CENTRALES AMPLIFICADORAS PEQUEÑA Y MEDIA POTENCIA MCA 382, MCAL 381 AMPLIFICATEURS LARGE BANDE DE PETITE ET MOYENNE PUISSANCE MCA 382, MCAL 381 CENTRALINI AMPLIFICATORI DI BASSA E MEDIA POTENZA MCA 382, MCAL 381 AMPLIFICADORES MULTIBANDA PEQUENA E MÉDIA POTÊNCIA MCA 382, MCAL 381 LOW AND MID-POWER BROADBAND AMPLIFIERS MCA 382, MCAL 381 REFERENCIA RÉFÉRENCE ARTICOLO REFERÊNCIA REFERENCE Entradas Entrées Ingressi Entradas Inputs Frecuencias Bande passante Frequenze Frequèncias Frequency Range Ganancia Gain Guadagno Ganho Regulación Réglage Regolazione Nivel de salida DIN 45004B Niveau de sortie DIN 45004B Pérdidas de retorno MCA 382 MCAL 381 VHF UHF VHF+UHF MHz 47-230 470-862* 47-862* Gain dB 27 38 29-38 Regulação Regulation dB 20 20 20 Livello d’uscita DIN 45004B Nível de saída DIN 45004B Ouput level DIN 45004B dBµV 114 114 Affaiblissement de réfelexion Perdite di ritorno Perdas de retorno Return loss dB >10 >10 Figura de ruido Facteur de bruit Figura di rumore Figura de ruído Noise figure dB <4 <4 Alimentación Secteur Alimentazione Alimentação Mains voltage Vac 230 +/-10% 230 +/-10% Paso de corriente 12V Passage de courant 12V Passaggio DC 12V Passagem de corrente 12V DC Pass 12V mA Consumo Consommation Consumo di corrente Consumo de corrente Current consumption W *Disponibles en versión LTE *Versions LTE disponibles *Versioni LTE disponibili *Versões LTE disponíveis - *LTE versions available 100 2,5 2,5 1. 2. -Fijar el amplificador a la pared utilizando los tacos y tornillos suministrados y realizar las conexiones -Si hay algún preamplificador instalado, poner el conmutador de alimentación en posición ON (MCA 382) -Fixer le boîtier au mur. Se servir de la cheville et la vis fournies. Faire les connexions -S'il existe un préamplificateur installé, régler l'interrupteur d'alimentation sur position ON (MCA 382) -Fissare l'amplificatore al muro con i tasselli e le viti fornite in dotazione. Effettuare i collegamenti -Fixar o amplificador para a parede usando as buchas e parafusos fornecidos. Fazer as conexões -Fix the amplifier to the wall using the plugs and screws supplied. Make the connections -Se vi fosse installato un preamplificatore, impostare l'interruttore di alimentazione in posizione ON (MCA 382) -No caso de alimentar um préamplificador, definir o interruptor de alimentação a posição ON (MCA 382) 3. 4. -Conectar el amplificador a la corriente. El led deberá encenderse -Conectar a la salida de la central un medidor de nivel y regular la ganancia necesaria -Raccordez l'amplificateur au courant électrique. La led doit s'allumer -Brancher à la sortie de la centrale un mesureur de niveau et régler le gain nécessaire -Collegare l'amplificatore alla corrente. Il led si dovrà illuminare -Collegare all'uscita dell'amplificatore, un misuratore di segnale e regolare il guadagno -Ligue o amplificador para o fornecimento de energia. O LED deve acender -Conecte-se à saída do amplificador um medidor de nível e ajuste o ganho necessário -Connect the amplifier to the mains. The LED should light on -Connect a signal meter to the output and adjust the necessary gain -If any pre-amplifier is installed, move the power switch to ON position (MCA 382) ITS Partner O.B.S S.L · Av. Corts Catalanes 9-11 · 08173 Sant Cugat del Vallés · Barcelona (Spain) · Phone: +34935839543 · [email protected] · www.ekselansbyits.com
© Copyright 2024 ExpyDoc