Download Brochure

O D O TT O C O
RM
E A L L A DI R
ET
9/ 392 CEE
PR
FO
8
A
TIV
N
la natura è il nostro ambiente
800
CIPPATRICE - PROFESSIONALE
CIP800-H9
CIP800-H9
Cippatrice semi-pro con rotore orizzontale autoalimentante dotato di 3 coltelli tangenziali in acciaio
Cippatrice
rotore orizzontale
digenere.
3 coltelli
tangenziali
speciale,semi-pro
ideale percon
la lavorazione
di ramaglie, autoalimentante
potature e materiali dotato
legnosi in
Grazie
alle
contenute
dimensioni
si propone
macchina ideale
per i manutentori,
la cui esigenza
primaria
in acciaio
speciale,
ideale
per come
la lavorazione
di ramaglie,
potature
e materiali
legnosi
sia di ridurre velocemente il volume e per i privati che possono utilizzare Il materiale risultante dalla
in genere.
Grazie
alle contenute
dimensioni
si gamma
propone
macchina
ideale per i
lavorazione
come combustibile
nelle stufe
a cippato. La
dellecome
Cippatrici
CIP 800 è composta
da
due
modelli
con
motore
a
benzina
ed
una
versione
per
PTO
Trattore.
A
richiesta
è
disponibile
la
manutentori, la cui esigenza primaria sia di ridurre velocemente il volume e per i privati
versione con motore elettrico trifase ed una versione applicabile alla presa di forza dei motocoltivatori.
che possono utilizzare Il materiale risultante dalla lavorazione come combustibile nelle
stufe a cippato.
F
E A L L A DI R
PR
N
ET
M
OR
ET
9/ 392 CEE
O D O TT O C O
E A L L A DI R
8
A
TIV
O D O TT O C O
RM
9/ 392 CEE
PR
FO
8
A
TIV
N
la natura è il nostro ambiente
la natura è il nostro ambiente
D
CIP800-PTO
E
CIP800-PTO
CIP800-PTO
F
Halbprofessioneller
mitequipped
horizontalem,
selbstgespeistem
ChipperAsttrichter-Bioshredder
for Sonderstahl.
professionalIdeal
use,zur
with
horizontal
rotorRotor
fittedmitwith
GB
3 Tangentialmessern
ausAsttrichter-Bioshredder
Bearbeitung
von Reisig,
Stutzrückständen
Halbprofessioneller
mit
horizontalem,
selbstgespeistem
Rotor mit
Dund allgemeinem
tangential
cutters
ofDank
special
steel,
bestAbmessungen
solution
for working
of
pruning,
Holzmaterial.
ihrerIdeal
beschränkten
erweist
sich
die
3 Tangentialmessern
aus Sonderstahl.
zurthe
Bearbeitung
von Reisig,
Stutzrückständen
Maschine
als
besonders
für beschränkten
„Gartenprofis“,
die ihre
am sizes,
besten
und allgemeinem
Holzmaterial.
Dank
ihrer
Abmessungen
erweist
sich die
trimmings
andgeeignet
woodensowohl
materials
in general. Owing
to Arbeit
its small
this
optimieren
möchten,
als auchgeeignet
für Privatleute,
durch die Bearbeitung
gewonnene
Maschine
als besonders
sowohldie
für das
„Gartenprofis“,
die ihre Arbeit
am besten
machine
is
proposed
as
the
best
solution
for
maintenance
people.
The
Material
als Brennstoff
Die CIP
800-Produktspalette
umfaßt
zwei
optimieren
möchten, einsetzen
als auch fürwollen.
Privatleute,
die das
durch die Bearbeitung
gewonnene
Ausführungen
mitBrennstoff
Benzinmotor
undchipping
eine
Ausführung
Zapfwelle
Anschluß
am
Materialmaterial
als
wollen.
Die CIPmit
800-Produktspalette
umfaßtstoves
zwei
resultingeinsetzen
from
process
may
be used zum
in wood-fired
Traktor.
Auf Wunschmit
sindBenzinmotor
auch eine Ausführung
mit Drehstrommotor
und eine
Zapfwelleam
Ausführungen
und eine Ausführung
mit Zapfwelle
zummit
Anschluß
fuelled
withsind
wood
chips.
zum Traktor.
Anschluß
Motorhackmaschine
verfügbar. mit Drehstrommotor und eine mit Zapfwelle
Aufan
Wunsch
auch
eine Ausführung
zum Anschluß an Motorhackmaschine verfügbar.
Máquina para cortar cepos de madera semi-pro con rotor horizontal que se autoalimenta,
Professioneller
Bioshredder/Asttrichter
mitideal
waagerechtem
Rotor deund
Máquina
para
cortar cepos
de madera
con rotor
horizontal
se autoalimenta,
con
3 cuchillas
tangenciales
desemi-pro
acero especial,
para que
la elaboración
E equipada
Dpodaduras
equipada
con
3
cuchillas
tangenciales
de
acero
especial,
ideal
para
la
elaboración
de
ramajes,
y
materiales
leñosos
en
general.
Gracias
a
las
dimensiones
contenidas,
Tangentialmessern
aus
Spezialstahl.
Zur Bearbeitung
von Reisig,
ramajes, como
podaduras
materialesideal
leñosos
general.
Gracias adel
lasmantenimiento,
dimensiones contenidas,
se propone
una ymáquina
paraenlos
encargados
cuya
Beschneideabfällen
undideal
Holzmaterial
und-dank
seiner
beschränkten
se propone
como
máquina
para
los encargados
mantenimiento,
cuya
exigencia
primordial
seauna
reducir
rápidamente
el volumen
y para lasdel
personas
particulares
primordial
sea reducir
rápidamente
volumen
y para
lascombustible
personas
particulares
que exigencia
puedenAbmessungen-für
utilizar
el material
resultante
de laelelaboración
como
en las die
die
Gartenpflege
besonders
geeignet.
Das
durch
queque
pueden
utilizar
material
demáquinas
la elaboración
comode
combustible
estufas
funcionan
conelcepos.
La resultante
gama de las
cortadoras
cepos CIP en
800las
Bearbeitung
erhaltene
kann
als yBrennstoff
Holzofen
benutzt
que funcionan
con cepos.
La
gamadede
las máquinas
de PTO
ceposTractor.
CIP
800
está estufas
compuesta
por dos modelos
conMaterial
motor
gasolina
una cortadoras
versiónfür
para
está compuesta
por dos
modeloscon
conmotor
motoreléctrico
de gasolina
y unayversión
para PTO
Tractor.
A pedido,
está
disponible
la versión
trifásico
una versión
aplicable
werden.
A pedido,
está disponible
la versión con motor eléctrico trifásico y una versión aplicable
a la toma
de fuerza
de los motocultivadores.
a la toma de fuerza de los motocultivadores.
Déchiqueteur-coupeuse
bois àà usage
semi-professionnel,
équipé
rotor horizontal
àà bois
usage
professionnel,
avec
rotoravec
horizontal
équipé
de
Déchiqueteur-coupeuse
à bois
à usage
semi-professionnel,
équipé
avec
horizontal
F Coupeuse
F à 3 couteaux
tangentiels en acier
spécial,
assurément
conseillé pour
la travail
derotor
branchages,
à
3
couteaux
tangentiels
en
acier
spécial,
assurément
conseillé
pour
la
travail
de
branchages,
couteaux
tangentiels
en
acier
spécial,
absolument
recommandée
pour
émondes et matériel ligneux en général. Grâce à ses dimensions réduites, cette machine
émondes etpour
matériel
ligneux d'entretien,
en général. dont
Grâcel'exigence
à ses dimensions
réduites,
machine
est appropriée
les branchages,
agents
est cellecette
de réduire
couper pour
les
les émondes
et des primaire
matériels
est appropriée
les agents d'entretien,
dont l'exigence
primaire ligneux
est celleen
de général.
réduire
rapidement
le
volume
du
matériel,
ainsi
que
pour
les
personnes
privées
qui
désirent
utiliser
rapidement
le volume
du matériel, ainsi
que pour
lesmachine
personnes
privées
désirent utiliser
Grâce
àcomme
ces dimensions
réduites,
cette
peut
être qui
considérée
idéale
le produit
du
travail
combustible
pour
les
chaudières
à
bois
("cippato").
La
gamme
le produit du travail comme combustible pour les chaudières à bois ("cippato"). La gamme
des déchiqueteurs-coupeuses
CIPCIP
800800
comprend
deux
modèles,
dont
l'un
avec
pour les préposés àà bois
l’entretien.Le
matériel
venant
du
découpage
peut
être
des déchiqueteurs-coupeuses
à bois
comprend
deux
modèles,
dont
l'un
avec
moteur
à essence
et l'autre
pourpour
la prise
de force
desdes
tracteurs.
SurSur
demande,
estest
aussi
moteur
à essence
et l'autre
la prise
de force
tracteurs.
demande,
aussi
utilisé
en
tant
que
combustible
dans
les
étuves
à
“cippato”
(petits
morceaux
disponible
une une
version
avecavec
moteur
électrique
triphasé
et une
autre
version
à utiliser
disponible
version
moteur
électrique
triphasé
et une
autre
version
à utiliser
moyennant
la
de force
des des
motocultivateurs.
deprise
bois).
moyennant
la prise
de force
motocultivateurs.
for semi-professional
use,use,
provided
withwith
horizontal
self-feeding
rotor
fitted
with
Chipper
for semi-professional
provided
horizontal
self-feeding
rotor
fitted
with
GB GBChipper
de cepos
profesional
conforrotor
horizontal
equipado
con cuchillas
3 tangential Cortadora
blades of special
steel,
fully suitable
chipping
of prunings,
trimmings
and
3 tangential
of special steel, fully suitable for chipping of prunings, trimmings and
Ematerialsblades
wooden
in general.
to its
thisthis
machine
ideal
forfor
wooden
materials
in general.
Owing
to reduced
its reduced
dimensions,
machine
is ideal
tangenciales
en Owing
acero
especial,
idealdimensions,
para
la elaboración
deisramazones,
use by
operators,
whose
primary
working
requirement
is for
a rapid
reduction
usemaintenance
by maintenance
operators,
whose
primary
working
requirement
is for
a rapid
reduction
podaduras
y materiales
leñosos
en
general.
Gracias
aresulting
las
dimensiones
in theinmaterial
volume,
as
well
as by
people,
whowho
often
useuse
thethe
matter
the material
volume,
as well
as private
by
private
people,
often
resulting
matter
as fuel
wood-chips
firedpropone
stoves.
The
range
Chippers
CIPCIP
800
includes
twotwo
models:
asfor
fuelthe
for
the wood-chips
fired
stoves.
The
range
of Chippers
800
includes
models:
contenidas,
se
como
la ofmáquina
ideal
para
los encargados
del
one version
equipped
withwith
gasoline
engine
andand
oneone
version
for for
connection
to to
thethe
tractor
one version
equipped
gasoline
engine
version
connection
tractor
mantenimiento.
El
material
que
resulta
de
la
elaboración
puede
ser
empleado
power
tale-off
(PTO).
On request,
an optional
version
withwith
electric
3-phase
motor
or or
another
power
tale-off
(PTO).
On request,
an optional
version
electric
3-phase
motor
another
one one
suitable
forcombustible
connection
walking
PTO
may
suitable
for
connection
toestufas
the
walking
tractors
PTO
maybe
bedelivered.
delivered.
como
entolasthe
quetractors
funcionan
con
cepos
cortados.
CIP800-S14
CIP800-H13
CIP800-H13































 













































© Copyright Green Produzione 01-2010
© ©Copyright
Produzione01-2010
09-2011
Copyright Green
Green Produzione













GREEN-TECHNIK by GREEN PRODUZIONE s.r.l.- Via Mons. Vigolungo, 2 VEZZA D'ALBA - (CN) - ITALY Tel. +39-0173/65609 Fax +39-0173/65618
GREEN-TECHNIK
by GREEN PRODUZIONE s.r.l.Via Mons. Vigolungo, 2 VEZZA
D'ALBA - (CN) - ITALY Tel. +39-0173/65609
Fax +39-0173/65618
www.green-technik.com
www.green-produzione.it
[email protected]
[email protected]
www.green-technik.com www.green-produzione.it [email protected] [email protected]