INDICATORE ANALOGICO COSϕ COSϕ ANALOGUE METER NT503 12 - 98 1a Edizione / Edition pg.1/3 COSϕ 0,8 1 48x48 - 72x72 DIN 43700 L’apparecchio è composto da un accessorio trasduttore (uscita 1mA) e da un indicatore (1mA) a magnete permanente, con scala fittizia adeguata alla misura da effettuare. La sigla in tabella (es. RQC72) indica il complesso indicatore + accessorio. 0 ,5 CAP. 0,8 0 ,5 The meter is composed by a transducer accessory (1mA output) and a moving coil indicator (1mA) scaled to the desired range. The model in the table (for instance RQC72) shows the indicator + accessory. IND. 1mA 482 1.5 ✩ 2 RQC… COSϕ SIGLA MODEL INDICATORE METER indicatore + accessorio frontale (mm) INSERZIONE CONNECTION rete Schemi d’ inserzione meter + accessory front frame (mm) network Wiring diagrams S 225/7 ◆ RQC48 ◆ RQC72 ◆ RQC48M 48 x 48 trifase 3 fili, carico equilibrato 72 x 72 three-phase 3-wire, balanced load 48 x 48 monofase o trifase 4 fili, carico equilibrato ◆ RQC72M 72 x 72 single phase or three-phase 4-wire, balanced load VISUALIZZAZIONE DISPLAY Deviazione scala: 90° Scale deflection: 90° S 225/6 ◆ Colore scala: quadrante bianco, indice, graduazione e numerazione neri ◆ Opzione: quadrante nero, indice, graduazione e numerazione bianchi o gialli ◆ Scale colour: white dial, black index, scale markes and numbers ◆ Option: black dial, white or yellow index, scale markes and numbers ◆ Tracciatura scala: 0 IND…1…CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP ◆ Scale marking: 0 IND…1…CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP ◆ Altri valori a richiesta ◆ Other value on request ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ Unità ingegneristica: COSϕ Engineering unit: COSϕ Precisione indicatore: ± 1,5% dell’ ampiezza angolare della scala Meter accuracy: class 1,5 of angular amplitude of the scale Precisione accessorio: classe 0,5 Accessory accuracy: class 0,5 INGRESSO INPUT INSERZIONE MONOFASE o TRIFASE 4 FILI, CARICO EQUILIBRATO Tensione diretta Un: 230(400) – 240(415)V Tensione indiretta (su TV esterno) Un: 57,7(100) – 66,4(115)V Altri valori a richiesta INSERZIONE TRIFASE 3 FILI, CARICO EQUILIBRATO Tensione diretta Un: 400 – 415V Tensione indiretta (su TV esterno) Un: 100 – 115V Altri valori a richiesta Corrente In: 1 – 5A Frequenza fn: 50 – 60 – 400Hz ◆ SINGLE PHASE OR THREE PHASE 4-WIRE, BALANCED LOAD, CONNECTION ◆ Voltage rating (direct connection) Un: 230(400) – 240(415)V ◆ Voltage rating (connection to external VT) Un: 57,7(100) – 66,4(115)V ◆ Other values on request ◆ THREE PHASE 3-WIRE, BALANCED LOAD, CONNECTION ◆ Voltage rating (direct connection) Un: 400 – 415V ◆ Voltage rating (connection to external VT) Un: 100 – 115V ◆ Other values on request ◆ Current In: 1 – 5A ◆ Frequency fn: 50 – 60 – 400Hz Sovraccarichi di breve durata (EN60051): 10In/0,5s – 2Un/0,5s Overloads of short duration (EN60051): 10In/0,5s – 2Un/0,5s Autoconsumo: tensione ≤ 0,5VA – corrente ≤ 0,5VA Rated burden: voltage ≤ 0,5VA – current ≤ 0,5VA CAMPI NOMINALI DI UTILIZZO (EN 60051) NOMINAL RANGE OF USE Tensione: 0,85...1,15 Un Voltage: 0,85...1,15 Un Corrente: 0,2...1,2 In Current: 0,2...1,2 In Frequenza: 0,9...1,1 fn Frequency: 0,9...1,1 fn Forma d'onda: sinusoidale, fattore di distorsione < 5% Waveform: sinusoidal, distortion factor < 5% (EN 60051) INTERVALLO DI MISURA MEASURING RANGE ◆ COSϕ 0 IND…1…0 CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP ◆ COSϕ 0 IND…1…0 CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP ◆ Altri valori a richiesta ◆ Other values on request ALIMENTAZIONE AUSILIARIA AUXILIARY SUPPLY ◆ Valore nominale Uaux c.a.: 115 - 230V ◆ Rated value Uaux a.c.: 115 - 230V Variazione ammessa: 95...127V (Uaux 115V) - 192...253V (Uaux 230V) Tolerance: 95...127V (Uaux 115V) - 192...253V (Uaux 230V) Frequenza nominale: 50Hz Rated frequency: 50Hz Variazione ammessa: 47...63Hz Tolerance: 47...63Hz Rated burden: ≤ 3VA Autoconsumo: ≤ 3VA ◆ Valore nominale Uaux c.c.: 24 - 48 - 110V ◆ Rated value Uaux d.c.: 24 - 48 - 110V Variazione ammessa: 20...30V (Uaux 24V) - 40...60V (Uaux 48V) - Tolerance: 20...30V (Uaux 24V) - 40...60V (Uaux 48V) - 90...140V (Uaux 110V) 90...140V (Uaux 110V) Autoconsumo: ≤ 3W Rated burden: ≤ 3W Protezione contro l'inversione di polarità Protected against incorrect polarity ◆ Opzione: versione autoalimentata ◆ Option: selfsupplied version PROVE DI ISOLAMENTO (EN 60051) TESTS OF INSULATION PROPERTIES Tensione nominale di isolamento (IEC 414): 650V Insulation voltage rating (IEC 414): 650V Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414) A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414) Circuiti considerati: ingresso - alimentazione ausiliaria Considered circuits: input - auxiliary supply Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414) A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414) Circuiti considerati: ingresso tensione - ingresso corrente Considered circuits: voltage input - current input Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414) A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414) Circuiti considerati: alimentazione ausiliaria - uscita accessorio Considered circuits: auxiliary supply - accessory output Prova di tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414) A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1min (IEC 414) Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa Considered circuits: all circuits and earth Ingresso tensione - uscita accessorio non isolati No voltage input to accessory output isolation PROVE COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA (EMC) TEST FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Prova ai transitori elettrici ripetitivi di breve durata (IEC 801-4) Fast transient burst test (IEC 801-4) Livello di severità: 4 (con alimentazione ausiliaria ca) Severity level: 4 (with ac auxiliary supply) Prova di immunità alle scariche elettrostatiche (IEC 801-2) Test of immunity to electrostatic discharges (IEC 801-2) Livello di severità: 4 Severity level : 4 CONDIZIONI AMBIENTALI (EN 60051) ENVIRONMENTAL CONDITIONS Temperatura di riferimento: 23°C ± 2°C Reference temperature: 23°C ± 2°C Temperatura di impiego: 0...40°C Nominal temperature range: 0...40°C Condizione limite di temperatura: -10...55°C Limit temperature range: -10...55°C Temperatura di magazzinaggio: -25...70°C Limit temperature range for storage: - 25...70°C Umidità relativa di impiego: 40…60% Nominal relative humidity range: 40…60% Umidità relativa al limite di impiego: 80% (EN 60051) (EMC) (EN 60051) Limit relative humidity range: 80% ◆ Opzione: esecuzione tropicalizzata per ambiente caldo-umido-salino ◆ Option: tropicalization for saline-humid-heat ambient Grado di protezione (EN 60529): IP52 frontale e IP00 morsetti (indicatore) Protection degree (EN 60529): IP52 front frame and IP00 terminals (meter) IP51frontale e IP20 morsetti (accessorio) IP51 front frame and IP20 terminals (accessory) ◆ Option: IP54 front frame protection (meter) CUSTODIA HOUSING INDICATORE METER Fissaggio: incasso (foratura pannello vedere tabella) Mounting: flush mounting (panel cutout see table) Frontale (DIN 43700): vedere tabella Front frame (DIN 43700): see table Profondità: vedere tabella Depht: see table Connessioni: doppio faston / morsetto (RQC48) Connections: double fast-on / screw type (RQC48 only fast-on) Materiale custodia: makrolon autoestinguente Housing material: self-extinguishing makrolon ◆ Opzione: calotta coprimorsetti (escluso RQC48) ◆ Option: terminals cover (not available for RQC48) Peso: vedere tabella Weight: see table ACCESSORIO ACCESSORY Dimensioni: 6 moduli DIN 43880 Dimensions: 6 module DIN 43880 Connessioni: morsetti a vite per conduttore fino a 4mm (amperometriche 8mm ) Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 (ammetric 8mm 2) Fissaggio: binario 35mm (EN 50022) oppure a vite Mounting: rail 35mm (EN 50022) or screw type 2 2 NT503 12- 98 1a Edizione / Edition pg.2/3 ◆ Opzione: protezione frontale IP54 (indicatore) La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice. Materiale custodia: makrolon autoestinguente Housing material: makrolon self-extinguishing Peso: 450 grammi Weight: 450 grams DIMENSIONI DI INGOMBRO E PESI 25 ø 3,5 91,5 69 5 A E BxB E Modello C D A 80 89,5 A B 45 92,5 35 105 C D E Peso Model Weight RQC48 48x48 44,5x44,5 40 22 45 520 RQC72 72x72 66,5x66,5 44 12 68 570 SCHEMI D’INSERZIONE NT503 12 - 98 1a Edizione / Edition pg.3/3 OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT S 225/6 INPUT 2 2 a A L1 WIRING DIAGRAMS 5 1 3 OUTPUT SUPPLY + – (+) (–) 12 13 20 22 5 b B 2 a A S1 L1 P1 X X X L3 INPUT 2 D6ACM L2 N S 225/7 5 2 1 5 3 OUTPUT SUPPLY + – (+) (–) 12 13 20 21 5 D6ACT S1 P1 L2 L3 XXX ◆ DATI DA INDICARE IN SEDE DI ORDINE ◆ DATA TO BE COMMUNICATED WHEN ORDERING X X X
© Copyright 2024 ExpyDoc