Knochendraht und Drahtinstrumente, Handbohrapparate

CERCLAGE
CERCLAGE
CERCLAGE
CERCLAJE
CERCHIAGGIO
Knochendraht, in Ringen à 10 m, weich
Bone wire, in coils of 10 mtr. (33 ft.), soft
Fil à cerclage, souple, en rouleaux de 10 m
Hilo para huesos, blando, en rollos de 10 m
Filo per ossa, legero, in bobine da m. 10
23.400210 m / 0,2 mm
23.400310 m / 0,3 mm
23.400410 m / 0,4 mm
23.400510 m / 0,5 mm
23.400610 m / 0,6 mm
23.400710 m / 0,7 mm
23.400810 m / 0,8 mm
23.400910 m / 0,9 mm
23.4010 10 m / 1,0 mm
23.4012 10 m / 1,2 mm
23.4015 10 m / 1,5 mm
23.4018 10 m / 1,8 mm
23.402010 m / 2,0 mm
23.4025
Messlehre für Knochendrähte
Gauge for Bone Wire
Jauge pour fils à os
Patrón para medir hilos para huesos
Calibro per misurare i fili per ossa
Drahtspanner
Wire-Tighteners
Tendeurs serre-fil
Tensores sierra-hilo
Strumenti tendifili
loute
23.405021 cm
demel
23.406028 cm
131
CERCLAGE
CERCLAGE
CERCLAGE
CERCLAJE
CERCHIAGGIO
Drahtumführungsnadeln / Wire Guides / Aiguilles passe-fils / Agujas passa-hilos / Aghi passafili
23.4070
#1
23.4074
#3
23.4072
#2
demel
28 cm
23.4080
24 cm
132
23.4082
27 cm
23.4085
22 cm
DRAHTKNEIFZANGEN
WIRE CUTTNG PLIERS
PINCES A COUPER FILS
ALICATES CORTA-ALAMBRES
TENAGLIE TAGLIAFILI
ist Ihnen behilflich bei der Zusammenstellung von Operationsbestecken für die verschiedensten Disziplinen. Fragen Sie nach unseren
vorbereiteten OP-Bestecken.
For your convenience a wide variety of Suggested Operating Sets for most
general and specialized procedures is available from
. Please
contact us or your local dealer.
vous propose de multiples compositions de boîtes opératoires
multidisciplinaires.
Demandez nos suggestions pour de nombreuses interventions.
le ayuda en composicionar varias cajas de instrumentos
quirurgicos.
Pregunte por nuestro instrumental quirurgico preparado.
Per la vostra comodità
Vi aiuta nella raccolta di strumenti
chirurgici per le varie discipline. Vi preghiamo di chiedere informazioni sui
nostri set di strumenti chirurgici già preparati.
23.4130 14,5 cm
für harten Draht bis Ø
hard wire up to Ø
fils durs jusqu’à Ø
para duros hasta Ø
per filo duro a Ø
für weichen Draht bis Ø
soft wire up to Ø
fils moux jusqu’à Ø
para blandos hasta Ø
per filo morbido a Ø
23.4135 14,5 cm
23.4180 16 cm
1,0 1,0 1,0
1,5 1,5 1,5
133
DRAHTKNEIFZANGEN
WIRE CUTTNG PLIERS
PINCES A COUPER FILS
ALICATES CORTA-ALAMBRES
TENAGLIE TAGLIAFILI
diamond
23.4160 16 cm
für harten
harten Draht
Draht bis
bis Ø
Ø
für
hard wire
wire up
up to
to Ø
Ø
hard
fils durs jusqu’à Ø
fils durs jusqu’à Ø
para duros hasta Ø
para
duros
per filo
durohasta
aØ Ø
für weichen
weichen Draht
Draht bis
bis Ø
Ø
für
soft wire
wire up
up to
to Ø
Ø
soft
fils moux jusqu’à Ø
fils moux jusqu’à Ø
para blandos hasta Ø
para
blandos
hasta
per filo
morbido
a ØØ
134
23.4166 18 cm ziegler
23.4170 18 cm 2,0 1,5 1,7 2,2 2,0 2,0 DRAHTKNEIFZANGEN
WIRE CUTTNG PLIERS
PINCES A COUPER FILS
ALICATES CORTA-ALAMBRES
TENAGLIE TAGLIAFILI
ziegler
23.4171 22 cm harvey
23.4172 23 cm harvey
23.4173 23 cm 1,8 2,2 2,2
2,5 2,5 2,5
135
DRAHTKNEIFZANGEN
WIRE CUTTNG PLIERS
PINCES A COUPER FILS
ALICATES CORTA-ALAMBRES
TENAGLIE TAGLIAFILI
Kopfschneider – Front Cutters – Pinces à couper frontales – Alicates de cortar frontal - Tenaglia a taglio frontale
23.4190 15 cm diamond
23.4196 21,5 cm
23.4270 25 cm
23.4272 38 cm
für harten Draht bis Ø
hard wire up to Ø
fils durs jusqu’à Ø
para duros hasta Ø
per filo duro a Ø
1,5 2,5 4,o 4,5 für weichen Draht bis Ø
soft wire up to Ø
fils moux jusqu’à Ø
para blandos hasta Ø
per filo morbido a Ø
2,0 3,5
136
23.4290 56 cm 23.4292 45 cm 6,0 5,0
137
„HABILIS“ DRAHT- UND EXTRAKTIONSZANGEN
„HABILIS“ WIRE AND NAIL EXTRACTING FORCEPS
„HABILIS“ PINCES A EXTRACTION FILS ET CLOUS
„HABILIS“ PINZAS PARA EXTRAER ALAMBRES Y CLAVOS
„HABILIS“ PINZE PER ESTRAZIONE FILI E CHIODI
ca. 40 % Kraftersparnis / auswechselbare Hartmetallschneiden und
Gummibacken / komplett sterilisierbar
appr. 40 % reduced effort / exchangeable TC-inserts and rubber jaws /
fully sterilizable
env. 40 % moins d‘effort / mors TC et mors en caoutchouc échangeables / complètement stérilisable
reducción de la fuerza manual en más de un 40% / placas TC y bocas de
goma intercambiables / completamente esterilizable
meno 40% impiego di forza / lame TC e guance di goma intercambiabili /
completamente sterilizabile
HABILIS
23.4100
18cm
für Rechtshänder
for right-handers
pour droitiers
para diestros
per destrimano
HABILIS
23.4101
18cm
für Linkshänder
for left-handers
pour gauchers
para zurdos
per mancino
für Bohrdrähte bis max. Ø 2,2 mm
for drill-wires of max. Ø 2,2 mm
pour broches-filiformes jusqu‘á max. Ø 2,2 mm
para taladros filiformes hasta max. Ø 2,2 mm
per perforatori filiformi a max. Ø 2,2 mm
138
HABILIS
23.4102
23 cm
für Bohrdrähte bis max. Ø 3 mm
for drill-wires of max. Ø 3 mm
pour broches-filiformes jusqu‘á max. Ø 3 mm
para taladros filiformes hasta max. Ø 3 mm
per perforatori filiformi a max. Ø 3 mm
„HABILIS“ DRAHT- UND EXTRAKTIONSZANGEN
„HABILIS“ WIRE AND NAIL EXTRACTING FORCEPS
„HABILIS“ PINCES A EXTRACTION FILS ET CLOUS
„HABILIS“ PINZAS PARA EXTRAER ALAMBRES Y CLAVOS
„HABILIS“ PINZE PER ESTRAZIONE FILI E CHIODI
ca. 40 % Kraftersparnis / auswechselbare Hartmetallschneiden und
Gummibacken / komplett sterilisierbar
appr. 40 % reduced effort / exchangeable TC-inserts and rubber jaws /
fully sterilizable
env. 40 % moins d‘effort / mors TC et mors en caoutchouc échangeables / complètement stérilisable
reducción de la fuerza manual en más de un 40% / placas TC y bocas de
goma intercambiables / completamente esterilizable
meno 40% impiego di forza / lame TC e guance di goma intercambiabili /
completamente sterilizabile
HABILIS
23.4103
28 cm
HABILIS
23.4104
18 cm
Kopf- & Seitenschneider
Front- and Side Cutter
Pince coupe frontale et latérale
Pinza cortal frontal y lateral
Pinza con taglio frontale e laterale
für Bohrdrähte von Ø 2,5 bis 4,0 mm
for drill-wires of Ø 2,5 - 4,0 mm
pour broches-filiformes de Ø 2,5 - 4,0 mm
para taladros filiformes de Ø 2,5 - 4,0 mm
per perforatori filiformi da Ø 2,5 a 4,0 mm
für Bohrdrähte bis max. Ø 1,6 mm
for drill-wires of max. Ø 1,6 mm
pour broches-filiformes jusqu‘á max. Ø 1,6 mm
para taladros filiformes hasta max. Ø 1,6 mm
per perforatori filiformi a max. Ø 1,6 mm
HABILIS
23.4105
18 cm
für orthopädische Kabel Ø 1 bis 2 mm
for orthopedic cables Ø 1 - 2 mm
pour cables orthopédiques Ø 1 - 2 mm
para cables ortopédicas Ø 1 - 2 mm
per cavi ortopedici Ø 1 - 2 mm
139
Ersatzteile für „HABILIS“ Drahtkneifzangen
Spare parts for „HABILIS“ Cutting Pliers
Assortiments de rechange pour pinces „HABILIS“
Juegos de recambio para pinzas „HABILIS“
Sets di ricambio per pinze „HABILIS“
140
23.4106
für / for / pour / para / per 23.4105
1 Paar Schneideeinsätze, 1 Paar Schraubern, 1 Inbusschlüssel
1 pair of TC-inserts, 1 pair of screws, 1 Allen key
1 paire de mors TC, 1 paire de vis, 1 tournevis Allen
1 par placas TC, 1 par de tornillos, 1 llave hexagonal
1 paio di lami TC, 1 paio di viti, 1 chiave a brugola
23.4107
für / for / pour / para / per 23.4102
1 Paar Schneideeinsätze, 2 Paar Schraubern, 1 Inbusschlüssel
1 pair of TC-inserts, 2 pairs of screws, 1 Allen key
1 paire de mors TC, 2 paires de vis, 1 tournevis Allen
1 par placas TC, 2 pares de tornillos, 1 llave hexagonal
1 paio di lami TC, 2 paii di viti, 1 chiave a brugola
23.4108
für / for / pour / para / per 23.4100, 23.4101, 23.4102, 23.4103
1 Paar Gummibacken, 1 Paar Schrauben
1 pair of rubber jaws, 1 pair oc screws
1 paire de mors en caoutchouc, 1 pair de vis
1 par de bocas di goma, 1 par de tornillos
1 paio di guance di gomma, 1 paio di viti
23.4109
für / for / pour / para / per 23.4103
1 Paar Schneideeinsätze, 2 Paar Schraubern, 1 Inbusschlüssel
1 pair of TC-inserts, 2 pairs of screws, 1 Allen key
1 paire de mors TC, 2 paires de vis, 1 tournevis Allen
1 par placas TC, 2 pares de tornillos, 1 llave hexagonal
1 paio di lami TC, 2 paii di viti, 1 chiave a brugola
23.4110
für / for / pour / para / per 23.4100, 23.4101
1 Paar Schneideeinsätze, 2 Paar Schraubern, 1 Inbusschlüssel
1 pair of TC-inserts, 2 pairs of screws, 1 Allen key
1 paire de mors TC, 2 paires de vis, 1 tournevis Allen
1 par placas TC, 2 pares de tornillos, 1 llave hexagonal
1 paio di lami TC, 2 paii di viti, 1 chiave a brugola
23.4111
für / for / pour / para / per 23.4104
1 Paar Schneideeinsätze mit Gummibacken, 1 Paar Schraubern, 1 Inbusschlüssel
1 pair of TC-inserts with rubber jaws, 1 pair of screws,
1 Allen key
1 paire de mors Tcavec mors en caourchouc, 1 paire de vis,
1 tournevis Allen
1 par placas TC con bocas di goma, 1 par de tornillos,
1 llave hexagonal
1 paio di lami TC con guance di goma, 1 paio di viti,
1 chiave a brugola
„HABILIS“ DRAHT- UND EXTRAKTIONSZANGEN
„HABILIS“ WIRE AND NAIL EXTRACTING FORCEPS
„HABILIS“ PINCES A EXTRACTION FILS ET CLOUS
„HABILIS“ PINZAS PARA EXTRAER ALAMBRES Y CLAVOS
„HABILIS“ PINZE PER ESTRAZIONE FILI E CHIODI
ca. 40 % Kraftersparnis / auswechselbare Hartmetallschneiden und
Gummibacken / komplett sterilisierbar
appr. 40 % reduced effort / exchangeable TC-inserts and rubber jaws /
fully sterilizable
env. 40 % moins d‘effort / mors TC et mors en caoutchouc échangeables / complètement stérilisable
reducción de la fuerza manual en más de un 40% / placas TC y bocas de
goma intercambiables / completamente esterilizable
meno 40% impiego di forza / lame TC e guance di goma intercambiabili /
completamente sterilizabile
HABILIS
23.4113
18 cm, 3 mm
HABILIS
23.4116
18 cm, 6 mm
141
DRAHTFASSZANGEN, DRAHTSPANNZANGEN
WIRE HOLDING- AND TWISTING FORCEPS
PINCES A SAISIR FILS, PINCES DE TENSION
PINZAS PARA COGER Y TENSORAR ALAMBRES
TENAGLIE PER AFFERRARE E GIRARE FILI
23.4207
18 cm
7 mm
23.4205
18 cm
5 mm
23.4210
18 cm
23.4213
18 cm
2,5 mm
23.4214
18 cm
3,5 mm
23.4217
18 cm
7 mm
mathieu
23.4218 20 cm
142
Rubio
23.4219 13,0 cm
23.4219.15 15,5 cm
23.4219.17 17,5 cm
23.4219.19 19,5 cm
DRAHTFASSZANGEN, DRAHTSPANNZANGEN
WIRE HOLDING- AND TWISTING FORCEPS
PINCES A SAISIR FILS, PINCES DE TENSION
PINZAS PARA COGER Y TENSORAR ALAMBRES
TENAGLIE PER AFFERRARE E GIRARE FILI
23.4220 15 cm 23.4221
23.4222 18 cm 23.4223
23.4224 20 cm 23.4225
23.4230
17 cm
mayo-haberisser
23.4232
17 cm
23.4231
14 cm
Drahtbiege- u. Schneidezange
Wire bending & cutting pliers
Pince à modeler et couper fils
Pinza para doblar y cortar alambre
Tenaglia per piegare & tagliare fili
23.4233
16cm
HACKSTOCK
23.4234
16 cm
23.4235
19 cm
143
DRAHTFASSZANGEN, DRAHTSPANNZANGEN
WIRE HOLDING- AND TWISTING FORCEPS
PINCES A SAISIR FILS, PINCES DE TENSION
PINZAS PARA COGER Y TENSORAR ALAMBRES
TENAGLIE PER AFFERRARE E GIRARE FILI
23.4236
13 cm
23.4239
17 cm
144
23.4238
18 cm
34.5120
15 cm
34.5122
15 cm
34.5124
15 cm
34.5126
18 cm
DRAHT- UND NAGELEXTRAKTIONSZANGEN
WIRE AND NAIL EXTRACTING FORCEPS
PINCES A EXTRACTION FILS ET CLOUS
PINZAS PARA EXTRAER ALAMBRES Y CLAVOS
PINZE PER ESTRAZIONE FILI E CHIODI
für Draht bis 1,6 mm Ø
wire up to 1,6 mm Ø
fils jusqu’à 1,6 mm Ø
para hasta 1,6 mm Ø
per fili a 1,6 mm Ø
23.4255
18 cm
23.4253
18 cm
23.4262
18 cm
23.4263
20 cm
23.4264
24 cm
145
DRAHT- UND NAGELEXTRAKTIONSZANGEN
WIRE AND NAIL EXTRACTING FORCEPS
PINCES A EXTRACTION FILS ET CLOUS
PINZAS PARA EXTRAER ALAMBRES Y CLAVOS
PINZE PER ESTRAZIONE FILI E CHIODI
Spitzmaulzangen
Needle-nosed pliers
Pinces à bouts pointus
Pinzas con bocas agudas
Pinze appuntate
23.4265
22 cm
146
23.4266
25 cm
23.4267
30 cm
KIRSCHNER BOHRDRÄHTE
KIRSCHNER WIRES
KIRSCHNER BROCHES
KIRSCHNER BROCAS
KIRSCHNER FILI PERFORATORI
Trokarspitze
Trocar tip
Pointe trocart
Punta en forma
de trócar
punta trequarti
kirschner
mm Ø
0,6
0,8
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,2
2,5
L = 6 cm
23.4446
23.4448
23.4449
23.4450
23.4451
23.4452
23.4453
23.4454
23.4455
23.4456
23.4457
23.4458
23.4459
23.4460
23.4462
23.4465
L = 12 cm
L = 14 cm
L = 16 cm
23.4468
23.4469
23.4470
23.4471
23.4472
23.4473
23.4474
23.4475
23.4476
23.4477
23.4478
23.4479
23.4480
23.4482
23.4485
23.4488
23.4489
23.4490
23.4491
23.4492
23.4493
23.4494
23.4495
23.4496
23.4497
23.4498
23.4499
23.4500
23.4502
23.4505
23.4508
23.4509
23.4510
23.4511
23.4512
23.4513
23.4514
23.4515
23.4516
23.4517
23.4518
23.4519
23.4520
23.4522
23.4525
L = 31 cm
23.4538
23.4539
23.4540
23.4541
23.4542
23.4543
23.4544
23.4545
23.4546
23.4547
23.4548
23.4549
23.4550
23.4552
23.4555
Verpackungseinheitinheit = 10 Stück
Lanzenspitze
Lancet tip
Pointe lancéolaire
Punta lanceolar
punta lanceolato
mm Ø
0,9
1,0
1,1
1,2
1,3
1,4
1,5
1,6
1,7
1,8
1,9
2,0
2,2
2,5
L = 31 cm
23.4569
23.4570
23.4571
23.4572
23.4573
23.4574
23.4575
23.4576
23.4577
23.4578
23.4579
23.4580
23.4582
23.4585
Packing unit = 10 pcs.
Emballage: 10 pièces
Unidad de 10 piezas
Confezione da 10 pezzi
kirschner
STEINMANN Nägel
STEINMANN pins
STEINMANN clous à os
STEINMANN chiodi per ossa
Chiodi STEINMANN
steinmann
Ø 4 mm
150
L = cm
8
10
12
14
15
16
18
20
21
boehler
24.2840
24.2841
24.2842
24.2843
24.2844
24.2845
24.2846
24.2847
24.2848
24.2959 90 x 75 mm
24.2960160 x 90 mm
24.2962210 x 110 mm
24.2964210 x 150 mm
Extensionsbügel zur Verwendung mit STEINMANN Nägeln
Traction bows for use with STEINMANN pins
Etriers de traction à utiliser avec clous de STEINMANN
Estribos para extensión para clavos de STEINMANN
Archi per estensione da impiegarsi utilizabili
con chiodi STEINMANN
BOHRDRAHTSPENDER
DRILL WIRE DISPENSERS
DISTRIBUTEURS DE BROCHES FILIFORMES
DISPENSADORES PARA BROCAS FILIFORMES
DISTRIBUTORI PER FILI DIFFERENTI
23.4400
für Drähte bis / for wires up to / pour broches jusqu'à /
para brocas hasta / per fili a 10 cm
23.4401
für Drähte bis / for wires up to / pour broches jusqu'à /
para brocas hasta / per fili a 15 cm
23.4422
13 cm
L 12 cm ͢ Ø 3,0mm
23.4426
18,5 cm
L 16 cm ͢ Ø 3,0mm
23.4402
für Drähte bis / for wires up to / pour broches jusqu‘à /
para brocas hasta / per fili a 22 cm
23.4403
für Drähte bis / for wires up to / pour broches jusqu‘à /
para brocas hasta / per fili a 28 cm
23.4404
für Drähte bis / for wires up to / pour broches jusqu‘à /
para brocas hasta / per fili a 31 cm
23.4433
33 cm
L 31 cm ͢ Ø 3,0mm
151
BOHRDRAHTSPENDER
DRILL WIRE DISPENSERS
DISTRIBUTEURS DE BROCHES FILIFORMES
DISPENSADORES PARA BROCAS FILIFORMES
DISTRIBUTORI PER FILI DIFFERENTI
Mehrfach-Bohrdrahtspender
Multiple Wire Drill Dispensers
Distributeurs de broches filiformes différentes
Dispendadores de brocas filiformes diferentes
Distributori per fili differenti
VICKERS
23.4410
12 cm
Ø 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6mm ͢
L 100 mm
VICKERS
23.4412
16 cm
Ø 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6mm ͢
L 150 mm
23.4414
16 cm
Ø 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5mm ͢
L 150 mm
23.4590
Biegeinstrument für Bohrdrähte ͢ Ø 2,7 mm
Bending iron for K-wires ͢ Ø 2,7 mm
Tord-broches 12cm pour broches ͢ Ø 2,7 mm
Instrumento para doblar brocas ͢ Ø 2,7 mm
Strumento per piegare fili fino a ͢ Ø 2,7mm
152
VICKERS
23.4416
34 cm
Ø 1,0 / 1,2 / 1,4 / 1,6mm ͢
L 310 mm
23.4418
34 cm
Ø 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,5mm ͢
L 310 mm
WAGNER
23.4593
30 cm
Biegeinstrument f. Bohrdrähte bis ͢ Ø 3,0mm
Bending Iron 30cm for K-wires ͢ Ø 3,0mm
Plieur 30 cm pour broches filiformes ͢ Ø 3,0mm
Plegador 30cm para brocas filiformes ͢ Ø 3,0mm
Piegatore 30cm per perforatori filiformi ͢ Ø 3,0mm
EXTENSIONSBÜGEL
WIRE TRACTION BOWS
ETRIERS A EXTENSION
ESTRIBOS PARA EXTENSION
ARCHI PER ESTENSIONE
Extensionsbügel mit 3 Zughaken
Traction bows with 3 traction hooks
Etriers à extension avec 3 crochets de traction
Estribos para extensión con 3 ganchos de tracción
Archi per estensione con 3 ganci di trazione
kirschner
kirschner
23.4600200 x 155 mm
23.4601155 x 155 mm
23.4602135 x 130 mm
23.4603120 x 120 mm
23.4604105 x 105 mm
23.4605 95 x 110 mm
23.4606 95 x 70 mm
kirschner
23.460760 x 50 mm
Fixierscheiben (Paar)
Fixation discs (pair)
Disques à fixation paire
Discos fijadores (par)
Dischi di fissaggio (paio)
Spannschlüssel für Bohrdrähte
Wire tightener
Tendeur de broches
Tensor de taladros filiformes
Chiave tenditrice per perforatori filiformi
kirschner
23.4617
23.4608
kirschner
23.4614
kirschner
23.4609
Spannschlüssel
Wrench
Clef plate
Llave de tuercas
Chiave per madreviti
23.4610 180 x 100 mm
23.4611 270 x 160 mm
kirschner
23.4615
Zughaken
Traction hooks
Crochet de traction
Ganchos de tracción
Ganci di trazione
kirschner
max. Öffnung
max. jaw opening
ouverture max.
apertura max.
apertura massima
23.4618
130 mm
US-Mod. klein
23.4619
185 mm
US-Mod. gross
23.4620
220 mm
US-Mod. X-Gross
153
HANDBOHRAPPARATE
HAND DRILLS
PERFORATEURS A MAIN
PERFORADORES DE MANO
PERFORATORI A MANO
teleskopische Bohrdrahtstütze
telescopic Wire Drillguide
Guide téléscopique de broches
Conductor telescópico p. taladros filiformes
Conduttore telescopico per taladri filiformi
23.4651
23.4661
smedberg
23.4660
23.4650
stille
23.4670
154
kirschner
kirschner
23.4630
stille-sherman
23.4675
HANDBOHRAPPARATE
HAND DRILLS
PERFORATEURS A MAIN
PERFORADORES DE MANO
PERFORATORI A MANO
MOORE 23.4685
Bohrer 2x70x3,2 mm, 1 x 90x3,2 mm
Twist Drills 2x70x3,2 mm, 1 x 90x3,2 mm
Mèches 2x70x3,2 mm, 1 x 90x3,2 mm
Taladros 2x70x3,2 mm, 1 x 90x3,2 mm
Trepani 2x70x3,2 mm, 1 x 90x3,2 mm
moore
VICKERS -Easydriver
23.4704
14 cm
23.4680
komplett mit einem Satz Bohrer Nr. 23.4685
complete with set of twist drills No. 23.4685
complet avec 1 jeu de mèches No. 23.4685
completo con juego de taladros No. 23.4686
completo con una serie di trepani No. 23.4685
Bohrhandgriffe mit Dreibackenspannfutter
Handles with chuck
Manches avec mandrin
Mangos con mandrin
Trepani a mano con mandrino
Bohrhandgriffe mit Dreibackenspannfutter
Handles with chuck
Manches avec mandrin
Mangos con mandrin
Trepani a mano con mandrino
23.4691
23.4696
bunnell
23.4690
ralk
23.4695
155
HANDBOHRAPPARATE
HAND DRILLS
PERFORATEURS A MAIN
PERFORADORES DE MANO
PERFORATORI A MANO
Bohrhandgriffe mit Dreibackenspannfutter
Handles with chuck
Manches avec mandrin
Mangos con mandrin
Trepani a mano con mandrino
23.4697
23.4700
14 cm
längsdurchbohrt bis Ø 3,95 mm
longtitutionally bored up to Ø 3,95 mm
à perforation axiale jusqu‘à Ø 3,95 mm
taladrado longitudinalmente hasta Ø 3,95 mm
forato longitudinalmente a Ø 3,95 mm
12 cm
längsdurchbohrt bis Ø 6,35 mm
longtitutionally bored up to Ø 6,35 mm
à perforation axiale jusqu‘à Ø 6,35 mm
taladrado longitudinalmente hasta Ø 6,35 mm
forato longitudinalmente a Ø 6,35 mm
23.4699
23.4701
Spannschlüssel
Key
Clé
Llace
Chiave per mandrino
Spannschlüssel
Key
Clé
Llace
Chiave per mandrino
23.4702
16 cm
längsdurchbohrt bis Ø 6,35 mm
longtitutionally bored up to Ø 6,35 mm
à perforation axiale jusqu‘à Ø 6,35 mm
taladrado longitudinalmente hasta Ø 6,35 mm
forato longitudinalmente a Ø 6,35 mm
156
REIBAHLEN
REAMERS
POINTES-CARREES
ESCARIADORES
PUNTERUOLI
Reibahlen
Reamers
Pointes-carrées
Escariadores
Punteruoli
adson
23.499015 cm
23.4996 14 cm
23.499714 cm
Bohrerführungs- und Gewebe-Schutzzange
Drill guide and protecting forceps
Pince-guide mèche et protège mère
Pinza-guia para taladros y para proteger la madre
Pinza guida sonda e per la protezione della madre
perthes
23.499518 cm
perthes
23.499821,5 cm
perthes
23.499921 cm
157