ELLITTICA Sistema protesico a forma d’uomo La Protesi Ellittica nasce da un’intuizione di Catchart ripresa in un secondo tempo dal Prof. Pipino. Tale idea si basa sul fatto di ricercare il massimo contatto fra testa ed acetabolo, ottenere un’azione trofica sulla cartilagine, una lubrificazione articolare continua ed una distribuzione ottimale delle sollecitazioni con la minima usura acetabolare possibile e la minor protrusione. Gli studi di Catchart ed Altri Autori hanno dimostrato che la testa femorale non ha sezione circolare, ma è ellittica, così come non è sferica la corrispondente superficie acetabolare. La scelta della testa ellittica per la protesi parziale femorale è dovuta a tre fattori: 1. la testa femorale anatomica è ellittica; 2. la cartilagine acetabolare è nutrita dal pompaggio del liquido sinoviale nel suo contesto indotto dal movimento della testa; 3. l’acetabolo durante il carico si deforma adattandosi alla testa ed assumendo anch’esso una forma ellittica. Si ha pertanto un’apparente incongruenza anatomica che diviene però poi congruenza funzionale in carico, grazie all’adattamento del rivestimento cartilagineo. Tale congruenza funzionale si realizza grazie alla peculiare struttura ad anello aperto della “facies lunata”, all’asimmetrica distribuzione della cartilagine ed alla specifica architettura sopra-periacetabolare dell’arco gotico. Il tetto dell’acetabolo infatti è sormontato da un’area circoscritta da travate trabecolari ogivali (arco gotico) e da due tavolati di corticale. Gli studi di Pipino-Molfetta ed Altri Autori hanno identificato le sollecitazioni longitudinali, trasversali e circonferenziali che si esercitano sull’acetabolo. L’acetabolo, grazie alla sua specifica deformabilità, tende a rinserrarsi e ad allungarsi ciclicamente con un movimento di apertura e chiusura delle corna cotiloidee. Ciò garantisce la costante corrispondenza testa femorale/acetabolo, la continua lubrificazione e nutrizione della cartilagine e quindi la conservazione nel tempo della superficie acetabolare (spessore ed uniformità della rima articolare all’esame radiografico) minimizzando così l’usura della cartilagine articolare, e la distribuzione ottimale delle sollecitazioni di carico su tutto l’emibacino grazie all’architettura trabecolare sovracetabolare. Il più importante problema a medio e lungo termine delle protesi femorali è dato dall’erosione e dalla protrusione acetabolare. L’incidenza di tale complicanza per le protesi femorali a testa sferica varia dal 3% ad oltre il 30%. L'impiego di protesi femorali a testa ellittica ha ridotto significativamente tale complicanza. Kennedy riporta infatti l'1% di protrusioni, mentre nella casistica di Pipino-Molfetta (con un follow-up medio di 5 anni) l’incidenza è stata pari al 3%. Pur nei limiti dell’età biologica dei pazienti operati di protesi femorale, il ripristino morfologico della testa femorale normale, ossia della sua ellitticità, pone le premesse per una migliore compliance osso-protesi femorale. E gli oltre 50.000 impianti di componenti del Sistema Ellittica sono a garanzia e dimostrazione dell’affidabilità e del successo di questo sistema protesico. Sistema protesico a forma d’uomo Anatomically shaped replacement system The “Ellittica” prosthesis is the result of an original idea by Prof. Catchart that was later developed by Prof. Pipino. The rationale is based on the following principles: maximum contact between head and acetabulum, trophic action on the cartilage, continuous articular lubrication and optimal stress distribution with minimum acetabular wear and minimum protrusion. Studies conducted by Catchart et al. have shown that the femoral head does not have a circular but an elliptical section and therefore that the corresponding acetabular surface is not spherical. The choice of a partial femoral replacement is based on three factors: 1. the anatomical femoral head is elliptical; 2. the synovial fluid is pumped into the acetabular cartilage as a consequence of femoral head movement; 3. during weight-bearing, the acetabulum adapts to the femoral head and becomes elliptical in shape. The result of this process is an apparent anatomical mismatch which turns into a functional congruency under weight-bearing conditions, thanks to the adaptation of cartilage. This functional fit is obtained thanks to the peculiar “open-ring” structure of the “facies lunata”, to the asymmetrical distribution of cartilage and to the specific supra-periacetabular architecture of the Gothic arch. In fact, above the acetabular roof, there is an area surrounded by ogival trabecular bone (Gothic arch) and by two cortical layers. Pipino-Molfetta et al. have examined the longitudinal, cross-sectional and circumferential stress applied to the acetabulum. The acetabulum, thanks to its deformability properties, tends to cyclically shrink and elongate as a consequence of the opening and closing movement of the cotylar horns, which guarantees constant fit between the femoral head and the acetabulum, continuous cartilage lubrication and nutrition and preservation of the acetabular surface (thickness and uniformity of the joint line shown by x-ray examination). Consequently, articular cartilage wear is reduced and optimal distribution of forces is obtained throughout the hemi-pelvis, thanks to the architecture of the supra-acetabular trabecular bone. The most important medium to long-term problem of femoral implants is due to acetabular protrusion and erosion. The incidence of this complication in spherical head femoral implants ranges from 3% to over 30%. The use of elliptical head femoral implants has significantly reduced the incidence of this complication. In fact, the rates reported by Kennedy and Pipino-Molfetta (with a mean follow-up of 5 years) were 1% and 3%, respectively. In spite of the limitations imposed by the biological age of most patients undergoing hip replacement surgery, the morphological recovery of a normal femoral head (elliptical in shape) helped improve bone-implant compliance. Over 50,000 implants with “Ellittica” components have confirmed the reliability and success of this replacement system. Sistema protésico de forma anatómica La Prótesis “Ellittica” nace de una intuición original del Profesor Catchart, que sucesivamente fue desarrollada por el Profesor Pipino. Su racional se basa en: la búsqueda del máximo contacto entre cabeza y acetábulo, la acción trófica sobre el cartílago, la lubricación articular continua y la perfecta distribución de las solicitaciones con el mínimo desgaste acetabular posible y por ende una menor protrusión. Los estudios de Catchart y otros Autores demostraron que la cabeza femoral no tiene sección circular sino que elíptica, tal como tampoco es esférica la correspondiente superficie acetabular. El hecho de elegir la cabeza elíptica para la prótesis parcial de fémur se debe a tres factores: 1. la cabeza anatómica del fémur es elíptica; 2. el cartílago acetabular es alimentado por el bombeado de líquido inducido por el movimiento de la cabeza; 3. el acetábulo durante la carga se deforma adaptándose a la cabeza para adquirir también una forma elíptica. Hay por lo tanto una aparente incongruencia anatómica que luego, al aplicar la carga se convierte en congruencia funcional, gracias a la adaptación del recubrimiento de cartílago. Dicha congruencia funcional se logra merced a la peculiar estructura en anillo abierto, a la asimétrica distribución del cartílago y a la arquitectura específica del área supra y periacetabular de la arcada gótica. De hecho, por encima del techo acetabular hay un entramado de trabéculas ogivales (arcada gótica) y dos tabiques de cortical. Los estudios de Pipino y Molfetta y otros Autores identificaron las solicitaciones longitudinales, transversales y circunferenciales que se ejercen sobre el acetábulo, que precisamente por su específica deformabilidad, se encoge y se alarga cíclicamente con un movimiento de abertura y cierre de los cuernos acetabulares. Esto asegura la constante correspondencia entre la cabeza del fémur y el acetábulo, la continua lubricación y alimentación del cartílago y por ende la conservación en el tiempo de la superficie acetabular (espesor y uniformidad del borde articular al examen radiográfico), reduciendo al mínimo el desgaste del cartílago articular y la distribución homogénea de las solicitaciones de carga sobre toda la hemipelvis gracias a la arquitectura trabecular supraacetabular. El problema principal que a mediano y largo plazo se registra con las prótesis de fémur está representado por la erosión y protrusión del acetábulo. Para las prótesis de fémur de cabeza esférica esta complicación puede variar del 3 al 30%. El uso de prótesis de fémur de cabeza elíptica redujo notablemente esta complicación. En efecto, Kennedy indica un 1% de protrusiones, mientras que la casuística de Pipino y Molfetta (con un seguimiento promedio de 5 años) la incidencia fue del 3%. Bien que en consideración de las limitaciones debidas a la edad biológica de los pacientes operados con prótesis de fémur, la recuperación morfológica de la cabeza femoral normal, o sea de su aspecto elíptico, es una premisa para una mejor congruencia entre fémur y prótesis. Más de 50.000 implantes con prótesis del Sistema “Ellittica” son la garantía evidente de la fiabilidad y del éxito de este sistema protésico. Testa Cefalica Ellittica 38 mm - 60 mm “Ellittica” Head La Testa Cefalica Ellittica è caratterizzata dalla forma anatomica ellittica per ricercare il massimo contatto fra testa ed acetabolo, ottenere un’azione trofica sulla cartilagine, una lubrificazione articolare continua ed una distribuzione ottimale delle sollecitazioni con la minima usura acetabolare possibile e la minor protrusione. Il centro di rotazione, legato alla dimensione della Testa Ellittica si autoposiziona al crescere della testa stessa. Col corretto dimensionamento della Testa Ellittica rispetto all’acetabolo, che si ottiene facilmente grazie al precisissimo strumentario, si ottiene l’effetto vacuum che elimina il problema delle lussazioni. Con la Testa Ellittica si è raggiunto l’obiettivo di preservare la cartilagine grazie alla forma ed all’uso del materiale più appropriato. Il Cromo Cobalto è infatti il materiale metallico più adatto all’ accoppiamento protesi-cartilagine. L’Ellittica si giova di un’esclusiva tecnologia di lavorazione che ne rende la testa cava, annullando il problema del peso delle leghe di Cobalto-Cromo, equiparandosi al Titanio per peso, ma superandone di gran lunga le doti di scorrevolezza e resistenza. The “Ellittica” head is characterized by an elliptical shape for maximum head-to-acetabulum fit, optimal cartilage nutrition, continuous articular lubrication and optimal stress distribution with minimum acetabular wear and protrusion. The rotation centre depends on the “Ellittica” head size and is automatically adjusted to the increasing head size. By choosing the correct “Ellittica” head size (very easy thanks to the extremely accurate instruments provided) a vacuum effect is obtained which helps eliminate the dislocation problem. By using the “Ellittica” head, the cartilage can be preserved, thanks to the shape and the accuracy of the instruments provided. In fact, Chromium-Cobalt is the best suited metal for implantcartilage coupling. The “Ellittica” component is fabricated with an exclusive machining technology to obtain a hollow head and eliminate the problems caused by excessive weight of Chromium-Cobalt alloys. With this technology, the final weight is the same as with Titanium components, with better flowability and resistance. Cabeza “Ellittica” La Prótesis Cefálica “Ellittica” está caracterizada por la forma anatómica elíptica diseñada para lograr el contacto entre cabeza y acetábulo, obteniendo una acción trófica sobre el cartílago, una lubricación articular continua y una perfecta distribución de las solicitaciones con el mínimo desgaste acetabular posible y por ende una menor protrusión. El centro de rotación relacionado con la dimensión de la Cabeza Elíptica, se ajusta a la medida de la misma. Con la dimensión correcta de la Cabeza Elíptica respecto al acetábulo, que se obtiene fácilmente gracias al instrumental preciso, se logra el efecto de vacío que elimina el problema de las luxaciones. Con la Cabeza Elíptica se logra el objetivo de preservar el cartílago gracias a su forma y al uso del material más apropiado. De hecho, el Cromo Cobalto es el material metálico más apropiado para el acoplamiento prótesis-cartílago. La Cabeza Elíptica aprovecha una exclusiva tecnología de fabricación que al ahuecar la cabeza anula el problema del peso de las aleaciones de cromo y cobalto, que equivalen así al peso del Titanio, pero superándolo por sus características de resistencia y adaptabilidad. Stelo LC Lo stelo LC per impianti cementati è caratterizzato da una sezione traversa rettangolare a spigoli smussati ed arrotondati, ed un disegno autocentrante. Presenta un angolo cervico diafisario di 135° e uno pseudo colletto con funzioni di repere per l’affondamento dello stelo, sigillo dell’imbocco del canale per la pressurizzazione del cemento, e protezione da eventuali infiltrazioni di detriti se utilizzato con una coppa acetabolare. L’impianto di uno stelo LC è caratterizzato dalla resezione a livello del bordo superiore del piccolo trocantere. Il collo di questo stelo è stato studiato appositamente per potersi adattare alla Testa Ellittica al fine di determinare in maniera automatica il corretto centro di rotazione dell’articolazione. LC Stem Vástago LC The LC stem for cemented implants is characterized by a rectangular cross-section with blunted and rounded off edges and a self-centering design. The stem has been designed with a 135° cervico-diaphyseal angle and a pseudo-collar to be used as a landmark during stem insertion and to facilitate cement impaction, while providing protection against infiltration of debris, if used in combination with an acetabular cup. The implant technique of an LC stem is characterized by resection of the upper lip of the lesser trochanter. The stem neck has been designed to fit the “Ellittica” head and automatically establish the correct joint rotation centre. El vástago LC para implantes cementados está caracterizado por una sección transversa rectangular de cantos romos y redondeados y diseño autocentrante. Presenta un ángulo cérvico diafisario de 135° y un seudo collarín con funciones de referencia para el hundimiento del vástago, sello en la embocadura del canal para lograr la sobrepresión del cemento y la protección de eventuales infiltraciones de detritos cuando se utiliza con una copa acetabular. El implante de un vástago LC está caracterizado por la resección a nivel del borde superior del trocánter menor. El cuello de este vástago ha sido expresamente diseñado para adaptarse a la Cabeza Elíptica a fin de determinar de manera automática el correcto centro de rotación de la articulación. Stelo LCA Lo stelo anatomico LCA per impianti cementati è caratterizzato da una sezione traversa semi-ovoidale a spigoli smussati ed arrotondati. É presente nella faccia anteriore un ampio incavo che aumenta la superficie di contatto e l’interfaccia protesi-cemento, creando così una robusta colonna di cemento. Presenta un angolo di antiversione di 10° ed un angolo cervico diafisario di 125°. Presenta altresì uno pseudo colletto con funzioni di repere per l’affondamento dello stelo, sigillo dell’imbocco del canale per la pressurizzazione del cemento, e protezione da eventuali infiltrazioni di detriti se utilizzato con una coppa acetabolare. L’impianto di uno stelo LCA è caratterizzato dalla resezione a livello del bordo superiore del piccolo trocantere. Il collo di questo stelo è stato studiato appositamente per potersi adattare alla Testa Ellittica al fine di determinare in maniera automatica il corretto centro di rotazione dell’articolazione. LCA Stem The LCA anatomical stem for cemented implants is characterized by the semi-ovoidal cross-section with blunted and rounded off edges. On its anterior surface, a large groove has been designed to increase contact area and implant-cement interface and create a solid cement column. The stem has a 10° anteversion angle and a 125° cervico-diaphyseal angle. Moreover, it has a pseudo-collar to be used as a landmark during stem insertion and to facilitate cement impaction, while providing protection against infiltration of debris, if used in combinaton with an acetabular cup. The implant technique of an LCA stem is characterized by resection of the upper lip of the lesser trochanter. The stem neck has been designed to fit the “Ellittica” head and automatically establish the correct joint rotation centre. Vástago LCA El vástago LCA para implantes cementados está caracterizado por una sección transversa semiovoidal de cantos romos y redondeados. En su cara anterior hay una amplia escotadura que aumenta la superficie de contacto y la interfaz entre prótesis y cemento, creando una robusta columna de cemento. Tiene un ángulo de anteversión de 10° y un ángulo cérvico-diafisario de 125°. Presenta además un seudo collarín con funciones de referencia para el hundimiento del vástago, sello en la embocadura del canal para lograr la sobrepresión del cemento y la protección de eventuales infiltraciones de detritos cuando se utiliza con una copa acetabular. El implante de un vástago LCA está caracterizado por la resección a nivel del borde superior del trocánter menor. El cuello de este vástago ha sido expresamente diseñado para adaptarse a la Cabeza Elíptica a fin de determinar de manera automática el correcto centro de rotación de la articulación. Stelo LC Sistema Ellittica “Ellittica” System Sistema “Ellittica” LC Stem Vástago LC Stelo LCA LCA Stem Vástago LCA Testa Ellittica “Ellittica” Head Cabeza “Ellittica” Testa Ceramica Ceramic Head Cabeza de Ceramica Cotile Polietilene Polyethylene Cup Cotílo de polietileno Testa CoCrMo CoCrMo Head Cabeza de CoCrMo Tappo TCE Gli steli del Sistema Ellittica, LC e LCA, sono accoppiabili ad uno specifico tappo centratore distale in polietilene creato ad hoc. Il Tappo Centratore distale Endomidollare Centro-Stop in questione è caratterizzato dalla forma cilindrica e da tre alette elastiche seghettate con funzione antimigrazione, ed un foro centrale di drenaggio. TCE Plug The “Ellittica” System LC and LCA stems can be coupled with a specifically developed polyethylene distal centering plug. The Centre-Stop intramedullary distal centering plug is characterized by a cylindrical shape, three elastic anti-migration fins with serrated edges and a central draining hole. Tapón TCE Los vástagos del Sistema “Ellittica” LC y LCA son acoplables con un específico tapón centrador distal de polietileno, expresamente diseñado. Este Tapón Centrador distal Intramedular Centro - Stop está caracterizado por su forma cilíndrica y tres aletas elásticas dentelladas que previenen la migración y un orificio central de drenaje. Strumenti Testa Ellittica “Ellittica” Head Cabeza “Ellittica” Stelo LC LC Stem Vástago LC Gli strumentari dedicati ai componenti del Sistema Ellittica, siano essi per la testa o per i due differenti steli, sono caratterizzati da un'estrema semplicità e precisione d’uso e da un’ottima resistenza all’usura. In particolare lo strumentario della Testa Cefalica Ellittica è caratterizzato da ben 23 teste di prova, millimetro per millimetro, così da indicare al chirurgo il corretto dimensionamento della Testa Ellittica rispetto all’acetabolo, ed ottenere quindi l’effetto vacuum che elimina il problema delle lussazioni. Instrumentation The instruments developed for the “Ellittica” System components (the head and the two different stems) are very user-friendly, accurate and extremely wear resistant. In particular, the instruments developed for the “Ellittica” head include 23 trial heads, millimeter by millimeter, to help the surgeon select the correct head size to match the acetabulum, obtain the vacuum effect and prevent the problem of dislocation. Stelo LCA LCA Stem Vástago LCA Instrumental El instrumental propio del Sistema “Ellittica”, sea para la cabeza que para los dos tipo de vástagos está caracterizado por una gran sencillez y precisión de uso, además que por una óptima resistencia al desgaste. El instrumental de la Cabeza Elíptica está caracterizado por 23 cabezas de prueba, de a milímetro, para que el cirujano halle la dimensión correcta de la Cabeza Elíptica correspondiente al acetábulo que implantar y lograr así el efecto de vacío que elimina el problema de las luxaciones. 4 Inserimento dell’ elissoide Tecnica Chirurgica Surgical Technique Técnica Quirúrgica 3 Osteotomia Osteotomy Osteotomía 3 Step One 2 Capsulotomia 1 Via d’accesso Access route Via d’abordaje Capsulotomy Capsulotomía nto dell’ elissoide di prova Trial ellipsoid insertion Colocación de la cabeza elipsoide de prueba 4A 4B 5 Preparazione della cavità femorale 4C Preparation of the femoral cavity 5 6 7 Preparación del canal femoral 6 Raspatura Rasping 7 Raspatura Step Two Fresado Rasping Fresado Tecnica Chirurgica 8 9A 8 Inserimento del tappo endomidollare 9B Intramedullary centering plug 9C Colocación del tapon centrador intramedular Step Two 10 11 Step Three 11 Chiusura 9 Impianto dello stelo Stem implant Closure Cierre Implante del vástago 10 Inserimento della testa ellittica Elliptical head insertion Colocación de la cabeza elíptica Aglietti P. Marcucci M. Poli P. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 Bombelli - Osteoarthitis of the Hip - Springer, 1983 Cathcart R.F. - Orthop. Review, 2, 15, 1973 Cathcart R.F. - J. Bone J. Surg. 54A, 1559, 1972 Dietschi C. - Acta Orthop. Belg. 41, 153, 1975 Fissher L.P. - Revue Chir. Orthop. 4, 125, 1979 Goodfellow J.W. - J. Bone J. Surg. 50B, 222, 1968 Goodfellow J.W. - J. Bone J. Surg. 59B, 446, 1977 Manetti G. Cotugno G.F. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 Markolf K.L. - Clin. Orthop. 173, 284, 1983 Molfetta L. Pipino F. - Arch. Ort. Reum. 102, 167, 1989 Molfetta L. e Coll. - G.I.O.T. XIX, 8, 1663 Nyàràdy J. Naumov I. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 Pipino F. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 Pipino F. Molfetta L. - G.I.O.T. XV, 5, 1989 Pipino F. Molfetta L. - Hip Internat. 1, 39, 1989 Pipino F. Molfetta L. - Atti Sicot. Soeul, 1993 Rabischong P. - Rev. Chir. Orthop. 63, Suppl. II, 95, 1977 Rossi P. Fumero S. Castaldi F. Rossi R. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 Sedel L. - Revue Chir. Orthop. Suppl. II, 63, 1977 Teinturier P. - Revue Chir. Orthop. Suppl. II, 70, 1984 Kennedy W.R. - Contemp. Orthop. 4.1.82 Kummer B. - Acta Orthop. Belg. 44.104, 1978 Walkers P.S. - Acta Orthop. Belg. 39, Suppl. 1, 43, 1973 Wall A. Krawczyk A. - Proceedings Ellittica Meeting, 2001 SAMO S.p.A. - Via G. Matteotti, 37 - 40057 Cadriano di Granarolo Emilia - Bologna - Italy - Tel. +39 051 76 38 11 - Fax +39 051 76 60 60 [email protected] - [email protected]
© Copyright 2024 ExpyDoc