CARE 4/2014 (PDF 2.49 MB)

Degna di fiducia
care 4
Dicembre 2014
IN BUONA COMPAGNIA
Psicologia: insieme è più facile 4
Fitness: l'unione fa la forza 8
Cucina: aggiungi un posto a tavola! 20
LOTTA ALLA FALSIFICAZIONE DELLE FATTURE 18
2
CONCORDIA – CARE 4/2014
Sommario/Impressum
8 – 10 L’UNIONE FA LA FORZA
20 – 22
CONDIVIDERE I PASTI
ACCRESCE LA QUALITÀ
DELLA VITA
Sommario
3 Editoriale
17 – 19 CONCORDIA Info
Uno per tutti, tutti per uno
Le assicurazioni ospedaliere della
–
CONCORDIA
4 – 6
Relax
–
Restrizione riguardante i trattamenti
Insieme è più facile
ambulatoriali nel Principato del
–
Liechtenstein per gli assicurati svizzeri
7 Buono a sapersi
Spese sanitarie, premi e costi
amministrativi
–
–
Rimborso delle tasse ambientali alla
popolazione
–
Lotta alla falsificazione delle fatture
8 – 10 Fitness
–
L’unione fa la forza
20 – 22 Cucina
–
I vostri sforzi in palestra sono
ricompensati
–
11 – 12 CONCORDIA Active
8 attività a prezzo ridotto
–
13 – 16
della vita
–
23 – 27 CONCORDIA Info
Informazioni generali relative
all’attuazione della correzione dei
premi dell’assicurazione malattie
CONCORDIA Family
Conci: una sciarpa per due
–
In cucina con Conci
–
Condividere i pasti accresce la qualità
–
Elezione delle rappresentanze
cantonali
–
28 Retro
100 anni della CONCORDIA –
Un centenario ricco di eventi
eccezionali
–
Impressum
Indirizzo di redazione CONCORDIA, Redazione CARE
Bundesplatz 15, 6002 Lucerna
www.concordia.ch
[email protected]
Siete pregati di inviare le ricevute per il rimborso, ecc. alla vostra agenzia CONCORDIA. Cambiamenti d’indirizzo a CONCORDIA,
Cambiamenti d’indirizzo,
Bundesplatz 15, 6002 Lucerna
[email protected]
Foto Pagine 4, 6, 8, 18, 20 e 22: iStockphoto
Pagina 9: Hanspeter Brigger
Pagina 19: Medicall AG
Impaginazione e realizzazione FelderVogel
Kommunikation in Wirtschaft
und Gesellschaft AG
Zürichstrasse 45, 6004 Lucerna
Stampa Multicolor Print AG
Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar
CARE
La rivista della CONCORDIA
appare 4 volte l’anno in italiano,
tedesco e francese.
Stampa offset su carta Plano
Jet bianco opaco, senza
legno. Riproduzione solo con
autorizzazione scritta.
Editoriale
CONCORDIA – CARE 4/2014
UNO PER TUTTI, TUTTI PER UNO Nikolai Dittli
L
a CONCORDIA è una struttura associa-
un interlocutore che ci conosce e può darci le
tiva le cui radici affondano nella storia:
informazioni necessarie di persona? Anche i
100 anni fa ha cominciato la propria atti-
nostri collaboratori, del resto, sono lieti di ritro-
vità nel settore dell'assicurazione malattie e da
vare nelle agenzie della CONCORDIA voci e
altrettanti è organizzata come associazione. E i
volti noti.
suoi membri, stimati clienti, sono tutti gli assicurati, ovvero voi. Questo status vi consente di par-
«In buona compagnia» è il filo conduttore di
tecipare alle votazioni dei rappresentanti canto-
questo numero, che tratterà del ruolo delle asso-
nali (vedi le pagine 24 – 27) e di eleggere così,
ciazioni e del senso di appartenenza a un gruppo.
indirettamente, il Consiglio di amministrazione.
Siete affiliati a una società sportiva oppure vi piace
Ciò significa che avete voce in capitolo sull'anda-
incontrarvi regolarmente con i vostri amici o
mento futuro della CONCORDIA.
consumare i pasti con la vostra famiglia? In tal
caso avete sicuramente già sperimento l'effetto
Ma non si tratta del vostro unico vantaggio: l’as-
positivo di queste esperienze di condivisione. Tro-
sociazione non profit CONCORDIA trasferisce
vate degli approfondimenti al riguardo nelle
infatti sempre integralmente ai propri membri
rubriche Relax (pagine 4 – 6), Fitness (pagine
tutti i risparmi conseguiti, anche nel settore del-
8 – 10) e Cucina (pagine 20 – 22).
le assicurazioni complementari. Dal 2012, grazie
al nuovo sistema di finanziamento ospedaliero,
Vi auguro una piacevole lettura e un felice periodo
siamo riusciti ad esempio a realizzare in Svizzera
natalizio.
delle economie pari a circa 50 milioni di franchi
all'anno. Un importo che, in qualità di assicurati, vi viene restituito integralmente sotto forma di
Nikolai Dittli
riduzione dei premi.
CEO
Il cuore di un’associazione, ossia il suo organo vitale, sono i soci. Questa verità trova riscontro
anche presso la CONCORDIA. Perciò ci dedichiamo in modo totale ai nostri clienti e, reputando fondamentale essere geograficamente vicini a voi, siamo concretamente a vostra disposizione.
Convenite con me che, quando si hanno delle
domande, la cosa migliore è potersi rivolgere a
MIO FIGLIO HA LA FEBBRE ALTA!
Chiedete consiglio a concordiaMed allo 041 210 02 50
Servizio di consulenza medica disponibile 24 ore su 24 in tutto il mondo,
gratuito per gli assicurati della CONCORDIA
3
4 CONCORDIA – CARE 4/2014
Relax
INSIEME È PIÙ FACILE
Christoph Eichhorn, con diploma universitario in psicologia
Quando si è circondati da persone con interessi affini, ci si sente in
buone mani e compresi. Questo senso di appartenenza è sicuramente
un valido sostegno in situazioni stressanti. Ma può anche esaltare i
momenti di gioia.
F
esteggiare insieme, consolarsi a vicenda o
condividere delle esperienze all'interno
di un'associazione, di un partito, con amici, parenti o nel proprio quartiere. Tutti questi
eventi ci avvicinano agli altri, rinsaldano il nostro spirito comunitario e ci fanno sentire socialmente integrati, incidendo favorevolmente sul
nostro benessere.
Relax
Mal comune, mezzo gaudio
Paure, delusioni, malcontento sul lavoro o nella
vita privata sono stati d'animo difficili da sopportare. Aprirsi e discutere dei propri problemi
con amici o persone che sentiamo comunque a
noi vicine, è sicuramente utile. Del resto ne erano
consapevoli già i nostri progenitori, come dimostra l'antico proverbio «mal comune, mezzo gaudio». A beneficiare di questo scambio non è solo
la persona che riceve supporto, bensì entrambi
gli interlocutori. Chi fornisce consigli, infatti, si
sente gratificato, in quanto viene confermato nel
proprio ruolo di persona di fiducia. La ricerca
comune di soluzioni rafforza quindi il senso di
coesione. Come dimostrato da studi condotti su
scala internazionale, le amicizie solide sono in
grado di contrastare sul lungo termine gli effetti
negativi di esperienze molto traumatiche.
Uniti dal caso
Non deve trattarsi sempre e solo di amici: anche
gli sconosciuti possono contribuire a non farci
sentire abbandonati in situazioni sgradevoli. Se
ad esempio, a causa di un guasto inaspettato di
un treno, diversi passeggeri si trovano ad aspettare insieme, si osserva un fenomeno interessante. Improvvisamente persone che fino a poco
prima praticamente non si rivolgevano la parola,
cominciano a parlarsi. Come diventa più sopportabile superare insieme una circostanza avversa!
Può anche accadere che i diretti interessati in seguito siano addirittura fieri di potere raccontare
di esserne stati protagonisti. Per un periodo di
tempo circoscritto, la condivisione di un'esperienza è in grado di trasformare singoli individui
in una cellula sociale.
Condividere un medesimo destino
Cercare il contatto con persone sconosciute può
essere molto utile anche per fronteggiare situazioni esistenziali problematiche. Ad esempio se
un nostro parente soffre di una malattia o di una
dipendenza specifica. Spesso, infatti, è più facile
trovare comprensione presso persone che vivono
la nostra stessa esperienza piuttosto che presso
amici o parenti. Questo spiega perché i gruppi di
auto-aiuto possono essere estremamente efficaci.
È la condivisione di un medesimo destino a unire
le une alle altre persone prima estranee, creando
tra di loro un nuovo senso di appartenenza. L'effetto è particolarmente avvertibile se gli incontri
si protraggono su un lungo arco di tempo.
CONCORDIA – CARE 4/2014
Un piacevole appuntamento fisso
Incontrarsi regolarmente con altre persone può
anche essere di aiuto, in quanto dedicarsi a un'attività comune ci consente di allontanarci per alcune ore dai pensieri stressanti. Durante l'allenamento di calcio o le prove di musica con la propria
band è impossibile restare concentrati solo sui
propri problemi. La nostra attenzione è focalizzata su un altro obiettivo, che dobbiamo raggiungere insieme. Le associazioni o altri gruppi
con membri fissi e incontri a cadenze regolari
rappresentano un punto fermo non solo sul calendario, ma anche nella nostra vita e ci infondono
pertanto una certa sicurezza.
Cosa c'è di meglio di aspettare sistematicamente
con gioia una serata in particolare? Di elaborare
qualcosa in comune o trascorrere semplicemente
del tempo gradevole insieme? Per Paola, ad
esempio, la partita mensile a Jass con le amiche è
sacra. Niente le può impedire di partecipare. Perché alla fine dei conti, fa bene non solo condividere il dolore, ma anche la gioia. Se abbiamo
superato un esame difficile, trovato un lavoro
soddisfacente o c'è un bimbo in arrivo, vorremmo comunicarlo subito al mondo intero. Per
molte persone, infatti, è impensabile non condividere i momenti speciali e felici con gli altri.
Un bagno di folla salutare
Mondiali di calcio 2014, prima partita della nazionale svizzera. Dani e i suoi amici si sono segnati
da tempo la data sul calendario. La aspettano con
trepidazione da diverse settimane. Ovviamente
desiderano guardare la partita in un luogo pubblico, un cosiddetto «public viewing», perché solo
così possono immergersi in un'atmosfera elettrizzante, vibrare con gli altri spettatori come allo
stadio e avere la consapevolezza di partecipare a
un evento unico. Lo stesso accade in occasione
del carnevale, di un concerto dal vivo all'aperto o
di un ritrovo di jodler: alcuni rifuggono come la
peste tali assembramenti di persone, altri invece
ne sono entusiasti e pregustano la gioia di parteciparvi già mesi in anticipo. La comunanza con i
propri simili è per loro particolarmente stimolante. Questa impressione di dimenticarsi di se
stessi e sentirsi tutt'uno con gli altri può infatti
generare una catena di emozioni positive. Si tratta
di un elemento molto importante, come evidenziato dalla ricerca sulle emozioni. La maggior parte delle persone, del resto, l'avranno
5
6 CONCORDIA – CARE 4/2014
Relax
sperimentato anche di persona: se andiamo a una
festa alla quale ci siamo veramente divertiti, restiamo di buon umore per molto tempo dopo, ne
parliamo con i nostri amici o riguardiamo in
seguito più volte le fotografie.
Festeggiare insieme
Il fatto che il festeggiamento collettivo sia un'usanza presente in tutte le comunità umane finora
studiate, induce a pensare che abbia una valenza
speciale. Tutti conosciamo quella sensazione particolare che ci inebria quando condividiamo con
altri una circostanza eccezionale, che sia un matrimonio, un’escursione di sci alpinismo o un avvenimento storico. E la ricerca conferma l'importanza di questa esperienza collettiva. Sentirsi
in sintonia con gli altri, cogliere l'attimo, abbandonarsi senza remore nella consapevolezza di essere parte di una comunità più grande. L'effetto
viene poi amplificato se ci gustiamo questi momenti pienamente coscienti della gioia che ci
procurano.
Bibliografia (in tedesco)
O HECHT Martin, Wahre Freunde. Von der
hohen Kunst der Freundschaft, Herder
spektrum, 2014.
Avete delle domande riguardanti quest’articolo o i temi gestione dello stress e burnout?
Christoph Eichhorn, con diploma universitario in
psicologia, risponderà volentieri alle vostre domande. Psicologo/psicoterapeuta clinico, supervisore e autore di libri, vanta un’esperienza pluriennale come trainer specializzato in psicologia
della salute e gestione dello stress. Contattatelo
via e-mail al seguente indirizzo:
[email protected]
Questo servizio è gratuito per gli assicurati
della CONCORDIA.
Buono
a sapersi
CONCORDIA – CARE 4/2014
SPESE SANITARIE, PREMI E COSTI AMMINISTRATIVI
Nel corso degli ultimi anni i premi
dell’assicurazione obbligatoria delle cure
ai propri pazienti un generico a basso costo anziché il costoso medicamento originale.
medico-sanitarie hanno registrato un
aumento costante. Per quale motivo?
E quale ruolo giocano le spese amministrative
In che misura incidono le spese amministrative degli assicuratori
malattie sui costi dell’assicurazione di base?
degli assicuratori malattie in materia di
I costi amministrativi degli assicuratori malattie svizzeri (inclusi gli oneri
evoluzione dei costi? La nostra nuova rubrica
salariali, le spese immobiliari e la pubblicità) ammontano attualmente a
«Buono a sapersi» si propone di trattare in
circa il 5 % dei premi. Ciò significa che per CHF 100 di premi versati,
modo approfondito tematiche riguardanti
CHF 5 sono utilizzati per coprire i costi amministrativi e CHF 95 sono
l’assicurazione malattie.
destinati al pagamento delle prestazioni mediche. Il 5 % rappresenta la percentuale di spese più bassa di tutto il settore. A titolo di confronto: le spese
amministrative della Suva si situano tra il 9 e l'11 %, mentre quelle degli
assicuratori privati possono raggiungere il 20 %. In proporzione, i costi
amministrativi degli assicuratori malattie sono addirittura calati in seguito
all'introduzione della legge federale sull'assicurazione malattie avvenuta
Perché i premi aumentano?
nel 1996 poiché allora rappresentavano l'8 % dei premi.
I premi rispecchiano i costi della salute, ovvero
le spese relative alle prestazioni mediche, tera-
220
peutiche e di cura (vedi grafico a lato). Se tali costi
crescono, gli assicuratori sono costretti a incrementare i premi al fine di saldare le fatture mediche e ospedaliere dei propri assicurati. In caso
contrario dovrebbero rapidamente dichiarare fal-
Premi
200
180
Prestazioni
lorde
limento.
160
Perché aumentano i costi sanitari?
Il costante aumento dei costi sanitari è principalmente imputabile ai progressi della medicina,
140
all'invecchiamento della popolazione e all'ampliamento dell'offerta delle prestazioni mediche (evo-
120
luzione quantitativa). Non va inoltre dimenticato
che l'elevata qualità delle cure mediche e terapeu-
Costi amministrativi
100
tiche prestate in Svizzera ha il suo prezzo e che
nel nostro Paese queste prestazioni mediche
complete e di qualità sono accessibili a tutti. Un
altro aspetto importante è rappresentato dalla
mancanza di incentivi al risparmio per i singoli
attori del settore sanitario. Esempi: un ospedale
cercherà di sfruttare al massimo le apparecchiature acquisite affinché siano redditizie e pertanto
non ha interesse a limitarsi alle tomografie a risonanza magnetica o alle radiografie. Parimenti,
un medico non trae alcun vantaggio se prescrive
80
1996
2000
2005
2013
Variazione per cliente rispetto all’anno precedente, indice 100 nel 1996,
AOMS per l’insieme della popolazione.
I premi e le spese per le prestazioni sanitarie (prestazioni lorde)
crescono di pari passo, mentre i costi amministrativi degli assicuratori
malattie rimangono proporzionalmente stabili o addirittura diminuiscono.
Fonte: UFSP, statistica AOMS 2012 e dati relativi alla vigilanza 2013
7
8
CONCORDIA – CARE 4/2014
L’UNIONE FA LA
FORZA
Denise Rudin, insegnante di educazione fisica e sport, MHA
Fitness
Fitness
Per alcuni l’appuntamento alla società di
ginnastica è sacro, altri si incontrano ogni
settimana per una camminata o per una
partita di tennis. Gli sportivi più socievoli si
sentono a proprio agio all’interno di un
gruppo che, oltre all’attività fisica, lascia
spazio anche al divertimento e ai contatti
sociali.
M
olti di noi apprezzano praticare sport
in compagnia di altre persone o far
parte attivamente di un'associazione
sportiva del paese. Si tratta infatti di un'occasione ideale per fare moto e al contempo crearsi
nuove amicizie e coltivarle. Appartenere a un
club o partecipare a training di gruppi anche
meno rigidamente organizzati ci offre un punto
fermo all'interno della società. Gli orari fissi degli
allenamenti e la motivazione degli altri membri
del team rendono più semplice la pratica regolare di un'attività sportiva. Anche se una volta non
ci sentiamo perfettamente in forma, siamo
ugualmente stimolati a partecipare, perché incontrare i colleghi è altrettanto importante.
Utilizzare energie comuni
Se osserviamo i giocatori della squadra nazionale
di hockey o di calcio esultare dopo una vittoria o
in lacrime dopo un'amara sconfitta, è subito chiaro: nel gruppo le emozioni hanno un'importanza
fondamentale. Impegnarsi a fondo per la propria
squadra e affrontare insieme alti e bassi libera
forti energie. Per questo non stupisce che i classici giochi di palla: calcio, pallacanestro, pallavolo,
pallamano o unihockey, siano in grado di mobilizzare grandi masse. Per le persone più giovani in
particolare, la squadra è spesso l'equivalente di
una grande famiglia. Chi entra a far parte di
un'associazione sportiva da bambino o in giovane età, spesso vi resta attivo anche da adulto, come
allenatore o assumendo una funzione organizzativa. Le partite e gli avvenimenti condivisi restano
impressi nella memoria per sempre.
Esperienze memorabili con poco dispendio
organizzativo
Oltre a lasciarci ricordi e amicizie indimenticabili, gli sport di squadra e le discipline collettive
presentano innegabilmente molti altri vantaggi.
I bambini apprendono a integrarsi in un gruppo
e a osservare scadenze e impegni. Inoltre gli orari
fissi degli allenamenti e dei programmi danno
CONCORDIA – CARE 4/2014
SPIRITO DI SQUADRA
Signor Brigger, la pallapugno è la sua passione. Quale aspetto la affascina di un’attività sportiva di gruppo?
Raggiungere un obiettivo insieme! Gli allenamenti e le competizioni
comuni sono esperienze a cui non rinuncerei mai. Sono il terreno su cui
crescono delle amicizie fantastiche.
Chi pratica uno sport di squadra ha un atteggiamento più sociale
rispetto agli altri?
Una domanda difficile... Penso di sì. Il fatto di accordare fiducia agli altri
giocatori è certamente un aspetto importante. Un buon giocatore sa essere
tollerante e aiutare i compagni a eliminare gli errori. È così che nasce lo
spirito di squadra.
Quali sono le sfide peculiari di uno sport di squadra?
La forza di un team è superiore a quella di un singolo. Ma per ottenere
questo risultato ognuno deve conoscere il proprio ruolo all'interno della
squadra. Non tutti possono essere un leader e anche i giocatori con ruoli
meno appariscenti sono altrettanto indispensabili. In qualità di allenatore
devo definire e spiegare questi ruoli dialogando con ogni membro della
squadra.
Hanspeter Brigger, 45 anni, è coallenatore della squadra nazionale
di pallapugno, insegnante di educazione fisica e responsabile di
programmi sportivi.
Che cosa, a suo parere, rende un gruppo forte?
Ridere e divertirsi insieme, ossia la capacità di liberare sensazioni positive,
che a loro volta incitano il team. Questo atteggiamento contraddistingue
una squadra anche nella sconfitta. È anche compito dell'allenatore far
sprigionare tali emozioni.
Quanto è importante vincere?
Raccogliere successi è importante. Vincere significa stimolo e motivazione.
Ogni membro del team deve dare il meglio di sé. Solo allora si impara ad
accettare anche una sconfitta.
Pratica dello sport anche da solo?
Sì, per il mio allenamento personale utilizzo i ritagli di tempo libero che
riesco a ricavare tra gli impegni professionali e familiari. Mi gusto allora
i momenti di tranquillità e andare in bicicletta o fare jogging mi consente
di ricaricarmi perfettamente.
9
10 CONCORDIA – CARE 4/2014
Fitness
struttura alle proprie giornate. Si ha la certezza
di essere messi alla prova e incentivati sotto il profilo sportivo, senza essere costretti a organizzare
e programmare molto in prima persona.
Uno sport di squadra fa per me?
Nonostante gli innegabili aspetti positivi, le discipline di squadra non sono adatte a tutti poiché
implicano una fedeltà verso il team e la disponibilità ad allenarsi in giorni e orari stabiliti. Chi fa
parte di un gruppo dovrebbe cercare infatti di non
mancare mai agli allenamenti. I compagni devono
poter fare affidamento sulla sua presenza. Spesso
una dedizione di questo tipo diventa troppo gravosa quando gli impegni lavorativi o familiari si
intensificano. In questo caso occorre valutare se
è possibile praticare uno sport di squadra, senza
essere costretti a piantare continuamente il proprio team in asso.
In compagnia, ma mantenendo una certa libertà
Oggi l'individualismo e l'indipendenza sono di gran moda, anche nello sport.
Sono sempre meno le persone che desiderano o possono impegnarsi in un
club. Tuttavia, senza avere alle spalle un'organizzazione, occorre una buona
dose di automotivazione per allenarsi con costanza e spesso non è nemmeno
molto divertente. Certo, non si hanno costrizioni d'orario e si può assaporare il silenzio correndo, facendo allenamenti della forza, nuotando o in
bicicletta. Un training solitario può essere molto rilassante e piacevole. Ma
anche chi pratica uno sport individuale non è necessariamente un amante
della solitudine. Anche gli individualisti apprezzano la compagnia e i contatti, senza rifuggire alle volte addirittura dalla voglia di misurarsi con un
avversario. Per molti la soluzione ottimale è unirsi a un gruppo meno vincolante. Allenamenti collettivi quali appuntamenti settimanali di corsa o i
gruppi di fitness offrono la struttura necessaria, senza richiedere tuttavia
alcun impegno. Aggregarsi è sempre possibile, in qualsiasi momento.
A proposito dell’autrice: Denise
Rudin, Mas­ter of Health Administration (MHA) e insegnante di educazione fisica e sport diplomata presso il
PF di Zurigo, è madre di tre bambini,
lavora nel settore della promozione
della salute e dirige allenamenti della
condizione fisica.
Avete domande sui temi fitness e
movimento? Antonia Bundi, PhD,
dipl. scienze naturali PF (scienze
motorie), è a vostra disposizione
per rispondere alle vostre doman­de.
Contattatela per iscritto al­l’indirizzo:
[email protected]
Questo servizio è gratuito per
gli assicurati della CONCORDIA.
I VOSTRI SFORZI IN PALESTRA SONO RICOMPENSATI
Chi s'impegna regolarmente a favore della propria
forma fisica, vive in modo più sano. Voi sudate
sette camicie per mantenere o ritrovare la condizione e noi ci assumiamo una parte dei costi.
Perché la vostra salute ci sta a cuore.
Numerosi assicurati della CONCORDIA beneficiano di un contributo fitness. Oltre alla già
ampia offerta di centri fitness omologati, a decorrere dal 1° gennaio 2015 la CONCORDIA riconoscerà pure i centri fitness ai quali sono attri­bu­ite 3 o più stelle in base alla certificazione
della Federazione Svizzera dei Centri Fitness e di
Salute (FSCF).
Troverete tutti i centri fitness riconosciuti
sulla nostra homepage (concordia.ch > Privati >
Servizio > Liste > Centri fitness).
Ecco come trarre profitto dal vostro abbonamento in un centro fitness
O Avete stipulato presso la CONCORDIA l’assicurazione complementare
NATURA o NATURA plus .
O Avete sottoscritto presso un centro fitness riconosciuto un
abbonamento per una durata minima di 6 mesi.
O Inviate la fattura riguardante l’abbonamento del centro fitness
alla vostra agenzia CONCORDIA.
O Non siete più tenuti a inoltrarci i controlli dell’allenamento.
O La CONCORDIA vi ricompensa per ogni goccia di sudore versata e
assume il 50 % dei costi (al massimo CHF 200 per anno civile).
In caso di domande l’agenzia CONCORDIA competente rimane volentieri
a vostra completa disposizione.
CONCORDIA
Active
CONCORDIA – CARE 4/2014
11
CONCORDIA ACTIVE
Vi ringraziamo della vostra fedeltà e vi auguriamo buon divertimento
Bergbahnen Malbun AG
Postfach 4054
FL-9497 Triesenberg-Malbun
Telefono +423 265 40 00
[email protected]
www.bergbahnen.li
Bergbahnen
Meiringen-Hasliberg AG
Twing
6084 Hasliberg Wasserwendi
Telefono 033 550 50 50
[email protected]
www.meiringen-hasliberg.ch
Luftseilbahn Engelberg-Brunni AG
Wydenstrasse 55
6390 Engelberg
Telefono 041 639 60 60
[email protected]
www.brunni.ch
Sportbahnen Marbachegg AG
Dorfstrasse 61
6196 Marbach (LU)
Telefono 034 493 33 88
[email protected]
www.marbachegg.ch
Sportbahnen Atzmännig AG
Postfach
8638 Goldingen
Telefono 055 284 64 34
[email protected]
www.atzmaennig.ch
ALPAMARE
Uscita autostrada A3
presso il Seedamm-Center
8808 Pfäffikon SZ
www.alpamare.ch
Walliser Alpentherme &
Spa Leukerbad
3954 Leukerbad
Telefono 027 472 10 10
[email protected]
www.alpentherme.ch
Sportbahnen Melchsee-Frutt
Sarnerstrasse 1
6064 Kerns
Telefono 041 669 70 60
[email protected]
www.melchsee-frutt.ch
12 CONCORDIA – CARE 4/2014
CONCORDIA Active
Divertimento sulla neve per grandi e piccini
Bergbahnen Malbun
La regione sciistica alle porte di Zurigo
Atzmännig – Puro divertimento!
Una regione sciistica non dispersiva, ben controllabile e accessibile a tutte le tasche, in breve un paradiso
per le famiglie, con fantastiche offerte per i più piccini,
piste perfettamente attrezzate, fun park e tante altre
attrazioni. E nel ristorante Sareis a 2’000 m.s.l.m. tutti
possono rifocillarsi al sole e godersi la vista sulle piste.
La regione di Atzmännig è la zona sciistica ideale per
tutta la famiglia. Provate l’ebbrezza di una sciata notturna seguita da una fondue fumante o sperimentate
le racchette da neve sui nostri due sentieri appositi.
E per pernottare in modo originale provate gli igloo di
legno: anche d’inverno un’esperienza emozionante.
Universo innevato
Meiringen-Hasliberg
Pelle d’oca o relax
Alpamare
La destinazione ideale per una giornata di sport invernale: una località soleggiata e centrale con 60 km di
piste preparate, tracciato di sci-cross permanente,
35 km di sentieri per le escursioni invernali, piste da
slitta e accoglienti bar doposci. E per i più piccoli c’è
la Skihäsliland, la più bella area di divertimento per
bambini del luogo. Vi aspettiamo!
Gli 11 scivoli del più grande parco acquatico della
Svizzera garantiscono sensazioni da brivido. Anche la
corrente del Rio Mare e la vasca con le onde artificiali
soddisferanno la vostra voglia di passare all’azione.
Chi invece vuole rilassarsi, troverà la quiete nelle terme
Alpa, nel bagno termale salino allo iodio oppure concedendosi uno tra i nostri numerosi massaggi.
Idillio invernale per famiglie sopra Engelberg
Brunni-Bahnen
Bagni vitalizzanti, naturali e alpini
Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad
Un’ampia offerta di attività sportive invernali grazie a
12 km di piste preparate in modo ottimale. Dallo sci
alla slitta, passando dalle escursioni invernali con o
senza racchette da neve: ognuno troverà ciò che fa al
caso suo. E ai più piccini, il «Globi Winterland» promette divertimento e condizioni ideali per i primi passi
sugli sci.
Circondato da imponenti montagne baciate dal sole, il
centro termale che si affaccia sulla piazza storica del
paese offre, grazie alle sue fonti alpine, proposte benessere alla moda o tradizionali nonché una vasta gamma
di medical wellness e trattamenti bellezza. Il villaggio
sauna vallesano e i bagni termali completano l’offerta
365 giorni all’anno.
La stazione sciistica per famiglie
Sportbahnen Marbachegg
Pista libera!
Sportbahnen Melchsee-Frutt
La stazione sciistica, dotata di 10 km di piste da facili a
impegnative, può essere scoperta grazie a una cabinovia e due skilift che offrono un panorama mozzafiato.
La posizione sulla cresta garantisce una vista impressionante in direzione della Schrattenfluh. Diverse piste
consentono di raggiungere con gli sci il parcheggio a
fondovalle.
Quando si veste d’inverno, il comprensorio di Melch­
see-Frutt garantisce giornate intense e avventurose
in un paesaggio vasto e imponente. Ecco le 7 offerte
top che soddisfano ogni desiderio: sci e snowboard,
fruttpark.ch (parco freestyle), Frutti-Land (parco per
bambini), slitta, escursioni invernali con o senza racchette, pesca sul ghiaccio, sci di fondo.
Riduzione Sportbahnen Marbachegg
20 % di riduzione sulla carta
giornaliera o sulla carta mezza
giornata
–Buono valido per 2 persone
al massimo
Riduzione Malbun
–20 % di riduzione sulla carta
giornaliera o sulla carta mezza
giornata
–Buono valido per 1 persona
–Riduzione non valida per le carte
a punti
–N on cumulabile con altre riduzioni
Riduzione Brunni-Bahnen
Riduzione Meiringen-Hasliberg
20 % di riduzione sul biglietto
giornaliero, nella regione dello
sport invernale Engelberg-Brunni
20 % di riduzione sul biglietto
giornaliero, nella regione dello
sport sciistico Meiringen-Hasliberg
–Buono valido per 1 persona
– Buono valido per 1 persona
–Non cumulabile con altre riduzioni
–Non cumulabile con altre riduzioni
Validità
Dal 5.1.2015 al 6.4.2015
Validità
Dal 20.12.2014 al 6.4.2015
Apertura
Informazioni sugli orari di
apertura e sulle condizioni meteo
al numero 041 639 60 66 o sotto
www.brunni.ch
Apertura
Informazioni sugli orari di
apertura e sulle condizioni meteo
al numero 033 550 50 05 o sotto
www.meiringen-hasliberg.ch
Validità
Dal 13.12.2014 al 6.4.2015
(a seconda delle condizioni
della neve)
Apertura
Aperto tutti i giorni dalle 9 alle 16
(in caso di forte vento sono chiusi
singoli impianti di risalita)
Riduzione Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad 10 % di riduzione sul biglietto
d’ingresso individuale per i bagni
termali, il villaggio sauna vallesano
o il bagno romano-irlandese (bagno
romano-irlandese: prenotazione
obbligatoria)
oppure 10 % di riduzione su tutti i
trattamenti
–Buono valido per 2 persone al
massimo
–Non cumulabile con altre riduzioni
Riduzione Alpamare
Riduzione Atzmännig
–20 % di sconto sul prezzo
d’entrata intero (centro wellness
e fitness escluso)
Circa 20 % di riduzione sulla carta
giornaliera o sulla carta mezza
giornata (intera zona)
–Buono valido per 4 persone al
massimo (adulti e bambini)
–B uono valido per 1 persona
–Non cumulabile con altre riduzioni
–R iduzione non valida per le carte
a punti e le carte giornaliere
Brustenegg/skilift principianti
«Übungslift»
–Non cumulabile con altre riduzioni
–Non applicabile alle carte famiglia
e allo skilift per i bambini Tal
Validità Dal 20.12.2014 al 19.3.2015
Apertura
Maggiori informazioni sugli orari
di apertura e di esercizio
sotto www.marbachegg.ch o
componendo il numero automatico
034 493 36 37
Riduzione Sportbahnen Melchsee-Frutt
20 % di sconto sul prezzo di 1 carta
giornaliera (base: prezzo normale)
–Buono valido per 1 persona
–Non cumulabile con altre riduzioni
Validità Dal 5.1.2015 al 3.4.2015,
Da lunedì a venerdì
Apertura
Tutti i giorni dal 13 dicembre 2014
al 6 aprile 2015
Validità
Dal 1.1.2015 al 31.12.2015
Apertura
365 giorni all’anno
Bagni termali
ore 9 – 20
Bagno romano-irlandese & villaggio
sauna vallesano
ore 10 – 20
Validità
Dal 1.12.2014 al 31.1.2015
L’offerta non è valida dal
22.12.2014 al 6.1.2015
Apertura
Da lunedì a giovedì
ore 10 – 22
Venerdì e sabato
ore 10 – 23
Domenica, giorni festivi ore 10 – 21
–N on cumulabile con altre riduzioni
Validità
Da dicembre 2014 fino alla fine
di marzo 2015 (a seconda delle
condizioni della neve)
Apertura
Da lunedì a venerdì
ore 9 – 16.30
Sabato/domenica ore 8.30 – 16.30
PRIMA DI NATALE, DURANTE UN POMERIGGIO...
Adoro il
Natale!
Illustrazioni:
Amadeus Waltenspühl
Testi:
Astrid Brändlin
pe r d u e
U n a s c ia r pa
Anch'io! ... Preparare i biscotti,
confezionare i regali e ogni
giorno aprire una finestrella
del calendario dell'Avvento ...
Peccato però che non
ci sia la neve.
... Cantare canzoni e
raccontare fiabe
natalizie!
Vero! Così non
possiamo andare a
slittare...
... E neppure fare un
concipupazzo di
neve!
La sera, nel tepore delle mura
domestiche, prosegue la preparazione
dei regali natalizi.
Papà sarà certamente
felice di ricevere la tua
bella sciarpa.
Potrei addirittura
avvolgerla un paio
di volte attorno
alla mia pancia.
Ecco, mi
sembra lunga
abbastanza.
Su, è già tardi ....
Filate a letto!
E mentre tutti dormono, fuori
cadono i primi fiocchi di neve.
Il giorno dopo tutto è coperto da
una coltre bianca.
PERFETTO! SEI IL PIÙ
BEL PUPAZZO DI NEVE
AL MONDO.
Trovo che
manchi
qualcosa.
Credo di
saperlo! Torno
subito!
Suvvia, non esageriamo!
Anche il mio amico
«Conci Occhi-di-ghiaccio»
non è malaccio!
Una settimana più tardi,
finalmente, la sera di Natale ...
Fantastico! Proprio
quello che desideravo
da un sacco di tempo!
Hahaha
Toh, ho come
l'impressione di
aver già visto
questa sciarpa.
o n C O N CI
In c u c in a c
Natale è alle porte! Ti alletta l'idea di preparare
degli appetitosi biscottini per te e la tua famiglia?
GRAZIE ALLA RICETTA DI Conci è semplicissimo.
Ti occorrono i seguenti ingredienti:
240 gram mi di burr o
2 tuor li d'uov o
80 gram mi di mand orle tritate
360 gram mi di farin a
1 pres a di sale
1 bust ina di zucc hero vanig liato
120 gram mi di zucc hero
marm ellata
E ora al lavoro!
1. Togli il burro dal frigo un'ora prima di cominciare a impastare, affinché si
ammorbidisca.
2. Prepara una grande ciotola, due tazze, un coltello, un cucchiaio e una bilancia
da cucina.
3. Rompi delicatamente le uova una dopo l'altra e separa i tuorli dagli albumi. Versa
i tuorli in una tazza, gli albumi nell'altra. Per questa ricetta ti occorrono solo i
tuorli. Puoi riporre gli albumi nel frigo e utilizzarli eventualmente per degli altri
biscottini, ad esempio per la glassa delle stelle alla cannella.
4. Pesa tutti gli ingredienti e versali nella ciotola grande.
5. Lavora il composto fino a quando non avrai ottenuto un bell’impasto omogeneo.
Lascialo riposare in frigo per almeno 30 minuti.
6. Nel frattempo puoi accendere il forno a 180° e mettere un foglio di carta da forno
su una grande teglia.
7. Spargi della farina sul piano da lavoro pulito.
8. Prendi una parte dell'impasto e forma un cilindro. Taglia il cilindro a fette e da ogni
fetta ricava, con le mani, una pallina.
9. Premendo con il cucchiaio, forma su ogni pallina una piccola conca.
10. Cuoci i biscottini nel forno a 180° per 13 minuti. Ricordati di verificare l'ora! Controlla
però un po' prima dello scadere dei 13 minuti: se i tuoi biscottini sono piccoli possono
richiedere meno tempo.
11. Indossa dei guanti da forno e togli i biscottini cotti dal forno. Spegni il forno e
lasciane la porta leggermente aperta.
12. Non appena i biscottini si sono un po' raffreddati, con un cucchiaino riempi di
marmellata le piccole conche. Puoi scegliere la confettura che preferisci!
13. Una volta lasciati raffreddare del tutto, riponi i biscottini in una scatola di latta.
Buon appetito!
Ricetta originaria: GuteKueche.ch, biscotti degli ussari (Husarenkekse - disponibile in tedesco)
Adattamento per bambini di Astrid Brändlin
CONCORDIA
Info
CONCORDIA – CARE 4/2014
LE ASSICURAZIONI OSPEDALIERE DELLA CONCORDIA
Nell’interesse
dei
propri
assicurati,
la
Per questo motivo la CONCORDIA stila un elenco delle cliniche e degli
CONCORDIA s’impegna a favore di una medi-
ospedali con cui non è stata ancora raggiunta un’intesa contrattuale. L’elenco
cina di qualità elevata a prezzi vantaggiosi e in
completo è pubblicato in Internet al seguente indirizzo: www.concordia.ch/
quest’ottica si adopera per concludere contratti
lista­ospedali. Naturalmente, se vi occorrono informazioni sulla copertura
con gli ospedali a condizioni sostenibili. Tuttavia
assicurativa presso una clinica specifica, potete sempre rivolgervi anche
non sempre le trattative sfociano in una soluzio-
alla vostra agenzia CONCORDIA.
ne valida: in tutta la Svizzera esiste un numero
esiguo di cliniche con tariffe eccessive. Un con-
Informatevi prima del ricovero se la clinica o il reparto da voi prescelti
tratto tra la CONCORDIA e questi istituti com-
sono riconosciuti e sarete certi di beneficiare della copertura assicurativa.
porterebbe un aumento dei premi delle assicurazioni ospedaliere.
RESTRIZIONE RIGUARDANTE I TRATTAMENTI AMBULATORIALI NEL
PRINCIPATO DEL LIECHTENSTEIN PER GLI ASSICURATI SVIZZERI
Finora gli assicurati elvetici avevano la possibilità
di farsi curare ambulatorialmente nel Liechtenstein in virtù di un accordo concluso tra il Principato e la Svizzera. Il Consiglio federale e il
Governo del Principato del Liechtenstein hanno
deciso l'abrogazione parziale di tale accordo con
effetto al 1° ottobre 2014.
Pertanto d'ora in poi solo gli assicurati domiciliati nella regione confinante con il Liechtenstein potranno beneficiare di un trattamento
ambulatoriale nel Principato. Il loro diritto di scelta sarà tuttavia limitato
ai medici e ai dentisti che rientrano nel piano delle esigenze sanitarie del
Liechtenstein. Di conseguenza i trattamenti eseguiti da altri fornitori di
prestazioni non potranno più essere rimborsati. L'importo massimo rimborsato è quello che la persona assicurata riceverebbe nel proprio Cantone
di domicilio. Per contro continua a essere garantita la piena copertura dei
costi delle cure d'urgenza prestate durante un soggiorno temporaneo nel
Principato del Liechtenstein.
Troverete maggiori informazioni presso la vostra agenzia CONCORDIA
oppure sul sito www.concordia.ch/trattamentiFL
RIMBORSO DELLE TASSE AMBIENTALI ALLA POPOLAZIONE
La Confederazione riscuote delle tasse
d’incentivazione sugli inquinanti ambientali, i
cui proventi sono ridistribuiti alla popolazione
attraverso le casse malati. Nel 2015,
l’importo sarà superiore a CHF 512 milioni.
milioni. Le economie domestiche che, rispetto alla media, consumano
meno combustibili climalteranti beneficeranno di parte di tali proventi. A
tale importo si aggiungono CHF 133 milioni riscossi con la tassa sui COV
(composti organici volatili), gas che si formano a causa dell’utilizzo di solventi e contribuiscono all’aumento dei valori di ozono in estate.
La Confederazione riscuote dal 2008 una tassa
sul CO 2 sui combustibili fossili come l’olio da
riscaldamento o il gas naturale. La tassa sul CO 2
non è un’imposta, ma una tassa d’incentivazione
che promuove il consumo parsimonioso dei
combustibili fossili. I proventi della tassa non rimangono all’erario ma vengono ridistribuiti alla
popolazione e all’economia, al netto degli aiuti
finanziari stanziati per il Programma Edifici e il
Fondo per le tecnologie.
Il prossimo anno, la Confederazione ridistribuirà quindi alla popolazione
proventi per un totale di CHF 512 milioni provenienti da tasse di incentivazione, ossia CHF 62.40 franchi pro capite. L’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) si occupa della distribuzione delle tasse ambientali a tutti
gli assicurati tramite le casse malati. L’importo verrà dedotto dal conteggio
dei premi delle casse malati per il 2015.
I proventi della tassa sul CO 2 destinati alla popolazione nel 2015 ammonteranno a CHF 379
Per maggiori informazioni:
www.bafu.admin.ch/tassa-co2
www.bafu.admin.ch/cov
17
18
CONCORDIA – CARE 4/2014
CONCORDIA Info
Lotta alla falsificazione delle fatture
LE FALSIFICAZIONI
SMASCHERATE RAPIDAMENTE
Il fenomeno delle fatture contraffatte è ben
noto agli assicuratori. Ed evidentemente
non risparmia neppure la CONCORDIA che,
grazie alla propria esperienza e ad apparecchiature speciali, combatte efficacemente il
problema, anche a vantaggio degli assicurati.
M
entre procede al controllo delle fatture, l'attenzione dello specialista in prestazioni della CONCORDIA è attirata da una pezza
giustificativa riguardante un trattamento omeopatico di più settimane destinato a curare un'influenza. È forse stata commessa un'irregolarità? La durata del trattamento gli pare sospetta e decide quindi di andare
a fondo della questione e di richiedere un rapporto al terapista indicato
sulla fattura: il paziente è stato veramente in cura presso di lui? Se sì, in
quali date? E quale metodo è stato utilizzato per il trattamento?
CONCORDIA
Info
Passare al setaccio ogni dettaglio
Non appena in possesso del rapporto del terapista, lo specialista in prestazioni confronta le informazioni ottenute con quelle della fattura. E in effetti il rapporto inoltratogli dimostra inequivocabilmente che il paziente
ha mentito. Quest'ultimo ha veramente consultato il terapista a causa di
un'influenza, seguendo un trattamento in due occasioni. Ma in ogni caso
non con la frequenza indicata. In realtà, una parte importante delle cure
menzionate non sono mai state prestate. Una situazione, questa, gravida di
conseguenze: la CONCORDIA, infatti, non paga le fatture falsificate e
può eventualmente considerare l'esclusione del cliente dall'assicurazione
complementare. A seconda della gravità della frode, può inoltre richiedere
l'intervento del Servizio giuridico e sollecitare una denuncia penale.
Un’attenzione particolare alle fatture dall’estero
Complessivamente la maggioranza dei casi di falsificazione concerne fatture emesse all'estero. Talora i pazienti aumentano in modo intenzionale
l'importo di fatture manoscritte emesse correttamente. Non mancano tuttavia i casi di corruzione o di medici che fatturano importi più elevati per
la cura prestata.
Va comunque detto che non esiste alcun dato ufficiale sulla frequenza o gli
importi delle frodi perpetrate ai danni degli assicuratori. Quest'ultimi sono
tuttavia consapevoli di dover agire con severità contro questo fenomeno.
Per correttezza e pure nell’interesse degli assicurati. Ecco perché non lesinano alcuno sforzo per quanto attiene all'attenta verifica delle fatture.
I raggi infrarossi per far luce sui casi dubbi
Anche la CONCORDIA dispone di svariati mezzi per lottare contro le
falsificazioni. Ad esempio incoraggiando la creazione di formulari e tariffe
uniformi che consentono un più rapido ed efficace rilevamento di formulari
e tariffe inusuali. Inoltre la CONCORDIA sostiene la fatturazione elettronica che rende impossibile qualsiasi ulteriore manipolazione da parte dei pazienti. Affinché le fatture non vengano saldate due volte, la CONCORDIA
utilizza anche un apposito software in grado di riconoscere i doppioni.
In caso di fatture sospette, vengono eseguite verifiche mirate che implicano la domanda di informazioni supplementari al paziente o all’emittente
della fattura, ovvero al medico o al terapista. Se necessario, viene presentata
una richiesta di documenti complementari. Per i casi sospetti si può eventualemente procedere a un'analisi mirata della banca dati. Le debite verifiche
possono essere inoltre condotte utilizzando apparecchiature speciali quali
lo scanner a infrarossi, ad esempio, capace di rilevare rapidamente le fatture
manipolate.
Dato che le fatture emesse all'estero sono particolarmente problematiche,
presso la CONCORDIA queste vengono trattate separatamente e verificate
in modo più approfondito. In determinati casi la persona assicurata è inoltre tenuta a compilare un formulario supplementare onde garantire un
controllo di migliore qualità. Se le fatture sono particolarmente sospette, la
CONCORDIA può ricorrere ai servigi di periti esterni. Questi conoscono
gli ospedali in tutto il mondo e, se necessario, collaborano con investigatori
in loco in modo da smascherare velocemente gli autori della frode.
CONCORDIA – CARE 4/2014
ECCO COME POTETE AIUTARCI
O Inviate unicamente gli esemplari originali
delle fatture. Qualora, in via eccezionale,
ciò non sia possibile, fateci pervenire una
copia della fattura confermando la sua
esattezza apponendovi la vostra firma e
aggiungendovi una breve giustificazione.
O Nel limite del possibile verificate i principali
dati che figurano sulle vostre fatture del
medico e del terapista: le date dei trattamenti
e i medicamenti indicati, ad esempio, sono
esatti?
O Se la vostra tessera d’assicurato è andata
smarrita oppure è stata rubata, notificateci
la perdita il più velocemente possibile onde
impedirne l’utilizzo da parte di persone non
autorizzate.
In numerosi casi, il controllo condotto
da professionisti consente di svelare un
tentativo di frode.
19
20
CONCORDIA – CARE 4/2014
AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA!
Condividere i pasti accresce la qualità della vita
Marlène Gautschi, dietista diplomata SSS
Cucina
Cucina
Mentre gli uomini preistorici spartivano
la preda, perché da soli era impossibile
cacciare un bufalo, oggi nei paesi
industrializzati consumare i pasti insieme
diventa sempre più raro. Eppure l’atto del
mangiare, oltre a fornirci le sostanze
nutritive, continua a rivestire un importante
ruolo sociale.
U
n'immagine ormai quasi scomparsa: tutta
la famiglia riunita a tavola, intenta a gustare lo stesso menu. Per mancanza di
tempo infatti, sempre più di frequente il pasto si
riduce a ingoiare velocemente un panino o
un'insalata, in treno o nel tram. Anche i bambini
trascorrono sempre più tempo a casa da soli e
mangiano davanti alla televisione una pizza preconfezionata o altri piatti pronti.
I cambiamenti sociali modificano la cultura
alimentare
«Coffee to go» e chioschi che offrono spuntini veloci sono attualmente più richiesti che mai. Le
catene di fast-food cavalcano questa tendenza
e ampliano ulteriormente la rete di filiali, con
l'obiettivo di accrescere l'offerta di cibo da consumare al volo. Ma attenzione: i piatti pronti, alle
volte, sono delle vere e proprie bombe caloriche
difficili da digerire, che spesso lasciano una sensazione di stanchezza e affaticamento. I cibi ipercalorici e poveri di sostanze nutritive provocano
un rapido innalzamento e un altrettanto brusco
abbassamento del tasso glicemico. Chi al contrario vive il pasto come un'esperienza sensoriale
appagante, ne ricava maggior piacere, gusta le
pietanze, mangia più lentamente, apprezza la raffinatezza dei sapori e la presentazione delle vivande. Alla fine mangerà di meno, sentendosi tuttavia sazio. Un tempo i pasti scandivano il ritmo
della nostra giornata. Oggi invece il nostro comportamento alimentare è dettato dalla frenesia della vita quotidiana.
Il pranzo in famiglia come scuola di vita
I pasti in compagnia costituiscono un punto fermo
nella nostra esistenza, garantendoci solidità. In
queste occasioni la famiglia è riunita, si raccontano
avvenimenti, si discutono problemi. Un momento
CONCORDIA – CARE 4/2014
cruciale tra l'altro per lo sviluppo dell'autoconsapevolezza nei bambini, che oltre a imparare le
regole dello stare a tavola, acquisiscono anche
competenze sociali: tenere in considerazione il
prossimo, non interrompere un discorso e condividere il cibo. I genitori e gli altri componenti
della famiglia costituiscono i modelli privilegiati
per i bambini. La scuola e i compagni incidono in
modo decisamente meno marcato e sui più piccoli la loro influenza è addirittura inesistente. I
figli fanno automaticamente propri i valori vissuti dai genitori, che pertanto dovrebbero assumere consapevolmente il loro ruolo di modelli.
Una madre che non fa mai colazione perché ha
paura di ingrassare o che prova continuamente
diete diverse, non invoglia sicuramente la propria
figlia a consumare con gusto la prima colazione.
Oppure se i genitori cucinano sempre con scarso
entusiasmo, sarà assai improbabile che i figli sviluppino una passione per la buona cucina e la
gastronomia. O ancora se il bambino, colto dalla
fame, si abitua ad aprire il frigo e a ingurgitare
qualsiasi cosa davanti al televisore. I bambini che
mangiano in compagnia, seguono complessivamente un'alimentazione più equilibrata, meno
ricca di grassi e di calorie. Tendenzialmente hanno problemi di sovrappeso meno frequenti. Infine, i pasti regolari garantiscono delle giornate più
strutturate e infondono una sensazione di sicurezza.
Cucinare e mangiare insieme
In famiglia
I bambini cresciuti a fast-food hanno un senso
smorzato del gusto. Per ovviare a ciò e risvegliare il piacere del cibo, una possibilità è cucinare e
consumare i pasti in comune. Ogni famiglia deve
trovare il ritmo che le è più congeniale. Un tempo
era del tutto normale mangiare insieme tre volte
al giorno, oggi si tratta di una scelta individuale.
Più della frequenza, tuttavia, è importante una
forte condivisione dell'esperienza del pasto in comune. In questo contesto assumono importanza
anche i rituali. Preparare insieme i pasti una volta
alla settimana, curandone anche la presentazione, è meglio di niente. E dal momento che notoriamente i bambini desiderano fare esperimenti,
dovrebbero essere coinvolti in cucina il più spesso possibile. In questo modo imparano a conoscere la varietà degli alimenti, le diverse possibilità di preparazione e sono fieri del proprio
contributo al menu. Inoltre così è possibile
21
22
CONCORDIA – CARE 4/2014
Cucina
leggeri non causano cali di prestazioni. Infine
anche oggi, nonostante siano cambiati i ritmi
giornalieri, condividere i pasti con la famiglia o
gli amici continua a essere importante. Ora, però,
ci si riunisce soprattutto per cena. Il piacere del
cibo e della cucina sono attualmente tornati di
moda, in particolare se cucinare diventa un'attività comune che si svolge durante il fine settimana. I numerosi show e programmi televisivi gastronomici, come ad esempio «Cosa bolle in
pentola?», stimolano a metterci ai fornelli. Ovviamente molte idee e ricette possono essere scaricate online. E chi è più tradizionalista può sempre
consultare il vecchio e buon libro di cucina.
tenere meglio in considerazione i desideri e le
preferenze di tutti i membri della famiglia.
Al lavoro
Chi trascorre la giornata in ufficio lo ha probabilmente già notato: è più piacevole trascorrere
la pausa pranzo insieme ad altri colleghi che non
da soli. Oltre a dedicare spesso più tempo all'atto
del mangiare, è anche un'occasione per conoscere
meglio i propri compagni di lavoro. Così è possibile godersi i pranzi consumandoli in compagnia
anche quando si lavora. E tenete presente che
mangiare sano non significa necessariamente cucinare. Esistono numerosi piatti freddi che consentono di alimentarsi in modo equilibrato:
muesli con pane integrale, panini al formaggio o
di carne, insalate, wrap o tortillas con verdure e
pollo, per fare solo alcuni esempi. Questi spuntini
Alle tavolate collettive
Chi non desidera cucinare e mangiare sempre da
solo può aderire al progetto «TAVOLATA». L'obiettivo è promuovere il benessere personale mediante la possibilità di cucinare e mangiare in compagnia e quindi di conoscersi meglio. TAVOLATA
è un'iniziativa del Percento culturale Migros,
volta ad animare le persone anziane a organizzare tavolate nel loro vicinato. Gli incontri, che
raggruppano da quattro a otto persone, si svolgono una o due volte al mese in locali pubblici o
presso privati in tutta la Svizzera (in particolare
nella Svizzera tedesca).
Ulteriori informazioni sotto:
Federazione delle Cooperative Migros
Direzione Affari Culturali e Sociali
TAVOLATA
Josefstrasse 214
CH-8031 Zurigo
www.tavolata.net
E-mail: [email protected]
Telefono: 044 277 22 19
Contatto: Daniela Specht
Avete domande sull’alimentazione?
Marlène Gautschi, dietista diplomata SSS, risponde volentieri alle vostre domande sull’alimentazione. Contattatela per iscritto all’indirizzo:
[email protected]
Questo servizio è gratuito per gli assicurati
della CONCORDIA.
CONCORDIA
Info
CONCORDIA – CARE 4/2014
INFORMAZIONE UFFICIALE
DELL’UFFICIO FEDERALE DELLA
SANITÀ PUBBLICA Qui di seguito pubblichiamo la comunicazione ufficiale dell’Ufficio
federale della sanità pubblica (UFSP) riguardante la correzione dei
premi dell’assicurazione malattie.
INFORMAZIONI GENERALI RELATIVE
ALL’ATTUAZIONE DELLA CORREZIONE
DEI PREMI DELL’ASSICURAZIONE MALATTIE
1. Motivi della correzione dei premi
Tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 2013 nei Cantoni si sono accumulati degli squilibri fra i premi dell'assicurazione obbligatoria delle
cure medico-sanitarie e i costi delle prestazioni mediche. In alcuni
Cantoni la relazione tra i premi e i costi è stata inferiore che in altri
cantoni. Il 21 marzo 2014 il Parlamento ha adottato una revisione della
legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) che prevede una compensazione parziale per rimediare in parte agli squilibri riscontrati nei
Cantoni. La correzione dei premi, che durerà tre anni (2015 – 2017) e
apporterà entrate per circa 800 milioni di franchi, sarà finanziata in
parti uguali da tre fonti differenti:
O gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei quali sono stati pagati
premi insufficienti tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 2013;
O la Confederazione;
O gli assicuratori.
2. Chi parteciperà alla correzione dei premi?
Per determinare chi dovrà pagare un supplemento di premio e chi invece
beneficerà di un abbuono nel quadro della correzione dei premi fa stato
il domicilio dell'assicurato al 1° gennaio di ogni anno durante il quale
viene effettuata la correzione. La correzione è uguale per tutti gli assicurati domiciliati nello stesso Cantone, senza distinzione di assicuratore,
età, franchigia o modello d'assicurazione.
3. Quanto pagheranno gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei
quali sono stati pagati premi insufficienti?
Durante gli anni di correzione (2015 – 2017) gli assicurati domiciliati
nei Cantoni di BE, LU, UR, OW, NW, GL, SO, BL, SH, AR, SG, VS e
JU verseranno un supplemento di premio. Come avviene per i proventi
delle tasse ambientali ridistribuiti alla popolazione, che sono dedotti dal
premio, gli assicuratori indicheranno espressamente nella fattura dei
premi l'importo riscosso a titolo di supplemento di premio. Il
supplemento potrà variare da un Cantone
all'altro e corrisponderà al massimo all'importo dei proventi delle tasse d'incentivazione
ambientale ridistribuiti alla popolazione
(62.40 franchi per il 2015). Gli assicuratori lo
indicheranno nella polizza di assicurazione
che inviano agli assicurati nel mese di ottobre. Di regola il supplemento sarà riscosso
mensilmente insieme al premio dell'assicurazione malattie. Gli assicuratori avranno peraltro la possibilità di incassarlo in un numero
di rate inferiore, segnatamente per gli assicurati che pagano i premi in unica soluzione o
in rate trimestrali.
4. Quanto riceveranno gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei quali sono
stati pagati premi eccedenti?
Durante gli anni di correzione (2015 – 2017)
gli assicurati domiciliati nei Cantoni di ZH,
ZG, FR, AI, GR, TG, TI, VD e GE beneficeranno di un abbuono nel mese di giugno.
L'importo sarà portato in deduzione del premio del mese di giugno o versato separatamente agli assicurati e potrà variare da un
Cantone all'altro.
5. Quali Cantoni non sono toccati dalla
correzione dei premi?
Per i Cantoni di SZ, BS, AG e NE non è necessaria alcuna correzione, perché la differenza
tra i premi pagati e i costi è stata insignificante.
23
24 CONCORDIA – CARE 4/2014
CONCORDIA Info
Associazione CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni
ELEZIONE DELLE RAPPRESENTANZE CANTONALI
In virtù degli art. 21 segg. degli statuti
dell’associazione CONCORDIA Assicurazione
svizzera malattie e infortuni entrati in vigore
il 15 giugno 2013, nei cantoni e nel Principato
del Liechtenstein devono essere elette le
rappresentanze cantonali rispettivamente la
rappresentanza nazionale per una durata di
mandato di quattro anni. La procedura
applicabile all’elezione si fonda sull’art. 23
degli statuti e sul regolamento elettorale.
di ogni membro vale per l'elezione della rappresentanza cantonale competente per il suo luogo di domicilio.
* Per membri si intendono le persone fisiche che hanno stipulato l'assicurazione obbligatoria
delle cure medico-sanitarie presso la CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e
infortuni SA oppure un'assicurazione per le spese di guarigione complementare all'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (a eccezione dell'assicurazione vacanze e
viaggi) presso la CONCORDIA Assicurazioni SA.
Per quanto attiene alla presentazione delle proposte di candidatura, le seguenti prescrizioni sono applicabili conformemente all'art. 6 del regolamento
elettorale:
1. Le proposte di candidatura sottoposte dai membri devono essere
sottoscritte da almeno 50 aventi diritto al voto nell’ambito della
relativa circoscrizione elettorale (art. 23.4 degli statuti).
2. Tre rappresentanti scelti tra i firmatari devono essere designati quali
rappresentanti autorizzati degli stessi con l’indicazione di un comune
indirizzo. In caso di unanimità, essi sono autorizzati a revocare
completamente o in parte una proposta di candidatura oppure a
cambiare l’indicazione della candidatura proposta.
Proposte di candidatura da parte degli organi e dei membri
Le proposte di candidatura da parte degli organi
sono pubblicate nella presente edizione della
rivista per i clienti CARE.
I membri con diritto di voto hanno la facoltà di
sottoporre ulteriori proposte di candidatura per
la loro circoscrizione elettorale. Esse devono pervenire all'ufficio elettorale della CONCORDIA
Assicurazione svizzera malattie e infortuni (in seguito denominata associazione CONCORDIA),
Bundesplatz 15, 6002 Lucerna, al più tardi entro
il 31 dicembre 2014.
3. Le persone proposte per l’elezione devono essere designate indicando
cognome, nome, numero d’assicurato riguardante l’assicurazione
obbligatoria delle cure medico-sanitarie o un’assicurazione complementare per spese di guarigione della CONCORDIA, professione e
indirizzo.
4. Per i firmatari di proposte di candidatura sono richiesti cognome,
nome, numero d’assicurato riguardante l’assicurazione obbligatoria
delle cure medico-sanitarie o un’assicurazione complementare
per spese di guarigione della CONCORDIA, indirizzo e firma di proprio
pugno.
5. Per ogni candidato proposto va inoltrata una conferma personale
scritta, mediante la quale egli dichiara di accettare la proposta di
candidatura.
Sono eleggibili i membri* dell'associazione
CONCORDIA che il 31 dicembre 2014 avranno compiuto 18 anni ma non avranno ancora
raggiunto il 70° anno d'età.
6. Le proposte di candidatura e le firme per le quali dovessero
mancare completamente o in parte le indicazioni richieste in virtù
degli art. 6.1 - 6.5 non sono valide.
Hanno diritto di voto per le elezioni 2015 (durata del mandato dal 1° gennaio 2015 al 31 dicembre 2018) tutti i membri* dell'associazione
CONCORDIA che il 31 dicembre 2014 avranno compiuto il 18° anno d'età. Il diritto di voto
7. Le proposte di candidatura possono essere accompagnate da brevi
indicazioni (ad esempio attività attuale o svolta finora per conto
dell’associazione CONCORDIA o una società in seno al Gruppo
CONCORDIA). Esse non devono dare adito a errori o confusione e
non possono avere né carattere confessionale né politico.
CONCORDIA
Info
CONCORDIA – CARE 4/2014
ESTRATTO DEGLI STATUTI DELL’ASSOCIAZIONE CONCORDIA
Art. 6 Inizio dell’affiliazione
Diventa membro dell’associazione CONCORDIA ogni persona fisica domiciliata nel settore d’attività che stipula presso una società del gruppo
CONCORDIA un’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie o
un’assicurazione per spese di guarigione complementare all’assicurazione
obbligatoria delle cure medico-sanitarie (a eccezione dell’assicurazione vacanze e viaggi), purché essa non rifiuti espressamente l’affiliazione.
Art. 7 Diritto di voto e di elezione
I membri dell’associazione CONCORDIA, a partire dal 18° anno d’età
compiuto, hanno il diritto di voto e di elezione, attivo e passivo, nella circoscrizione elettorale ai sensi dell’art. 23.1.
Art. 21 In generale
21.1 In ogni cantone e nel Principato del Liechtenstein esiste una rappresentanza cantonale o nazionale, denominata in questi statuti
con il termine generale rappresentanza cantonale.
21.2 Il consiglio d’amministrazione, d’accordo con le rappresentanze
cantonali interessate, può decretare che più cantoni abbiano una
rappresentanza comune.
Art. 23 Elezione
23.1 Ogni cantone, e il Principato del Liechtenstein, costituiscono una
circoscrizione elettorale. Rimane riservato l’art. 21.2.
23.2 Gli aventi diritto al voto nella circoscrizione elettorale secondo
l’art. 7, eleggono i membri della rappresentanza cantonale.
23.3 Modalità e termini delle procedure elettorali verranno pubblicati
sulla rivista dei membri insieme alle proposte elettorali delle rappresentanze cantonali, risp. del consiglio d’amministrazione.
23.4 I membri aventi diritto al voto all’interno della circoscrizione elettorale hanno la facoltà di sottoporre all’ufficio elettorale entro il
termine previsto ulteriori proposte elettorali, che devono essere
sottoscritte da almeno 50 aventi diritto al voto nell’ambito della
circoscrizione elettorale.
23.5 Nel caso in cui nell’ambito di una circoscrizione elettorale il numero delle candidature elettorali proposte non superi quello dei
Gli statuti dell'associazione CONCORDIA e il
regolamento elettorale possono essere richiesti
per iscritto a:
Ufficio elettorale
Associazione CONCORDIA
Assicurazione svizzera malattie e infortuni
Bundesplatz 15
6002 Lucerna
In virtù dell'art. 23.5 degli statuti, il consiglio
d'amministrazione dichiara tacitamente eletti i
candidati proposti, qualora in una circoscrizione
il numero delle candidature proposte non superi
quello dei membri della rappresentanza cantonale da eleggere.
membri della rappresentanza cantonale
da eleggere, il consiglio d’amministrazione dichiara le persone proposte
come tacitamente elette.
23.6 Nel caso in cui, nell’ambito di una circoscrizione elettorale il numero delle candidature elettorali proposte superi quello
dei membri della rappresentanza cantonale da eleggere, le elezioni si effettueranno per corrispondenza. Si deciderà in
base alla maggioranza dei voti ottenuti,
a prescindere dalla percentuale di partecipazione al voto.
23.7 Il consiglio d’amministrazione disciplina
le singole fasi delle elezioni in un regolamento elettorale.
Art. 25 Competenze
Alla rappresentanza cantonale competono:
a)
l’elezione dei delegati all’assemblea dei
delegati secondo l’art. 14;
b)
le proposte di candidatura per la rappresentanza cantonale e per il consiglio
d’amministrazione;
c)
la presentazione di proposte all’assemblea dei delegati secondo l’art. 16;
la discussione preliminare delle questioni
d)
da trattare all’assemblea dei delegati;
e)
le proposte per l’ordine del giorno della
conferenza centrale;
f)
l’assunzione degli incarichi rappresentativi della CONCORDIA a livello cantonale
e comunale.
Un'elezione per corrispondenza ha luogo unicamente nelle circoscrizioni elettorali in cui il numero delle candidature proposte supera quello
dei membri della rappresentanza cantonale da
eleggere. Il secondo scrutinio avviene per corrispondenza. Ulteriori informazioni seguono nella prossima edizione di CARE.
25
26 CONCORDIA – CARE 4/2014
ORGANIZZAZIONE
DELL’ASSOCIAZIONE
CONCORDIA
I membri
In ogni cantone i membri eleggono la
propria rappresentanza cantonale risp.
la rappresentanza nazionale nel
Principato del Liechtenstein. Una
rappresentanza cantonale può essere
competente anche per più cantoni.
La rappresentanza cantonale
I compiti delle rappresentanze
cantonali risp. della rappresentanza
nazionale sono disciplinati dall'art.
25 degli statuti. Le rappresentanze
cantonali eleggono tra l'altro i
delegati all'assemblea dei delegati.
L’assemblea dei delegati
L'assemblea dei delegati è composta
da 50 delegati e costituisce
l'organo supremo dell'associazione
CONCORDIA. Essa approva il
rapporto di gestione e il conto
annuale, decide in merito alle
modifiche degli statuti ed elegge il
consiglio d'amministrazione.
Il consiglio d’amministrazione
Il consiglio d'amministrazione è
composto da sette a nove membri. È
responsabile per quanto attiene alla
direzione normativa e strategica
dell'associazione CONCORDIA.
Decide in merito alle questioni
fondamentali in materia di
organizzazione e alle direttive
riguardanti la politica aziendale.
CONCORDIA Info
PROPOSTE DI CANDIDATURA DEGLI ORGANI
Wahlkreis Kanton Aargau
zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder
1Goldinger Daniel, Bachstr. 47a,
5034 Suhr
2Huwyler Urs, Hofstattächer 41,
5642 Mühlen
3Seeholzer Doris, Gänstelhalde 4,
5722 Gränichen
Cercle électoral canton de Genève
à élire: 3 à 4 membres
1Bonzon Pierre-Alain, route de
Prulay 58, 1217 Meyrin
2Tritten Dominique, route de
Veyrier 246, 1255 Veyrier
3Ziegler Marco, rue des Cordiers 14,
1207 Genève
Wahlkreis Kantone Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden
zu wählen: 3 Mitglieder
1Koster Marisa, Brauereiplatz 1,
9050 Appenzell
2Schäfer Brigitte, Ob. Gansbach 8,
9050 Appenzell
3Walser Anita, Rössliboden 483,
9035 Grub
Wahlkreis Kanton Glarus
zu wählen: 3 Mitglieder
1Clauser Andrea, Fronalpstr. 1,
8750 Glarus
2Rusterholz Eugen, Wiggistr. 8,
8752 Näfels
3Walcher Bernadette, Haglen 4,
8750 Glarus
Wahlkreis Kanton Graubünden
zu wählen: 3 Mitglieder
Wahlkreis Kantone Basel-Landschaft 1Danuser Rosmarie, Pro da Cavals 6,
7415 Pratval
und Basel-Stadt
2Jenny Rita, Steigstr. 24, Herrenring,
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
7304 Maienfeld
1Chenaux Ingrid, Grabenmattstr. 38,
4133 Pratteln
3Sutter Bernadette, Via Sogn Gieri 20,
2Moulin Pierre, Holbeinstr. 65,
7402 Bonaduz
4051 Basel
3Reber Marianne, Burgstr. 60a,
Cercle électoral canton du Jura
4125 Riehen
à élire: 3 membres
4Zeender Roland, Neubadrain 97,
1 Fridez Denis, rue Haut-Fourneau 24,
4102 Binningen
2800 Delémont
2 Rais Francis, Cras de la Velle 2,
Wahlkreis Kanton Bern
2824 Vicques
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
3Rondez Philippe, chemin de la
1Kellenberger Marco, Bubenbergstr.
Doux 1, 2952 Cornol
51, 3604 Thun
Wahlkreis Kanton Luzern
2Lerch Heinz, Ländlistr. 8f,
zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder
3047 Bremgarten b. Bern
3Thommen Susanne, Haldenweg 15E, 1 Bingisser Markus, Langmatt 16,
6012 Obernau
3626 Hünibachl
2 Frappa Mario, alte Landstr. 16, 6285
Hitzkirch
Cercle électoral canton de Fribourg/
3 Kneubühler Urs, Spychermatte 1,
Wahlkreis Kanton Freiburg
6247 Schötz
à élire: 3 à 4 membres/zu wählen: 3 bis
4 Unternährer Marc, Feldgasse 1, 6170
4 Mitglieder
Schüpf heim
1Gauderon Simone, Windhaltastr. 13,
5 Zünd Dorothea, Birkenweg 8a, 6280
1712 Tafers
Hochdorf
2Jeckelmann Martin, Berg 312,
3185 Schmitten
3Marro Gaby, Telmoos 66,
1716 Plaffeien
4Wicky Hélène, Heitera 25,
1700 Freiburg
CONCORDIA
Info
CONCORDIA – CARE 4/2014
Cercle électoral canton de Neuchâtel
à élire: 3 membres
1Becker Ursula, Beau-Site 22,
2014 Bôle
2Gerber Gilberte, quartier du
Pâquier 5a, 2123 Saint-Sulpice
3Mamie Christine, chemin des
Perrières 4a, 2072 Saint-Blaise
Wahlkreis Kanton Solothurn
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Hagmann Antonia, Riggenbachstr. 58,
4600 Olten
2Kummer Regula, Alte Bernstr. 20,
4500 Solothurn
3Morger Michael, Sälistr. 12,
4658 Däniken
Wahlkreis Kanton Nidwalden
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Brun Paul, Niderbergstr. 11,
6370 Stans
2Krummenacher Ruth, Ellbergstr. 6,
6386 Wolfenschiessen
3Märki Erica, Panoramastr. 2b,
6373 Ennetbürgen
Wahlkreis Kanton St. Gallen
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Besmer Urs, Sonnenbergstr. 60,
9030 Abtwil
2Raymann Peter, Fähnernstr. 7,
9000 St. Gallen
3Zellweger Konrad, Gerbeweg 5,
9000 St. Gallen
Wahlkreis Kanton Obwalden
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Durrer Agnes, Wiesenstr. 1,
6064 Kerns
2Frey Simon, Bahnhofstrasse 1,
6055 Alpnach
3 Gasser Thomas, Giglenstr. 11,
6060 Sarnen
4Wolf Isabelle, Wicketli,
6055 Alpnach
Wahlkreis Kanton Thurgau
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Huldi Elke, Gasseneckerstr. 7,
8580 Amriswil
2Holdener Ingrid, Steigerzelg 8,
8280 Kreuzlingen
3Holdener Marina, Steigerzelg 8,
8280 Kreuzlingen
Wahlkreis Kanton Schaffhausen
zu wählen: 3 Mitglieder
1Airoldi Guido, Brunnackerstr. 3,
8200 Schaff hausen
2Dichiera Luca, Ebnatstr. 54,
8200 Schaff hausen
3Tadic Nikola, Feldstr. 1,
8200 Schaff hausen
Wahlkreis Kanton Schwyz
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Betschart Othmar, Dammstr. 13,
6436 Muotathal
2Reichlin Peter, Breitgasse 8,
6415 Arth
3Schuler Franz, Weiherweg 1,
6410 Goldau
Circoscrizione elettorale Cantone Ticino
da eleggere: da 3 a 4 membri
1Cardillo Enzo, via Remorino 4a,
6648 Minusio
2Locatelli Rosangela, viale Stazione
18, 6512 Giubiasco
3Rubeo Vladimiro, via Cattedrale 6,
6900 Lugano
Wahlkreis Kanton Uri
zu wählen: 3 Mitglieder
1Kempf Thomas, Bolzbach 34,
6462 Seedorf
2Walker Otto, Ringstr. 32,
6467 Schattdorf
3Zurfluh Annemarie, Brandistr. 1,
6473 Silenen
Cercle électoral canton de Vaud
à élire: 3 à 4 membres
1Graf Pierre, avenue de la Riviera 10,
1820 Montreux
2Hahling Christine, route de
Chaulin 24, 1822 Chernex
3Kilchenmann Nathalie, Plaine 20,
1530 Payerne
4Kilchenmann Stéphane, Plaine 20,
1530 Payerne
Wahlkreis Kanton Wallis/Cercle
électoral canton du Valais:
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder/à élire:
3 à 4 membres
1 Heldstab Beat, Litternaweg 16,
3930 Visp
2Lavanchy Patrick, rue des Sorbiers 12,
1920 Martigny
3Mirailles Pascales, Fontanettes 15,
3968 Veyras
Wahlkreis Kanton Zug
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Hegglin Konrad, Neudorfstr. 32,
6313 Menzingen
2Müller Cäcilia, Zimmelstr. 17,
6314 Unterägeri
3Spang Oliver, Hochwachtstr. 63a,
6312 Steinhausen
Wahlkreis Kanton Zürich
zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder
1Barmettler Hélène, Rebbergstr. 20,
8102 Oberengstringen
2Fröhli Franz, Freihof 2,
8824 Schönenberg
3Ruggli André J., Mythenstr. 70,
8810 Horgen
4Spadin Daniel, Seuzacherstr. 49,
8412 Riet bei Neftenbach
5Suter Barbara, In der Ey 10,
8047 Zürich
Wahlkreis Fürstentum Liechtenstein
zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder
1Gantenbein Dominique,
Gampgasse 12, 9493 Mauren
2Hasler Michael, Bannriet 60,
9493 Mauren
3Marxer Donat P., Landstr. 151,
9494 Schaan
27
28
CONCORDIA – CARE 4/2014
100 anni della CONCORDIA
UN CENTENARIO RICCO DI EVENTI 1914 –
ECCEZIONALI
1914 –
2014
2014
Corsa ne
100 anni
lla cabin
a di man
ovra dell
e
F FS
100 Jahre
1914 –
2014
Corsa sul gatto de
lle nevi
anni
Conce
Una visita nottur
100 Jahre
S C H TÄ
el gruppo
d
o
v
si
lu
rto esc
ans 1914 –
na allo Zoo di Z
urigo
Jahre
Cena
in un
girevoa cabina d
e
le « S t
uckli- lla teleferi
ca
Rondo
»
1914 –
2014100 anni
Per coinvolgervi in prima persona nei festeggiamenti del nostro centenario, cari clienti,
l’anno scorso abbiamo selezionato per voi
una seria di iniziative esclusive, veramente
speciali.
100 ans
RNE FÖIF
2014
sione
quinte della televi
Sguardo dietro le
privata LA TÉLÉ
GRAZIE PER AVER PARTECIPATO!
Nei nostri filmati, disponibili sotto www.concordia.ch/100anni, potete
ora ripercorrere tutte le indimenticabili, divertenti ed emozionanti avventure
di cui sono stati protagonisti i vincitori, grandi e piccoli. Buona visione!
100 Jahre
I