CIJENA MENIJA PO OSOBI MENU PRICE PER PERSON MENÜPREIS PRO PERSON PREZZO DEL MENÙ A PERSONA 100,00 kuna 8. Fešta lošinjske kuhinje 8th Lošinj Cuisine Festival 8. Fest der Lošinjer Küche 8. Festa della cucina lussignana 02.05. – 31.05.2014. Artatore (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Artatore 132, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 232 932 Meni Contessa Hilda / Menu Contessa Hilda Menu Contessa Hilda / Menù Contessa Hilda Rižoto od šparoga i pršuta / Asparagus and prosciutto Risotto Risotto mit Spargel und Schinken / Risotto agli asparagi e prosciutto Svinjski file u umaku od vina i kadulje / Pork Fillet in Wine and Sage Sauce Schweinefilet in Wein- und Salbeisoße / Filetto di maiale in salsa di vino e salvia Antičke palačinke s medom / Ancient Pancakes with Honey Antike Pfannkuchen mit Honig / Crêpes al miele (antica ricetta) Čaša vina Malvazija (Degrassi, Istra) / A Glass of Malvazija (Degrassi, Istria) Ein Glas Malvasier (Degrassi, Istra) / 1 bicchiere di Malvasia “Degrassi” (vino bianco istriano) Sušena hobotnica s jajima / Dried Octopus with Eggs Getrockneter Oktopus mit Eiern / Polpo essiccato con le uova Riba list s umakom od lošinjskog luka i oraha Sole in Lošinj Onion and Walnut Sauce Seezunge mit Soße aus Lošinjer Zwiebeln und Nüssen Sogliola in salsa di cipolla lussignana e noci Torta od svježih smokava / Fresh Fig Cake Torte mit frischen Feigen / Torta di fichi freschi Čaša vina Žlahtina (Toljanić, Krk) / A Glass of Žlahtina (Toljanić, Krk) Ein Glas Wein Žlahtina (Toljanić, Krk) 1 bicchiere di Žlahtina “Toljanić” (vino bianco dell’isola di Krk/Veglia) Baracuda (Gostiona / Tavern / Gaststätte / Taverna) Priko 31, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 233 309 Meni Leone / Menu Leone Menü Leone / Menù Leone Saur od bijele ribe / White Fish Marinade Marinierter Edelfisch / Pesce bianco “in saor” File tune u umaku od kadulje i kapara s palentom na žaru Tuna Steak with Fennel and Caper Sauce and Grilled Polenta Thunfischfilet in Salbei- und Kapernsoße mit Polenta vom Grill Trancio di tonno in salsa di salvia e capperi con polenta grigliata Torta od naranče / Orange Cake / Orangentorte / Torta d’arance Čaša vina Malvazija / A Glass of Malvazija Ein Glas Malvasier / 1 bicchiere di Malvasia (vino bianco) Ravioli sa skutom u umaku od lošinjskoga bilja Curd Ravioli with Lošinj Herb Sauce Ravioli mit Hüttenkäse in Soße aus Lošinjer Kräutern Ravioli alla ricotta in salsa d’erbette aromatiche lussignane Svinjski kare u ovitku od pršuta i kadulje s finim povrćem Prosciutto and Sage-Wrapped Pork Chops with Vegetables Schweinskarree eingerollt in Prosciutto und Salbei mit feinem Gemüse Carré di maiale in mantello di prosciutto crudo e salvia con verdure novelle Torta od skute sa šumskim voćem / Curd Cake with Berries Torte mit Hüttenkäse und Beerenobst / Torta di ricotta con frutti di bosco Čaša vina Žlahtina / A Glass of Žlahtina Eein Glas Wein Žlahtina / 1 bicchiere di Žlahtina (vino bianco) Deveron (Pub / Pub / Pub / Pub) Vladimira Gortana 32, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 238 510 Meni Deveron / Menu Deveron Menü Deveron / Menù Deveron Bruschetta rustica (s lošinjskim travama) Bruschetta Rustica (with Lošinj Herbs) Bruschetta Rustica (mit Lošinjer Kräutern) Bruschetta rustica (con le erbette aromatiche lussignane) Domaći pljukanci sa šparogama / Homemade Pasta Pljukanci with Asparagus Hausgemachte Pljukanci-Nudeln mit Spargel / Pljukanci (pasta reg.) fatti in casa agli asparagi Ravioli s jabukom na kremi od vanilije / Apple Ravioli with Vanilla Cream Ravioli mit Apfel auf Vanillecreme / Ravioli alle mele su crema di vaniglia Čaša vina Merlot ili Žlahtina / A Glass of Merlot or Žlahtina Ein Glas Wein Merlot oder Žlahtina / 1 bicchiere di Merlot (vino rosso) o Žlahtina (vino bianco) Srdele na saur / Marinated Sardines Marinierte Sardellen / Sarde “in saor” Ravioli punjeni skutom u umaku od mente / Curd Ravioli with Mint Sauce Ravioli gefüllt mit Hüttenkäse in Minzesoße / Ravioli alla ricotta in salsa di menta Ravioli s jabukom na kremi od vanilije / Apple Ravioli with Vanilla Cream Ravioli mit Apfel auf Vanillecreme / Ravioli alle mele su crema di vaniglia Čaša vina Merlot ili Žlahtina / A Glass of Merlot or Žlahtina Ein Glas Wein Merlot oder Žlahtina 1 bicchiere di Merlot (vino rosso) o Žlahtina (vino bianco) Eki (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Artatore 107, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 233 007 Meni Anton Budinić - Antigo / Menu Anton Budinić - Antigo Menü Anton Budinić - Antigo / Menù Anton Budinić - Antigo Salata Eki / Salad “Eki“ Salat Eki / Insalata Eki Punjeni odrezak sa svježim sirom i špinatom na žaru Grilled Stuffed Steak with Cottage Cheese and Spinach Schnitzel vom Grill gefüllt mit Hüttenkäse und Spinat Cotoletta ripiena di formaggio fresco e spinaci grigliati Pijane smokve / Drunken Figs Betrunkene Feigen / Fichi al vino Čaša vina Malvazija San Martin / A Glass of Malvazija San Martin Ein Glas Malvasier San Martin / 1 bicchiere di Malvasia “San Martin” (vino bianco) Gratinirane dagnje / Mussels Au Gratin Gratinierte Miesmuscheln / Cozze gratinate Punjene lignje s prilogom / Stuffed Calamari with a Side Dish Gefüllte Kalmare mit Beilage / Calamari ripieni con contorno Tiramisu od višnje / Cherry Tiramisu Tiramisu mit Sauerkirschen / Tiramisù alle amarene Čaša vina Žlahtina (Gospoja Toljanić) / A Glass of Žlahtina (Gospoja Toljanić) Ein Glas Wein Žlahtina (Gospoja Toljanić) 1 bicchiere di Žlahtina “Gospoja Toljanić” (vino bianco) Lošinjsko jidro (Buffet / Buffet / Buffet / Buffet) Sv. Marije 11, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 233 424 Meni Agostino Straulino / Menu Agostino Straulino Menü Agostino Straulino / Menù Agostino Straulino Salata od hobotnice / Octopus Salad Oktopussalat / Insalata di polpo Brodet od bakalara s krumpirom / Cod Brodetto with Potatoes Kabeljau-Fischeintopf mit Kartoffeln / Brodetto di baccalà con patate Palačinke s domaćim medom / Pancakes with Organic Honey Pfannkuchen mit hausgemachtem Honig / Crêpes al miele nostrano Čaša vina Malvazija / A Glass of Malvazija Ein Glas Malvasier / 1 bicchiere di Malvasia (vino bianco) Domaća riblja juha / Fish Soup Hausgemachte Fischsuppe / Zuppa di pesce casereccia Rezanci od špinata u umaku od škampa i kozica Spinach Tagliatelle with Scampi and Prawn Sauce Spinatnudeln in Scampi- und Shrimpsoße Tagliatelle agli spinaci in salsa di scampi e gamberetti Sladoled „Vruća ljubav“ / “Hot Love“ Ice Cream Eis „Heiße Liebe“ / Gelato “Amore appassionato” Čaša vina Žlahtina / A Glass of Žlahtina Ein Glas Wein Žlahtina / 1 bicchiere di Žlahtina (vino bianco) Manora (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Mandalenska 26b, Nerezine, Tel: +385 51 237 460 Meni Eugen Matković / Menu Eugen Matković Menü Eugen Matković / Menù Eugen Matković Bruschetta s mozzarellom, slanim inćunima i kavijarom od rajčice Bruschetta with Mozzarella, Salted Anchovies and Tomato Caviar Bruschetta mit Mozzarella, gesalzenen Anschovis und Tomaten-Kaviar Bruschetta con mozzarella, alici salate e caviale di pomodoro File brancina pečen na listićima kadulje s umakom od limuna Grilled Sea Bass Fillet on Sage Leaves with Lemon Sauce Filet vom Wolfsbarsch auf Salbeiblättern mit Zitronensoße Filetto di branzino ai ferri su foglioline di salvia con salsetta al limone Torta čokolada – naranča / Orange and Chocolate Cake Schoko-Orangen-Torte / Torta cioccolato – arancia Čaša vina Malvazija (Kabola) / A Glass of Malvazija (Kabola) Ein Glas Malvasier (Kabola) / 1 bicchiere di Malvasia “Kabola” (vino bianco) Mediteranska salata s kozicama / Mediterranean Prawn Salad Mediterraner Shrimpsalat / Insalata mediterranea con gamberetti Pljukanci s pestom od rikule i hobotnicom Pasta Pljukanci with Arugula Pesto and Octopus Pljukanci-Nudeln mit Rucola-Oktopus-Pesto Pljukanci (pasta reg.) al pesto di rucola e polpo Semifreddo / Semifreddo / Semifredo / Semifreddo Čaša vina Teran (Markežić) / A Glass of Teran (Markežić) Ein Glas Teran (Markežić) / 1 bicchiere di Teran/Terrano “Markežić” (vino rosso) Marina (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Privlaka 19, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 233 261 Meni Nicolo Rode / Menu Nicolo Rode Menü Nicolo Rode / Menù Nicolo Rode Krem juha od šparoga s udičem i pancetom Asparagus Cream Soup with Cured Leg of Lamb and Pancetta Spargelcremesuppe mit Schafsschinken und Bauchspeck Vellutata d’asparagi con carne d’agnello essiccata (udič) e pancetta Janjetina na belejski / Lamb à la Belejski Lammfleisch nach Belejer Art / Carne d’agnello alla moda di Bellei (Belej) Fritule sa šparogama / Donuts Fritule with Asparagus Fritule-Gebäck mit Spargeln / Frittelle d’asparagi Čaša vina Graševina (Krauthaker) / A Glass of Graševina (Krauthaker) Glas Welschriesling (Krauthaker) 1 bicchiere di Graševina/Riesling italico “Krauthaker” (vino bianco) Janjeći žgvacet s njokima od koromača Lamb Stew Žgvacet with Fennel Gnocchi Lammgulasch (Žgvacet) mit Gnocchi und Fenchel Guazzetto d’agnello con gnocchi al finocchio Janjetina ispod peke / Lamb Under the Bell Lammfleisch unter der Backglocke / Carne d’agnello arrosto alla “peka” Palačinke „Marina“ / Pancakes „Marina“ Pfannkuchen „Marina“ / Crêpes “Marina” Čaša vina Graševina (Krauthaker) A Glass of Graševina (Krauthaker) Glas Welschriesling (Krauthaker) 1 bicchiere di Graševina/Riesling italico “Krauthaker” (vino bianco) Noštromo (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Priko 54, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 231 784 Meni Cosulich / Menu Cosulich Menü Cosulich / Menù Cosulich Marinirani file brancina u soku od lošinjskih agruma na domaćoj rigi Sea Bass Marinated in Lošinj Citrus Juice with Organic Arugula Mariniertes Filet vom Wolfsbarsch in Soße aus Lošinjer Orangen auf Salatrauke Filetto di branzino marinato nel succo degli agrumi lussignani su letto di rucola nostrana Steak zubaca u vinu / Dentex Steak in Wine Filetierte Zahnbrasse in Wein / Trancio di dentice al vino Tradicionalni lošinjski kolač „Papuči“ / Traditional Lošinj Cake Papuči Traditioneller Lošinjer Kuchen „Papuči“ / “Papuči”, dolce della tradizione lussignana Čaša vina Žlahtina (Toljanić) / A Glass of Žlahtina (Toljanić) Ein Glas Wein Žlahtina (Toljanić) / 1 bicchiere di Žlahtina “Toljanić” (vino bianco) Rolana hobotnica s kaparima i domaćim maslinovim uljem Rolled Octopus with Capers and Organic Olive Oil Oktopus-Röllchen mit Kapern und hausgemachtem Olivenöl Rotolo di polpo con capperi e olio d’oliva nostrano File brancina u umaku od škampa i lošinjskih šparoga Sea Bass Fillet with Scampi and Lošinj Asparagus Sauce Filet vom Wolfsbarsch in Scampi-Soße mit Lošinjer Spargel Filetto di branzino in salsa di scampi e asparagi lussignani Tradicionalni lošinjski kolač „Papuči“ / Traditional Lošinj Cake Papuči Traditioneller Lošinjer Kuchen „Papuči“ / “Papuči”, dolce della tradizione lussignana Čaša vina Žlahtina (Toljanić) / A Glass of Žlahtina (Toljanić) Ein Glas Wein Žlahtina (Toljanić) / 1 bicchiere di Žlahtina “Toljanić” (vino bianco) Porto (Buffet / Buffet / Buffet / Buffet) Sv. Martin 58, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 231 956 Meni Sator / Menu Sator Menü Sator / Menù Sator Kvarneske bruschette / Kvarner Bruschettas Kvarner-Bruschetta / Bruschette quarnerine Svinjska pisanica s tikvicama i pečenim krumpirom Pork Tenderloin with Zucchini and Baked Potatoes Schweinelende mit Zucchini und Bratkartoffeln Filetto di maiale con zucchine e patate al forno Palačinke sa suhim smokvama, čokoladom i mentom Dry Fig, Chocolate and Mint Pancakes Pfannkuchen mit Trockenpflaumen, Schokolade und Minze Crêpes con fichi secchi, cioccolato e menta Čaša vina Graševina / A Glass of Graševina Ein Glas Wein Graševina / 1 bicchiere di Graševina/ Riesling italico (vino bianco) Marinirani inćun s rigom i kaparima / Marinated Anchovy with Asparagus and Capers Marinierte Anschovis mit Salatrauke und Kapern / Alici marinate con rucola e capperi Kraljevska pržena riba / Royal Fried Fish Frittierter Fisch nach Königsart / Frittura “reale” di pesce Voćna salata / Fruit Salad Obstsalat / Macedonia di frutta Čaša vina Graševina / A Glass of Graševina Ein Glas Wein Graševina / 1 bicchiere di Graševina/ Riesling italico (vino bianco) Punta (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Šestavine bb, Veli Lošinj (Lussingrande), Tel: +385 51 662 034 Meni Petar Jakov Leva / Menu Petar Jakov Leva Menü Petar Jakov Leva / Menù Petar Jakov Leva Fuži s pršutom i šparogama Pasta Fuži with Prosciutto and Asparagus Fuži-Nudeln mit Prosciutto und Spargel Fuži (pasta reg.) prosciutto crudo e asparagi Janjeći kotleti u soku od kadulje / Lamb Chop with Sage Sauce Lammkoteletts in Salbeisoße / Costolette d’agnello in salsetta di salvia Topli kolač od sira / Hot Cheese Cake Warme Käsetorte / Torta calda al formaggio Čaša vina Cabernet Sauvignon (laguna Histria) A Glass of Cabernet Sauvignon (Laguna Histria) Ein Glas Wein Sauvignon (Laguna Histria) 1 bicchiere di Cabernet sauvignon “Laguna Histria” (vino rosso) Orada pod limunom / Gilthead Bream with Lemon Golfbrasse unter Zitronen / Orata al limone Odrezak od tune s orzotom od blitve / Tuna Steak with Swiss Chard Risotto Thunfisch-Steak mit Mangold-Orzotto / Trancio di tonno con orzotto alle bietole Pjenica od čokolade s umakom od naranče / Chocolate Mousse with Orange Sauce Mousse au chocolat mit Orangensoße / Mousse di cioccolato con salsetta d’arancia Čaša vina Malvazija (vina Laguna) / A Glass of Malvazija (Vina Laguna) Ein Glas Malvasier (Wein Laguna) / 1 bicchiere di Malvasia “Vina Laguna” (vino bianco) Silvana (Konoba / Tavern / Taverne / Trattoria) Lošinjskih pomoraca 2, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 232 591 Meni Grazia Divina / Menu Grazia Divina Menu Grazia Divina / Menù Grazia Divina Rižoto od šparoga / Asparagus Risotto Risotto mit Spargel / Risotto agli asparagi Grdobina s krumpirom na ribarski Frogfish with Fisherman’s Potatoes Seeteufel mit Kartoffeln nach Fischers Art Coda di rospo con patate alla pescatora Kolač od naranči / Orange Cake Orangenkuchen / Dolce d’arance Čaša vina Žlahtina (Toljanić, Krk) / A Glass of Wine (Toljanić, Krk) Ein Glas Wein (Toljanić, Krk) / 1 bicchiere di vino (Toljanić, Krk) Juha od rakova / Crab Soup Krebssuppe / Zuppa di granchi Riblji ražnjići s prilogom / Fish Kebabs with a Side Dish Fischspießchen mit Beilage / Spiedini di mare con contorno Kolač s pinjolima / Cake with Pine Nuts Kuchen mit Pinienkernen / Dolce di pinoli Čaša vina Žlahtina (Toljanić, Krk) / A Glass of Wine (Toljanić, Krk) Ein Glas Wein (Toljanić, Krk) 1 bicchiere di vino “Toljanić” (vino bianco dell’isola di Krk/Veglia) Televrin (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Obala nerezinskih pomoraca 21, Nerezine, Tel: +385 51 237 121 Meni Aldebrand Petrina / Menu Aldebrand Petrina Menü Aldebrand Petrina / Menù Aldebrand Petrina Fritaja od hobotnice / Octopus Omelette Omelette mit Oktopus / Frittata (fritaja) di polpo Marinirani file bakalara na žaru s vinskim krumpirom Grilled Marinated Cod Fillet with Wine Potatoes Mariniertes Kabeljaufilet vom Grill mit Weinkartoffeln Filetto di baccalà marinato ai ferri con patate al vino Kolubica (palačinke sa suhim smokvama, grožđicama i jabukama) Dry Fig, Raisin and Apple Pancakes “Kolubica” Kolubica (Pfannkuchen mit Trockenfeigen, Rosinen und Apfel) Kolubica (crêpes con fichi secchi, uvetta e mele) Čaša vina Malvazije Dešković / A Glass of Malvazija Dešković Ein Glas Malvasier Dešković / 1 bicchiere di Malvasia “Dešković” (vino bianco) Maneštra od čiča (gusta juha od slanutka) / Thick Chick Pea Soup Čiča-Maneštra (cremige Kichererbsensuppe) / Minestrone di ceci Pirjana janjetina u crnom vinu s bobom „in teća“ (bob s krumpirom i koromačem) Sautéed Lamb in Red Wine with Fava Beans, Potatoes and Fennel In Wein gedünstetes Lamm mit Grünen Bohnen, Kartoffeln und Fenchel Agnello stufato al vino rosso con fave “in teća” (fave con patate e finocchi) Kolubica (palačinke sa suhim smokvama, grožđicama i jabukama) Dry Fig, Raisin and Apple Pancakes “Kolubica” Kolubica (Pfannkuchen mit Trockenfeigen, Rosinen und Apfel) Kolubica (crêpes con fichi secchi, uvetta e mele) Čaša vina Plavac de Mar / A Glass of Plavac de Mar Ein Glas Wein Plavac de Mar / 1 bicchiere di “Plavac de Mar” (vino rosso) Veli žal (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Sunčana uvala bb, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 667 260 Meni Annunziata / Menu Annunziata Menü Annunziata / Menù Annunziata Ovčja juha s domaćom tjesteninom i povrćem Sheep Soup with Homemade Pasta and Vegetables Schafsuppe mit hausgemachten Nudeln und Gemüse Brodo di pecora con pasta fatta in casa e verdure Janjetina u umaku od lošinjskih trava s krumpirom na žaru Lamb with Lošinj Herb Sauce and Grilled Potatoes Lamm in Soße aus Lošinjer Kräutern mit Kartoffeln vom Grill Agnello alle erbette aromatiche lussignane con contorno di patate alla brace Savijača od suhih smokava, jabuka i pinjola / Dry Fig, Apple and Pine Nut Strudel Strudel mit Trockenfeigen, Apfel und Pinienkernen / Strudel di fichi secchi, mele e pinoli Čaša vina Cabernet Sauvignog (laguna Histria) A Glass of Cabernet Sauvignon (Laguna Histria) Ein Glas Wein Cabernet Sauvignon (Laguna Histria) 1 bicchiere di Cabernet sauvignon “Laguna Histria” (vino rosso) Gusta riblja juha s rižom i ribljim mesom / Thick Fish Soup with Rice and Fish Meat Cremige Fischsuppe mit Reis und Fisch / Zuppa di pesce con riso e polpa di pesce List u umaku od limuna i bijelog vina s rižotom od koromača Sole with Lemon and White Wine Sauce and Fennel Risotto Seezunge in Zitronen- und Weißweinsoße mit Fenchel-Risotto Sogliola in salsa di limone e vino bianco con risotto ai finocchi Palačinke sa smokvama i narančom / Fig and Orange Pancakes Pfannkuchen mit Feigen und Orange / Crêpes di fichi e arance Čaša vina Malvazija (vina Laguna) A Glass of Malvazija (Vina Laguna) Ein Glas Malvasier (Wein Laguna) 1 bicchiere di Malvasia “Vina Laguna” (vino bianco) Za kantuni (Restoran / Restaurant / Restaurant / Ristorante) Vladimira Gortana 25, Mali Lošinj (Lussinpiccolo), Tel: +385 51 231 840 Meni Gange / Menu Gange Menü Gange / Menù Gange Juha od srakanskih šparoga s kvarnerskim škampima Srakane Asparagus Soup and Kvarner Scampi Suppe mit Spargel der Insel Srakane und Kvarner-Scampi Zuppa d’asparagi di Srakane con scampi del Quarnero File orade s lošinjskom mentom i ružmarinom na pjenici od tartufa Gilthead Bream Fillet with Lošinj Mint and Rosemary and Truffle Mousse Goldbrassenfilet mit Lošinjer Minze und Rosmarin auf Trüffelmousse Filetto d’orata alla menta e al rosmarino lussignani su mousse di tartufi Torta od maslina / Olive Cake / Oliventorte / Torta d’olive Čaša vina Malvazina (Pilato) ili Cabernet Souvignon, Merlot (Pilato) A Glass of Malvazija (Pilato) or Cabernet Sauvignon, Merlot (Pilato) Ein Glas Malvazina (Pilato) oder Cabernet Sauvignon, Merlot (Pilato) 1 bicchiere di Malvazino “Pilato” (vino bianco) o Cabernet sauvignon, Merlot “Pilato” (vini rossi) Domaći fuži sa srakanskim šparogama i pancetom Homemade Pasta Fuži with Asparagus from Srakane Island and Pancetta Hausgemachte Fuži-Nudeln mit Spargel der Insel Srakane und geräuchertem Speck Fuži (pasta reg.) fatti in casa agli asparagi di Srakane e alla pancetta Ombolo s pršutom i lošinjskom kaduljom Pork Chop Ombolo with Prosciutto and Lošinj Sage Geräuchertes Schweinefilet mit Prosciutto und Lošinjer Salbei Ombolo (lombo di maiale) al prosciutto crudo e alla salvia lussignana Hladna pjenica od kamilice s medom / Cold Chamomile Mousse with Honey Kühle Kamille-Mousse mit Honig / Mousse fredda di camomilla con miele Čaša vina Malvazina (Pilato) ili Cabernet Souvignon, Merlot (Pilato) A Glass of Malvazija (Pilato) or Cabernet Sauvignon, Merlot (Pilato) Ein Glas Malvazina (Pilato) oder Cabernet Sauvignon, Merlot (Pilato) 1 bicchiere di Malvazino “Pilato” (vino bianco) o Cabernet sauvignon, Merlot “Pilato” (vini rossi) Otvorenje 8. Fešte lošinjske kuhinje održat će se na glavnom trgu u Malom Lošinju, 2. svibnja 2014. s početkom u 18:00 sati Rezervirajte svoje mjesto i uživajte u jelovnicima lošinjskih kapetana. Neka fešta počne! The Opening of the 8th Lošinj Cuisine Festival will take place on the Main Square in Mali Lošinj on May 2nd, 2014, and start at 6 p.m. Book your place and enjoy the menus of Lošinj captains, and let the feast begin! Die Eröffnung des 8. Festes der Lošinjer Küche findet am 02.05.2014 mit Beginn um 18,00 Uhr auf dem Hauptplatz in Mali Lošinj statt. Reservieren Sie Ihren Platz, genießen Sie die Speisekarten der Lošinjer Kapitäne und lassen. Sie das Fest beginnen! La cerimonia d’apertura della VIII Festa della cucina lussignana si terrà sulla piazza principale di Lussinpiccolo il 02.05.2014 con inizio alle 18,00. Prenotate il vostro tavolo e godetevi tutta la bontà delle ricette dei capitani. E che la festa cominci! Organizers: Grad Mali Lošinj
© Copyright 2024 ExpyDoc