Catalogo Impianti - Seilbahnen Katalog

Catalogo Impianti - Seilbahnen Katalog
www.spmspa.it
1
SPM spa | Seilbahnen Katalog
60 ANNI AL VERTICE PER INNOVAZIONE
E QUALITÀ DEI PROPRI PRODOTTI
SPM è l’acronimo di Sigilli in Plastica e Metallo: il metallo e la plastica come materie prime, le mani e la mente,
l’inventiva e la sapienza artigiana come strumenti per forgiarle. Una lunga storia cominciata ormai sessant’ anni fa
(era il 1954) a Brissago Valtravaglia – nel Luinese - con i
primi sigilli per l’autenticazione/certificazione dei prodotti
e stampi per “dare forma alle cose” nei diversi settori.
Ma la svolta radicale si ha nel 1979 con l’affermazione della
SPM nel mondo della montagna invernale e dello sci.
È proprio nel mondo degli sport invernali che SPM riversa
tutta la propria passione e competenza tecnica, trasformando
i bisogni dei clienti in nuovi prodotti e nuovi processi produttivi, nell’ambito di una cultura aziendale da sempre orientata
all’innovazione e al processo tecnologico.
La maggior parte delle nuove soluzioni legate alla sicurezza e alla tecnica agonistica, introdotte nel settore negli
ultimi 35 anni, hanno visto la luce nello stabilimento di
Brissago, come la brillante invenzione del palo snodato,
dotato di un puntale a vite e di un meccanismo di snodo
che consente all’asta di assorbire l’impatto con il corpo
dell’atleta e di ritornare in posizione eretta senza uscire
dalla neve. L’efficacia di questo palo viene testata nel 1979
in allenamento sulla Gran Risa proprio da Ingemar Stenmark e ci si rende subito conto della genialità dell’invenzione: possibilità di effettuare traiettorie più vicine al palo
e facilità nel momento dell’impatto, sicurezza maggiore
per gli atleti, diminuzione dei tempi di attesa tra i concorrenti durante la gara a causa della sostituzione/ripristi dei
pali ed infine riduzione dell’impatto ambientale, introducendo tubi di plastica anziché legno.
YOUR SPM STAFF
* Sig. Davide Guanella Sales Italy - Sig.ra Giovanna Bottagisi Sales Italy Sig. Massimo Giorla Tecnical Sport Manager - Sig. Remo Pizzolon Production
Sport Manager - Dott. Ing. Giovanni Berutti CEO
* Dott.ssa Marcela Rodriguez Quality Assurance Manager -Sig. Paolo Fumis
Safety Team Leader - Sig.ra Elena Raimondi Sales Italy - Sig.ra Monica Gatti
Logistics - Dott.ssa Francesca Migliori Communication Sport Manager - Sig.ra
Loredana Righetto Sales Export - Dott. Ing. Mauro Giorla Technical Manager
* Dott. Alessandro Galimberti Marketing Sales Manager - Sig. Paolo
Schranz Sales Italy
La preziosa collaborazione ventennale con Oreste Peccedi, storico allenatore di Gustavo Thöni e della “Valanga Azzurra” ha permesso al palo
snodato della SPM di affermarsi, di essere brevettato e sempre più perfezionato: l’esordio ufficioso avviene ai Mondiali di Schladming nel
1982, ma con le Olimpiadi di Sarajievo del 1984 vengono ufficialmente utilizzati. Da allora SPM diventa azienda leader nel mondo degli sport
invernali, essendo presente agli appuntamenti più prestigiosi (Olimpiadi, Coppa del Mondo, Mondiali…), mantenendo vivi i valori su cui si basa
la sua filosofia: ricerca, innovazione, qualità e affidabilità.
Nel 1983 la cultura della sicurezza, da sempre nel DNA di SPM, si riversa nella produzione di diversi materiali, dalle reti di protezione e delimitazione
(con i relativi pali di sostegno), ai materassi di assorbimento, ai cartelli segnaletici e al materiale per delimitazione piste; garantendo così la massima
sicurezza sia per gli atleti che per gli sciatori di qualsiasi livello tecnico, dando un concreto supporto alle stazioni invernali per la messa in sicurezza
delle piste da sci.
Nel corso degli anni, la gamma dei prodotti offerti da SPM si è notevolmente ampliata grazie ad invenzioni di indubbio successo: dal palo
con il tubo “Gold” (uno speciale inserto brevettato posto alla sommità del tubo per resistere alla forza d’impatto dell’atleta) sino alla rivoluzionaria invenzione del puntale Brush Grip nel 2008: alternativo al puntale a vite e più leggero, di facile utilizzo, che non necessita l’uso della
“chiave” per estrarlo dalla neve, ma di una semplice rotazione verso l’alto dell’asta del palo. Il Brush Grip ha rivoluzionato e facilitato il lavoro
di allenatori e maestri di sci, che possono personalizzare, tra l’altro, con logo e nome dello sci club sia i mazzi di pali che le rispettive guaine
colorate posizionate alla base dei tubi.
2
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
60 JAHRE AN DER SPITZE BEI INNOVATIONEN
UND HOCHQUALITATIVEN PRODUKTEN
Der Ausdruck SPM bedeutet Plastik und Metalldichtungen:
Metall und Plastik werden als Rohmaterial verwendet, behandelt mit Verstand. Inspiration und Wissen werden als
Instrumente verwendet um diese zu formen. Eine lange
Geschichte, die vor 60 Jahren in Brissago Valtravaglia – einer kleinen Stadt in der Nähe von Luino – mit den ersten
Dichtungen, welche für die Zertifizierung von Produkten und
Formen „handgemachter Sachen in Form gebracht“ in verschiedenen Bereichen, ihren Anfang nahm (1954).
Das wichtigste Ereignis ereignete sich im Jahr 1979 mit dem
Bekenntnis von SPM zur Alpinen Ski Welt.
Die Wichtigkeit der Winter Sport Welt für SPM ist sehr relevant, da das Unternehmen all seine Leidenschaft und technisches Wissen in diesem Sektor einbringt. Es wird dabei
versucht die Kundenanforderungen in neue Produkte und
Produktionsabläufe einfließen zu lassen, im Zeichen der
Firmenkultur, welche sich an Innovation und technischem
Fortschritt orientiert.
Der Großteil neuer Lösungen, verbunden mit Sicherheit und
wettbewerbsfähiger Technik, wurden während der letzten 35
Jahre auf diesem Gebiet eingeführt, wurden in der Fabrik in
Brissago, wie die hervorragende Neuerung der Kippstangen,
bestehend aus Schraubfuß, Kippgelenk und Stange, welche
den Druck des Rennläufers absorbiert, um sich dann hinter
diesem wieder aufzustellen ohne aus dem Schnee heraus
zu gehen, erschaffen. Die Effizienz dieser speziellen Stange
wurde im Jahr 1979 während eines Trainings in Gran Risa
von Ingemar Stenmark getestet und es war sofort klar um
welche geniale Neuerung es sich hier handelte: Die Möglichkeit engere Linien zu fahren, sowie geringerer Gegendruck
durch die Stange im Moment des Aufpralls, dies alles bedeutete höhere Sicherheit für die Rennläufer, kürze Wartezeiten am Start während des Rennens, da weniger Stangen
ausgetauscht werden müssen, und sogar eine Verringerung
des Rohstoffverbrauches, statt Holz werden nun KunststoffStangen verwendet.
Die 20-jährige Zusammenarbeit mit Oreste Peccedi, dem
„Valanga Azzurra“ und Gustav Thöni’s historischem Trainer
verschaffte der SPM-Kippstange die Anerkennung. Sie wurde patentiert und immer weiter entwickelt: Das inoffizielle
Debüt erfolgte 1982 in Schladming im Zuge der Alpinen SkiWeltmeisterschaft. Bei den Olympischen Winterspielen 1984
in Sarajewo wurden die SPM-Kippstangen dann offiziell verwendet. Seit dieser Veranstaltung ist SPM führend in der Welt des Wintersports, und auch bei
den meisten Großveranstaltungen (Olympische Spiel, Weltcup Rennen, Weltmeisterschaften, ...) somit vertreten, um auch seine Werte zu demonstrieren,
welche auf der Philisophie „Forschung, Innovation, Qualität und Zuverlässigkeit“ basieren.
1983 führten die Sicherheitsbestrebungen, welche immer Teil der DNA von SPM sind, zur Produktion verschiedener Materialien, von Schutz- und
Absperrzäunen (mit den dazupassenden Stangen), zu Luftpölster, Hinweistafeln und Materialien für die Absperrung der Pisten. Auf diese Art und Weise
wurde die bestmögliche Sicherheit für die Rennläufer und Skifahrer aller Leistungsgruppen ermöglicht. Es wurde eine echte Unterstützung in Sachen
Sicherheit auf den Skipisten in den Wintersportorten erzielt.
Über die weiteren Jahre hat sich die Anzahl an Produkten, welche von SPM angeboten wurden, extrem erhöht, um dann in sehr erfolgreichen Neuerungen
zu münden: von der Stange mit “Gold” Rohr (speziell patentiert, am oberen Ende der Stange wurde eine Einsatz angebracht, welcher den Kräften durch die
Rennläufer standhält), bis hin zur revolutionären Inovation der Brush Grip Spitze 2008: dies ist die Alternative zum Schraubfuß, leichter und einfacher als der
Schraubfuß, zum Setzen der Stange wird kein Schlüssel benötigt, ebenso beim Herausnehmen, einzig eine kleine Drehung mit Zug Richtung Spitze der Stange
reicht um die Stange wieder herauszuziehen. Die Brush Grip Spitze hat die Arbeit der Trainer und Skilehrer revoluzioniert und vereinfacht. Es ist auch möglich
die Stangen mittels farbiger Hülsen und aufgedruckter Logos bzw. Name des Skiclubs zu personalisieren.
www.spmspa.it
3
SPM spa | Seilbahnen Katalog
IDEAZIONE, PROGETTAZIONE E PRODUZIONE
AL SERVIZIO DELLA VOSTRA SICUREZZA
La qualità dei prodotti SPM, unanimamente riconosciuta dai nostri
Clienti, è garantita tramite rigorosi test che vengono effettuati presso
la sede di Brissago con innovativi sistemi di collaudo. Tutto il processo di produzione di un nuovo prodotto viene svolto all’interno
dell’azienda. Tutte le tecnologie strategiche sono pre­senti in azienda.
Ciò ga­rantisce ad SPM completa indipendenza e capacità di essere
competitiva anche sui prodotti maggiormente sensibili al prezzo, nel
pieno rispetto delle specifiche tecniche del Cliente e degli standard
qualitativi.
SPM considera la qualità elemento fondamentale della propria politica a­ziendale: questo principio è applicato sia per i prodotti ed i
processi produttivi, che per i rapporti umani e l’ambiente nel quale
viviamo. La qualità del nostro la­voro è frutto di un corretto rapporto
tra “tecnologia e innovazione” e “risorse umane ed am­bientali”.
Da molti anni SPM si è dotata di una serie completa di strumenti di
la­bo­ratorio ed ha allestito al­­l’interno del proprio sta­bilimento un’ampia a­rea dedicata ai test sui prodotti di sicurezza; sia­mo convinti che
questo sia il solo modo per fornire ai nostri clienti prodotti e soluzioni
affidabili.
Oggi SPM, unica azienda del settore dotata di certificazione UNI
EN ISO 9001, è in grado di:
✓ condurre al proprio in­terno i test di laboratorio sulle re­ti: resistenza alla trazione, energia as­sorbita, in­flu­en­za del­­­l’esposizione
ai rag­gi UV;
✓ effettuare autonomamente i test di caratterizzazione dei materassi, delle reti e delle strutture;
✓e
ffettuare test pratici di impatto a velocità di 40, 80 e 100 Km/h;
✓ f ornire le proprie reti con un Certificato di Qualità e Conformità;
✓ fornire una consulenza completa sui dispositivi di sicurezza;
✓ diffondere in modo professionale la cultura della sicurezza.
4
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
IDEAZIONE, PROGETTAZIONE E PRODUZIONE
AL SERVIZIO DELLA VOSTRA SICUREZZA
Die Qualität der SPM-Produkte, bestens bekannt und geschätzt von unseren Kunden, wird garantiert durch gründliche und innovative Tests in
unserem Firmensitz in Brissago. Das Fertigungs­verfahren ei­nes neuen
Produkts er­folgt völlig in SPM. Das Werk verfügt über alle strategischen
Tech­no­logien. Dies gewährleistet SPM eine komplette Unabhän­gig­
keit und die Ka­pa­zität, auch bei hoch preissensiblen Pro­dukten, unter
Be­rücksich­tigung aller technischen Kun­den­­spezifika­tio­nen und Qualitätstandards, wettbewerbsfähig zu sein.
SPM betrachtet die Qua­lität als Grundsatz ihrer ei­genen Firmenpolitik:
die­­ses Prinzip wird nicht nur bei den Produkten, sondern auch bei den
Fer­tigungsverfahren, bei den menschlichen Bezie­hungen und bei der
Um­welt in der wir leben, an­ge­wendet. Die Qualität un­serer Ar­beit ist
Frucht eines korrekten Verhäl­t­nis­ses zwischen “Tech­no­logie und Inno­
vation” und “Men­schen­- und Um­­welt­res­sour­cen”.
Seit vielen Jahre verfügt SPM über eine komplette Reihe an Laborin­
stru­men­ten, und widmet im eigenen Labor einen großen Bereich,
der Durchführung von Tests an den Si­cher­heitsprodukten; wir sind
sicher, dass dies die einzige Lösung ist, unseren Kun­den sichere und
zuverlässige Produkte liefern zu können. Heute ist SPM, einzige Fir­
ma die in diesem Bereich über eine UNI EN ISO 9001 Zertifizierung
ver­fügt, in der Lage:
✓ An den Netzen werkseigene Labortest durchzuführen: Zugfestigkeit, ab­sorbierte Energie, UV-Strahleneinfluss;
✓ Selbständige Charak­te­ri­sierungstest der Matrat­zen, der Netze und
der Strukturen durchzuführen;
✓ Praktische Aufpralltests bei 40, 80 und 100 Km/h Geschwindigkeit
durchzuführen;
✓ Die eigenen Net­ze mit Qualitäts- und Kon­for­mitätszertifikat zu
liefern;
✓ Komplette Beratung bei den Sicherheits­vorrich­tungen zu geben;
✓ die Sicherheitskultur auf professionelle Wei­se zu ver­breiten.
www.spmspa.it
5
SPM spa | Seilbahnen Katalog
INDICE
PROTEZIONE E SICUREZZA
Strutture tipo “A”
NEW - Servizio di rendering
Basi di ancoraggio
Palo a “vela”
Palo a “vela light”
Palo “dritto”
Palo a “C”
Palo a “lampione”
Palo in Fibra
Reti per strutture di protezione tipo “A”
Montaggio e gestione strutture tipo “A”
Accessori per fissaggio rete
Teli di scorrimento
Barriera di protezione di tipo “AB”
Strutture di tipo “B”
Reti di protezione tipo “B”
Corretto montaggio dei pali su reti “B” e posizionamento reti su piste
Struttura di tipo “BC”
Reti anticaduta / Triangolo di protezione
Reti frangivento e ombraggianti
MATERASSI
Materassi
NEW - Materssi linea TS10
Materassi in gommapiuma
Materassi innevamento Programmato
Materassi forme speciali
Materassi Air Pads
Materassi multidensity type A/B
Materassi di protezione circuiti moto
SERVIZIO A NOLEGGIO
DELIMITAZIONE
SEGNALETICA
MANUTENZIONE IMPIANTI
Servizio a noleggio
Delimitazione
Reti di tipo “C”
Pali per sostegno reti di delimitazione
Strisce / Nastri di delimitazione
Transennatura
Cartelli Pannelli e Pali segnaletica
..........
.......
................
........................
Manutenzione Impianti
Sacca Zavorra per collaudo impianti
Trasporto biciclette su seggiovia
Treppiede
LAVORO E SOCCORSO
Materiale di soccorso
CAMP
6
SPM spa | Catalogo Impianti
Camp & SPM
www.spmspa.it
06-07
08-09
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48
49
50-51
52-53
54-55
56
57
58
59
INDEX
06-07
08-09
Brush Grip Spitze - NEU
FIS Recommended Panel Height 1m - NEU
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24
25
26-27
28-29
30-31
Metallgelenk: ø 27 und 30 mm
Kunststoffgelenk: ø 27 und 30 mm
Gold Garantie
Färbige Stangen - NEU
Kunststoffgelenk: ø 25 mm
Die neuen färbigen Schutzhüllen - NEU
Die neuen personalisierten Schutzhüllen - NEU
Master Cup Tor
Abfahrtsstange - Starre Stangen
Recycling Vorgang
Ersatzteile
Abstandsvorrichtung “Straight” - NEU
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48
49
50-51
52-53
54-55
56
57
58
59
STANGEN
KINDER
Trainingsbürste - Slalompilz
Stange Boy 35 aus Gummi
Gran Prix Slalomstange - NEU
Gran Prix Tor und Gran Prix Stange
Snowboard Stange
Reifen - Kegel - Stange Street - Hürde - Fussball Stange
Tragetasken - Rucksack - Funkgeräte Halterung
Schlüsseln
Schlüsselhänger - Messbandrolle - Kappen
Gelenkspanner - NEU
Bohrmachine
Stahlspitze
Kunststoff Firnbohrer OrangeFox - NEU
Neue Torflaggen Safety - NEU
Neue Torflaggen fluo - NEU
Safety Panel - Race - Competition
Safety Training - Super Training - Training - Snowboard
SOMMER TRAINING
ZUBEHÖR
TORFLAGGEN
www.spmspa.it
7
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
STRUTTURE TIPO “A”
SISTEMA DI PROTEZIONE FISSA
RETI DI TIPO A
(A- NETS )
SISTEMA DI PROTEZIONE FISSA
RETI DI TIPO A
(A- NETS )
Con la combinazione delle strutture standard illustrate nelle
pagine seguenti e di specifiche strutture progettate ad hoc,
SPM è in grado di risolvere ogni problematica legata alla
messa in sicurezza delle aree sciabili. SPM offre strutture
metalliche di varie forme, tra le quali è possibile scegliere la
soluzione più adeguata per il tipo di protezione che si vuole
realizzare. Il tipo di ostacolo o di pericolo, la velocità di percorrenza del tratto, la morfologia della pista ed il tipo di terreno sono gli elementi da prendere in considerazione per una
scelta corretta. Lo staff SPM di esperti nel settore è a vostra
disposizione per offrirvi i seguenti servizi:
3 Consulenze tecniche in fase preventiva e di installazione;
3 Fornitura del materiale;
3 Montaggio “chiavi in mano” - su richiesta;
3 Manutenzione stagionale.
Con la combinazione delle strutture standard illustrate nelle
pagine seguenti e di specifiche strutture progettate ad hoc, SPM
è in grado di risolvere ogni problematica legata alla messa in
sicurezza delle aree sciabili. SPM offre strutture metalliche di
varie forme, tra le quali è possibile scegliere la soluzione più
adeguata per il tipo di protezione che si vuole realizzare. Il tipo
di ostacolo o di pericolo, la velocità di percorrenza del tratto, la
morfologia della pista ed il tipo di terreno sono gli elementi da
prendere in considerazione per una scelta corretta. Lo staff SPM
di esperti nel settore è a vostra disposizione per offrirvi i seguenti servizi:
3 Consulenze tecniche in fase preventiva e di installazione;
3 Fornitura del materiale;
3 Montaggio “chiavi in mano” - su richiesta ;
3 Manutenzione stagionale.
8
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
STRUTTURE TIPO “A”
DESCRIZIONE
Fig. 1) Rete di protezione (pag 29)
Fig. 2) Telo di scorrimento (pag 35)
Fig. 3) Pali in ferro in diverse tipologie e altezze (pag 14-27)
Fig. 4) Materasso di protezione (pag 50)
Fig. 5) Cavo al suolo in acciaio (pag 30)
Fig. 6) Cavo portante in acciaio (pag 30)
Fig. 7) Sistema greca con ancoraggi, pulegge e cavi in nylon (pag 30)
Fig.8) Cavo di sospensione regolabile dal basso (SISTEMA SPM
SAFETY) (pag 30-31)
Fig. 9) Sistema di fissaggio della rete al suolo con il cavo in PE HD
(pag 32)
BESCHREIBUNG
1) Schutznetz (pag 29)
2) Wiederstandsfähige gleitplanen (pag 35)
3)........ ...........................
4) Schutzmatten
5).................................
6).........................
7)............................
8)...............................
9).............................
1
2
3
4
5
6
7
8
9
www.spmspa.it
9
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
SERVIZIO DI RENDERING
SERVIZIO SOPRALLUOGHI RENDERING - PREVENTIVI
SERVIZIO SOPRALLUOGHI RENDERING - PREVENTIVI
SPM è in grado di risolvere ogni problematica legata alle reti di tipo A, fornendo i seguenti servizi in fase di formulazione dell’ offerta:
✓ Sopralluoghi;
✓ Consulenza tecnica;
✓ Elaborazione del rendering ad hoc;
✓ Formulazione preventivi.
Il servizio di rendering, molto apprezzato dai nostri clienti,
permette tramite applicazioni grafiche di rappresentare già in
fase di formulazione del preventivo il progetto finale.
SPM è in grado di risolvere ogni problematica legata alle reti
di tipo A, fornendo i seguenti servizi in fase di formulazione
dell’ offerta:
✓ Sopralluoghi;
✓ Consulenza tecnica;
✓ Elaborazione del rendering ad hoc;
✓ Formulazione preventivi.
Il servizio di rendering, molto apprezzato dai nostri clienti,
permette tramite applicazioni grafiche di rappresentare già in
fase di formulazione del preventivo il progetto finale.
10
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
SERVIZIO DI RENDERING
www.spmspa.it
11
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
BASI DI ANCORAGGIO
Figura: Esempi di fissaggio dei pali al terreno tramite plinti in calcestruzzo o gabbie di ancoraggio
Figura: Esempi di fissaggio dei pali al terreno tramite plinti in calcestruzzo o gabbie di ancoraggio
SISTEMA DI ANCORAGGIO AL
TERRENO
SISTEMA DI ANCORAGGIO AL
TERRENO
Oltre al tradizionale sistema di fissaggio al terreno tramite
plinti in calcestruzzo, le gabbie di ancoraggio SPM risultano
particolarmente indicate in presenza di terre armate, scogliere o qualsiasi altra situazione dove i plinti non sono realizzabili. In base alla tipologia di palo e alle esigenze del cliente è
possibile proporre gabbie di ancoraggio “a sbalzo” che diminuiscono in modo significativo l’ ingombro del piano pista a
tutto vantaggio dell’area sciabile.
Oltre al tradizionale sistema di fissaggio al terreno tramite plinti in calcestruzzo, le gabbie di ancoraggio SPM risultano particolarmente indicate in presenza di terre armate, scogliere o qualsiasi altra situazione dove i plinti non sono realizzabili. In base
alla tipologia di palo e alle esigenze del cliente è possibile
proporre gabbie di ancoraggio “a sbalzo” che diminuiscono in
modo significativo l’ ingombro del piano pista a tutto vantaggio
dell’area sciabile.
12
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
BASI DI ANCORAGGIO
www.spmspa.it
13
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO A “VELA”
PALO A VELA
PALO A VELA
Costruiti in lamiera di acciaio piegata sottoposta ad un processo di zincatura a caldo, i pali a Vela SPM sono disponibili in tre altezze 6-9-10 mt. tramite moduli assemblati. Il
palo a Vela è la massima espressione della Tecnologia SPM
in materia di sicurezza. La notevole resistenza e la forma
slanciata rendono questo palo particolarmente indicato per
il posizionamento in caso di terre armate o di bordi pista
particolarmente scoscesi, con un ingombro quasi nullo della
parte sciabile. La sua particolare struttura e la notevole resistenza che ne consegue permettono il posizionamento dei
pali a Vela SPM a distanze maggiori rispetto alle altre tipologie di pali. L’utilizzo dei controventi posteriori permettono
di variare l’inclinazione del palo anche dopo l’installazione.
Ideale sia per la protezione di piste turistiche che per competizioni ai massimi livelli (discipline tecniche e veloci). Installazione della seconda rete a richiesta.
Costruiti in lamiera di acciaio piegata sottoposta ad un processo di zincatura a caldo, i pali a Vela SPM sono disponibili in tre altezze 6-9-10 mt. tramite moduli assemblati. Il
palo a Vela è la massima espressione della Tecnologia SPM
in materia di sicurezza. La notevole resistenza e la forma
slanciata rendono questo palo particolarmente indicato per
il posizionamento in caso di terre armate o di bordi pista
particolarmente scoscesi, con un ingombro quasi nullo della
parte sciabile. La sua particolare struttura e la notevole resistenza che ne consegue permettono il posizionamento dei
pali a Vela SPM a distanze maggiori rispetto alle altre tipologie di pali. L’utilizzo dei controventi posteriori permettono
di variare l’inclinazione del palo anche dopo l’installazione.
Ideale sia per la protezione di piste turistiche che per competizioni ai massimi livelli (discipline tecniche e veloci). Installazione della seconda rete a richiesta.
14
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO A “VELA”
Palo a vela 6 metri
Palo a vela 6 metri
Palo a vela 9 metri
Palo a vela 9 metri
www.spmspa.it
Palo a vela 10 metri
Palo a vela 10 metri
15
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO A “VELA LIGHT”
16
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO A “VELA LIGHT”
PALO A VELA LIGHT
l pali vela Light sono costruiti con tubi di acciaio ø 114,3 mm sottoposti a un processo di zincatura a caldo. Sono disponibili in altezza di 6.5 mt, composti da moduli
assemblati. I pali Vela Light grazie alla loro base di fissaggio a sbalzo possono essere
utilizzati in prossimità del bordo pista anche in presenza di scogliere molto ripide. La
presenza del controvento posteriore fissato direttamente alla base permette di regolare l’inclinazione del palo anche dopo l’istallazione. La modularità del vela light ne
permette un facile trasporto fino al sito di istallazione. Il palo Vela Light può essere
istallato sia con l’utilizzo di plinti in calcestruzzo che mediante gabbie in acciaio
interrate. Il palo vela light risulta ideale per la protezione di piste adibite a utilizzo
turistico e di competizioni.
PALO A VELA LIGHT
l pali vela Light sono costruiti con tubi di acciaio ø 114,3 mm sottoposti a un processo di zincatura a caldo. Sono disponibili in altezza di 6.5 mt, composti da moduli
assemblati. I pali Vela Light grazie alla loro base di fissaggio a sbalzo possono essere
utilizzati in prossimità del bordo pista anche in presenza di scogliere molto ripide. La
presenza del controvento posteriore fissato direttamente alla base permette di regolare l’inclinazione del palo anche dopo l’istallazione. La modularità del vela light ne
permette un facile trasporto fino al sito di istallazione. Il palo Vela Light può essere
istallato sia con l’utilizzo di plinti in calcestruzzo che mediante gabbie in acciaio
interrate. Il palo vela light risulta ideale per la protezione di piste adibite a utilizzo
turistico e di competizioni.
www.spmspa.it
Palo a vela Light 6,5 metri
Palo a vela Light 6,5 metri
17
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO “DRITTO”
PALO DRIT TO
PALO DRITTO
I pali dritti sono costruiti con tubi di acciaio ø159 sottoposti a un processo di zincatura a caldo. Sono disponibili in 5
altezze: 6-9-12-15-18 mt. composti da moduli intercambiabili. La modularità del palo dritto SPM garantisce la massima adattabilità permettendo di variare l’altezza in funzione
delle esigenze delle piste, anche dopo la loro prima istallazione. L’utilizzo di moduli di ridotte dimensioni facilita
il loro trasporto e la movimentazione fino ai siti d’installazione. Grazie alla sua grande resistenza, alla possibilità
di installare la seconda rete di protezione ed alle elevate
altezze raggiungibili questo palo è utilizzato per la protezione di piste sia per utilizzo turistico che per competizioni
ai massimi livelli (discipline tecniche e veloci).
I pali dritti sono costruiti con tubi di acciaio ø159 sottoposti
a un processo di zincatura a caldo. Sono disponibili in 5 altezze: 6-9-12-15-18 mt. composti da moduli intercambiabili. La modularità del palo dritto SPM garantisce la massima
adattabilità permettendo di variare l’altezza in funzione delle esigenze delle piste, anche dopo la loro prima istallazione. L’utilizzo di moduli di ridotte dimensioni facilita il loro
trasporto e la movimentazione fino ai siti d’installazione.
Grazie alla sua grande resistenza, alla possibilità di installare la seconda rete di protezione ed alle elevate altezze
raggiungibili questo palo è utilizzato per la protezione di
piste sia per utilizzo turistico che per competizioni ai massimi livelli (discipline tecniche e veloci).
18
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO “DRITTO”
PARTICOLARI
PARTICOLARI
Testa: h. 0,50m ø 112mm
Testa: h. 0,50m ø 112mm
Base svincolata: h 5,50m
Base svincolata: h 5,50m
PROLUNGHE
Palo base 5,5 m
Palo base 5,5 m
PROLUNGHE
Prolunga 3 m
Prolunga 3 m
Prolunga 6 m
Prolunga 6 m
www.spmspa.it
19
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO “DRITTO”
Palo dritto 6 mt / Palo dritto 6 mt
Palo dritto 9 mt / Palo dritto 9 mt
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 3 m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 3 m
Palo dritto 12 mt / Palo dritto 12 mt
Palo dritto 15 mt / Palo dritto 15 mt
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 6 m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 6 m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 6+3 m
Testa: h. 0,50m Base: 5,50m + prolunga 6+3 m
20
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO “DRITTO”
PALO DRITTO 18 MT
Il palo dritto da 18 mt è costruito con tubi di acciaio ø159 sottoposti a
un processo di zincatura a caldo. Il palo è composto da moduli di ridotte dimensioni per facilitare il trasporto e la movimentazione fino ai siti
d’installazione. Vista la notevole altezza, questa tipologia di palo dritto
è caratterizzato da una porzione inferiore divisa in due parti fissate al
terreno mediante basi. La porzione superiore è caratterizzata da un
unico tubo, unita alle parti inferiori mediante una giunto a Y provvisto
di flange. La stabilità della struttura è garantita da due coppie di tiranti
posizionati a diverse altezze. Grazie alla sua grande resistenza, alla
possibilità di installare la seconda rete di protezione ed alla elevata
altezze il palo da 18 mt è utilizzato per la protezione di piste sia per
utilizzo turistico che per competizioni ai massimi livelli.
PALO DRITTO 18 MT
Palo dritto 18 mt / Palo dritto 18 mt
Testa: h. 0,50m ø 112mm
Testa: h. 0,50m ø 112mm
Il palo dritto da 18 mt è costruito con tubi di acciaio ø159 sottoposti a
un processo di zincatura a caldo. Il palo è composto da moduli di ridotte dimensioni per facilitare il trasporto e la movimentazione fino ai siti
d’installazione. Vista la notevole altezza, questa tipologia di palo dritto
è caratterizzato da una porzione inferiore divisa in due parti fissate al
terreno mediante basi. La porzione superiore è caratterizzata da un
unico tubo, unita alle parti inferiori mediante una giunto a Y provvisto
di flange. La stabilità della struttura è garantita da due coppie di tiranti
posizionati a diverse altezze. Grazie alla sua grande resistenza, alla
possibilità di installare la seconda rete di protezione ed alla elevata
altezze il palo da 18 mt è utilizzato per la protezione di piste sia per
utilizzo turistico che per competizioni ai massimi livelli.
www.spmspa.it
21
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO A “C”
PALO A C
PALO A C
I pali a C sono costruiti con tubi di acciaio Ø 114,5 mm
spessore 8 mm sottoposti ad un processo di zincatura
a caldo. Sono disponibili in altezze 5 e 6 mt. La caratteristica di grande adattabilità ai vari tipi di terreno , unita
alla facilità di installazione, permette il posizionamento sui
bordi pista senza ingombrare la parte sciabile, mantenendo
comunque alti standard di sicurezza. Il palo a C può essere
installato sia con l’utilizzo di plinti in calcestruzzo che mediante gabbie di acciaio interrate. Ideale per la protezione
di piste adibite ad utilizzo turistico e di competizioni (soprattutto per gare di SL e GS).
I pali a C sono costruiti con tubi di acciaio Ø 114,5 mm
spessore 8 mm sottoposti ad un processo di zincatura
a caldo. Sono disponibili in altezze 5 e 6 mt. La caratteristica di grande adattabilità ai vari tipi di terreno , unita
alla facilità di installazione, permette il posizionamento sui
bordi pista senza ingombrare la parte sciabile, mantenendo
comunque alti standard di sicurezza. Il palo a C può essere
installato sia con l’utilizzo di plinti in calcestruzzo che mediante gabbie di acciaio interrate. Ideale per la protezione
di piste adibite ad utilizzo turistico e di competizioni (soprattutto per gare di SL e GS).
22
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO A “C”
Palo a c 5 metri
Palo a c 5 metri
Palo a c 6 metri
Palo a c 6 metri
www.spmspa.it
23
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO A “LAMPIONE”
PALO A LAMPIONE
PALO A LAMPIONE
I pali a Lampione sono costruiti con tubi di acciaio ø 114,3
mm spessore 6 mm sottoposti a un processo di zincatura a
caldo. Caratteristiche di questo palo sono la facilità di istallazione e il costo contenuto. Sono disponibili in altezza 5
mt e possono essere istallati sia con l’utilizzo di plinti in
calcestruzzo che mediante gabbie in acciaio interrate. Questo tipo di palo, specificamente studiato per gli skiweg, può
essere utilizzato in tutti quei tratti di pista dove la percorrenza è a bassa velocità garantendo comunque la protezione e la massima sicurezza in caso di presenza di ostacoli o
di bordi pista scoscesi.
I pali a Lampione sono costruiti con tubi di acciaio ø 114,3
mm spessore 6 mm sottoposti a un processo di zincatura a caldo. Caratteristiche di questo palo sono la facilità di istallazione e il costo contenuto. Sono disponibili in altezza 5 mt e possono essere istallati sia con l’utilizzo di plinti in calcestruzzo
che mediante gabbie in acciaio interrate. Questo tipo di palo,
specificamente studiato per gli skiweg, può essere utilizzato in
tutti quei tratti di pista dove la percorrenza è a bassa velocità
garantendo comunque la protezione e la massima sicurezza in
caso di presenza di ostacoli o di bordi pista scoscesi.
24
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO A “LAMPIONE”
Base da interro
Base da interro
Base per plinto
Base per plinto
www.spmspa.it
25
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
PALO IN FIBRA
FiBRA, PALO DI SOSTEGNO RETI A IN
MATERIALE SINTETICO RINFORZATO
FiBRA, STANGEN FÜR ABSPERRNETZE A NETZE AUS GLASFASERVERSTÄRKTEM KUNSTSTOFFE
Leggeri e resistenti, i pali Fi­bra sono adatti in generale per situazioni di rischio contenuto e quindi per la maggior parte delle
piste turistiche.
Possono essere installati in oc­casioni di eventi o situazioni di
pericolo temporaneo, quan­do vi sono nuove piste da sperimentare in termini di sicurezza, quando non è possibile l’installazione durante l’estate. Si montano a mano, senza bi­sogno di mezzi
meccanici: il pe­so è infatti un quinto dei pa­li in ferro, il lavoro
degli o­peratori è più sicuro e veloce. Sono facilmente removibili
al­la fine della stagione invernale.
Il palo di sostegno “Fibra” è composto da:
Leicht und widerstandsfähig, eignen sich die Fibra Stange im
allgemeinen in niedrigen Ge­fah­rsituationen und folglich für die
meisten Touri­sten­pisten. Kön­nen bei Erei­gnis­sen oder zeitweiligen Ge­fahrsituationen installiert werden, bei neuen auf Sicherheit zu testenden Pisten, wenn dies wäh­rend dem Sommer
nicht möglich ist. Sie können von Hand ohne den Einsatz me­
cha­nischer Hilfsmittel mon­tiert werden: Sie wiegen ein Viertel
der Stahlstangen, die Arbeit der Tech­­niker ist somit sicherer und
einfacher. Zu Wintersaisonschluss sind sie leicht entfernbar.
Die “Fibra” Stange für Ab­sperr­netze besteht aus:
✓ palo sintetico disponibile in diverse lunghezze a partire da
6 metri;
✓ testa in acciaio zincato predisposta per l’ancoraggio dei con-
troventi e con carrucola per il rinvio della fune di sostegno
del cavo di te­sta;
✓ base di appoggio in acciaio zincato;
✓ scarpa di appoggio, an­ch’es­sa in acciaio zincato.
26
SPM spa | Catalogo Impianti
✓ einer Kunststoffstange in ver­schiedenen Längen erhäl­tlich
ab 6 Meter;
✓ einem Kopf aus verzinktem Stahl zur Verankerung der Dia­
gonalstäbe und Block­scheibe zum Verschieben des Halteseils des Kab­e­lend­­verschlusses;
✓ Tragplatte aus verzinktem Stahl;
✓ Keil aus verzinktem Stahl.
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
PALO IN FIBRA
Palo in fibra 6 mt
Palo in fibra 6 mt
Palo in fibra 9 mt
Palo in fibra 9 mt
Palo in fibra 12 mt
Palo in fibra 12 mt
www.spmspa.it
27
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
RETI PER STRUTTURE DI PROTEZIONE TIPO “A”
RETI PER STRUT TURE DI PROTEZIONE TIPO “A”
RETI PER STRUTTURE DI PROTEZIONE TIPO “A”
Le reti di protezione per strutture di tipo A di SPM sono
realizzate in polietilene ad alta resistenza (PEHD) con trattamento di idrorepellenza e stabilizzazione ai raggi UV.
Annodate a mano con bordatura perimetrale in treccia da
12 mm., sono provviste di redance in nylon fissate agli angoli. Le reti di protezione per strutture di tipo A di SPM sono
realizzate in polietilene ad alta resistenza (PEHD) con trattamento di idrorepellenza e stabilizzazione ai raggi UV.
Annodate a mano con bordatura perimetrale in treccia da
12 mm., sono provviste di redance in nylon fissate agli angoli. con spezzoni di rete per test di deperimento ed usura. Siamo infatti in grado di effettuare al nostro interno - su
richiesta - test di laboratorio sulla resistenza alla trazione,
energia assorbita, influenza dell‘esposizione ai raggi UV.
con spezzoni di rete per test di deperimento ed usura. Siamo infatti in grado di effettuare al nostro interno - su
richiesta - test di laboratorio sulla resistenza alla trazione,
energia assorbita, influenza dell‘esposizione ai raggi UV.
Disponibili anche nella versione “certificata”
28
SPM spa | Catalogo Impianti
Disponibili anche nella versione “certificata”
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
RETI PER STRUTTURE DI PROTEZIONE TIPO “A”
96
AS
OLA
N
MO
OFIL
I / 96 M O N
OF
IL
I
/ASOLA
5X5
7X7
10X10
MAGLIA 5X5 CM
TRECCIA 5 MM
MAGLIA 7X7 CM
TRECCIA 5 MM
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 5 MM
MAGLIA 5X5 CM
TRECCIA 5 MM
MAGLIA 7X7 CM
TRECCIA 5 MM
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 5 MM
cod.dimensione
cod.dimensione
cod.dimensione
34207-02 50x4m
3420-02 50x4m
34201-04 50x4m
34207-03
30x4m
3420-03
30x4m
34201-05
30x4m
34207-0415x4m
3420-04
15x4m
34201-06
15x4m
34207-05
10x4m
3420-05
10x4m
34201-07
10x4m
34207
al mt2
3420
al mt2
34201
al mt2
S
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
ndard
ta
Colori/Farben:
www.spmspa.it
29
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
MONTAGGIO E GESTIONE STRUTTURE TIPO “A”
SPECIFICHE PER SISTEMA DI
MONTAGGIO RETI SPM
SPECIFICHE PER SISTEMA DI
MONTAGGIO RETI SPM
Diverse le tipologie di montaggio delle reti: sia con cavo
d’aria direttamente fissato alla testa dei pali (con o senza
l’utilizzo di greche), sia utilizzando il rivoluzionario sistema
SPM SAFETY. Il sistema SPM SAFETY è costituito da un cavo
di sospensione che viene agganciato al cavo d’aria e movimentato con l’utilizzo di verricelli fissati direttamente sul
palo ad altezza uomo. La possibilità di variare l’altezza della
rete semplicemente agendo sul verricello permette un’ installazione rapida e veloce garantendo allo stesso tempo il
massimo della sicurezza per gli addetti ai lavori. L’ utilizzo
di greche e di apposite carrucole (a richiesta) permette un
maggiore assorbimento degli urti da parte della struttura.
Diverse le tipologie di ancoraggio a terra del cavo in acciaio: con Duckbill o utilizzando piastre in materiale plastico (piattelli in nylon) da posizionarsi direttamente nel
manto nevoso.
Diverse le tipologie di montaggio delle reti: sia con cavo
d’aria direttamente fissato alla testa dei pali (con o senza
l’utilizzo di greche), sia utilizzando il rivoluzionario sistema
SPM SAFETY. Il sistema SPM SAFETY è costituito da un cavo
di sospensione che viene agganciato al cavo d’aria e movimentato con l’utilizzo di verricelli fissati direttamente sul
palo ad altezza uomo. La possibilità di variare l’altezza della
rete semplicemente agendo sul verricello permette un’ installazione rapida e veloce garantendo allo stesso tempo il
massimo della sicurezza per gli addetti ai lavori. L’ utilizzo
di greche e di apposite carrucole (a richiesta) permette un
maggiore assorbimento degli urti da parte della struttura
per diverse tipologie di ancoraggio a terra del cavo in acciaio: con Duckbill o utilizzando piastre in materiale plastico
(piattelli in nylon) da posizionarsi direttamente nel manto
nevoso.
30
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
MONTAGGIO E GESTIONE STRUTTURE TIPO “A”
SISTEMA SPM SAFETY (CON CAVO DI SOSPENSIONE E GRECA)
SISTEMA SPM SAFETY (CON CAVO DI SOSPENSIONE E GRECA)
SISTEMA SPM SAFETY- LIGHT
(CON CAVO DI SOSPENSIONE )
SISTEMA SPM SAFETY- LIGHT
(CON CAVO DI SOSPENSIONE )
MONTAGGIO CON
DIRET TAMENTE
GRECA
MONTAGGIO CON
DIRET TAMENTE
GRECA
CAVO D’ARIA
SUL PALO E
CAVO D’ARIA
SUL PALO E
MONTAGGIO CON CAVO D’ARIA
DIRETTAMENTE SUL PALO
MONTAGGIO CON CAVO D’ARIA
DIRETTAMENTE SUL PALO
www.spmspa.it
31
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
ACCESSORI PER FISSAGGIO RETE
AL CAVO DI SOSPENSIONE
CORDA PER GRECA IN POLIESTERE
CORDA PER GRECA IN POLIESTERE
341523-10
Corda in HTSUPER
ø 10 mm -200 mt
Corda in HTSUPER ø 10 mm
-200 mt
341523-10
MOSCHETTONI E CARRUCOLE
MOSCHETTONI E CARRUCOLE
33847
Moschettone ø 10 mm
Moschettone ø 10 mm
33845-40
33847
33845-40 Carrucole CAMP 40 mm
Carrucole CAMP 40 mm
KIT RIPARAZIONE RETI
KIT RIPARAZIONE RETI
Per reti tipo A - 5mm -100 mt
Per reti tipo A - 5mm -100 mt
342065
Per reti tipo B - 3,5 mm -100 mt
Per reti tipo B - 3,5 mm -100 mt
S
342066
342066
ndard
ta
Colori/Farben
32
SPM spa | Catalogo Impianti
342066
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
ACCESSORI PER FISSAGGIO RETE
AL CAVO DI TERRA
DUCKBILL
DUCKBILL
3384960
Duckbill grande 1360 kg.
Duckbill grande 1360 kg.
338603
Duckbill piccolo 550 kg.
Duckbill piccolo 550 kg.
3384961
Asta per Duckbill grande
Asta per Duckbill grande
338604
Asta per Duckbill piccolo
Asta per Duckbill piccolo
3384960
338603
PIAT TELLO IN NYLON
PIAT TELLO IN NYLON
342107
Piattello in nylon
Piattello in nylon
342107
CORDA IN POLIETILENE
CORDA IN POLIETILENE
34183
Corda in polietilene ø 12 mm
200 mt
Corda in polietilene ø 12 mm
200 mt
34183
www.spmspa.it
33
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
TELI DI SCORRIMENTO
TELI DI SCORRIMENTO
TELI DI SCORRIMENTO
I teli di Scorrimento di SPM, nel modello “World Cup” e “VHR”
(Very High Resistance), sono realizzati in rete tessuta rivestita
con un particolare PVC che mantiene le caratteristiche di
estrema elasticità anche con temperature molto basse. Tale
caratteristica rende questi teli particolarmente adatti all’ utilizzo per uso agonistico.
Nella versione “World Cup” con specifico sistema di fissaggio
per sovrapposizionamento teli. Possibilità di personalizzazione a richiesta. Disponibile anche la versione “Light” in
prolipopilene ideale per piste turistiche.
I teli di Scorrimento di SPM, nel modello “World Cup” e “VHR”
(Very High Resistance), sono realizzati in rete tessuta rivestita
con un particolare PVC che mantiene le caratteristiche di
estrema elasticità anche con temperature molto basse. Tale
caratteristica rende questi teli particolarmente adatti all’ utilizzo per uso agonistico.
Nella versione “World Cup” con specifico sistema di fissaggio
per sovrapposizionamento teli. Possibilità di personalizzazione a richiesta. Disponibile anche la versione “Light” in
prolipopilene ideale per piste turistiche.
34
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
TELI DI SCORRIMENTO
TELO DI SCORRIMENTO MODELLO WORLD CUP
TELO DI SCORRIMENTO MODELLO WORLD CUP
3421050
Colori/Farben:
Telo mod. World Cup
Telo mod. World Cup
3421050
TELO DI SCORRIMENTO MODELLO VHR
TELO DI SCORRIMENTO MODELLO VHR
342105
Telo mod. VHR-h.218 cm
Telo mod. VHR-h.218 cm
342104
Telo mod. VHR-h.104 cm
Telo mod. VHR-h.104 cm
Colori/Farben:
342105
SISTEMA DI AGGANCIO RAPIDO PER FISSAGGIO
SISTEMA DI AGGANCIO RAPIDO PER FISSAGGIO
342106 Anello in gomma
con moschettone
Anello in gomma con moschettone
TELO DI SCORRIMENTO LIGHT
TELO DI SCORRIMENTO LIGHT
342106
Colori/Farben:
342104-light Telo di scorrimento light
Telo di scorrimento light
342104-light
SISTEMA DI FISSAGGIO
SISTEMA DI FISSAGGIO
3418110
Bottone con elastico
Bottone con elastico
3418110
3421050
342104
342105
0,9 x 0,9 cm
218 cm 25 mt -
0,9 x 0,9 cm
104 cm 25 mt -
0,9 x 0,9 cm
218 cm
25 mt
-
342104-light
-
105 cm
a richiesta/a richiesta
500 gr/mq
www.spmspa.it
codice/kode
maglia/maglia
altezza/gesamthöhe
lunghezza/lunghezza
peso/gewicht
35
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO “AB”
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO
“AB”
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO
“AB”
È il più pratico compromesso tra le reti fisse (reti di tipo
A) e le reti mo­bili (reti dinamiche di tipo B). È costituita
da robustissimi pali in plastica fissati al terreno mediante
puntazze in ferro; sui pali vengono piazzate reti di protezione in polietilene. Ciò che si ot­tiene è una rete che può
rimanere posizionata stabilmente per periodi anche lunghi
ma che, all’occorrenza, può essere rimossa.
È il più pratico compromesso tra le reti fisse (reti di tipo
A) e le reti mo­bili (reti dinamiche di tipo B). È costituita
da robustissimi pali in plastica fissati al terreno mediante
puntazze in ferro; sui pali vengono piazzate reti di protezione in polietilene. Ciò che si ot­tiene è una rete che può
rimanere posizionata stabilmente per periodi anche lunghi
ma che, all’occorrenza, può essere rimossa.
È la soluzione ottimale per la protezione di stradine, strettorie, raccordi.
Per rendere ancora più efficace il livello di prote­zione della
barriera, i pa­li possono essere ricoperti con materassini in
gom­mapiuma.
È la soluzione ottimale per la protezione di stradine, strettorie, raccordi.
Per rendere ancora più efficace il livello di prote­zione della
barriera, i pa­li possono essere ricoperti con materassini in
gom­mapiuma.
36
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO “AB”
retiB pag 42-43
www.spmspa.it
37
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO “AB”
PALI PER SOSTEGNO RETI TIPO “AB”
PALI PER SOSTEGNO RETI TIPO “AB”
336430
33643-336431
S
P
M
336430
S
P
M
33643
A RICHIESTA/A RICHIESTA
S
P
M
336431
3380
33802
33376
33402
33401
33402
olicarbonatoPVC Policarbonato
P
-
-
X
3
3-
-
250 cm* 250 cm* 250 cm*
-
-
1120 gr 2220gr 2360 cm
-
-
48mm 48 mm
48 mm
-
-
-
-
-
-
-
--- -
48 mm
--- -
-
* 300 cm a richiesta/ 300 cm a richiesta
38
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
33401
370127
-
-
-
-
-
-
48 mm
-
-
-
200 cm
-
-
17 mm
50 mm
6 cm
Schutzung und Sicherheit
BARRIERA DI PROTEZIONE DI TIPO “ AB”
St a n
St a n
St a n
St a n
Colori/Farben
da
rd
da
rd
da
rd
da
rd
336430
336431
Fence PC 250
Fence PC 250
33643
Fence PVC 250
Fence PVC 250
3380
Puntazza in ferro zincato
Puntazza in ferro zincato
33802
Cappuccio in plastica morbida per puntazze in ferro
Cappuccio in plastica morbida per puntazze in ferro
Fence PCHR 250
Fence PCHR 250
370127 Materasso circolare copripalo in gommapiuma
Materasso circolare copripalo in gommapiuma
33376
Tappo superiore con gancio
Tappo superiore con gancio
33980
3398
Clip tendirete a camma per pali ø 48 mm
Clip tendirete a camma per pali ø 48 mm
Clip per pali transenna ø 48 mm
Clip per pali transenna ø 48 mm
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33980
-
-
-
-
-
-
48 mm
-
3398
-
-
-
-
-
-
48 mm
-
codice/kode
materiale/materiale
nervatura/nervatura
altezza/gesamthöhe
peso/gewicht
ø tubo/rohr
ø esterno/ø esterno
ø interno/ø interno
spessore/spessore
www.spmspa.it
39
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
STRUTTURE DI TIPO “B”
STRUTTURE DI PROTEZIONE
TIPO “B”
DINAMISCHES SCHUTZNETZSYSTEM
VOM TYP B ( B - NETS )
Le B-Nets rappresentano la migliore protezione in tutte
quelle zone della pista dove non è possibile (o conveniente)
utilizzare le reti di protezione fisse; nella maggior parte dei
casi sono di­spo­ste su 2 o 3 file. Le caratteristiche dei pro­
dotti SPM sono le se­guen­­ti:
✓ Pali in policarbonato con diametro esterno di 35 mm;
✓ Rete in PEHD alte 2 metri e lunghe 15/20 metri.
Die B-Nets stellen den besten Schutz in allen den Pistenabschnitten dar, wo es nicht möglich (oder ratsam) ist, feste
Schutz­netze einzusetzen; meistens sind sie in zwei oder drei
Reihen angeordnet. Die Eigenschaften der SPM Produkte sind
hier unten aufgelistet:
✓S
tangen aus Polykar­bonat mit einem äußeren Durchmesser
von 35 mm;
✓N
ets aus PEHD (Höhe 2 Meter, Länge 15/20 Meter).
40
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
STRUTTURE DI TIPO “B”
Colori/Farben:
Sta
ndard
ndard
Sta
S
P
M
S
P
M
33831
33834
Palo Medium 35
Palo Medium 35
33820
Clip tendirete a camma ø35 mm
Clip tendirete a camma ø 35 mm
3382
Clip tendirete per pali ø35 mm
Clip tendirete per pali ø35 mm
Palo Medium 35 light
Palo Medium 35 light
S
P
M
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33831*
256 cm
1195 gr 35 mm 4 mm
33834*
256 cm
760 gr 35 mm 2,5 mm
33820
3382
33820
3382
-
-
35 mm
-
-
-
35 mm
-
codice/kode altezza/gesamthöhe
peso/gewicht
ø tubo/Rohr
spessore tubo/Dicke des Rohr
*Dotazione standard palo con due clip a camma, la terza a richiesta/*Dotazione standard palo con due clip a camma, la terza a richiesta.
www.spmspa.it
41
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
RETI DI PROTEZIONE TIPO “B”
RETI DI PROTEZIONE TIPO “B”
RETI DI PROTEZIONE TIPO “B”
Le reti di protezione per strutture di tipo B di SPM sono
realizzate in polietilene ad alta resistenza (PEHD) con trattamento di idrorepellenza e stabilizzazione ai raggi UV. Annodate a mano sono disponibili nei colori rosso e blu.
Le reti di protezione per strutture di tipo B di SPM sono
realizzate in polietilene ad alta resistenza (PEHD) con trattamento di idrorepellenza e stabilizzazione ai raggi UV. Annodate a mano sono disponibili nei colori rosso e blu.
42
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
RETI DI PROTEZIONE TIPO “B”
48
N
MO
OFIL
I /4 8 M O N
OF
IL
I
5X5
7X7
10X10
MAGLIA 5X5 CM
TRECCIA 3,5 MM
MAGLIA 7X7 CM
TRECCIA 3,5 MM
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 3,5 MM
MAGLIA 5X5 CM
TRECCIA 3,5 MM
MAGLIA 7X7 CM
TRECCIA 3,5 MM
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 3,5 MM
cod.dimensione
cod.dimensione
cod.dimensione
34206-01 15x2m
34203-01 15x2m
34205-01 15x2m
34206-03
20x2m
34203-14 20x2m
34205-11
20x2m
34206
al mt2
34203
34205
al mt2
al mt2
S
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
ndard
ta
Colori/Farben:
www.spmspa.it
43
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
CORRETTO POSIZIONAMENTO RETI “B” SU PISTE
CORRETTO POSIZIONAMENTO RETI “B” SU PISTE
Psizionamento davanti a reti “A”
Psizionamento davanti a reti “A”
Psizionamento davanti ad ostacoli
Psizionamento davanti ad ostacoli
Piano pista
Piano pista
3 mt
4-5 mt
Sovrapposizione reti - Overlap
Sovrapposizione reti - Overlap
Sormonto/Sormonto
Monte/Monte
Piano pista
Piano pista
44
SPM spa | Catalogo Impianti
Valle/Valle
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
CORRETTO MONTAGGIO DEI PALI SU RETI “B”
CORRETTO MONTAGGIO DEI PALI SU RETI “B”
MONTAGGIO RETE
Predisporre la rete sul terreno, far passare i
pali in policarbonato nelle maglie, tre interne
e tre esterne fino ad arrivare alle maglie perimetrali, che dovranno essere fissate ai ganci delle clip superiore e inferiore.
Mettere in tensione la rete spostando le clip e bloccandole
con l’apposita leva. Ripetere l’operazione per tutte gli altri
pali. Una volta posizionata la rete in pista, fare in modo che
non ci siano spazi tra il bordo inferiore della rete e il livello
neve.
MONTAGGIO RETE
Predisporre la rete sul terreno, far passare i
pali in policarbonato nelle maglie, tre interne
e tre esterne fino ad arrivare alle maglie perimetrali, che dovranno essere fissate ai ganci delle clip superiore e inferiore.
Mettere in tensione la rete spostando le clip e bloccandole
con l’apposita leva. Ripetere l’operazione per tutte gli altri
pali. Una volta posizionata la rete in pista, fare in modo che
non ci siano spazi tra il bordo inferiore della rete e il livello
neve.
www.spmspa.it
45
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
STRUTTURE DI TIPO “BC”
RETE DI PROTEZIONE BC
SICHERHEITSNETZ BC
Questo tipo di protezione viene suggerita dalla FIS per delimitare le piste dove si svolgono gare di Slalom e Slalom
Gigante, quando le reti B alte 2 metri interferiscono con la
TV o con la visibilità degli spettatori, a condizione che non
si diminuisca la sicurezza.
La protezione di tipo BC è costituita da una rete di protezione da 15 x 1,30 m montata su 8 pali tipo “Medium Short”
h. 160 cm con 2 clips di aggancio.
Diese Art von Sicherheitsnetzen wird von der FIS für die Abgrenzung der Pisten, auf der Slalom und Riesenslalom Rennen
stattfinden, empfohlen, im Falle, dass die B-Netze mit einer
Höhe von 2 Metern die Fernsehaufnahmen und die Sicht der
Zuschauer behindern, vorausgesetzt, dass hierbei die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird. Die Sicherheitsabgrenzung BC
besteht aus einem Sicherheitsnetz von 15 x 1,30 m, dass auf
8 Stangen Typ “Medium Short” Höhe 160 cm mit 2 Befestigungsklipsen montiert wird.
46
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Schutzung und Sicherheit
STRUTTURE DI TIPO “BC”
IL
8M
I /4
ONOFILI
48 M
ON
OF
RETI TIPO BC/RETI TIPO BC
S
P
M
5X5
S
P
M
34206-05
Colori/Farben
33831-160
34206-05
Palo Medium- Short 35
Palo Medium-Short 35
33820
Clip tendirete a camma ø35 mm
Clip tendirete a camma ø 35 mm
3382
Clip tendirete per pali ø35 mm
Clip tendirete per pali ø35 mm
Rete BC maglia 5x5 cm treccia 3,5mm
Rete BC maglia 5x5 cm treccia 3,5mm
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33831-160
160 cm
700 gr 35 mm 2,5 mm
33820
3382
33820
-
-
35 mm -
3382
codice/kode
-
-
35 mm
-
altezza/gesamthöhe
peso/gewicht
ø tubo/Rohr
spessore tubo/Dicke des Rohr
www.spmspa.it
47
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Protezione e sicurezza
RETI ANTICADUTA-TRIANGOLO DI PROTEZIONE
RETI ANTICADUTA-TRIANGOLO DI PROTEZIONE
RETI ANTICADUTA CERTIFICATE EN 1263-1*/RETI ANTICADUTA CERTIFICATE EN 1263-1*
Da posizionare in prossimità delle arree di
partenza e arrivo degli impianti.
Da posizionare in prossimità delle arree di
partenza e arrivo degli impianti.
342010-CE Reti anticaduta maglia 6x6 cm
Reti anticaduta maglia 6x6 cm
342011-CE Reti anticaduta maglia 10x10cm
Reti anticaduta maglia 10x10 cm
* Certificazioni solo per dimensioni superiori a 35 m2
* Certificazioni solo per dimensioni superiori a 35 m2
342010-CE342011-CE
6x6 cm
10x10 cm
ø 6 mm ø 6 mm ø 12 mm ø 12 mm codice/kode
maglia/maglia
treccia/treccia
corda perimetrale/corda perimetrale
TRIANGOLI DI PROTEZIONE/ TRIANGOLI DI PROTEZIONE
Per la protezione dei piloni degli impianti di risalita in polietilene ad alta resistenza annodata a mano.
Per la protezione dei piloni degli impianti di risalita in polietilene ad alta resistenza annodata a mano.
342020
Triangolo dimensione 5x5 mt
Triangolo dimensione 5x5 mt
342021
Triangolo dimensione 6x6 mt
Triangolo dimensione 6x6 mt
342020342021 codice/kode
5x5
7x7 3,5
ø 12
6x6
7x7
3,5 ø 12
48
SPM spa | Catalogo Impianti
dimensione/Masse (mt)
maglia/maglia (cm)
treccia/treccia (mm)
corda perimetrale/corda perimetrale (mm)
www.spmspa.it
*
Schutzung und Sicherheit
RETI FRANGIVENTO E OMBREGGIANTI
RETI FRANGIVENTO E OMBREGGIANTI
RETI FRANGIVENTO/RETI FRANGIVENTO
Colori/Farben:
andard
St
andard
St
andard
St
andard
St
34153
Rete frangivento 2,5x2,5 mm
Rete frangivento 2,5x2,5 mm
34155
Rete frangivento coprente al 50%
Rete frangivento coprente al 50%
34155-70 Rete frangivento coprente al 70%
Rete frangivento coprente al 70%
34153
34155
34155-70
34155-90
34155-90 Rete frangivento coprente al 90%
Rete frangivento coprente al 90%
3415334155
2,5 -
2,5
50%
ø 10
-
34155-70
-
70%
-
34155-90
-
90%
ø10?
codice/kode
maglia/maglia (cm)
treccia/treccia (mm) - copertura/copertura
corda perimetrale/corda perimetrale (mm)
STRUTTURE DI SOSTEGNO FRANGIVENTO
STRUTTURE DI SOSTEGNO FRANGIVENTO
34401
3440
codice/kode
48ø
300
60ø
300
diametro/Durchmesser
altezza/Höhe
34401
Palo in ferro zincato
Palo in ferro zincato
34400
Palo in ferro zincato
Palo in ferro zincato
www.spmspa.it
49
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI
MATERASSI
MATTEN
Oltre alle tradizionali forme rettangolari e circolari so­no
disponibili materassi di ogni for­ma e dimensione per tutte
le esigenze di pro­tezione su piste da sci:
✓ Materassi copripilone linea Professionale
✓M
aterassi per inneva­men­to programmato
✓ M
aterassi copridranti
✓M
aterassi forma ad U
✓M
aterassi forma ad L
✓ Materassi copripalo
Außer traditionellen rechteckigen und runden Formen, sind
Matten mit verschiedenen Formen und Größen für jeden
Schutzbedarf auf den Skipi­sten, erhältlich:
✓ Stützenschutzmatten
✓ Matten für Schneehydranten
✓ Hydrantenschutzmatten
✓ U förmige Matten
✓ L förmige Matten
✓ Stangenschutzmatten
Altre forme speciali sono realizzabili su richiesta.
Andere spezielle Formen sind auf Anfrage erhältlich.
Colore standard: giallo. Altri colori su richiesta.
Standardfarbe: gelb. Andere Farben auf Anfrage.
50
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATTEN
Tutte le tipologie dei materassi di protezione
SPM sono rivestiti in PVC ad alta resistenza (620
gr/mq).
A richiesta è disponibile il PVC antiscivolo.
A richiesta è disponibile il PVC antiscivolo.
BO
BO TT
TT ITU
IT RA
UR
A
Colori/Farben:
su richiesta altri colori disponibili
su richiesta altri colori disponibili
IM
a rd
IM
nd
RI
RI FIN
FI IT
NI UR
TU A
RA
Sta
PV
PV C S
T
C
ST AN
AN DA
DA RD
RD
PV
PV C A
C
N
AN TIS
TI CI
SC VO
IV LO
OL
O AR
I
A
RI CHI
CH ES
IE TA
ST
A
Tutte le tipologie dei materassi di protezione
SPM sono rivestiti in PVC ad alta resistenza (620
gr/mq).
OCCHIELLATURA CON DOPPIA TERMOSALDATURA
OCCHIELLATURA CON DOPPIA TERMOSALDATURA
TS10/GOMMAPIUMA
TS10/GOMMAPIUMA
www.spmspa.it
51
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI LINEA TS10
MATERASSI TS10
MATERASSI TS10
I materassi in TS10 sono composti da fogli e cilindri in polietilene, tra loro incollati, di spessore 4 cm. Questa struttura
presenta MAGGIORI STANDARD DI SICUREZZA rispetto ai
tradizionali materassi in gommapiuma.
I materassi in TS10 sono composti da fogli e cilindri in polietilene, tra loro incollati, di spessore 4 cm. Questa struttura
presenta MAGGIORI STANDARD DI SICUREZZA rispetto ai
tradizionali materassi in gommapiuma.
52
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI LINEA TS10
25 cm
12 cm
1) CAPACITÀ DI ASSORBIMENTO
URTI: +100%
1) CAPACITÀ DI ASSORBIMENTO
URTI: +100%
A parità di spessore un materasso in TS10 assorbe
il DOPPIO di un materasso tradizionale in gommapiuma:
3 diminuzione del rischio di lesioni;
3 riduzione dei procedimenti legali.
A parità di spessore un materasso in TS10 assorbe
il DOPPIO di un materasso tradizionale in gommapiuma:
3 diminuzione del rischio di lesioni;
3 riduzione dei procedimenti legali.
2) RIDUZIONE DI VOLUME: -50%
2) RIDUZIONE DI VOLUME: -50%
A parità di assorbimento di energia, i materassi in
TS10 occupano meno della METÀ DEL VOLUME
dei materassi tradizionali:
3 riduzione dello spazio
necessario all’immagazzinamento;
3 più facili da maneggiare.
A parità di assorbimento di energia, i materassi in
TS10 occupano meno della METÀ DEL VOLUME
dei materassi tradizionali:
3 riduzione dello spazio
necessario all’immagazzinamento;
3 più facili da maneggiare.
3) RIDUZIONE DEL PESO: -35%
3) RIDUZIONE DEL PESO: -35%
3 più facili da movimentare;
3 più agevoli da immagazzinare.
3 più facili da movimentare;
3 più agevoli da immagazzinare.
4) NESSUN ASSORBIMENTO
D’ACQUA
4) NESSUN ASSORBIMENTO
D’ACQUA
L’imbottitura in Polietilene assorbe acqua in
quantità pari allo 0,1% DEL PROPRIO PESO (la
gommapiuma tradizionale assorbe fino al 98%
del peso). Nessun rischio che dell’acqua geli all’interno del materasso e lo danneggi.:
3 maggiore sicurezza;
3 minore usura;
3 maggiore durata.
L’imbottitura in Polietilene assorbe acqua in
quantità pari allo 0,1% DEL PROPRIO PESO (la
gommapiuma tradizionale assorbe fino al 98%
del peso). Nessun rischio che dell’acqua geli all’interno del materasso e lo danneggi.:
3 maggiore sicurezza;
3 minore usura;
3 maggiore durata.
www.spmspa.it
53
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI LINEA TS10
Materassi rettangolari/ Materassi rettangolari
370020
Materasso “TS10” 200x100x8cm
Matex “TS10” 200x100x8 cm
370040
Materasso “TS10” 200x100x12cm
Matex “TS10” 200x100x12 cm
370021
Materasso “TS10” 200x150x8 cm
Matex“TS10” 200x150x8cm
370041
Materasso “TS10” 200x150x12 cm
Matex“TS10” 200x150x12cm
370022
Materasso “TS10”200x200x8 cm
Matex“TS10”200x200x8 cm
370042
Materasso “TS10”200x200x12 cm
Matex“TS10”200x200x12 cm
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
54
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI LINEA TS10
Materassi semicircolari
Materassi semicircolari
Materassi circolari
Materassi circolari
370103
Materasso “TS10” D26xF10xH200
spessore 8 cm
Materasso “TS10” D26xF10xH200
spessore 8 cm
370134
Materasso “TS10”
D26xF10xH200 spessore 8 cm
Materasso “TS10”
D26xF10xH200 spessore 8 cm
370104
Materasso “TS10” D31xF15xH200
spessore 8 cm
Materasso “TS10” D31xF15xH200
spessore 8 cm
370135
Materasso “TS10” D31xF15xH200
spessore 8 cm
Materasso “TS10” D31xF15xH200
spessore 8 cm
370105
Materasso “TS10” D34xF18xH200
spessore 8 cm
Materasso “TS10” D34xF18xH200
spessore 8 cm
370136
Materasso “TS10” D34xF18xH200
spessore 8 cm
Materasso “TS10” D34xF18xH200
spessore 8 cm
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
www.spmspa.it
55
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI IN GOMMAPIUMA
MATERASSI IN GOMMAPIUMA
SCHAUMGUMMIMATTENZ
In diverse forme e dimensioni, i materassi SPM hanno l’ interno in gommapiuma ad alta densità di 21 kg/mc ricoperti
in pvc ad alta resistenza (620 gr/mq) con doppia termosaldatura. Fissaggio tramite occhiellatura sui due lati lunghi o
velcro (su richiesta).
In diverse forme e dimensioni, i materassi SPM hanno l’ interno in gommapiuma ad alta densità di 21 kg/mc ricoperti in
pvc ad alta resistenza (620 gr/mq) con doppia termosaldatura.
Fissaggio tramite occhiellatura sui due lati lunghi o velcro (su
richiesta).
56
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
SCHAUMGUMMIMATTENZ
Materassi rettangolari/Materassi rettangolari
370203
Materasso dim. 200x100x10 cm
Materasso dim. 200x100x10 cm
370204
Materasso dim. 200x150x10 cm
Materasso dim. 200x150x10 cm
370205
Materasso dim. 200x200x10 cm
Materasso dim. 200x200x10 cm
370233
Materasso dim. 200x100x15 cm
Materasso dim. 200x100x15 cm
370234
Materasso dim. 200x150x15 cm
Materasso dim. 200x150x15 cm
370235
Materasso dim. 200x150x15 cm
Materasso dim. 200x150x15 cm
370236
Materasso dim. 200x100x20 cm
Materasso dim. 200x100x20 cm
370237
Materasso dim. 200x200x20 cm
Materasso dim. 200x200x20 cm
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
Materassi semicircolari/ Materassi semicircolari
370093
Materasso dim. 200x35x6cm
Matex dim. 200x35x6 cm
370094
Materasso dim. 200x50x6cm
Matex dim. 200x50x6 cm
Materassi circolari/Materassi circolari
370126-2 Materasso D15xF2xH200 spessore 6 cm
Matex D15xF2xH200 spessore 6 cm
370126-4 Materasso D15xF2xH400 spessore 6 cm
Matex D15xF2xH400 spessore 6 cm
370127
Materasso D17xF5xH200 spessore 6 cm
Materasso D17xF5xH200 spessore 6 cm
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
www.spmspa.it
57
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI INNEVAMENTO PROGRAMMATO
MATERASSI INNEVAMENTO PROGRAMMATO
MATERASSI INNEVAMENTO PROGRAMMATO
Linea professionale di materassi per l’innevamento programmato con doppia termosaldatura. Disponibile con imbottitura in gommapiuma o con la speciale imbottitura in
TS10 che non assorbe l’acqua.
Linea professionale di materassi per l’innevamento programmato con doppia termosaldatura. Disponibile con imbottitura in gommapiuma o con la speciale imbottitura in
TS10 che non assorbe l’acqua.
58
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI INNEVAMENTO PROGRAMMATO
Materassi copricannone/ Materassi copricannone
370154
Materasso coprilancia trapezoidale
Materasso coprilancia trapezoidale
370252
Materasso “libro” in gommapiuma Materasso “libro” in gommapiuma
370193
Materasso “libro” in TS10 Materasso “libro” in TS10
370190
Materasso a “u” con coperchio copri idranti
Materasso a “u” con coperchio copri idranti
A richiesta altre misure disponibili/ A richiesta altre misure disponibili
YORK
BORAX
COLONNINA TECNOALPIN
370154
370252
370190
www.spmspa.it
59
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI FORME SPECIALI
MATERASSI FORME SPECIALI
SCHAUMGUMMIMAT TEN FORME
Soluzioni speciali possono essere studiate in funzione di
problematiche particolari. Il progetto viene realizzato con
sistema CAD/CAE: le scelte tecniche vengono preventivamente simulate sullo schermo e sottoposte alle necessarie
verifiche prima di realizzare il prototipo esecutivo.
Spezielle Lösungen können im Zusammenhang besonderer
Pro­blematiken studiert wer­den. Der Entwurf wird mit CAD/
CAE System entwickelt: die technischen Wahlen werden vorbeugend auf dem Bildschirm simuliert und vor der Herstellung des Prototyps erforderlich getestet.
60
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
SCHAUMGUMMIMATTEN FORME
www.spmspa.it
61
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI AIR PADS
MATERASSI
AD ALTO ASSORBIMENTO AIR PADS
HOCH AUFNAHMEFÄHIGE MATTEN AIR PADS
Sono la migliore soluzione oggi disponibile per attutire l’impatto di un atleta in caso di caduta. L’aria in bassa
pres­sione contenuta nel sistema di protezione garantisce
l’assorbimento e la dis­si­pa­zione dell’energia d’urto. Il particolare de­sign del ma­terasso fa in modo che l’urto venga assorbito uniformemente su tutta la lunghezza del materasso.
Sie sind zur Zeit die beste vor­handene Lösung, um den Aufprall der Athleten während dem Sturz abzudämmen. Der niedere Luftdruck im Schutzsystem garantiert die Dämpfung und
Dissi­pa­tion der Auf­pral­l­energie.
Durch die besonderen Air-Fence de­sign wird der Auf­prall
gleichmäßig über die ganze Län­ge hin gedämpft.
62
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
AIR PADS
AIR PADS
PER L’AREA DI ARRIVO/ ZIEHL AIR PADS
Utilizzati per mettere in sicurezza lo spazio di frenata nel catino di arrivo delle principali
gare di coppa del mondo e nelle manifestazioni più importanti a livello internazionale
(olimpiadi, mondiali). Il sistema di gonfiaggio a motore permette un’ installazione rapida
ed il mantenimento costante della pressione all’ interno degli airpads garantendo così la
massima sicurezza per gli atleti in caso di impatto.
Forniti con speciali materassini frontali con velcro per il posizionamento degli striscioni
pubblicitari.
Utilizzati per mettere in sicurezza lo spazio di frenata nel catino di arrivo delle principali
gare di coppa del mondo e nelle manifestazioni più importanti a livello internazionale
(olimpiadi, mondiali). Il sistema di gonfiaggio a motore permette un’ installazione rapida
ed il mantenimento costante della pressione all’ interno degli airpads garantendo così la
massima sicurezza per gli atleti in caso di impatto.
Forniti con speciali materassini frontali con velcro per il posizionamento degli striscioni
pubblicitari.
370301
St a n
St a n
Colori/Farben:
da
rd
da
rd
370301
Air pads aria d’arrivo
Air pads aria d’arrivo
370207
Materassini per striscioni pubblicitari
Materassini per striscioni pubblicitari
370305
Sistema di mantenimento e gonfiaggio
Sistema di mantenimento e gonfiaggio
370301
370207
800
130
130
-
200
130
6
-
370305
614
400
400
240/200
370207
codice/kode
lunghezza/lunghezza (cm)
altezza/altezza (cm)
spessore/spessore(cm)
alimentazione/alimentazione(Volt)
370305
www.spmspa.it
63
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI AIR PADS
AIR PADS PER LA PISTA/ AIR PADS FÜR DIE PISTE
Utilizzati per proteggere piloni e strutture TV lungo il percorso di gara.
Utilizzati per proteggere piloni e strutture TV lungo il percorso di gara.
S
S
Colori/Farben:
d ar d
tan
d ar d
tan
3703011 Air pads pista-500x130x130 cm
Air pads für die piste
370302
Air pads pista-500x200x130 cm
Air pads für die piste
AIR PADS PER TELECAMERE/FOTOGRAFI - AIR PADS FÜR FERNSEHKAMERAS/FO­­T O­G RAFEN
Utilizzati per garantire il lavoro in condizioni di massima sicurezza di cameramen e fotografi.
La forma circolare consente di avere un perfetto campo visivo lungo un arco molto ampio.
Utilizzati per garantire il lavoro in condizioni di massima sicurezza di cameramen e fotografi.
La forma circolare consente di avere un perfetto campo visivo lungo un arco molto ampio.
S
Colori/Farben:
d ar d
tan
370303
370311
500
130
130
64
SPM spa | Catalogo Impianti
Air pads per telecamere
Air pads für fernsehkameras
370302
500
200
130
370303
codice/kode
300
130
100
www.spmspa.it
lunghezza/lunghezza (cm)
altezza/altezza (cm)
spessore/spessore(cm)
Aufprallmatten
AIR PADS
AIR PADS PER LA PISTA/ AIR PADS FÜR DIE PISTE
( SPESSORE 100 CM/SPESSORE 100 CM )
In caso di posizionamento dei materassi ad aria in zone particolarmente difficili e
complicate, SPM è in grado di realizzare airpads di differenti dimensioni e spessori
per venire incontro alle particolari esigenze dei clienti. La migliore sicurezza possibile è così garantita anche nei punti più critici delle piste del circuito di coppa
del mondo.
In caso di posizionamento dei materassi ad aria in zone particolarmente difficili e
complicate, SPM è in grado di realizzare airpads di differenti dimensioni e spessori
per venire incontro alle particolari esigenze dei clienti. La migliore sicurezza possibile è così garantita anche nei punti più critici delle piste del circuito di coppa
del mondo.
S
S
Colori/Farben:
d ar d
tan
d ar d
tan
370303-01 Air pads pista-500x130x100 cm
Air pads für die piste
370302-01 Air pads pista-500x180x100 cm
Air pads für die piste
370303-01 370302-01
codice/kode
lunghezza/lunghezza (cm)
altezza/altezza (cm)
spessore/spessore(cm)
500
130
100
500
180
100
www.spmspa.it
65
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI MULTIDENSITY TYPE A/B
MATERASSI
AD ALTO ASSORBIMENTO
IN GOMMAPIUMA - MULTIDENSITY
HOCH AUFNAHMEFÄHIGE
MULTIDENSITY SCHAUMGUMMIMATTEN
Sono costituiti da lastre di gom­mapiuma collegate tra lo­ro da
elementi trasversali, co­sì da creare delle camere d’a­ria con elevata
efficacia di smorzamento dell’energia d’ur­­to. Il livello di assorbi­
men­to è paragonabile a quello dei materassi ad aria. Non necessitano di manutenzione. Sono pertanto indicati per proteggere in
mo­do permanente situazioni di pericolo in aree dove la velocità di
impatto può essere elevata.
Die Schutzmatten bestehen aus Schaumgummiplatten die durch
Querelemente untereinander verbunden sind, und so­
mit
Luftkammern mit hoher Aufpralldämpfungsleistung geschaffen
werden. Das Auf­nah­meniveau kann mit dem Aufnahmeniveau der
Luft­
mat­
ten verglichen werden. Sie verlangen keine Wartung.
Daher eignen sie sich zum Schutze permanenter Gefahr­situa­tio­
nen in Bereichen bei hoher Auf­prallgeschwindigkeit.
66
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI MULTIDENSITY TYPE A/B
Colori/Farben:
370083
Sta
MATERASSI TYPE A - MAT TEN TYPE A
nd
a rd
Altri colori a richiesta/ Altri colori a richiesta
Energy Absorber Type A
Energy Absorber Type A
Modelli disponibili/ Verfügbare Modelle:
Energy Absorber Type A
OMOLOGATO FIM
Lunghezza modulo 250 cm, altezza 120 cm, spessore 120 cm.
Energy Absorber Type A
FIM HOMOLOGIERT
Modullänge 250 cm, Höhe 120 cm, Dicke 120 cm.
Colori/Farben:
370082
Sta
MATERASSI TYPE B - MAT TEN TYPE B
nd
a rd
Altri colori a richiesta/ Altri colori a richiesta
Energy Absorber Type B
Energy Absorber Type B
Modelli disponibili/ Verfügbare Modelle:
Energy Absorber Type B
Lunghezza modulo 250 cm, altezza 120 cm, spessore 60 cm.
Altre dimensioni sono possibili, su specifica richiesta.
Energy Absorber Type B
Modullänge 250 cm, Höhe 120 cm, Dicke 60 cm.
Andere Mass sich auf besondere Anfrage erhältlich.
www.spmspa.it
67
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Servizio noleggio
SERVIZIO NOLEGGIO
Gareggiare in modo sicuro: molte importanti lo­ca­lità che
ospitano gare di Coppa del Mon­­­do han­no apprezzato nel
corso degli anni la qualità del materiale SPM per la sicurezza ed il servizio.
La sicurezza non è però solo un bisogno del­le competizioni
più importanti: nelle gare di qualsiasi livello, l’incolumità
dell’atleta deve sempre essere messa al primo posto.
Per chi non organizza gare con continuità o non ritiene
di acquistare tutto il materiale occorrente, la migliore
­soluzione è il SERVIZIO DI NO­L EG­G IO SPM.
68
SPM spa | Catalogo Impianti
Der sichere Wettkampf: Viele wichtige Austragungsorte von
Weltcup-Rennen haben im Laufe der Jahre die Qualität der
SPM Sicherheitsvorrichtungen und des SPM Verleihdienstes
zu schätzen gelernt.
Die Sicherheit ist aber nicht nur bei den wichtigsten Wett­
kämp­fen das Haup­tan­liegen: Bei Wett­be­werben auf allen
Ebe­nen steht die Sicher­heit der Athleten im Vor­der­grund.
Für diejenigen, die nicht fortlaufend Wett­­kämpfe veranstalten oder das ganze dafür erforderliche Ma­terial nicht
kaufen möchten, ist der SPM Ver­leihdienst die beste Lösung.
www.spmspa.it
Verleihdienst
VERLEIHDIENST
Fanno parte del servizio di noleggio le se­guenti attrezzature:
✓ Materassi ad aria per l’area d’arrivo e la pista;
✓ Materassi in gommapiuma;
✓ Reti A;
✓ Telo di scorrimento;
✓ Reti B;
✓ Reti BC;
✓ Reti C;
✓ Tunnel di partenza;
✓ Pali da slalom;
✓ Chiavi;
✓ Trapani e punte;
✓ Strutture per striscioni pubblicitari;
✓ Transennature per l’area destinata al pubblico;
✓ Tralicci per l’area arrivo.
Der Verleihdienst umfasst folgende Ein­rich­tungen:
✓A
ir-Fence für den Ziel- und Pistenbe­reich;
✓S
chaumgummimatten;
✓A
-Netze;
✓W
iderstandsfähige Gleitplane;
✓B
-Netze;
✓B
C-Netze;
✓C
-Netze;
✓Z
erlegbarer Startunnel;
✓S
lalomstangen;
✓S
chlüssel;
✓B
ohrmaschinen und Bohrer;
✓G
erüste für Werbebanden;
✓A
bsperrungen für den Publikums­bereich;
✓ Zielraum Masten.
Può essere richiesta la fornitura completa o parziale del materiale, con o senza la consulenza e l’ausilio dei tecnici SPM.
Es kann eine vollständige oder eine Teil­aus­rü­stung, mit oder
ohne Beratung und Hilfe der SPM Techniker angefordert wer­
den.
www.spmspa.it
69
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Servizio noleggio
SERVIZIO NOLEGGIO
NOLEGGIO STRUTTURA DI SOSTEGNO PER LINEA ARRIVO-TRAGUARDO
NOLEGGIO STRUTTURA DI SOSTEGNO PER LINEA ARRIVO-TRAGUARDO
Composta da 2 torri a traliccio modulare in alluminio per sostegno cavo in acciaio e relativi accessori per il montaggio.
Composta da 2 torri a traliccio modulare in alluminio per sostegno cavo in acciaio e relativi accessori per il montaggio.
70
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Verleihdienst
VERLEIHDIENST
NOLEGGIO PALI DA SLALOM
NOLEGGIO PALI DA SLALOM
Per m
agg
io
RIC r info
rm
HIE
az
DI
io
IL
CA ni ri
TA gu
LO
Per m
agg
ior
i
RIC nform
HIE
DI azio
n
IL
CA i rig
TA
rganizzazione gar
per o
e,
otti
d
e,
TO SCI CLUB
o
E
r
L
ione gar
o p OMP
izzaz
n
d
a
C
r
rg
UB
ua GO
I CL
er o
i p O SC
t
O
t
o
L
ET
od
pr MPL
o
O
d
ar O C
G
www.spmspa.it
71
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI DI PROTEZIONE CIRCUITI MOTO
MATERASSI TYPE A
MATTEN TYPE A
Disponibili nella versione ad aria AIR PADS e nel modello
ENERGY ABSORBER entrambi omologati dalla FIM (Fédération
International de Motocyclisme) come sistemi di protezione di
tipo A.
Disponibili nella versione ad aria AIR PADS e nel modello ENERGY ABSORBER entrambi omologati dalla FIM (Fédération
International de Motocyclisme) come sistemi di protezione di
tipo A.
Numerosi i circuiti internazionali che si sono avvalsi del materiale e dell‘ esperienza di SPM per garantire la massima sicurezza sia nelle gare più prestigiose del MOTO GP e SUPERBIKE.
Numerosi i circuiti internazionali che si sono avvalsi del materiale e dell‘ esperienza di SPM per garantire la massima sicurezza sia nelle gare più prestigiose del MOTO GP e SUPERBIKE.
72
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI DI PROTEZIONE CIRCUITI MOTO
www.spmspa.it
73
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Materassi di protezione
MATERASSI AD ARIA - AIR PADS
MATERASSI AD ARIA - AIR PADS
MATERASSI AIR PADS
3 I materassi air pads sono certificati con l‘omologazione FIM;
3 I materassi sono di facile installazione e manutenzione;
3 Dopo l’utilizzo vengono sgonfiati e stoccati con ingombro limitato.
Dimensioni:
• 800 x 130 x 130 cm - completi di sistemi di aggancio ai pali di sostegno cod. 370301 (vedi
pag. 62)
MATERASSI AIR PADS
3 I materassi air pads sono certificati con l‘omologazione FIM;
3 I materassi sono di facile installazione e manutenzione;
3 Dopo l’utilizzo vengono sgonfiati e stoccati con ingombro limitato.
Dimensioni:
• 800 x 130 x 130 cm - completi di sistemi di aggancio ai pali di sostegno cod. 370301 (vedi
pag. 62)
74
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Aufprallmatten
MATERASSI ENERGY ABSORBER TYPE A
MATERASSI ENERGY ABSORBER TYPE A
MATERASSI ENERGY ABSORBER TYPE A
3 I materassi type A soddisfano i requisiti richiesti dalla FIM (conformi alla norma NF S 52105);
3 Tempi di installazione ridotti;
3 Nessuna manutenzione necessaria durante l‘utilizzo;
3 Sistema bidirezionale di collegamento moduli.
Dimensioni:
• 250 x 120 x 130 cm cod. 370083 (vedi pag. 66)
MATERASSI ENERGY ABSORBER TYPE A
3 I materassi type A soddisfano i requisiti richiesti dalla FIM (conformi alla norma NF S 52105);
3 Tempi di installazione ridotti;
3 Nessuna manutenzione necessaria durante l‘utilizzo;
3 Sistema bidirezionale di collegamento moduli.
Dimensioni:
• 250 x 120 x 130 cm cod. 370083 (vedi pag. 66)
www.spmspa.it
75
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
DELIMITAZIONE
LE RETI DI DELIMITAZIONE
( RETI DI TIPO C )
LE RETI DI DELIMITAZIONE
( RETI DI TIPO C )
Sono la migliore soluzione per limitare specifiche zone della pista in maniera facile e veloce. Dalle classiche reti di
tipo C, molto economiche, prodotte in treccia di polietilene
ad alta resistenza; alle reti Wind che, grazie al particolare
intreccio delle maglie, rendono questa rete particolarmente
resistente e ben visibile nella soluzione bicolore.
Ampia la gamma di pali per sostegno rete:
-il mod. HANDY in resina plastica, economico e di facile installazione senza l‘utilizzo del trapano;
- la linea completa in policarbonato antiinfortunistico con
COLORI FLUORESCENTI (mod. ECO e STANDARD disponibile nei diametri 25 e 35 mm. con differenti tipi di puntalino);
- i pali FENCE diam. 48 mm. Molto resistenti nella versione
in PVC o policarbonato;
- la NUOVA linea in BPVC estremamente economica, funzionale e resistente.
Sono la migliore soluzione per limitare specifiche zone della pista in maniera facile e veloce. Dalle classiche reti di
tipo C, molto economiche, prodotte in treccia di polietilene
ad alta resistenza; alle reti Wind che, grazie al particolare
intreccio delle maglie, rendono questa rete particolarmente
resistente e ben visibile nella soluzione bicolore.
Ampia la gamma di pali per sostegno rete:
-il mod. HANDY in resina plastica, economico e di facile installazione senza l‘utilizzo del trapano;
- la linea completa in policarbonato antiinfortunistico con
COLORI FLUORESCENTI (mod. ECO e STANDARD disponibile nei diametri 25 e 35 mm. con differenti tipi di puntalino);
- i pali FENCE diam. 48 mm. Molto resistenti nella versione
in PVC o policarbonato;
- la NUOVA linea in BPVC estremamente economica, funzionale e resistente.
76
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
ABSPERRUNG
www.spmspa.it
77
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
RETI DI TIPO “C”/ RETI DI TIPO “C”
TR
E CC
I A / T R E C C I A 2,5
MM
10X10
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 2,5 MM
MAGLIA 10X10 CM
TRECCIA 2,5 MM
cod.dimensione
S
34150 25x1,20m
ndard
ta
Colori/Farben:
Altre misure su richiesta/Altre misure su richiesta
78
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
RETI WIND/ RETI WIND
RETE WIND
cod.dimensione
3416 50X1m
nd
ard
Sta
Sta
Colori/Farben:
nd
ard
Altre misure su richiesta/Altre misure su richiesta
www.spmspa.it
79
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALI IN RESINA PLASTICA CARICATA MODELLO HANDY/PALI IN RESINA PLASTICA CARICATA MODELLO HANDY
Colori/Farben:
St
a n d ar d
45
-PF
St
a n d ar d
6
33
33645
Palo HANDY
Palo HANDY
33645-PF Palo HANDY con punta in
ferro
Palo HANDY con punta in
ferro
33645-01
Tappo con gancio per
palo HANDY
Tappo con gancio per
palo HANDY
336450
Anello gomma per
fissaggio inferiore
palo HANDY
Anello gomma per
fissaggio inferiore
palo HANDY
336451
Moschettone per
fissaggio inferiore
palo HANDY
Moschettone per
fissaggio inferiore
palo HANDY
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33645-01
336450
33645
33645-PF
33645-01
336450
168
270
15
168
275
15
-
-
15
-
-
15
80
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
336451
codice/kode
altezza totale/Gesamthöhe (cm)
peso/Gewicht (gr
ø tubo/Rohr (mm)
Absperrung
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALI IN POLICARBONATO Ø 25 MM MODELLO ECO PC 25/ PALI IN POLICARBONATO Ø
25 MM MODELLO ECO PC 25
Colori/Farben:
n d ar d
Sta
33791
Palo ECO
Palo ECO
336454
Tappo con gancio per
palo ECO
Tappo con gancio per
palo ECO
336452
Anello gomma per
fissaggio inferiore
palo ECO
Anello gomma per
fissaggio inferiore
paloECO
PC
P
C
Polycarbonate
336453
Moschettone per
fissaggio inferiore
palo ECO
Moschettone per
fissaggio inferiore
palo ECO
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
336454
33791
168
390
25
60
336454
-
-
25
-
336452
336452
-
-
25
-
www.spmspa.it
336453
codice/kode
altezza totale/Gesamthöhe (cm)
peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
lunghezza puntale/Spitzenlänge
81
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALI IN POLICARBONATO Ø 35 MM MOD. STANDARD “PC 35”/ PALI IN POLICARBONATO
Ø 35 MM MOD. STANDARD PC 35
334851 Palo STANDARD PC 35 senza puntalino
Palo STANDARD PC 35 senza puntalino
33485
Palo STANDARD PC 35 puntalino antinfortunistico
Palo STANDARD PC 35 puntalino antinfortunistico
334852 Palo STANDARD PC 35 puntale a vite
Palo STANDARD PC 35 puntale a vite
334853 Palo STANDARD PC 35 puntale a vite
Palo STANDARD PC 35 puntale a vite
Standard
Colori/Farben:
PC
P
C
Polycarbonate
33820 Clip a camma ø 35 mm
Clip a camma ø 35 mm
3382
Clip tendirete per pali ø 35 mm
Clip tendirete per pali ø 35 mm
33375
Tappo con gancio per palo
STANDARD PC 35
Tappo con gancio per palo
STANDARD PC 35
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33820
3382
33375
334851 33485 334852 334853
codice/kode
-
-
-5
--
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
ecc
...
-
-
Peso/Gewicht (gr)
35
-
-
-
ø tubo/Rohr (mm)
-
35
35
-
ø puntale/Spitze (mm) -
35
14,5
-5
Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
82
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALI IN BPVC Ø 35 MM MOD. STANDARD “BPVC” 35/ PALI IN BPVC Ø 35 MM MOD. STANDARD “BPVC 35
BPVC
Colori/Farben:
Standard
3348
Palo STANDARD BPVC 35 con puntalino
Palo STANDARD BPVC 35 con puntalino
33820
Clip a camma ø 35 mm
Clip a camma ø 35 mm
3382
Clip tendirete per pali ø 35 mm
Clip tendirete per pali ø 35 mm
33375
Tappo con gancio per palo STANDARD PC 35
Tappo con gancio per palo STANDARD PC 35
MATERIALE DI RICAMBIO/MATERIALE DI RICAMBIO
33820
3348
codice/kode
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
Peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
ø puntale/Spitze (mm) Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
-
-
35
-
-
3382
www.spmspa.it
33375
83
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALI PER SOSTEGNO RETI DELIMITAZIONE
PALO FENCE 160/ PALO FENCE 160
Colori/Farben:
S ta
S ta
S
P
M
ndard
-
1615
48
84
SPM spa | Catalogo Impianti
33640
FENCE PC 160
FENCE PC 160
33641
FENCE PVC 160
FENCE PVC 160
3380
Puntazza in ferro zincato
Puntazza in ferro zincato
33802
Cappuccio in plastica morbida per puntazze in ferro
Cappuccio in plastica morbida per puntazze in ferro
33376
Tappo superiore con gancio
Tappo superiore con gancio
33401 Puntalino antinfortunistico per pali fence
(33643-336431)
Puntalino antinfortunistico per pali fence
(33643-336431)
S
P
M
3364033641
160160
750
48
ndard
33402
Puntalino antinfortunistico per pali fence (336430)
Puntalino antinfortunistico per pali fence (336430)
33980
3398
Clip tendirete a camma per pali ø 48 mm
Clip tendirete a camma per pali ø 48 mm
3380
-
-
-
Clip per pali transenna ø 48 mm
Clip per pali transenna ø 48 mm
33802
33402
33401
33376
33980
3398
33376
-
-
48
33980
3398
-
-
-
48
48
www.spmspa.it
codice/kode
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
Absperrung
RETI INTRECCIATE WIND CON PALI
RETI INTRECCIATE WIND CON PALI
Colori/Farben:
d ar d
St
an
3416 -BTP Reti di delimitazione intrecciate
Wind con pali
Abgrenzungsnetze verflochten Wind
mit Stangen
Reti con tasca già applicata per un posizionamento ordinato.
Fornite con 9 pali (Mod. Handy). Disponibili in spezzoni da
25 x 1 mt.
Netze mit applizierter Tasche für eine ordentliche Positionierung. Mit 9 Stangen geliefert (Mod. Handy).
Erhältlich in Stücken von 25 x 1 mt.
33640
codice/kode
25
1
9
15
Lunghezza/Länge(mt)
Altezza rete/Netzehöhe(mt)
Numero pali/Stangenummern
ø tubo/Rohr (mm)
www.spmspa.it
85
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
RETE WIND CON PALI E TASCA IN PVC
RETE WIND CON PALI E TASCA IN
PVC PERSONALIZZABILE
RETE WIND CON PALI E TASCA IN
PVC PERSONALIZZABILE
Rete con tasca in PVC (con scritta personalizzabile) già applicata per un posizionamento ordinato.
Fornite con n° 8 pali. Ottima visibilità grazie alla rete Wind
bicolore. Disponibile in due altezze: da 60 a 120 cm
Rete con tasca in PVC (con scritta personalizzabile) già applicata per un posizionamento ordinato.
Fornite con n° 8 pali. Ottima visibilità grazie alla rete Wind
bicolore. Disponibile in due altezze: da 60 a 120 cm
86
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
RETE WIND CON PALI E TASCA IN PVC
Colori/Farben:
nd
ard
Sta
Sta
003416-RGT20 x 0,60 mt
nd
ard
003416-RGT20 x 1,20 mt
Reti Composte da 8 pali in Fibra con tasca
in PVC personalizzabile.
Reti Composte da 8 pali in Fibra con tasca
in PVC personalizzabile.
003419-RGT20 x 0,60
20
0,60
8
15
003419-RGT20 x 1,20
codice/kode
20
1,20
8
15
Lunghezza/Länge(mt)
Altezza rete/Netzehöhe(mt)
Numero pali/Stangenummern
ø tubo/Rohr (mm)
www.spmspa.it
87
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
STRISCE-NASTRI DI DELIMITAZIONE
STRISCE - NASTRI DI DELIMITAZIONE -TRANSENNATURA
STRISCE - NASTRI DI DELIMITAZIONE -TRANSENNATURA
A completare la gamma dei prodotti per delimitazione piste, un‘ ampia varietà di filacce e nastri costruiti in materiali
estremamente resistenti ed idrorepellenti, vi permettera‘ di
circoscrivere particolari zone sciabili in maniera facile e veloce. Le transenne (nella versione Limit Sport e in ferro zincato)
sono invece particolarmente adatte per delimitare le zone
di arrivo durante le manifestazioni e per confluire l‘accesso
alle partenze degli impianti.
A completare la gamma dei prodotti per delimitazione piste, un‘ ampia varietà di filacce e nastri costruiti in materiali
estremamente resistenti ed idrorepellenti, vi permettera‘ di
circoscrivere particolari zone sciabili in maniera facile e veloce. Le transenne (nella versione Limit Sport e in ferro zincato)
sono invece particolarmente adatte per delimitare le zone
di arrivo durante le manifestazioni e per confluire l‘accesso
alle partenze degli impianti.
88
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
STRISCE-NASTRI DI DELIMITAZIONE
34181
34180
3418
3418-CAT15
34181
Filaccia mm12x30mt + bandierine giallo/nere
a scacchi cm 20x25
Filaccia mm12x30mt + bandierine giallo/nere
a scacchi cm 20x25
34180
Filaccia mm12x30mt + bandierine giallo/arancio cm 25x15
Filaccia mm12x30mt + bandierine giallo/arancio cm 25x15
3418
Striscia di delimitazione Strip mt50x15cm
Striscia di delimitazione Strip mt50x15cm
3418-CAT15
Striscia di delimitazione fluorescente con un nastro
catarifrangente rotolo da mt50x15cm
Striscia di delimitazione fluorescente con un nastro
catarifrangente rotolo da mt50x15cm
34186
Striscia di delimitazione PVC mt50x9cm
Striscia di delimitazione PVC mt50x9cm
341861
Striscia di delimitazione PVC mt100x9cm
Striscia di delimitazione PVC mt100x9cm
34184
Nastro in PVC mt200x7,5cm
Nastro in PVC mt200x7,5cm
34185
Nastro in PVC mt200x7,5 cm
Nastro in PVC mt200x7,5cm
34187Avvolgifettuccia
Wickelvorrichtung
34186-341861
34184-34185
www.spmspa.it
34187
89
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
TRANSENNATURA
90
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Absperrung
TRANSENNATURA
TIPOLOGIE DI TRANSENNATURA
TIPOLOGIE DI TRANSENNATURA
341820-SP Transenne modulari Tenax Limit Sport
dim.2x0,9mt
Transenne modulari Tenax Limit Sport
dim.2x0,9mt
341820-SP
34157
341821-SP Piedino per sostegno transenna Tenax Limit Sport
Piedino per sostegno transenna Tenax Limit Sport
341822-SP
Piedino doppio per sostegno transenna
Tenax Limit Sport
Piedino doppio per sostegno transenna
Tenax Limit Sport
34157
Rete Tenax Gigan 30x1,80 mt
Netz Tenax Gigan 30x1,80 mt
341811
Transenna Pedonale 2,5x1,1 mt 25 kg
Fussgängersperren 2,5x1,1 mt 25 kg
341812
34164
Smart fence h 120 cm x 15 mt
Smart fence h 120 cm x 15 mt
34162
Tappeto gomma 1,5x1m
Gummi-Ringmatten 1,5x1m
CE 4 l 20 mt h 1,5 mt
CE 4 l 20 mt h 1,5 mt
341811
341812
34164
34162
www.spmspa.it
91
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Manutenzione Impianti
MANUTENZIONE IMPIANTI
MANUTENZIONE IMPIANTI
MANUTENZIONE IMPIANTI
MANUTENZIONE IMPIANTI
SPM ha studiato alcune soluzioni innovative per la
manuntezione impianti e piste:
SPM ha studiato alcune soluzioni innovative per la
manuntezione impianti e piste:
- sacca zavorra per collaudo impianti;
- treppiede per ancoraggio battipista;
- trasporto estivo di biciclette su seggiovia.
- sacca zavorra per collaudo impianti;
- treppiede per ancoraggio battipista;
- trasporto estivo di biciclette su seggiovia.
92
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Sesselbahnen-Zubehör
SACCA ZAVORRA PER COLLAUDO IMPIANTI
BALLASTSACK FÜR ANLAGEPRÜFUNG
SACCA ZAVORRA
PER COLLAUDO IMPIANTI
BALLASTSACK
FÜR ANLAGEPRÜFUNG
Cisterne ad acqua per il col­laudo di seggiovie e te­­­le­ca­bine.
Principali caratteristiche:
3 bocchetta di carico ac­qua;
3 valvola di scarico;
3 forma a parallelepipedo;
3 cinghie di fissaggio;
3 in PVC rinforzato.
Wassertanke für die Seil­bahnen- und Seilbahn­gon­deln­
prüfungen. Haupteigenschaften:
3 Wasserablaufdüse;
3 Ablassventil;
3 Parallelepipeform;
3 Befestigungsriemen;
3 a us verstärkt PVC.
Per seggiovie dimensioni disponibili:
3530 capienza 180 lt - 2 posti
3531 capienza 270 lt - 3 posti
3532 capienza 360 lt - 4 posti
Per seggiovie dimensioni disponibili:
3530 capienza 180 lt - 2 posti
3531 capienza 270 lt - 3 posti
3532 capienza 360 lt - 4 posti
Per telecabine:
Dimensioni in funzione del carico richiesto.
Per telecabine:
Ausmaße je nach verlangter Last.
www.spmspa.it
93
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Manutenzione Impianti
TREPPIEDE
STATIV
TREPPIEDE
STATIV
Struttura per l’aggancio in sicurezza del verricello del gatto. Evita il deterioramento del
cavo.
Principali caratteristiche:
3 testa pivotante: permette un campo di lavoro molto ampio;
3 in acciaio zincato.
Ausrüstung zur sicheren Verankerung des
Motor­schlittenwinde. Den Kabel­verschleiß
verhindern.
Haupteigenschaften:
3D
oppelstirnkopf: er­mö­­glicht ein sehr gro­ßes
Arbeitsfeld;
3 aus verzinktem Stahl.
Fissaggio al terreno in funzione delle sue
caratteristiche.
Befestigung an den Boden je nach seinen
Eigen­schaf­ten.
3550 Treppiede altezza 3,50 mt
Treppiede altezza 3,50 mt
3553 Treppiede altezza 5 mt
Treppiede altezza 5 mt
PALO SEGNALETICA
CON SNODO
Palo ø 35 mm con snodo, ideale
per assecondare il lavoro del battipista quando collegato al verricello.
PALO SEGNALETICA
CON SNODO
Palo ø 35 mm con snodo, ideale
per assecondare il lavoro del battipista quando collegato al verricello.
94
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Sesselbahnen-Zubehör
TRASPORTO BICICLETTE SU SEGGIOVIA
FAHRRAD LIFT
TRASPORTO ESTIVO DI
BICICLETTE SU SEGGIOVIA
SOMMER FAHRRAD LIFT
Il sistema è brevettato ed è quanto di meglio si possa utilizzare per completare il servizio estivo in tutti gli impianti di
risalita che vengono utilizzati con biciclette di vario genere,
integrandosi perfettamente sulle seggiole della maggior
parte dei costruttori di seggiovie. È rimovibile ma può rimanere montato senza interferire sulla seduta.
Dieses patentierte System ist die beste Lösung für den Transport von
Fahrrädern im Sommer für den Bereich Sessellifte, da es perfekt abgestimmt ist auf die meisten im Markt befindlichen Sessellif-thersteller. Das
System kann problemlos und einfach entfernt werden, ist aber nicht zwingend erforderlich, da man auch trotz installiertem System bequem sitzen
kann. Leichtes Beladen des Fahrrades: ist das Fahrrad erst einmal auf den
Lift geladen.......
www.spmspa.it
95
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Lavoro e soccorso
MATERIALE DI SOCCORSO
96
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Arbeit und Hilfe
MATERIALE DI SOCCORSO
3420401
Kit di emergenza Light
Leichtnotfallset
Pannelli indicatori standard
Standardmarkierungstafeln
004915
Nuova maschera
per respirazione
Nuova maschera
per respirazione
004916
004917
Insufflatore d’aria in silicone
Insufflatore d’aria in silicone
Canule monouso nuove
Canule monouso nuove
4947
Zaino soccorso piste
(senza contenitori)
Zaino soccorso piste
(senza contenitori)
004915
004916
004917
4947
www.spmspa.it
97
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Lavoro e soccorso
MATERIALE DI SOCCORSO
AKJA TITA (4902)
Bracci in acciao inox e gu­scio in alluminio,
molto leg­ge­ra. Montaggio rapido dei bastoni
con sistema a baionetta non necessita di alcun tipo di ausilio “e­sterno”.
Kunstgewerbliche Arme aus rostfreiem Stahl und Aluminiumschale, sehr leicht. Montage der Stöckchen mit Bajonettsystem: es werden keine “externe” Hilfsvorrich­tun­­gen verlangt.
4902
TOBOGA ALPY® 300 (4900)
Con materassino e teli termici. Chiusura con
cinghie per gli sci. Bracci in alluminio aereonautico. Copertura ripiegabile con finestra
traslucida. 6 maniglie di sollevamento. Freni
in alluminio, lame in acciaio inox.
Schaumstoffmatten mit thermogeschweißter Hülle und
thermische Deck­pla­nen. Riemenverschluss und Skiriemen.
Luftfahrt­alu­mi­niumarme. Zusam­men­klapp­bare Abdeckung
mit durchscheinendem Fen­
ster. 6 Hebegriffe. Alumi­
nium­
bremsen, Edel­stahl­kante.
4900
LUGEVAC (4912) E SLITTA IN POLIESTERE (4911)
LUGEVAC (4912) E SLITTA IN POLIESTERE (4911)
4912 Abbinabile alla slitta in po­liestere(4911).
Guscio in poliestere con fibra di vetro. Con ma­
terassino e teli termici. Chiusura con cinghie.
Coper­
tura ripiegabile. 4 maniglie di sollevamento.
4911 Guscio in poliestere con fibra di vetro. Abbina­bile a
Lugévac.
4910 Pianale in legno. Sospensioni con ammortizzatori regolabili. Sci con copertura pla­stica antiusura.
4912
4911
SLIT TA TRAINABILE DA MOTOSLIT TA
O QUAD (4910) SLIT TA TRAINABILE DA
MOTOSLIT TA O QUAD (4910)
4912 Mit dem Kunststoff­
schlit­
ten kombinierbar (4911).
Schale aus Polyester mit Fiberglas. Schaumstoffmatten mit
ther­mogeschweißter Hülle und thermische Deckpla­nen.
Riemenverschluss.
Zusam­men­klapp­bare Ab­deckung. 4 Hebegriffe.
4911 Schale aus Polyester mit Fiberglas. Kombinierbar mit
Lugévac.
4910 Holzflachboden. Federungen mit verstellbaren Federbeinen. Skier mit verschleißsicherer Kunststoffabdeckung.
4910
98
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Arbeit und Hilfe
MATERIALE DI SOCCORSO
4920
4920
Materasso “guscio” 210x110 cm
Materasso “guscio” 210x110 cm
4921
Materasso “parziale a depressione”
Materasso “parziale a depressione”
4921
4924
4924
Stecco benda depressione braccio
bambino 350x280 mm
Stecco benda depressione braccio
bambino 350x280 mm
4922
Stecco benda depressione adulto 900x650 mm
Stecco benda depressione adulto 900x650 mm
4922
4923
4923
Stecco benda per gamba bambini/
avambraccio adulti 650x500 mm
Stecco benda per gamba bambini/
avambraccio adulti 650x500 mm
4925
Pompa in alluminio
Pompa in alluminio
4925
www.spmspa.it
99
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Lavoro e soccorso
MATERIALE DI SOCCORSO
4930
4931
4932
4930
Steccobenda gamba
adulto 800x400 mm
Steccobenda gamba
adulto 800x400 mm
4931
Steccobenda gomito 650x250 mm
Steccobenda gomito 650x250 mm
4932
Steccobenda avambraccio
350x250 mm
Steccobenda avambraccio
350x250 mm
4933
Steccobenda gamba bambino
780x320 mm
Steccobenda gamba bambino
780x320 mm
4933
4937-002
Collare cervicale Wizz Lock
Collare cervicale Wizz Lock
4937-003
Collare cervicale Stiffneck
Collare cervicale Stiffneck
4937-004
Collare cervicale Sober in 2 parti
Collare cervicale Sober in 2 Teilen
4937-006
Collare cervicale Philly
Collare cervicale Philly
100
SPM spa | Catalogo Impianti
4937-COL 002
4937-COL 003
4937-COL 004
4937-COL 006
www.spmspa.it
Arbeit und Hilfe
MATERIALE DI SOCCORSO
4934
Steccobenda immobilizzazione
cervico-toracico
Steccobenda immobilizzazione
cervico-toracico
4934
4935
Tavola spinale in alluminio
Tavola spinale in alluminio
4935PLA001 Tavola spinale in polietilene
Tavola spinale in polietilene
4936
Ferula spalla
Ferula spalla
4927-COU002 Equipaggiamento termico
Equipaggiamento termico
4927-COU001 Coperta alluminio
Coperta alluminio
4935
4936
4935-PLA001
4927-COU002
www.spmspa.it
4927-COU002
101
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Lavoro e soccorso
CAMP & SPM
CAMP & SPM INSIEME PER LA SICUREZZA
CAMP UND SPM ZUSAMMEN FÜR DIE
SICHERHEIT
Attiva da oltre 100 anni, CAMP è l’azienda di riferimento per
alpinisti, arrampicatori, ghiacciatori, sci al­pinisti, guide alpine. Per costoro, uniti tra di loro dalla grande passione per la
montagna ed il mondo verticale da frequentare e percorrere
in tutte le stagioni, CAMP è sinonimo di sicurezza e qualità.
CAMP ed SPM offrono la linea SAFETY, destinata rispettivamente agli o­pe­ratori che lavorano lon­tano dal suolo ed al
soccorso ed evacuazione da impianti di risalita.
Seit über 100 Jahre tätig, ist CAMP das Unter­neh­men für
Alpinisten, Berg­s­tiger, Eiskletterer, Skiwan­derer, Bergführer.
Für diese Bergliebhaber und Lieb­ha­ber für die vertikale
Welt das ganze Jahr durch, stellt CAMP das Synonym für
Sicherheit und Qualität dar. CAMP und SPM bieten die Modelle SAFETY an, welche entsprechend für Arbeiter, welche
weit weg vom Bo­den, oder im Rettungs- o­der Evakuierungsdiensts bei Seilbahnen, tätig sind, bestimmt.
I dispositivi di protezione sono conformi alle norme europee.
Die Schutzvorrichtungen entsprechen den europäischen
Normen.
102
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Arbeit und Hilfe
CAMP & SPM
GOLDEN TOP PLUS ALU (094101)
BASIC (1298)
Imbracatura completa per lavori di sospensione,
versatile e leggera.
Componenti in lega d’alluminio. 2 Taglie.
Imbracatura anticaduta a 1 attacco posteriore. Abbinabile a Easy Belt. Componenti in acciaio zincato.
Taglia unica regolabile.
Imbracatura completa per lavori di sospensione, versatile e
leggera.
Componenti in lega d’alluminio. 2 Taglie.
Imbracatura anticaduta a 1 attacco posteriore. Abbinabile a
Easy Belt. Componenti in acciaio zincato.
Taglia unica regolabile.
EASY BELT (1268)
Cintura di posizionamento sul lavoro. Componenti in acciaio. 2 Taglie.
Abbinabile alle imbracature anticaduta.
Cintura di posizionamento sul lavoro. Componenti in acciaio. 2 Taglie.
Abbinabile alle imbracature anticaduta.
TRIANGOLO D’EVACUAZIONE ANGEL
TRIANGOLO D’EVACUAZIONE ANGEL
(2050)
Triangolo di evacuazione compatto e leggero, la
soluzione ideale per il soccorso organizzato. Regolazione per garantire il soccorso di persone di qualsiasi taglia.
Triangolo di evacuazione compatto e leggero, la soluzione ideale per il soccorso organizzato. Regolazione per garantire il
soccorso di persone di qualsiasi taglia.
www.spmspa.it
103
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Lavoro e soccorso
CAMP & SPM
CABLE FALL ARRESTER KIT (131701)
Anticaduta per cavo fornito completo di assorbitore di energia e due moschettoni in acciaio.
Anticaduta per cavo fornito completo di assorbitore di energia e due moschettoni in acciaio.
AXEL (1686)
Discensore e assicuratore autobloccante su
corda singola. Permette la risalita con funzione di bloccante ventrale.
Discensore e assicuratore autobloccante su corda singola.
Permette la risalita con funzione di bloccante ventrale.
CASCO ARMOUR WORK
CASCO ARMOUR WORK
(0670)
Casco sviluppato per attività tecniche come
rope access, tree climbing e soccorso. Disponibile con visiera (0771).
Casco sviluppato per attività tecniche come rope access,
tree climbing e soccorso. Disponibile con visiera (0771).
104
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Arbeit und Hilfe
CAMP & SPM
RESQUE KIT ADVANCED (0291/0296)
Kit da soccorso dotato di paranco.
Kit da soccorso dotato di paranco.
TREPPIEDE DI SICUREZZA (1883)
Treppiede di sicurezza in lega d’alluminio.
Treppiede di sicurezza in lega d’alluminio.
RESCUE LIFTING DEVICE (1496)
Dispositivo di recupero per treppiede.
Freno di bloccaggio automatico. Fornito con carrucola per treppiede e ammortizzatore.
Dispositivo di recupero per treppiede.
Freno di bloccaggio automatico. Fornito con carrucola per treppiede e ammortizzatore.
Richiedi il catalogo completo dei prodotti CAMP
Richiedi il catalogo completo dei prodotti CAMP
201
www.spmspa.it
3-2
014
105
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Segnaletica e informazione
PALI DI DELIMITAZIONE
SEGNALETICA ED INFORMAZIONE
SEGNALETICA ED INFORMAZIONE
Per quanto riguarda la delimitazione piste, SPM ha sviluppato una linea di pali di segnaletica che risponda il più possibile alle esigenze di tutela e sicurezza delle aree sciabili. La
principale distinzione tra le diverse tipologie di pali che offriamo è dettata dalla diversità nella loro struttura :
Policarbonato (PC) e BPVC. Un’ ulteriore elemento di suddivisione riguarda il diametro dei tubi, che può essere prodotto di
25 mm oppure 35 mm.
I pali di delimitazione in Policarbonato ad alta resistenza sono molto pratici e leggeri, disponibili in vari colori e tra le
opzioni a richiesta si può trovare una copertura in PC trasparente fluorescente, oppure una pellicola in PVC adesivo da 30
cm (per i pali disposti sul lato sinistro della pista) e da 80 cm
(per i pali posizionati sul lato destro).
I pali in BPVC, ottenuti dall’aggiunta di un nuovo materiale
antiurto al tradizionale PVC, sono una valida soluzione economica e resistente, possono essere combinati con l’opzione
aggiuntiva della pellicola applicativa in PVC da 30 cm e 80
cm, oltre alla pellicola rifrangente da 5 cm.
Per quanto riguarda la delimitazione piste, SPM ha sviluppato una linea di pali di segnaletica che risponda il più possibile alle esigenze di tutela e sicurezza delle aree sciabili. La
principale distinzione tra le diverse tipologie di pali che offriamo è dettata dalla diversità nella loro struttura :
Policarbonato (PC) e BPVC. Un’ ulteriore elemento di suddivisione riguarda il diametro dei tubi, che può essere prodotto di
25 mm oppure 35 mm.
I pali di delimitazione in Policarbonato ad alta resistenza sono molto pratici e leggeri, disponibili in vari colori e tra le
opzioni a richiesta si può trovare una copertura in PC trasparente fluorescente, oppure una pellicola in PVC adesivo da 30
cm (per i pali disposti sul lato sinistro della pista) e da 80 cm
(per i pali posizionati sul lato destro).
I pali in BPVC, ottenuti dall’aggiunta di un nuovo materiale
antiurto al tradizionale PVC, sono una valida soluzione economica e resistente, possono essere combinati con l’opzione
aggiuntiva della pellicola applicativa in PVC da 30 cm e 80
cm, oltre alla pellicola rifrangente da 5 cm.
106
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Markierung und Information
ABGRENZSTANGEN
www.spmspa.it
107
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Segnaletica e informazione
PALI SEGNALETICA PISTE
PALI IN POLICARBONATO Ø 25 MM/PALI IN POLICARBONATO Ø 25 MM
PC
P
C
Polycarbonate
332955
Palo PC 25 con tappo, senza puntalino
Palo PC 25 con tappo, senza puntalino
332954
Palo PC 25 con tappo e puntalino antinfortunistico
Palo PC 25 con tappo e puntalino antinfortunistico
332958
Palo PC 25 con tappo e puntale a vite
Palo PC 25 con tappo e puntale a vite
3329581 Palo PC 25 con tappo e puntale Brush Grip
Palo PC 25 con tappo e puntale Brush Grip
3329CAT Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
33298
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
33299
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
33298-25 Kit copertura PC trasparente arancio fluo, 30 cm
Kit copertura PC trasparente arancio fluo, 30 cm
33299-25 Kit copertura PC trasparente arancio fluo, 80 cm
Kit copertura PC trasparente arancio fluo, 30 cm
Colori/Farben:
A RICHIESTA/A RICHIESTA
33298-25 33299-25
3329553329543329583329581
210
214
216
243,5
392400402526
25252525
-
25
25
32/75
-
40
60
335
108
SPM spa | Catalogo Impianti
33298
33299
3329CAT
codice/kode
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
Peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
ø puntale/Spitze (mm) Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
www.spmspa.it
Markierung und Information
ABGRENZSTANGEN
PALI IN BPVC Ø 25 MM/PALI IN BPVC Ø 25 MM
BPVC
3329540
Palo BPVC 25 con tappo
e puntalino antinfortunistico
Palo BPVC 25 con tappo
e puntalino antinfortunistico
3329CAT Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
33298
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
33299
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Colori/Farben:
A RICHIESTA/A RICHIESTA
33298
3329540
214
400
25
25
40
33299
3329CAT
codice/kode
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
Peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
ø puntale/Spitze (mm) Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
www.spmspa.it
109
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Delimitazione
Segnaletica
e informazione
PALI SEGNALETICA PISTE
PALI IN POLICARBONATO Ø 35 MM/PALI IN POLICARBONATO Ø 35 MM
PC
P
C
Polycarbonate
332950
Palo PC 35 con tappo,
senza puntalino
Palo PC 35 con tappo,
senza puntalino
332951
Palo PC 35 con tappo
e puntalino antinfortunistico
Palo PC 35 con tappo
e puntalino antinfortunistico
332952
Palo PC 35 con tappo e puntale a vite
Palo PC 35 con tappo e puntale a vite
3329521 Palo PC 35 con tappo e puntale Brush Grip
Palo PC 35 con tappo e puntale Brush Grip
332951-SN Palo PC 35 con snodo plastico
Palo PC 35 con snodo plastico
3329CAT Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
33298
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
33299
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
*Disponibili anche con puntale a vite e Brush Grip
*Disponibili anche con puntale a vite e Brush Grip
Colori/Farben:
A RICHIESTA/A RICHIESTA
33298
332950332951332952 3329521332951-SN
210
213,5 224,5
243,5
230
730
740
800
884
-
35
35
35
35
35
-
35
35
32/75
-
-
35
14,5
335
-
110
SPM spa | Catalogo Impianti
33299
3329CAT
332951-F30* codice/kode
332951-F80* 213,5
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
740
Peso/Gewicht (gr)
35
ø tubo/Rohr (mm)
35
ø puntale/Spitze (mm) 35
Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
www.spmspa.it
Markierung und Information
ABGRENZSTANGEN
PALI IN BPVC Ø 35 MM/PALI IN BPVC Ø 35 MM
BPVC
33294
Palo BPVC 35 con tappo
e puntalino antinfortunistico
Palo BPVC 35 con tappo
e puntalino antinfortunistico
3329CAT Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
Applicazione pellicola rifrangente, 5 cm
33298
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 30 cm
33299
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Applicazione pellicola adesiva in PVC, 80 cm
Colori/Farben:
A RICHIESTA/A RICHIESTA
33298
33294
213,5
740
35
35
35
33299
3329CAT
codice/kode
Altezza totale/Gesamthöhe (cm)
Peso/Gewicht (gr)
ø tubo/Rohr (mm)
ø puntale/Spitze (mm) Lunghezza puntale/Spitzenlänge (mm)
www.spmspa.it
111
SPM spa | Seilbahnen Katalog
Segnaletica e informazione
CARTELLI SEGNALETICA
I cartelli in plastica morbida di SPM sono realizzati con materiali plastici speciali che mantengono inalterate le proprie
caratteristiche in ogni condizione climatica. La morbidezza
del materiale evita che il cartello possa diventare un pericoloso ostacolo per gli sciatori. Disponibili anche nella versione
economica in ABS.
Tutti i cartelli segnaletici sono disponibili sotto forma di: dischi pista, cartelli per piste da fondo, di informazione, di divieto, di obbligo e di pericolo.
112
SPM spa | Catalogo Impianti
I cartelli in plastica morbida di SPM sono realizzati con materiali plastici speciali che mantengono inalterate le proprie
caratteristiche in ogni condizione climatica. La morbidezza
del materiale evita che il cartello possa diventare un pericoloso ostacolo per gli sciatori. Disponibili anche nella versione
economica in ABS.
Tutti i cartelli segnaletici sono disponibili sotto forma di: dischi pista, cartelli per piste da fondo, di informazione, di divieto, di obbligo e di pericolo.
www.spmspa.it
Markierung und Information
MARKIERUNGSCHILDER
CARTELLI IN PLASTICA MORBIDA/SCHILDER AUS WEICHEM KUNSTSTOFF
BPVC
33891
Dischi pista
Dischi pista
3444
Cartelli per piste da fondo
Cartelli per piste da fondo
33862
Cartelli di informazione 50 x 70 cm
Cartelli di informazione 50 x 70 cm
33706
Cartelli di informazione 37 x 37 cm
Cartelli di informazione 37 x 37 cm
33704
Cartelli di divieto
Cartelli di divieto
33702
Cartelli di obbligo
Cartelli di obblgo
33708
Cartelli di pericolo
Cartelli di pericolo
CARTELLI IN ABS/ SCHILDER AUS ABS
BPVC
3389
Dischi pista
Dischi pista
3443
Cartelli per piste da fondo
Cartelli per piste da fondo
3386
Cartelli di informazione 50 x 70 cm
Cartelli di informazione 50 x 70 cm
33705
Cartelli di informazione 37 x 37 cm
Cartelli di informazione 37 x 37 cm
33703
Cartelli di divieto
Cartelli di divieto
3370
Cartelli di obbligo
Cartelli di obblgo
33707
Cartelli di pericolo
Cartelli di pericolo
www.spmspa.it
113
SPM spa | Seilbahnen Katalog
114
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
Pe
rm
ag
R
Pe
rm
o prodotti per org
uard
ani
g
i
r
i
zza
O COMPLETO
G
ion
O
zio
z
L
S
a
A
CI
ne
m CAT
r
C
o
L
f
ga
L
U
in
II
B
re
r
D
o
i
,
E
I
g
ag ICH
prodotti per organizzazio
o
d
r
n
igua
MPLETO SCI CLUB e gare
r
O
i
C
n
,
GO
zio
LO
a
A
T
m
or
CA
nf
L
i
I
or
DI
gi HIE
C
RI
www.spmspa.it
115
SPM spa | Seilbahnen Katalog
CONDIZIONI GENERALI
DI VENDITA
ALLGEMEINE
VERKAUFSBEDINGUNGEN
01. G
li ordini dei Clienti si intendono accettati con l’emissione della Conferma d’Ordine da parte di SPM. Entro 5 (cinque) giorni la­vorativi dalla
data della Conferma d’Or­dine, la stessa dovrà essere re­stituita dal Cliente ad SPM controfirmata per accettazione e senza riserve. In caso
di mancata restituzione, la Conferma d’Ordine si in­ten­de co­munque accettata ed impegnativa. Il rapporto con­trattuale tra il Clien­te ed
SPM è unicamente regolato dalle presenti Condizioni Generali di Ven­dita o da eventuali condizioni derogative ri­portate nel contesto della
Conferma d’Ordine e/o diversamente concordate per iscritto, che il Cliente dichiara di conoscere ed accetta integralmente e senza riserva
rinunciando espressamente ad eventuali proprie condizioni generali e particolari di acquisto.
02. Gli ordini sono assunti con le più ampie riserve per i casi di forza maggiore e di disponibilità delle ma­terie prime; SPM potrà sospenderli
o annullarli nel caso intervengano fatti imprevisti che ad insindacabile giudizio di SPM modifichino le condizioni stabilite.
03. E
ventuali ritardi nelle consegne, anche quando queste fossero stabilite a data fis­sa, non danno diritto al Cliente di rifiutare la merce o
pretendere indennizzi di sor­ta o ritardare i pagamenti.
04. I pagamenti dovranno essere effettuati co­me previsto nella Conferma d’Ordine. Sui ritardati pagamenti decorrono, dalla data della scadenza, gli interessi bancari passivi pari al tasso ufficiale di sconto maggiorato di 3 punti.
05. Il trasferimento della proprietà della merce da SPM al Cliente avverrà solo dopo il com­pleto pagamento della merce da parte di quest’ultimo.
06. S
PM non assume alcuna responsabilità re­lativa alla riproduzione di marchi o nomi re­gistrati quando essi vengono forniti dal Cliente.
07. La merce si intende resa franco stabilimento SPM in Brissago. I rischi connessi al trasporto nonché le eventuali garanzie sono a carico
del Cliente, anche nei casi in cui venga richiesto ad SPM di farsi carico del trasporto.
08. Il Cliente è tenuto ad esaminare la merce ri­cevuta in modo accurato al momento del­la consegna ed a comunicare nel dettaglio ad SPM entro 8 (otto) giorni eventuali vizi riscontrati. Trascorso detto pe­riodo la merce sarà considerata accettata e conforme alla Conferma d’Ordine.
09. SPM garantisce la costruzione di quanto oggetto della fornitura secondo i principi di qualità regolati dal proprio Sistema di Qualità aziendale e si im­pegna unicamente a riparare e/o fornire a nuovo, secondo la sua discrezione e possibilità, gratuitamente e in tempo breve
compatibilmente con gli impegni aziendali, quelle parti della fornitura che entro il periodo di garanzia di 12 (dodici) mesi risultassero
difettose per materiale o lavorazione. I prodotti verranno riparati presso lo stabilimento di SPM, con trasporti a cura e carico del Cliente.
10. Alcuni prodotti necessitano, per il corretto funzionamento e per la sicurezza degli operatori e degli utenti, di manutenzione regolare secondo norme specifiche e/o lo stato dell’arte delle conoscenze del settore. È responsabilità del Cliente studiare ed im­parare ad usare il
materiale acquistato, nonché organizzarne la corretta manutenzione periodica.
11. P
er qualsiasi controversia è competente il Foro di Varese.
01. D
ie Kundenaufträge werden durch die Auftrags­be­stä­tigung der Firma SPM als bestätigt betrachtetet. Binnen 5 (fünf) Arbeitstage
ab Bestätigungsdatum, muss dieselbe vom Kunden gegengezeichnete al Be­tä­tigung ohne Vorbehalt an SPM zurückgegeben werden. Bei fehlender Zurückgabe wird die Auftrags­be­stätigung jedoch trotzdem als angenommen und verbindlich betrachtet. Das
Vertragsverhältnis zwischen dem Kunden und SPM wird ausschließlich durch diese allgemeinen Verkaufs­bedin­gungen oder durch
mögliche im Rahmen der Auf­trags­bestätigung vorgetragenen Abweichungsbedingungen und/oder schriftlich anders vereinbarten
Bedingungen geregelt. Der Kunde erklärt diese Bedingungen zu kennen und vollständig und ohne Vorbehalt zu akzeptieren, in dem
er aus­drücklich auf seine eigenen allgemeinen und speziellen Kaufsbedingungen verzichtet.
02. D
ie Aufträge werden bei höherer Gewalt und Roh­stoff­mangel unter höchstem Vorbehalt angenommen; SPM hat das Recht, bei
unerwarteten Erei­­gnis­sen, welche nach ausschließlichem Ermessen der SPM die festgelegten Be­dingungen ändern, sie zu unterbrechen oder zu streichen.
03. Bei Lieferverzögerungen, auch mit Festlegung eines festen Termins, hat der Kunden nicht das Recht die Ware abzulehnen oder Recht
auf Schadenersatz oder Zahlungs­ver­zögerung.
04. D
ie Zahlungen müssen lauft Auftragsbestätigung erfolgen. Bei Zahlungsverzögerung wird ab Fälligkeitsdatum, einen Bankzinsaufwand zum Diskontsatz mit einem Zuschlag von 3 Punkten, verlangt.
05. D
ie Eigentumsübertragung der SPM Ware an den Kunden erfolgt nur nach dem die Waren vom Kunden bezahlt wurde.
06. S
PM übernimmt keine Verantwortung über mögliche Widergaben von Marken oder Namen, welche vom Kunden geliefert wurden.
07. D
ie Ware wird frei SPM Werk in Brissago geliefert. Die Transportrisikos, sowie mögliche Garantien gehen zu Lasten des Kunden, auch
im Falle SPM der Antrag gestellt wird, sich um den Transport zu kümmern.
08. D
er Kunde hat die Pflicht die erhaltene Ware sorgfältig zu kontrollieren und der Firma SPM, innerhalb von (acht) 8 Tagen nach dem
Wareneingang, über mögliche festgestellte Mängel zu informieren. Nach Ablauf dieser Frist, wird die Ware als akzeptiert und gemäß
Auftrags­be­stätigung angenommen.
09. S
PM gewährleistet, dass der Lieferumfang nach ihrem durch das Qualitätssystem geregeltes Betriebs­qua­li­tätsprinzip hergestellt
wurde, in dem sie sich dabei ver­pflichtet, während der 12 (zwölf) Monate langen Ga­rantiezeit, die mangelhaften Teile auf Grund von
Material- oder Fertigungsfehlern, ausschließlich nach eigenem Ermessen und Möglichkeit kostenlos und in kurzer Zeit, soweit es
mit ihren Betriebs­ver­bind­lich­keiten vereinbar ist, zu reparieren und/oder durch neue Teile zu ersetzen. Die Produkte werden im SPM
Werk repariert, und die Transportkosten trägt der Kunde.
10. Einige Produkte verlangen, für dessen einwandfreien Betrieb und für die Sicher­heit der Techniker, eine regelmäßige Wartung gemäß
den spezifischen Vorschriften und/oder den Stand der Technik betreffend der Kenntnis in diesem Bereich. Es ist Pflicht des Kunden die
Materialen zu studieren und zu lernen wie man sie verwendet. Auch die Organisation dessen periodischen Wartung ist Pflicht des Kunden.
11. Der Gerichtsstand für jeden Rechtsstreit ist Varese.
116
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it
CREDITS & PARTNERS
SPM S.p.A. si riserva il diritto di modificare senza avviso le specifiche tecniche dei prodotti descritti un questo catalogo. © SPM S.p.A. - Il contenuto
di questo catalogo non può essere riprodotto senza autorizzazione scritta
di SPM.
TUTELA DELLA PROPRIETA’ INTELLETTUALE. Si avvisa che molti dei prodotti descritti in questo catalogo sono coperti da brevetti. SPM S.p.A. si
riserva ogni azione a tutela dei propri diritti.
SPM S.p.A. behält sich das Recht vor, an den in diesem Katalog beschriebenen Produkten ohne Voranmeldung die technischen Spezifikationen
zu ändern.
© SPM S.p.A. - Der Inhalt dieses Kataloges kann ohne schriftliche Genehmigung
der SPM nicht vervielfältigt werden.
SCHUTZ DES GEISTIGEN EIGENTUMS. Es wird benachrichtigt, das viele
in diesem Katalog beschriebenen Produkte patentgeschützt sind. SPM
S.p.A., behält sich das Recht vor, ihre Rechte geltend zu machen.
www.spmspa.it
117
SPM spa | Seilbahnen Katalog
SPM PARTNERS
ANDORRA/SPAIN
GERMANY
GALÌ JOACHIM
HERBERT HAIMERL
C’al Coix - L’Aldosa - Andorra
Franz Wieser Weg 6 - D-83666 Waakirchen
tel./fax +376 835338
tel. +49 8021 1010 - fax +49 8021 9193
mobile +376 399296 - +34 687646827
tel./fax +7 812 3320229
mobile +49 1717700347
[email protected]
tel. +7 812 9920129 - +7 812 9932253
[email protected]
[email protected] - [email protected] - www.skifox.ru
AUSTRIA
JAPAN
MEINGAST GmbH
MOMOSE TRENDS CORPORATION
SLOVENIA
Rocklbrunnstrasse,11 -5020 Salzburg
Abeno ku Hannan-cho - 7-1-24 Osaka
tel. +43 662 876576 - fax +43 662 87657647
Spelina Ulica 1 - 2000 Maribor
tel. +81 666940001 - fax +81 666940541
[email protected] - www.meingast.at
tel. +386 24260126 - fax +386 24612741
[email protected] - www.webmix.net/trends
mobile +386 41684733
CHILE
IC JAPAN CO., LTD.
ACERBONI & AHUMADA LTDA.
5F Heiando Bldg. - 2-3-25 Kudanminami, Chiyoda-
Los Refugios 15350
SWEDEN
ku
7710027 Lo Barnechea - Santiago del Chile
AVANTI ALPIN I ÅRE AB
Tokio 102-0074
tel. +56 2 3214318 - mobile: +56 9 88890995
Box 10 - SE-851 02 Sundsvall
tel. +813 5211 1544 - fax +813 6413 5260
mobile (Spain): +34 687718499
tel. +46 60 100067 - fax +46 60 100068
[email protected] - www.ic-j.co.jp
mobile +46 70 6995074
RUSSIA
SKIFOX
Leninskij pr. 154-A room 21-H - 196247 St. Petersburg
MATIAS 2 d.o.o.
[email protected] - www.matias2.si
[email protected]
[email protected] - www.avantialpin.com
KOREA
CZECH AND SLOVAK REPUBLICS
TOMÁŠ TUČEK - STEATIT CZ
Koutníkova 171/2 - 50002 Hradec Králové
tel. +420 606929043 - fax +420 495 215 343
[email protected] - www.volaracing.cz
TOMÁŠ TUČEK - STEATIT SK
Koutníkova 171/2 - 50002 Hradec Králové
tel. +421 949 138 648
[email protected] - www.volaracing.sk
FINLAND
RO-LINE OY
Kaitalahdenranta 5 - 02260 Espoo
tel. +358 400638437
[email protected]
www.rolineoy.com
FRANCE
PROMAX INTERNATIONAL CORP.
SWITZERLAND
Gwanyang Doosan Venturedigm B105
HEVAL HEINI HEMMI - INH. MICHAEL BONT
Gwanyang Dong 1307-37, Dongan-ku,
Sudem Vischnanca - 7083 Lantsch/Lenz
Anyang-city – Gyeonggi-do
tel. +41 81 3846345 - fax +41 81 3846577
tel. +82 31 5966741 - fax +82 31 5966744
mobile +41 796296214
[email protected]
[email protected] - www.heval.ch
NEW ZEALAND
UNITED KINGDOM
MOUNTAIN ADVENTURE
SKI BITZ
128 Antigua Street Christchurch, 8024
8, Glenwood Avenue - Bognor Regis
tel. +64 3 3755000 - fax +64 3 3270177
West Sussex PO22 8BS
www.mountainadventure.co.nz
tel. +44 07795 255110 - fax +44 01243 830057
[email protected] - www.ski-bitz.co.uk
NORWAY
SPM – IMPORT
USA/CANADA
Evjebakken 9 - 1338 Sandvika
WORLD CUP SUPPLY
tel. +47 67568197 - fax +47 67548062
3 Ely Road Suite 1 - 05045 Fairlee, Vermont USA
mobile +47 90177626
tel. +1 802 3333711 - fax +1 802 3333697
[email protected] - www.spmimport.no
[email protected]
www.worldcupsupply.com
VOLA
37, avenue de St. Martin - 74190 Passy
tel. +33 450475720 - fax +33 450781191
mobile +33 6 08335879
[email protected] - www.vola.fr
POLAND
MALCZEWSKI JACUB MALCZEWSKI PLUS
ul. Oberconiowka 26 a - 34500 Zakopane
tel. +48 182011831 - fax +48 182011831
mobile +48 601418484
[email protected]
www.malczewski.zakopane.pl
118
SPM spa | Catalogo Impianti
www.spmspa.it