COSϕ 0,5 0,5 1 RQC…

INDICATORE ANALOGICO COSϕ
COSϕ ANALOGUE METER
NT503 12 - 98 1a Edizione / Edition pg.1/3
COSϕ
0,8
1
48x48 - 72x72 DIN 43700
L’apparecchio è composto da un accessorio trasduttore (uscita 1mA)
e da un indicatore (1mA) a magnete permanente,
con scala fittizia adeguata alla misura da effettuare.
La sigla in tabella (es. RQC72) indica il complesso indicatore + accessorio.
0 ,5
CAP.
0,8
0 ,5
The meter is composed by a transducer accessory (1mA output)
and a moving coil indicator (1mA) scaled to the desired range.
The model in the table (for instance RQC72)
shows the indicator + accessory.
IND.
1mA
482
1.5
✩
2
RQC…
COSϕ
SIGLA MODEL
INDICATORE METER
indicatore + accessorio
frontale (mm)
INSERZIONE CONNECTION
rete
Schemi d’ inserzione
meter + accessory
front frame (mm)
network
Wiring diagrams
S 225/7
◆ RQC48
◆ RQC72
◆ RQC48M
48 x 48
trifase 3 fili, carico equilibrato
72 x 72
three-phase 3-wire, balanced load
48 x 48
monofase o trifase 4 fili, carico equilibrato
◆ RQC72M
72 x 72
single phase or three-phase 4-wire, balanced load
VISUALIZZAZIONE
DISPLAY
Deviazione scala: 90°
Scale deflection: 90°
S 225/6
◆ Colore scala: quadrante bianco, indice, graduazione e numerazione neri
◆ Opzione: quadrante nero, indice, graduazione e numerazione bianchi o gialli
◆ Scale colour: white dial, black index, scale markes and numbers
◆ Option: black dial, white or yellow index, scale markes and numbers
◆ Tracciatura scala: 0 IND…1…CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP ◆ Scale marking: 0 IND…1…CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP
◆ Altri valori a richiesta
◆ Other value on request
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
◆
Unità ingegneristica: COSϕ
Engineering unit: COSϕ
Precisione indicatore: ± 1,5% dell’ ampiezza angolare della scala
Meter accuracy: class 1,5 of angular amplitude of the scale
Precisione accessorio: classe 0,5
Accessory accuracy: class 0,5
INGRESSO
INPUT
INSERZIONE MONOFASE o TRIFASE 4 FILI, CARICO EQUILIBRATO
Tensione diretta Un: 230(400) – 240(415)V
Tensione indiretta (su TV esterno) Un: 57,7(100) – 66,4(115)V
Altri valori a richiesta
INSERZIONE TRIFASE 3 FILI, CARICO EQUILIBRATO
Tensione diretta Un: 400 – 415V
Tensione indiretta (su TV esterno) Un: 100 – 115V
Altri valori a richiesta
Corrente In: 1 – 5A
Frequenza fn: 50 – 60 – 400Hz
◆ SINGLE PHASE OR THREE PHASE 4-WIRE, BALANCED LOAD, CONNECTION
◆ Voltage rating (direct connection) Un: 230(400) – 240(415)V
◆ Voltage rating (connection to external VT) Un: 57,7(100) – 66,4(115)V
◆ Other values on request
◆ THREE PHASE 3-WIRE, BALANCED LOAD, CONNECTION
◆ Voltage rating (direct connection) Un: 400 – 415V
◆ Voltage rating (connection to external VT) Un: 100 – 115V
◆ Other values on request
◆ Current In: 1 – 5A
◆ Frequency fn: 50 – 60 – 400Hz
Sovraccarichi di breve durata (EN60051): 10In/0,5s – 2Un/0,5s
Overloads of short duration (EN60051): 10In/0,5s – 2Un/0,5s
Autoconsumo: tensione ≤ 0,5VA – corrente ≤ 0,5VA
Rated burden: voltage ≤ 0,5VA – current ≤ 0,5VA
CAMPI NOMINALI DI UTILIZZO
(EN 60051)
NOMINAL RANGE OF USE
Tensione: 0,85...1,15 Un
Voltage: 0,85...1,15 Un
Corrente: 0,2...1,2 In
Current: 0,2...1,2 In
Frequenza: 0,9...1,1 fn
Frequency: 0,9...1,1 fn
Forma d'onda: sinusoidale, fattore di distorsione < 5%
Waveform: sinusoidal, distortion factor < 5%
(EN 60051)
INTERVALLO DI MISURA
MEASURING RANGE
◆ COSϕ 0 IND…1…0 CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP
◆ COSϕ 0 IND…1…0 CAP / 0,5 IND…1…0,5 CAP / 0,2 IND…1…0,8 CAP
◆ Altri valori a richiesta
◆ Other values on request
ALIMENTAZIONE AUSILIARIA
AUXILIARY SUPPLY
◆ Valore nominale Uaux c.a.: 115 - 230V
◆ Rated value Uaux a.c.: 115 - 230V
Variazione ammessa: 95...127V (Uaux 115V) - 192...253V (Uaux 230V)
Tolerance: 95...127V (Uaux 115V) - 192...253V (Uaux 230V)
Frequenza nominale: 50Hz
Rated frequency: 50Hz
Variazione ammessa: 47...63Hz
Tolerance: 47...63Hz
Rated burden: ≤ 3VA
Autoconsumo: ≤ 3VA
◆ Valore nominale Uaux c.c.: 24 - 48 - 110V
◆ Rated value Uaux d.c.: 24 - 48 - 110V
Variazione ammessa: 20...30V (Uaux 24V) - 40...60V (Uaux 48V) -
Tolerance: 20...30V (Uaux 24V) - 40...60V (Uaux 48V) -
90...140V (Uaux 110V)
90...140V (Uaux 110V)
Autoconsumo: ≤ 3W
Rated burden: ≤ 3W
Protezione contro l'inversione di polarità
Protected against incorrect polarity
◆ Opzione: versione autoalimentata
◆ Option: selfsupplied version
PROVE DI ISOLAMENTO
(EN 60051)
TESTS OF INSULATION PROPERTIES
Tensione nominale di isolamento (IEC 414): 650V
Insulation voltage rating (IEC 414): 650V
Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414)
A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414)
Circuiti considerati: ingresso - alimentazione ausiliaria
Considered circuits: input - auxiliary supply
Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414)
A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414)
Circuiti considerati: ingresso tensione - ingresso corrente
Considered circuits: voltage input - current input
Prova di tensione alternata 2kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414)
A.C. voltage test 2kV r.m.s. 50Hz/1 min (IEC 414)
Circuiti considerati: alimentazione ausiliaria - uscita accessorio
Considered circuits: auxiliary supply - accessory output
Prova di tensione alternata 4kV valore efficace 50Hz/1min (IEC 414)
A.C. voltage test 4kV r.m.s. 50Hz/1min (IEC 414)
Circuiti considerati: tutti i circuiti e massa
Considered circuits: all circuits and earth
Ingresso tensione - uscita accessorio non isolati
No voltage input to accessory output isolation
PROVE COMPATIBILITA' ELETTROMAGNETICA
(EMC)
TEST FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
Prova ai transitori elettrici ripetitivi di breve durata (IEC 801-4)
Fast transient burst test (IEC 801-4)
Livello di severità: 4 (con alimentazione ausiliaria ca)
Severity level: 4 (with ac auxiliary supply)
Prova di immunità alle scariche elettrostatiche (IEC 801-2)
Test of immunity to electrostatic discharges (IEC 801-2)
Livello di severità: 4
Severity level : 4
CONDIZIONI AMBIENTALI
(EN 60051)
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Temperatura di riferimento: 23°C ± 2°C
Reference temperature: 23°C ± 2°C
Temperatura di impiego: 0...40°C
Nominal temperature range: 0...40°C
Condizione limite di temperatura: -10...55°C
Limit temperature range: -10...55°C
Temperatura di magazzinaggio: -25...70°C
Limit temperature range for storage: - 25...70°C
Umidità relativa di impiego: 40…60%
Nominal relative humidity range: 40…60%
Umidità relativa al limite di impiego: 80%
(EN 60051)
(EMC)
(EN 60051)
Limit relative humidity range: 80%
◆ Opzione: esecuzione tropicalizzata per ambiente caldo-umido-salino
◆ Option: tropicalization for saline-humid-heat ambient
Grado di protezione (EN 60529): IP52 frontale e IP00 morsetti (indicatore)
Protection degree (EN 60529): IP52 front frame and IP00 terminals (meter)
IP51frontale e IP20 morsetti (accessorio)
IP51 front frame and IP20 terminals (accessory)
◆ Option: IP54 front frame protection (meter)
CUSTODIA
HOUSING
INDICATORE
METER
Fissaggio: incasso (foratura pannello vedere tabella)
Mounting: flush mounting (panel cutout see table)
Frontale (DIN 43700): vedere tabella
Front frame (DIN 43700): see table
Profondità: vedere tabella
Depht: see table
Connessioni: doppio faston / morsetto (RQC48)
Connections: double fast-on / screw type (RQC48 only fast-on)
Materiale custodia: makrolon autoestinguente
Housing material: self-extinguishing makrolon
◆ Opzione: calotta coprimorsetti (escluso RQC48)
◆ Option: terminals cover (not available for RQC48)
Peso: vedere tabella
Weight: see table
ACCESSORIO
ACCESSORY
Dimensioni: 6 moduli DIN 43880
Dimensions: 6 module DIN 43880
Connessioni: morsetti a vite per conduttore fino a 4mm (amperometriche 8mm )
Connections: screw terminals for cable up to 4mm 2 (ammetric 8mm 2)
Fissaggio: binario 35mm (EN 50022) oppure a vite
Mounting: rail 35mm (EN 50022) or screw type
2
2
NT503 12- 98 1a Edizione / Edition pg.2/3
◆ Opzione: protezione frontale IP54 (indicatore)
La I.M.E. S.p.A. si riserva in qualsiasi momento, di modificare le caratteristiche tecniche senza darne preavviso. / I.M.E. S.p.A. reserves the right, to modify the technical characteristics without notice.
Materiale custodia: makrolon autoestinguente
Housing material: makrolon self-extinguishing
Peso: 450 grammi
Weight: 450 grams
DIMENSIONI DI INGOMBRO E PESI
25
ø 3,5
91,5
69
5
A
E
BxB
E
Modello
C
D
A
80
89,5
A
B
45
92,5 35
105
C
D
E
Peso
Model
Weight
RQC48
48x48
44,5x44,5
40
22
45
520
RQC72
72x72
66,5x66,5
44
12
68
570
SCHEMI D’INSERZIONE
NT503 12 - 98 1a Edizione / Edition pg.3/3
OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT
S 225/6
INPUT
2
2
a
A
L1
WIRING DIAGRAMS
5
1
3
OUTPUT
SUPPLY
+ –
(+) (–)
12 13
20 22
5
b
B
2
a
A
S1
L1
P1
X
X
X
L3
INPUT
2
D6ACM
L2
N
S 225/7
5
2
1
5
3
OUTPUT
SUPPLY
+ –
(+) (–)
12 13
20 21
5
D6ACT
S1
P1
L2
L3
XXX
◆ DATI DA INDICARE IN SEDE DI ORDINE ◆ DATA TO BE COMMUNICATED WHEN ORDERING
X
X
X