Menükarte Mai 14 - Ristorante Tentazioni

Benvenuti
Godetevi l'ospitalità ticinese e lasciatevi tentare da deliziose specialità accompagnate da ottimi vini della nostra cantina. Nel Ristorante Tentazioni sono i prodotti regionali a farla da padrone, protagonisti indiscussi della nostra “Haute cuisine nostrana” all'insegna della creatività e dell'innovazione. Il ristorante è una sorta di “atelier” gastronomico dove tradizione e contemporaneità si fondono armonicamente per il piacere del palato. La provenienza dei prodotti è principalmente ticinese e svizzera, una piccola parte è dedicata ad esclusivi produttori europei. E siccome anche l'occhio vuole la sua parte, le creazioni culinarie dello chef Andreas Schwab vengono servite su splendidi piatti realizzati a mano con materiali locali come la sabbia del fiume Melezza, il granito della Valle Onsernone e della Valle Maggia, le pietre della Valle Verzasca e, il marmo di Peccia della Valle Maggia, non da ultimo, cenere della vite di Merlot di Cavigliano. Lasciatevi guidare in un viaggio culinario unico, e scoprite come le delizie della nostra regione accendono un esplosione di sapori al vostro palato. Dario Pancaldi & Andreas Schwab con Nicole, Duska, Josiane, Manuela, Sevim si preoccupano con competenza e cordialità di farvi sentire a vostro agio. Herzlich Willkommen im
Geniessen Sie die Tessiner Gastfreundschaft und lassen Sie sich mit leckeren Köstlichkeiten verführen, begleitet mit edlen Tropfen aus unserem vielseitigen Weinkeller. Im Ristorante Tentazioni geben regionale Produkte den Ton an: Sie sind die unumstrittenen Hauptdarsteller unserer kreativen und innovativen “Haute cuisine nostrana”. Ein gastronomisches “Atelier”, wo traditionelle und zeitgenössische Küche harmonisch miteinander verschmelzen. Unsere hochwertigen Produkte stammen Hauptsächlich aus dem Tessin, der übrigen Schweiz und ein geringer Anteil der Zutaten stammt von sorgsam ausgewählten, exklusiven europäischen Herstellern. Küchenchef Andreas Schwab serviert Ihnen seine kulinarischen Köstlichkeiten auf wunderschönen, handgefertigten Tellern, bei deren Herstellung besondere Materialien aus der Umgebung, wie Sand aus dem Fluss “Melezza”, Granit aus dem Valle Onsernone und Valle Maggia, Stein und Wasser des Valle Verzasca, Marmor aus Peccia im Valle Maggia sowie die Asche des Rebholzes der Merlottraube aus Cavigliano verarbeitet wurden. Lassen Sie sich auf eine einzigartige kulinarische Reise entführen und spüren Sie, wie die Genüsse unserer Region ein wahres Feuerwerk am Gaumen entfachen. Dario Pancaldi & Andreas Schwab mit Nicole, Duska, Josiane, Manuela, Sevim kümmern sich kompetent und herzlich um ihr Wohl. Menu Tentazioni
lasciati tentare
Possiamo tentare il vostro palato con le nostre Highlights stagionali? Dürfen wir Ihren Gaumen mit unseren saisonalen Highlights verführen? scoperta 4 portate 107.-­‐ entdeckung 4 gänge 107.-­‐ esperienza 5 portate 125.-­‐ erlebnis 5 gänge 125.-­‐ seduzione 6 portate 137.-­‐ verführung 6 gänge 137.-­‐ avventura 7 portate 148.-­‐ abenteuer 7 gänge 148.-­‐ Dario vi propone un adeguato accompagnamento di vini. Dario hat zum Menu eine passende Weinbegleitung ausgesucht. 4 bicchieri – gläser 51.-­‐ 5 bicchieri – gläser 63.-­‐ 6 bicchieri – gläser 74.-­‐ 7 bicchieri – gläser 85.-­‐ Antipasti / Vorspeisen L`orto 500m / Gemüsegarten 500m -­‐ Cavigliano
23.-­‐ büscion “valle onsernone”, insalata, limone ziegenfrischkäse “onsernonetal”, salat, zitrone Fragole / Erdbeere – Thurgau
26.-­‐
Tatar di manzo Fassona / Fassona Rindstatar – Piemonte
29.-­‐ gazpacho, gambero rosso, pistacchio, verbena gazpacho, rote garnele, pistazie, eisenkraut uovo biologico, senape di dijon, pane valle maggia bio ei, dijonsenf, maggiabrot “Vitello Tonnato” -­‐ Tentazioni tonno, vitello, mela, capperi, olive taggiasche “cavigliano” thunfisch, kalb, apfel, kapern, taggiasca olive „cavigliano“ 29.-­‐ Primi Piatti / Zwischengerichte Uovo biologico 60 minuti / 60 Minuten Bio Ei -­‐ Ticino 29.-­‐ asparagi bianchi, prosciutto crudo nostrano weisser spargel, tessiner rohschinken Maiale Mangalitza / Wollschwein -­‐ Ennetbürgen
32.-­‐ Lasagne – Tentazioni
37.-­‐
sedano rapa, anguilla affumicata, tartufo nero sellerie, rauchaal, schwarzer trüffel bisque di astice, gambero rosso, capesante, polipo, gamberi hummerbisque, rote garnele, jakobsmuschel, oktopus, riesencrevette Fegato d’anatra / Entenleber -­‐ Francia rabarbaro, mela, aceto balsamico “tentazioni” 7anni barrique rhabarber, apfel, aceto balsamico “tentazioni” 7 jahre barrique 34.-­‐ Piatti Principali / Hauptgerichte Luccioperca / Zander – Lago Maggiore carciofi, panzanella, lardo, riso soffiato artischocken, panzanella, lardo, knusperreis 48.-­‐ “Insalata Cesare” / “Cesar Salade“ – Tentazioni
52.-­‐
maialino “valle maggia”, polipo, lattughino, sbrinz invecchiato 3 anni freilandschwein „valle maggia“, oktopus, baby lattich, 3 jähriger sbrinz Variazione di Manzo / Variation vom Rind -­‐ Ticino
54.-­‐ patate ratte „j. robuchon“, verdure stagionale ratte kartoffel „j. robuchon“, saisonales gemüse Il Classico di Andreas / Ändu’s Klassiker: Spalla d'agnello / Lammschulter -­‐ Poschiavo 52.-­‐ brasato 18 ore, carciofi, aglio nero, knödel di pane vallemaggia 18 h sanft gegart, artischocken, schwarzer knoblauch, maggiabrotknödel Specialità di carne svizzera / Schweizer Fleisch Spezialitäten HOLZENFLEISCH / ENNETBÜRGEN, NIDWALDEN La carne di vitello può derivare da varie razze come Limousin, Charolais o Simmental. La carne di vitello Holzen ha una consistenza fibrosa molto fine, succosa e ha un delicato aroma naturale. La frollatura speciale di carne Holzen rende il vitello molto delicato e garantisce una ottima qualita e costanza. Das Kalbfleisch kann von verschiedenen Rassen wie Limousin, Charolais oder auch Simmental abstammen. Holzen Kalbfleisch ist feinfaserig, sehr saftig und weist ein mildes, natürliches Aroma auf. Die spezielle Lagerung durch Holzen Fleisch macht das Kalbfleisch besonders zart, fein und garantiert uns höchste Qualität und Konstanz. Costoletta di Vitello / Kalbskotelett -­‐ Ennetbürgen
patate ratte „robuchon“, verdure stagionale ratte kartoffel „robuchon“, saisonales gemüse 350g 69.-­‐ Specialità di carne svizzera / Schweizer Fleisch Spezialitäten LUMA D.A.C. DRY AGED / NEUHAUSEN, SCHAFFHAUSEN Luma Beef è sinonimo di carne di manzo svizzera di ottima qualità. Luma affina solo i pezzi di carne dei manzi svizzeri allevati nel rispetto della specie. Nel corso del procedimento Luma, la carne matura all’osso fino a 56 giorni utilizzando una muffa pregiata naturale. I pregiati pezzi sviluppano un aroma inconfondibile che offre un’esperienza del gusto unica. Luma Beef steht für Schweizer Rindfleisch der Spitzenklasse. Luma verfeinert ausschliesslich die Teilstücke von artgerecht gehaltenen Schweizer Rindern. Im Luma-­‐
Verfahren reift das Fleisch unter Einsatz eines natürlichen Edelschimmelpilzes bis zu 56 Tagen am Knochen. Die Edelstücke entwickeln dabei ein unverkennbares Aroma, welches zu einem einzigartigen Geschmackserlebnis führt. Manzo Rib Eye/ Rinds Rib Eye -­‐ Neuhausen
patate ratte „robuchon“, verdure stagionale ratte kartoffel „robuchon“, saisonales gemüse 300g 72.-­‐ Dolci / Dessert Appenzeller spezial / Appenzeller spezial – Appenzell 18.-­‐ pera, schlortziflade birne, schlortziflade Fragole / Erdbeere – Thurgau 18.-­‐ 16.-­‐ yoghurt, vaniglia tahiti, pistacchio, menta jogurt, tahiti vanille, pistazie, minze Acetosella / Sauerampfer -­‐ Cavigliano rabarbaro, te verde “monte verità” rhabarber, grüntee “monte verità ” “Tiramisu Tentazioni 2014” – Pedemonte-Valle Onsernone
18.-­‐ farinabona, panettone, ratafià farina bona, panettone, ratafià nusslikör Il tiramisù Tentazioni è la mia versione di un moderno ispirato classico, fatto di prodotti tipici della regione Pedemonte e Onsernone. Una dichiarazione d'amore per i nostri bellissimi dintorni con i suoi fantastici prodotti. Das Tiramisu Tentazioni ist meine Version eines modern inspirierten Klassikers, hergestellt aus typischen Produkten der Region Pedemonte und des Onsernonetals. Eine Liebeserklärung an unsere wunderschöne Umgebung mit seinen fantastischen Produkten. Sorbetti & Gelati / Sorbets & Eis selezione di gelati artigianali verschiedene hausgemachte eissorten Prezzi in CHF, IVA inclusa Preise in CHF inkl. MwSt 5.-­‐/pallina 5.-­‐/Kugel