centrales amplificadoras pequeña y media potencia mca

CENTRALES AMPLIFICADORAS PEQUEÑA Y MEDIA POTENCIA MCA 382, MCAL 381
AMPLIFICATEURS LARGE BANDE DE PETITE ET MOYENNE PUISSANCE MCA 382, MCAL 381
CENTRALINI AMPLIFICATORI DI BASSA E MEDIA POTENZA MCA 382, MCAL 381
AMPLIFICADORES MULTIBANDA PEQUENA E MÉDIA POTÊNCIA MCA 382, MCAL 381
LOW AND MID-POWER BROADBAND AMPLIFIERS MCA 382, MCAL 381
REFERENCIA
RÉFÉRENCE
ARTICOLO
REFERÊNCIA
REFERENCE
Entradas
Entrées
Ingressi
Entradas
Inputs
Frecuencias
Bande passante
Frequenze
Frequèncias
Frequency Range
Ganancia
Gain
Guadagno
Ganho
Regulación
Réglage
Regolazione
Nivel de salida
DIN 45004B
Niveau de sortie
DIN 45004B
Pérdidas de retorno
MCA 382
MCAL 381
VHF
UHF
VHF+UHF
MHz
47-230
470-862*
47-862*
Gain
dB
27
38
29-38
Regulação
Regulation
dB
20
20
20
Livello d’uscita
DIN 45004B
Nível de saída
DIN 45004B
Ouput level
DIN 45004B
dBµV
114
114
Affaiblissement de
réfelexion
Perdite di ritorno
Perdas de retorno
Return loss
dB
>10
>10
Figura de ruido
Facteur de bruit
Figura di rumore
Figura de ruído
Noise figure
dB
<4
<4
Alimentación
Secteur
Alimentazione
Alimentação
Mains voltage
Vac
230 +/-10%
230 +/-10%
Paso de corriente
12V
Passage de courant
12V
Passaggio DC 12V
Passagem de
corrente 12V
DC Pass 12V
mA
Consumo
Consommation
Consumo di
corrente
Consumo de
corrente
Current
consumption
W
*Disponibles en versión LTE
*Versions LTE disponibles
*Versioni LTE disponibili
*Versões LTE disponíveis
-
*LTE versions available
100
2,5
2,5
1.
2.
-Fijar el amplificador a la pared
utilizando los tacos y tornillos
suministrados y realizar las
conexiones
-Si hay algún preamplificador
instalado, poner el conmutador
de alimentación en posición ON
(MCA 382)
-Fixer le boîtier au mur. Se servir
de la cheville et la vis fournies.
Faire les connexions
-S'il existe un préamplificateur
installé, régler l'interrupteur
d'alimentation sur position ON (MCA
382)
-Fissare l'amplificatore al
muro con i tasselli e le viti
fornite in dotazione. Effettuare i
collegamenti
-Fixar o amplificador para a parede
usando as buchas e parafusos
fornecidos. Fazer as conexões
-Fix the amplifier to the wall using
the plugs and screws supplied.
Make the connections
-Se vi fosse installato un
preamplificatore, impostare
l'interruttore di alimentazione in
posizione ON (MCA 382)
-No caso de alimentar um préamplificador, definir o interruptor
de alimentação a posição ON (MCA
382)
3.
4.
-Conectar el amplificador a
la corriente. El led deberá
encenderse
-Conectar a la salida de la central
un medidor de nivel y regular la
ganancia necesaria
-Raccordez l'amplificateur au
courant électrique. La led doit
s'allumer
-Brancher à la sortie de la centrale
un mesureur de niveau et régler le
gain nécessaire
-Collegare l'amplificatore alla
corrente. Il led si dovrà illuminare
-Collegare all'uscita
dell'amplificatore, un misuratore
di segnale e regolare il guadagno
-Ligue o amplificador para o
fornecimento de energia. O LED
deve acender
-Conecte-se à saída do amplificador
um medidor de nível e ajuste o
ganho necessário
-Connect the amplifier to the
mains. The LED should light on
-Connect a signal meter to the
output and adjust the necessary
gain
-If any pre-amplifier is installed,
move the power switch to ON
position (MCA 382)
ITS Partner O.B.S S.L · Av. Corts Catalanes 9-11 · 08173 Sant Cugat del Vallés · Barcelona (Spain) · Phone: +34935839543 · [email protected] · www.ekselansbyits.com