Degna di fiducia care 4 Dicembre 2014 IN BUONA COMPAGNIA Psicologia: insieme è più facile 4 Fitness: l'unione fa la forza 8 Cucina: aggiungi un posto a tavola! 20 LOTTA ALLA FALSIFICAZIONE DELLE FATTURE 18 2 CONCORDIA – CARE 4/2014 Sommario/Impressum 8 – 10 L’UNIONE FA LA FORZA 20 – 22 CONDIVIDERE I PASTI ACCRESCE LA QUALITÀ DELLA VITA Sommario 3 Editoriale 17 – 19 CONCORDIA Info Uno per tutti, tutti per uno Le assicurazioni ospedaliere della – CONCORDIA 4 – 6 Relax – Restrizione riguardante i trattamenti Insieme è più facile ambulatoriali nel Principato del – Liechtenstein per gli assicurati svizzeri 7 Buono a sapersi Spese sanitarie, premi e costi amministrativi – – Rimborso delle tasse ambientali alla popolazione – Lotta alla falsificazione delle fatture 8 – 10 Fitness – L’unione fa la forza 20 – 22 Cucina – I vostri sforzi in palestra sono ricompensati – 11 – 12 CONCORDIA Active 8 attività a prezzo ridotto – 13 – 16 della vita – 23 – 27 CONCORDIA Info Informazioni generali relative all’attuazione della correzione dei premi dell’assicurazione malattie CONCORDIA Family Conci: una sciarpa per due – In cucina con Conci – Condividere i pasti accresce la qualità – Elezione delle rappresentanze cantonali – 28 Retro 100 anni della CONCORDIA – Un centenario ricco di eventi eccezionali – Impressum Indirizzo di redazione CONCORDIA, Redazione CARE Bundesplatz 15, 6002 Lucerna www.concordia.ch [email protected] Siete pregati di inviare le ricevute per il rimborso, ecc. alla vostra agenzia CONCORDIA. Cambiamenti d’indirizzo a CONCORDIA, Cambiamenti d’indirizzo, Bundesplatz 15, 6002 Lucerna [email protected] Foto Pagine 4, 6, 8, 18, 20 e 22: iStockphoto Pagina 9: Hanspeter Brigger Pagina 19: Medicall AG Impaginazione e realizzazione FelderVogel Kommunikation in Wirtschaft und Gesellschaft AG Zürichstrasse 45, 6004 Lucerna Stampa Multicolor Print AG Sihlbruggstrasse 105a, 6341 Baar CARE La rivista della CONCORDIA appare 4 volte l’anno in italiano, tedesco e francese. Stampa offset su carta Plano Jet bianco opaco, senza legno. Riproduzione solo con autorizzazione scritta. Editoriale CONCORDIA – CARE 4/2014 UNO PER TUTTI, TUTTI PER UNO Nikolai Dittli L a CONCORDIA è una struttura associa- un interlocutore che ci conosce e può darci le tiva le cui radici affondano nella storia: informazioni necessarie di persona? Anche i 100 anni fa ha cominciato la propria atti- nostri collaboratori, del resto, sono lieti di ritro- vità nel settore dell'assicurazione malattie e da vare nelle agenzie della CONCORDIA voci e altrettanti è organizzata come associazione. E i volti noti. suoi membri, stimati clienti, sono tutti gli assicurati, ovvero voi. Questo status vi consente di par- «In buona compagnia» è il filo conduttore di tecipare alle votazioni dei rappresentanti canto- questo numero, che tratterà del ruolo delle asso- nali (vedi le pagine 24 – 27) e di eleggere così, ciazioni e del senso di appartenenza a un gruppo. indirettamente, il Consiglio di amministrazione. Siete affiliati a una società sportiva oppure vi piace Ciò significa che avete voce in capitolo sull'anda- incontrarvi regolarmente con i vostri amici o mento futuro della CONCORDIA. consumare i pasti con la vostra famiglia? In tal caso avete sicuramente già sperimento l'effetto Ma non si tratta del vostro unico vantaggio: l’as- positivo di queste esperienze di condivisione. Tro- sociazione non profit CONCORDIA trasferisce vate degli approfondimenti al riguardo nelle infatti sempre integralmente ai propri membri rubriche Relax (pagine 4 – 6), Fitness (pagine tutti i risparmi conseguiti, anche nel settore del- 8 – 10) e Cucina (pagine 20 – 22). le assicurazioni complementari. Dal 2012, grazie al nuovo sistema di finanziamento ospedaliero, Vi auguro una piacevole lettura e un felice periodo siamo riusciti ad esempio a realizzare in Svizzera natalizio. delle economie pari a circa 50 milioni di franchi all'anno. Un importo che, in qualità di assicurati, vi viene restituito integralmente sotto forma di Nikolai Dittli riduzione dei premi. CEO Il cuore di un’associazione, ossia il suo organo vitale, sono i soci. Questa verità trova riscontro anche presso la CONCORDIA. Perciò ci dedichiamo in modo totale ai nostri clienti e, reputando fondamentale essere geograficamente vicini a voi, siamo concretamente a vostra disposizione. Convenite con me che, quando si hanno delle domande, la cosa migliore è potersi rivolgere a MIO FIGLIO HA LA FEBBRE ALTA! Chiedete consiglio a concordiaMed allo 041 210 02 50 Servizio di consulenza medica disponibile 24 ore su 24 in tutto il mondo, gratuito per gli assicurati della CONCORDIA 3 4 CONCORDIA – CARE 4/2014 Relax INSIEME È PIÙ FACILE Christoph Eichhorn, con diploma universitario in psicologia Quando si è circondati da persone con interessi affini, ci si sente in buone mani e compresi. Questo senso di appartenenza è sicuramente un valido sostegno in situazioni stressanti. Ma può anche esaltare i momenti di gioia. F esteggiare insieme, consolarsi a vicenda o condividere delle esperienze all'interno di un'associazione, di un partito, con amici, parenti o nel proprio quartiere. Tutti questi eventi ci avvicinano agli altri, rinsaldano il nostro spirito comunitario e ci fanno sentire socialmente integrati, incidendo favorevolmente sul nostro benessere. Relax Mal comune, mezzo gaudio Paure, delusioni, malcontento sul lavoro o nella vita privata sono stati d'animo difficili da sopportare. Aprirsi e discutere dei propri problemi con amici o persone che sentiamo comunque a noi vicine, è sicuramente utile. Del resto ne erano consapevoli già i nostri progenitori, come dimostra l'antico proverbio «mal comune, mezzo gaudio». A beneficiare di questo scambio non è solo la persona che riceve supporto, bensì entrambi gli interlocutori. Chi fornisce consigli, infatti, si sente gratificato, in quanto viene confermato nel proprio ruolo di persona di fiducia. La ricerca comune di soluzioni rafforza quindi il senso di coesione. Come dimostrato da studi condotti su scala internazionale, le amicizie solide sono in grado di contrastare sul lungo termine gli effetti negativi di esperienze molto traumatiche. Uniti dal caso Non deve trattarsi sempre e solo di amici: anche gli sconosciuti possono contribuire a non farci sentire abbandonati in situazioni sgradevoli. Se ad esempio, a causa di un guasto inaspettato di un treno, diversi passeggeri si trovano ad aspettare insieme, si osserva un fenomeno interessante. Improvvisamente persone che fino a poco prima praticamente non si rivolgevano la parola, cominciano a parlarsi. Come diventa più sopportabile superare insieme una circostanza avversa! Può anche accadere che i diretti interessati in seguito siano addirittura fieri di potere raccontare di esserne stati protagonisti. Per un periodo di tempo circoscritto, la condivisione di un'esperienza è in grado di trasformare singoli individui in una cellula sociale. Condividere un medesimo destino Cercare il contatto con persone sconosciute può essere molto utile anche per fronteggiare situazioni esistenziali problematiche. Ad esempio se un nostro parente soffre di una malattia o di una dipendenza specifica. Spesso, infatti, è più facile trovare comprensione presso persone che vivono la nostra stessa esperienza piuttosto che presso amici o parenti. Questo spiega perché i gruppi di auto-aiuto possono essere estremamente efficaci. È la condivisione di un medesimo destino a unire le une alle altre persone prima estranee, creando tra di loro un nuovo senso di appartenenza. L'effetto è particolarmente avvertibile se gli incontri si protraggono su un lungo arco di tempo. CONCORDIA – CARE 4/2014 Un piacevole appuntamento fisso Incontrarsi regolarmente con altre persone può anche essere di aiuto, in quanto dedicarsi a un'attività comune ci consente di allontanarci per alcune ore dai pensieri stressanti. Durante l'allenamento di calcio o le prove di musica con la propria band è impossibile restare concentrati solo sui propri problemi. La nostra attenzione è focalizzata su un altro obiettivo, che dobbiamo raggiungere insieme. Le associazioni o altri gruppi con membri fissi e incontri a cadenze regolari rappresentano un punto fermo non solo sul calendario, ma anche nella nostra vita e ci infondono pertanto una certa sicurezza. Cosa c'è di meglio di aspettare sistematicamente con gioia una serata in particolare? Di elaborare qualcosa in comune o trascorrere semplicemente del tempo gradevole insieme? Per Paola, ad esempio, la partita mensile a Jass con le amiche è sacra. Niente le può impedire di partecipare. Perché alla fine dei conti, fa bene non solo condividere il dolore, ma anche la gioia. Se abbiamo superato un esame difficile, trovato un lavoro soddisfacente o c'è un bimbo in arrivo, vorremmo comunicarlo subito al mondo intero. Per molte persone, infatti, è impensabile non condividere i momenti speciali e felici con gli altri. Un bagno di folla salutare Mondiali di calcio 2014, prima partita della nazionale svizzera. Dani e i suoi amici si sono segnati da tempo la data sul calendario. La aspettano con trepidazione da diverse settimane. Ovviamente desiderano guardare la partita in un luogo pubblico, un cosiddetto «public viewing», perché solo così possono immergersi in un'atmosfera elettrizzante, vibrare con gli altri spettatori come allo stadio e avere la consapevolezza di partecipare a un evento unico. Lo stesso accade in occasione del carnevale, di un concerto dal vivo all'aperto o di un ritrovo di jodler: alcuni rifuggono come la peste tali assembramenti di persone, altri invece ne sono entusiasti e pregustano la gioia di parteciparvi già mesi in anticipo. La comunanza con i propri simili è per loro particolarmente stimolante. Questa impressione di dimenticarsi di se stessi e sentirsi tutt'uno con gli altri può infatti generare una catena di emozioni positive. Si tratta di un elemento molto importante, come evidenziato dalla ricerca sulle emozioni. La maggior parte delle persone, del resto, l'avranno 5 6 CONCORDIA – CARE 4/2014 Relax sperimentato anche di persona: se andiamo a una festa alla quale ci siamo veramente divertiti, restiamo di buon umore per molto tempo dopo, ne parliamo con i nostri amici o riguardiamo in seguito più volte le fotografie. Festeggiare insieme Il fatto che il festeggiamento collettivo sia un'usanza presente in tutte le comunità umane finora studiate, induce a pensare che abbia una valenza speciale. Tutti conosciamo quella sensazione particolare che ci inebria quando condividiamo con altri una circostanza eccezionale, che sia un matrimonio, un’escursione di sci alpinismo o un avvenimento storico. E la ricerca conferma l'importanza di questa esperienza collettiva. Sentirsi in sintonia con gli altri, cogliere l'attimo, abbandonarsi senza remore nella consapevolezza di essere parte di una comunità più grande. L'effetto viene poi amplificato se ci gustiamo questi momenti pienamente coscienti della gioia che ci procurano. Bibliografia (in tedesco) O HECHT Martin, Wahre Freunde. Von der hohen Kunst der Freundschaft, Herder spektrum, 2014. Avete delle domande riguardanti quest’articolo o i temi gestione dello stress e burnout? Christoph Eichhorn, con diploma universitario in psicologia, risponderà volentieri alle vostre domande. Psicologo/psicoterapeuta clinico, supervisore e autore di libri, vanta un’esperienza pluriennale come trainer specializzato in psicologia della salute e gestione dello stress. Contattatelo via e-mail al seguente indirizzo: [email protected] Questo servizio è gratuito per gli assicurati della CONCORDIA. Buono a sapersi CONCORDIA – CARE 4/2014 SPESE SANITARIE, PREMI E COSTI AMMINISTRATIVI Nel corso degli ultimi anni i premi dell’assicurazione obbligatoria delle cure ai propri pazienti un generico a basso costo anziché il costoso medicamento originale. medico-sanitarie hanno registrato un aumento costante. Per quale motivo? E quale ruolo giocano le spese amministrative In che misura incidono le spese amministrative degli assicuratori malattie sui costi dell’assicurazione di base? degli assicuratori malattie in materia di I costi amministrativi degli assicuratori malattie svizzeri (inclusi gli oneri evoluzione dei costi? La nostra nuova rubrica salariali, le spese immobiliari e la pubblicità) ammontano attualmente a «Buono a sapersi» si propone di trattare in circa il 5 % dei premi. Ciò significa che per CHF 100 di premi versati, modo approfondito tematiche riguardanti CHF 5 sono utilizzati per coprire i costi amministrativi e CHF 95 sono l’assicurazione malattie. destinati al pagamento delle prestazioni mediche. Il 5 % rappresenta la percentuale di spese più bassa di tutto il settore. A titolo di confronto: le spese amministrative della Suva si situano tra il 9 e l'11 %, mentre quelle degli assicuratori privati possono raggiungere il 20 %. In proporzione, i costi amministrativi degli assicuratori malattie sono addirittura calati in seguito all'introduzione della legge federale sull'assicurazione malattie avvenuta Perché i premi aumentano? nel 1996 poiché allora rappresentavano l'8 % dei premi. I premi rispecchiano i costi della salute, ovvero le spese relative alle prestazioni mediche, tera- 220 peutiche e di cura (vedi grafico a lato). Se tali costi crescono, gli assicuratori sono costretti a incrementare i premi al fine di saldare le fatture mediche e ospedaliere dei propri assicurati. In caso contrario dovrebbero rapidamente dichiarare fal- Premi 200 180 Prestazioni lorde limento. 160 Perché aumentano i costi sanitari? Il costante aumento dei costi sanitari è principalmente imputabile ai progressi della medicina, 140 all'invecchiamento della popolazione e all'ampliamento dell'offerta delle prestazioni mediche (evo- 120 luzione quantitativa). Non va inoltre dimenticato che l'elevata qualità delle cure mediche e terapeu- Costi amministrativi 100 tiche prestate in Svizzera ha il suo prezzo e che nel nostro Paese queste prestazioni mediche complete e di qualità sono accessibili a tutti. Un altro aspetto importante è rappresentato dalla mancanza di incentivi al risparmio per i singoli attori del settore sanitario. Esempi: un ospedale cercherà di sfruttare al massimo le apparecchiature acquisite affinché siano redditizie e pertanto non ha interesse a limitarsi alle tomografie a risonanza magnetica o alle radiografie. Parimenti, un medico non trae alcun vantaggio se prescrive 80 1996 2000 2005 2013 Variazione per cliente rispetto all’anno precedente, indice 100 nel 1996, AOMS per l’insieme della popolazione. I premi e le spese per le prestazioni sanitarie (prestazioni lorde) crescono di pari passo, mentre i costi amministrativi degli assicuratori malattie rimangono proporzionalmente stabili o addirittura diminuiscono. Fonte: UFSP, statistica AOMS 2012 e dati relativi alla vigilanza 2013 7 8 CONCORDIA – CARE 4/2014 L’UNIONE FA LA FORZA Denise Rudin, insegnante di educazione fisica e sport, MHA Fitness Fitness Per alcuni l’appuntamento alla società di ginnastica è sacro, altri si incontrano ogni settimana per una camminata o per una partita di tennis. Gli sportivi più socievoli si sentono a proprio agio all’interno di un gruppo che, oltre all’attività fisica, lascia spazio anche al divertimento e ai contatti sociali. M olti di noi apprezzano praticare sport in compagnia di altre persone o far parte attivamente di un'associazione sportiva del paese. Si tratta infatti di un'occasione ideale per fare moto e al contempo crearsi nuove amicizie e coltivarle. Appartenere a un club o partecipare a training di gruppi anche meno rigidamente organizzati ci offre un punto fermo all'interno della società. Gli orari fissi degli allenamenti e la motivazione degli altri membri del team rendono più semplice la pratica regolare di un'attività sportiva. Anche se una volta non ci sentiamo perfettamente in forma, siamo ugualmente stimolati a partecipare, perché incontrare i colleghi è altrettanto importante. Utilizzare energie comuni Se osserviamo i giocatori della squadra nazionale di hockey o di calcio esultare dopo una vittoria o in lacrime dopo un'amara sconfitta, è subito chiaro: nel gruppo le emozioni hanno un'importanza fondamentale. Impegnarsi a fondo per la propria squadra e affrontare insieme alti e bassi libera forti energie. Per questo non stupisce che i classici giochi di palla: calcio, pallacanestro, pallavolo, pallamano o unihockey, siano in grado di mobilizzare grandi masse. Per le persone più giovani in particolare, la squadra è spesso l'equivalente di una grande famiglia. Chi entra a far parte di un'associazione sportiva da bambino o in giovane età, spesso vi resta attivo anche da adulto, come allenatore o assumendo una funzione organizzativa. Le partite e gli avvenimenti condivisi restano impressi nella memoria per sempre. Esperienze memorabili con poco dispendio organizzativo Oltre a lasciarci ricordi e amicizie indimenticabili, gli sport di squadra e le discipline collettive presentano innegabilmente molti altri vantaggi. I bambini apprendono a integrarsi in un gruppo e a osservare scadenze e impegni. Inoltre gli orari fissi degli allenamenti e dei programmi danno CONCORDIA – CARE 4/2014 SPIRITO DI SQUADRA Signor Brigger, la pallapugno è la sua passione. Quale aspetto la affascina di un’attività sportiva di gruppo? Raggiungere un obiettivo insieme! Gli allenamenti e le competizioni comuni sono esperienze a cui non rinuncerei mai. Sono il terreno su cui crescono delle amicizie fantastiche. Chi pratica uno sport di squadra ha un atteggiamento più sociale rispetto agli altri? Una domanda difficile... Penso di sì. Il fatto di accordare fiducia agli altri giocatori è certamente un aspetto importante. Un buon giocatore sa essere tollerante e aiutare i compagni a eliminare gli errori. È così che nasce lo spirito di squadra. Quali sono le sfide peculiari di uno sport di squadra? La forza di un team è superiore a quella di un singolo. Ma per ottenere questo risultato ognuno deve conoscere il proprio ruolo all'interno della squadra. Non tutti possono essere un leader e anche i giocatori con ruoli meno appariscenti sono altrettanto indispensabili. In qualità di allenatore devo definire e spiegare questi ruoli dialogando con ogni membro della squadra. Hanspeter Brigger, 45 anni, è coallenatore della squadra nazionale di pallapugno, insegnante di educazione fisica e responsabile di programmi sportivi. Che cosa, a suo parere, rende un gruppo forte? Ridere e divertirsi insieme, ossia la capacità di liberare sensazioni positive, che a loro volta incitano il team. Questo atteggiamento contraddistingue una squadra anche nella sconfitta. È anche compito dell'allenatore far sprigionare tali emozioni. Quanto è importante vincere? Raccogliere successi è importante. Vincere significa stimolo e motivazione. Ogni membro del team deve dare il meglio di sé. Solo allora si impara ad accettare anche una sconfitta. Pratica dello sport anche da solo? Sì, per il mio allenamento personale utilizzo i ritagli di tempo libero che riesco a ricavare tra gli impegni professionali e familiari. Mi gusto allora i momenti di tranquillità e andare in bicicletta o fare jogging mi consente di ricaricarmi perfettamente. 9 10 CONCORDIA – CARE 4/2014 Fitness struttura alle proprie giornate. Si ha la certezza di essere messi alla prova e incentivati sotto il profilo sportivo, senza essere costretti a organizzare e programmare molto in prima persona. Uno sport di squadra fa per me? Nonostante gli innegabili aspetti positivi, le discipline di squadra non sono adatte a tutti poiché implicano una fedeltà verso il team e la disponibilità ad allenarsi in giorni e orari stabiliti. Chi fa parte di un gruppo dovrebbe cercare infatti di non mancare mai agli allenamenti. I compagni devono poter fare affidamento sulla sua presenza. Spesso una dedizione di questo tipo diventa troppo gravosa quando gli impegni lavorativi o familiari si intensificano. In questo caso occorre valutare se è possibile praticare uno sport di squadra, senza essere costretti a piantare continuamente il proprio team in asso. In compagnia, ma mantenendo una certa libertà Oggi l'individualismo e l'indipendenza sono di gran moda, anche nello sport. Sono sempre meno le persone che desiderano o possono impegnarsi in un club. Tuttavia, senza avere alle spalle un'organizzazione, occorre una buona dose di automotivazione per allenarsi con costanza e spesso non è nemmeno molto divertente. Certo, non si hanno costrizioni d'orario e si può assaporare il silenzio correndo, facendo allenamenti della forza, nuotando o in bicicletta. Un training solitario può essere molto rilassante e piacevole. Ma anche chi pratica uno sport individuale non è necessariamente un amante della solitudine. Anche gli individualisti apprezzano la compagnia e i contatti, senza rifuggire alle volte addirittura dalla voglia di misurarsi con un avversario. Per molti la soluzione ottimale è unirsi a un gruppo meno vincolante. Allenamenti collettivi quali appuntamenti settimanali di corsa o i gruppi di fitness offrono la struttura necessaria, senza richiedere tuttavia alcun impegno. Aggregarsi è sempre possibile, in qualsiasi momento. A proposito dell’autrice: Denise Rudin, Master of Health Administration (MHA) e insegnante di educazione fisica e sport diplomata presso il PF di Zurigo, è madre di tre bambini, lavora nel settore della promozione della salute e dirige allenamenti della condizione fisica. Avete domande sui temi fitness e movimento? Antonia Bundi, PhD, dipl. scienze naturali PF (scienze motorie), è a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande. Contattatela per iscritto all’indirizzo: [email protected] Questo servizio è gratuito per gli assicurati della CONCORDIA. I VOSTRI SFORZI IN PALESTRA SONO RICOMPENSATI Chi s'impegna regolarmente a favore della propria forma fisica, vive in modo più sano. Voi sudate sette camicie per mantenere o ritrovare la condizione e noi ci assumiamo una parte dei costi. Perché la vostra salute ci sta a cuore. Numerosi assicurati della CONCORDIA beneficiano di un contributo fitness. Oltre alla già ampia offerta di centri fitness omologati, a decorrere dal 1° gennaio 2015 la CONCORDIA riconoscerà pure i centri fitness ai quali sono attribuite 3 o più stelle in base alla certificazione della Federazione Svizzera dei Centri Fitness e di Salute (FSCF). Troverete tutti i centri fitness riconosciuti sulla nostra homepage (concordia.ch > Privati > Servizio > Liste > Centri fitness). Ecco come trarre profitto dal vostro abbonamento in un centro fitness O Avete stipulato presso la CONCORDIA l’assicurazione complementare NATURA o NATURA plus . O Avete sottoscritto presso un centro fitness riconosciuto un abbonamento per una durata minima di 6 mesi. O Inviate la fattura riguardante l’abbonamento del centro fitness alla vostra agenzia CONCORDIA. O Non siete più tenuti a inoltrarci i controlli dell’allenamento. O La CONCORDIA vi ricompensa per ogni goccia di sudore versata e assume il 50 % dei costi (al massimo CHF 200 per anno civile). In caso di domande l’agenzia CONCORDIA competente rimane volentieri a vostra completa disposizione. CONCORDIA Active CONCORDIA – CARE 4/2014 11 CONCORDIA ACTIVE Vi ringraziamo della vostra fedeltà e vi auguriamo buon divertimento Bergbahnen Malbun AG Postfach 4054 FL-9497 Triesenberg-Malbun Telefono +423 265 40 00 [email protected] www.bergbahnen.li Bergbahnen Meiringen-Hasliberg AG Twing 6084 Hasliberg Wasserwendi Telefono 033 550 50 50 [email protected] www.meiringen-hasliberg.ch Luftseilbahn Engelberg-Brunni AG Wydenstrasse 55 6390 Engelberg Telefono 041 639 60 60 [email protected] www.brunni.ch Sportbahnen Marbachegg AG Dorfstrasse 61 6196 Marbach (LU) Telefono 034 493 33 88 [email protected] www.marbachegg.ch Sportbahnen Atzmännig AG Postfach 8638 Goldingen Telefono 055 284 64 34 [email protected] www.atzmaennig.ch ALPAMARE Uscita autostrada A3 presso il Seedamm-Center 8808 Pfäffikon SZ www.alpamare.ch Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad 3954 Leukerbad Telefono 027 472 10 10 [email protected] www.alpentherme.ch Sportbahnen Melchsee-Frutt Sarnerstrasse 1 6064 Kerns Telefono 041 669 70 60 [email protected] www.melchsee-frutt.ch 12 CONCORDIA – CARE 4/2014 CONCORDIA Active Divertimento sulla neve per grandi e piccini Bergbahnen Malbun La regione sciistica alle porte di Zurigo Atzmännig – Puro divertimento! Una regione sciistica non dispersiva, ben controllabile e accessibile a tutte le tasche, in breve un paradiso per le famiglie, con fantastiche offerte per i più piccini, piste perfettamente attrezzate, fun park e tante altre attrazioni. E nel ristorante Sareis a 2’000 m.s.l.m. tutti possono rifocillarsi al sole e godersi la vista sulle piste. La regione di Atzmännig è la zona sciistica ideale per tutta la famiglia. Provate l’ebbrezza di una sciata notturna seguita da una fondue fumante o sperimentate le racchette da neve sui nostri due sentieri appositi. E per pernottare in modo originale provate gli igloo di legno: anche d’inverno un’esperienza emozionante. Universo innevato Meiringen-Hasliberg Pelle d’oca o relax Alpamare La destinazione ideale per una giornata di sport invernale: una località soleggiata e centrale con 60 km di piste preparate, tracciato di sci-cross permanente, 35 km di sentieri per le escursioni invernali, piste da slitta e accoglienti bar doposci. E per i più piccoli c’è la Skihäsliland, la più bella area di divertimento per bambini del luogo. Vi aspettiamo! Gli 11 scivoli del più grande parco acquatico della Svizzera garantiscono sensazioni da brivido. Anche la corrente del Rio Mare e la vasca con le onde artificiali soddisferanno la vostra voglia di passare all’azione. Chi invece vuole rilassarsi, troverà la quiete nelle terme Alpa, nel bagno termale salino allo iodio oppure concedendosi uno tra i nostri numerosi massaggi. Idillio invernale per famiglie sopra Engelberg Brunni-Bahnen Bagni vitalizzanti, naturali e alpini Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad Un’ampia offerta di attività sportive invernali grazie a 12 km di piste preparate in modo ottimale. Dallo sci alla slitta, passando dalle escursioni invernali con o senza racchette da neve: ognuno troverà ciò che fa al caso suo. E ai più piccini, il «Globi Winterland» promette divertimento e condizioni ideali per i primi passi sugli sci. Circondato da imponenti montagne baciate dal sole, il centro termale che si affaccia sulla piazza storica del paese offre, grazie alle sue fonti alpine, proposte benessere alla moda o tradizionali nonché una vasta gamma di medical wellness e trattamenti bellezza. Il villaggio sauna vallesano e i bagni termali completano l’offerta 365 giorni all’anno. La stazione sciistica per famiglie Sportbahnen Marbachegg Pista libera! Sportbahnen Melchsee-Frutt La stazione sciistica, dotata di 10 km di piste da facili a impegnative, può essere scoperta grazie a una cabinovia e due skilift che offrono un panorama mozzafiato. La posizione sulla cresta garantisce una vista impressionante in direzione della Schrattenfluh. Diverse piste consentono di raggiungere con gli sci il parcheggio a fondovalle. Quando si veste d’inverno, il comprensorio di Melch see-Frutt garantisce giornate intense e avventurose in un paesaggio vasto e imponente. Ecco le 7 offerte top che soddisfano ogni desiderio: sci e snowboard, fruttpark.ch (parco freestyle), Frutti-Land (parco per bambini), slitta, escursioni invernali con o senza racchette, pesca sul ghiaccio, sci di fondo. Riduzione Sportbahnen Marbachegg 20 % di riduzione sulla carta giornaliera o sulla carta mezza giornata –Buono valido per 2 persone al massimo Riduzione Malbun –20 % di riduzione sulla carta giornaliera o sulla carta mezza giornata –Buono valido per 1 persona –Riduzione non valida per le carte a punti –N on cumulabile con altre riduzioni Riduzione Brunni-Bahnen Riduzione Meiringen-Hasliberg 20 % di riduzione sul biglietto giornaliero, nella regione dello sport invernale Engelberg-Brunni 20 % di riduzione sul biglietto giornaliero, nella regione dello sport sciistico Meiringen-Hasliberg –Buono valido per 1 persona – Buono valido per 1 persona –Non cumulabile con altre riduzioni –Non cumulabile con altre riduzioni Validità Dal 5.1.2015 al 6.4.2015 Validità Dal 20.12.2014 al 6.4.2015 Apertura Informazioni sugli orari di apertura e sulle condizioni meteo al numero 041 639 60 66 o sotto www.brunni.ch Apertura Informazioni sugli orari di apertura e sulle condizioni meteo al numero 033 550 50 05 o sotto www.meiringen-hasliberg.ch Validità Dal 13.12.2014 al 6.4.2015 (a seconda delle condizioni della neve) Apertura Aperto tutti i giorni dalle 9 alle 16 (in caso di forte vento sono chiusi singoli impianti di risalita) Riduzione Walliser Alpentherme & Spa Leukerbad 10 % di riduzione sul biglietto d’ingresso individuale per i bagni termali, il villaggio sauna vallesano o il bagno romano-irlandese (bagno romano-irlandese: prenotazione obbligatoria) oppure 10 % di riduzione su tutti i trattamenti –Buono valido per 2 persone al massimo –Non cumulabile con altre riduzioni Riduzione Alpamare Riduzione Atzmännig –20 % di sconto sul prezzo d’entrata intero (centro wellness e fitness escluso) Circa 20 % di riduzione sulla carta giornaliera o sulla carta mezza giornata (intera zona) –Buono valido per 4 persone al massimo (adulti e bambini) –B uono valido per 1 persona –Non cumulabile con altre riduzioni –R iduzione non valida per le carte a punti e le carte giornaliere Brustenegg/skilift principianti «Übungslift» –Non cumulabile con altre riduzioni –Non applicabile alle carte famiglia e allo skilift per i bambini Tal Validità Dal 20.12.2014 al 19.3.2015 Apertura Maggiori informazioni sugli orari di apertura e di esercizio sotto www.marbachegg.ch o componendo il numero automatico 034 493 36 37 Riduzione Sportbahnen Melchsee-Frutt 20 % di sconto sul prezzo di 1 carta giornaliera (base: prezzo normale) –Buono valido per 1 persona –Non cumulabile con altre riduzioni Validità Dal 5.1.2015 al 3.4.2015, Da lunedì a venerdì Apertura Tutti i giorni dal 13 dicembre 2014 al 6 aprile 2015 Validità Dal 1.1.2015 al 31.12.2015 Apertura 365 giorni all’anno Bagni termali ore 9 – 20 Bagno romano-irlandese & villaggio sauna vallesano ore 10 – 20 Validità Dal 1.12.2014 al 31.1.2015 L’offerta non è valida dal 22.12.2014 al 6.1.2015 Apertura Da lunedì a giovedì ore 10 – 22 Venerdì e sabato ore 10 – 23 Domenica, giorni festivi ore 10 – 21 –N on cumulabile con altre riduzioni Validità Da dicembre 2014 fino alla fine di marzo 2015 (a seconda delle condizioni della neve) Apertura Da lunedì a venerdì ore 9 – 16.30 Sabato/domenica ore 8.30 – 16.30 PRIMA DI NATALE, DURANTE UN POMERIGGIO... Adoro il Natale! Illustrazioni: Amadeus Waltenspühl Testi: Astrid Brändlin pe r d u e U n a s c ia r pa Anch'io! ... Preparare i biscotti, confezionare i regali e ogni giorno aprire una finestrella del calendario dell'Avvento ... Peccato però che non ci sia la neve. ... Cantare canzoni e raccontare fiabe natalizie! Vero! Così non possiamo andare a slittare... ... E neppure fare un concipupazzo di neve! La sera, nel tepore delle mura domestiche, prosegue la preparazione dei regali natalizi. Papà sarà certamente felice di ricevere la tua bella sciarpa. Potrei addirittura avvolgerla un paio di volte attorno alla mia pancia. Ecco, mi sembra lunga abbastanza. Su, è già tardi .... Filate a letto! E mentre tutti dormono, fuori cadono i primi fiocchi di neve. Il giorno dopo tutto è coperto da una coltre bianca. PERFETTO! SEI IL PIÙ BEL PUPAZZO DI NEVE AL MONDO. Trovo che manchi qualcosa. Credo di saperlo! Torno subito! Suvvia, non esageriamo! Anche il mio amico «Conci Occhi-di-ghiaccio» non è malaccio! Una settimana più tardi, finalmente, la sera di Natale ... Fantastico! Proprio quello che desideravo da un sacco di tempo! Hahaha Toh, ho come l'impressione di aver già visto questa sciarpa. o n C O N CI In c u c in a c Natale è alle porte! Ti alletta l'idea di preparare degli appetitosi biscottini per te e la tua famiglia? GRAZIE ALLA RICETTA DI Conci è semplicissimo. Ti occorrono i seguenti ingredienti: 240 gram mi di burr o 2 tuor li d'uov o 80 gram mi di mand orle tritate 360 gram mi di farin a 1 pres a di sale 1 bust ina di zucc hero vanig liato 120 gram mi di zucc hero marm ellata E ora al lavoro! 1. Togli il burro dal frigo un'ora prima di cominciare a impastare, affinché si ammorbidisca. 2. Prepara una grande ciotola, due tazze, un coltello, un cucchiaio e una bilancia da cucina. 3. Rompi delicatamente le uova una dopo l'altra e separa i tuorli dagli albumi. Versa i tuorli in una tazza, gli albumi nell'altra. Per questa ricetta ti occorrono solo i tuorli. Puoi riporre gli albumi nel frigo e utilizzarli eventualmente per degli altri biscottini, ad esempio per la glassa delle stelle alla cannella. 4. Pesa tutti gli ingredienti e versali nella ciotola grande. 5. Lavora il composto fino a quando non avrai ottenuto un bell’impasto omogeneo. Lascialo riposare in frigo per almeno 30 minuti. 6. Nel frattempo puoi accendere il forno a 180° e mettere un foglio di carta da forno su una grande teglia. 7. Spargi della farina sul piano da lavoro pulito. 8. Prendi una parte dell'impasto e forma un cilindro. Taglia il cilindro a fette e da ogni fetta ricava, con le mani, una pallina. 9. Premendo con il cucchiaio, forma su ogni pallina una piccola conca. 10. Cuoci i biscottini nel forno a 180° per 13 minuti. Ricordati di verificare l'ora! Controlla però un po' prima dello scadere dei 13 minuti: se i tuoi biscottini sono piccoli possono richiedere meno tempo. 11. Indossa dei guanti da forno e togli i biscottini cotti dal forno. Spegni il forno e lasciane la porta leggermente aperta. 12. Non appena i biscottini si sono un po' raffreddati, con un cucchiaino riempi di marmellata le piccole conche. Puoi scegliere la confettura che preferisci! 13. Una volta lasciati raffreddare del tutto, riponi i biscottini in una scatola di latta. Buon appetito! Ricetta originaria: GuteKueche.ch, biscotti degli ussari (Husarenkekse - disponibile in tedesco) Adattamento per bambini di Astrid Brändlin CONCORDIA Info CONCORDIA – CARE 4/2014 LE ASSICURAZIONI OSPEDALIERE DELLA CONCORDIA Nell’interesse dei propri assicurati, la Per questo motivo la CONCORDIA stila un elenco delle cliniche e degli CONCORDIA s’impegna a favore di una medi- ospedali con cui non è stata ancora raggiunta un’intesa contrattuale. L’elenco cina di qualità elevata a prezzi vantaggiosi e in completo è pubblicato in Internet al seguente indirizzo: www.concordia.ch/ quest’ottica si adopera per concludere contratti listaospedali. Naturalmente, se vi occorrono informazioni sulla copertura con gli ospedali a condizioni sostenibili. Tuttavia assicurativa presso una clinica specifica, potete sempre rivolgervi anche non sempre le trattative sfociano in una soluzio- alla vostra agenzia CONCORDIA. ne valida: in tutta la Svizzera esiste un numero esiguo di cliniche con tariffe eccessive. Un con- Informatevi prima del ricovero se la clinica o il reparto da voi prescelti tratto tra la CONCORDIA e questi istituti com- sono riconosciuti e sarete certi di beneficiare della copertura assicurativa. porterebbe un aumento dei premi delle assicurazioni ospedaliere. RESTRIZIONE RIGUARDANTE I TRATTAMENTI AMBULATORIALI NEL PRINCIPATO DEL LIECHTENSTEIN PER GLI ASSICURATI SVIZZERI Finora gli assicurati elvetici avevano la possibilità di farsi curare ambulatorialmente nel Liechtenstein in virtù di un accordo concluso tra il Principato e la Svizzera. Il Consiglio federale e il Governo del Principato del Liechtenstein hanno deciso l'abrogazione parziale di tale accordo con effetto al 1° ottobre 2014. Pertanto d'ora in poi solo gli assicurati domiciliati nella regione confinante con il Liechtenstein potranno beneficiare di un trattamento ambulatoriale nel Principato. Il loro diritto di scelta sarà tuttavia limitato ai medici e ai dentisti che rientrano nel piano delle esigenze sanitarie del Liechtenstein. Di conseguenza i trattamenti eseguiti da altri fornitori di prestazioni non potranno più essere rimborsati. L'importo massimo rimborsato è quello che la persona assicurata riceverebbe nel proprio Cantone di domicilio. Per contro continua a essere garantita la piena copertura dei costi delle cure d'urgenza prestate durante un soggiorno temporaneo nel Principato del Liechtenstein. Troverete maggiori informazioni presso la vostra agenzia CONCORDIA oppure sul sito www.concordia.ch/trattamentiFL RIMBORSO DELLE TASSE AMBIENTALI ALLA POPOLAZIONE La Confederazione riscuote delle tasse d’incentivazione sugli inquinanti ambientali, i cui proventi sono ridistribuiti alla popolazione attraverso le casse malati. Nel 2015, l’importo sarà superiore a CHF 512 milioni. milioni. Le economie domestiche che, rispetto alla media, consumano meno combustibili climalteranti beneficeranno di parte di tali proventi. A tale importo si aggiungono CHF 133 milioni riscossi con la tassa sui COV (composti organici volatili), gas che si formano a causa dell’utilizzo di solventi e contribuiscono all’aumento dei valori di ozono in estate. La Confederazione riscuote dal 2008 una tassa sul CO 2 sui combustibili fossili come l’olio da riscaldamento o il gas naturale. La tassa sul CO 2 non è un’imposta, ma una tassa d’incentivazione che promuove il consumo parsimonioso dei combustibili fossili. I proventi della tassa non rimangono all’erario ma vengono ridistribuiti alla popolazione e all’economia, al netto degli aiuti finanziari stanziati per il Programma Edifici e il Fondo per le tecnologie. Il prossimo anno, la Confederazione ridistribuirà quindi alla popolazione proventi per un totale di CHF 512 milioni provenienti da tasse di incentivazione, ossia CHF 62.40 franchi pro capite. L’Ufficio federale dell’ambiente (UFAM) si occupa della distribuzione delle tasse ambientali a tutti gli assicurati tramite le casse malati. L’importo verrà dedotto dal conteggio dei premi delle casse malati per il 2015. I proventi della tassa sul CO 2 destinati alla popolazione nel 2015 ammonteranno a CHF 379 Per maggiori informazioni: www.bafu.admin.ch/tassa-co2 www.bafu.admin.ch/cov 17 18 CONCORDIA – CARE 4/2014 CONCORDIA Info Lotta alla falsificazione delle fatture LE FALSIFICAZIONI SMASCHERATE RAPIDAMENTE Il fenomeno delle fatture contraffatte è ben noto agli assicuratori. Ed evidentemente non risparmia neppure la CONCORDIA che, grazie alla propria esperienza e ad apparecchiature speciali, combatte efficacemente il problema, anche a vantaggio degli assicurati. M entre procede al controllo delle fatture, l'attenzione dello specialista in prestazioni della CONCORDIA è attirata da una pezza giustificativa riguardante un trattamento omeopatico di più settimane destinato a curare un'influenza. È forse stata commessa un'irregolarità? La durata del trattamento gli pare sospetta e decide quindi di andare a fondo della questione e di richiedere un rapporto al terapista indicato sulla fattura: il paziente è stato veramente in cura presso di lui? Se sì, in quali date? E quale metodo è stato utilizzato per il trattamento? CONCORDIA Info Passare al setaccio ogni dettaglio Non appena in possesso del rapporto del terapista, lo specialista in prestazioni confronta le informazioni ottenute con quelle della fattura. E in effetti il rapporto inoltratogli dimostra inequivocabilmente che il paziente ha mentito. Quest'ultimo ha veramente consultato il terapista a causa di un'influenza, seguendo un trattamento in due occasioni. Ma in ogni caso non con la frequenza indicata. In realtà, una parte importante delle cure menzionate non sono mai state prestate. Una situazione, questa, gravida di conseguenze: la CONCORDIA, infatti, non paga le fatture falsificate e può eventualmente considerare l'esclusione del cliente dall'assicurazione complementare. A seconda della gravità della frode, può inoltre richiedere l'intervento del Servizio giuridico e sollecitare una denuncia penale. Un’attenzione particolare alle fatture dall’estero Complessivamente la maggioranza dei casi di falsificazione concerne fatture emesse all'estero. Talora i pazienti aumentano in modo intenzionale l'importo di fatture manoscritte emesse correttamente. Non mancano tuttavia i casi di corruzione o di medici che fatturano importi più elevati per la cura prestata. Va comunque detto che non esiste alcun dato ufficiale sulla frequenza o gli importi delle frodi perpetrate ai danni degli assicuratori. Quest'ultimi sono tuttavia consapevoli di dover agire con severità contro questo fenomeno. Per correttezza e pure nell’interesse degli assicurati. Ecco perché non lesinano alcuno sforzo per quanto attiene all'attenta verifica delle fatture. I raggi infrarossi per far luce sui casi dubbi Anche la CONCORDIA dispone di svariati mezzi per lottare contro le falsificazioni. Ad esempio incoraggiando la creazione di formulari e tariffe uniformi che consentono un più rapido ed efficace rilevamento di formulari e tariffe inusuali. Inoltre la CONCORDIA sostiene la fatturazione elettronica che rende impossibile qualsiasi ulteriore manipolazione da parte dei pazienti. Affinché le fatture non vengano saldate due volte, la CONCORDIA utilizza anche un apposito software in grado di riconoscere i doppioni. In caso di fatture sospette, vengono eseguite verifiche mirate che implicano la domanda di informazioni supplementari al paziente o all’emittente della fattura, ovvero al medico o al terapista. Se necessario, viene presentata una richiesta di documenti complementari. Per i casi sospetti si può eventualemente procedere a un'analisi mirata della banca dati. Le debite verifiche possono essere inoltre condotte utilizzando apparecchiature speciali quali lo scanner a infrarossi, ad esempio, capace di rilevare rapidamente le fatture manipolate. Dato che le fatture emesse all'estero sono particolarmente problematiche, presso la CONCORDIA queste vengono trattate separatamente e verificate in modo più approfondito. In determinati casi la persona assicurata è inoltre tenuta a compilare un formulario supplementare onde garantire un controllo di migliore qualità. Se le fatture sono particolarmente sospette, la CONCORDIA può ricorrere ai servigi di periti esterni. Questi conoscono gli ospedali in tutto il mondo e, se necessario, collaborano con investigatori in loco in modo da smascherare velocemente gli autori della frode. CONCORDIA – CARE 4/2014 ECCO COME POTETE AIUTARCI O Inviate unicamente gli esemplari originali delle fatture. Qualora, in via eccezionale, ciò non sia possibile, fateci pervenire una copia della fattura confermando la sua esattezza apponendovi la vostra firma e aggiungendovi una breve giustificazione. O Nel limite del possibile verificate i principali dati che figurano sulle vostre fatture del medico e del terapista: le date dei trattamenti e i medicamenti indicati, ad esempio, sono esatti? O Se la vostra tessera d’assicurato è andata smarrita oppure è stata rubata, notificateci la perdita il più velocemente possibile onde impedirne l’utilizzo da parte di persone non autorizzate. In numerosi casi, il controllo condotto da professionisti consente di svelare un tentativo di frode. 19 20 CONCORDIA – CARE 4/2014 AGGIUNGI UN POSTO A TAVOLA! Condividere i pasti accresce la qualità della vita Marlène Gautschi, dietista diplomata SSS Cucina Cucina Mentre gli uomini preistorici spartivano la preda, perché da soli era impossibile cacciare un bufalo, oggi nei paesi industrializzati consumare i pasti insieme diventa sempre più raro. Eppure l’atto del mangiare, oltre a fornirci le sostanze nutritive, continua a rivestire un importante ruolo sociale. U n'immagine ormai quasi scomparsa: tutta la famiglia riunita a tavola, intenta a gustare lo stesso menu. Per mancanza di tempo infatti, sempre più di frequente il pasto si riduce a ingoiare velocemente un panino o un'insalata, in treno o nel tram. Anche i bambini trascorrono sempre più tempo a casa da soli e mangiano davanti alla televisione una pizza preconfezionata o altri piatti pronti. I cambiamenti sociali modificano la cultura alimentare «Coffee to go» e chioschi che offrono spuntini veloci sono attualmente più richiesti che mai. Le catene di fast-food cavalcano questa tendenza e ampliano ulteriormente la rete di filiali, con l'obiettivo di accrescere l'offerta di cibo da consumare al volo. Ma attenzione: i piatti pronti, alle volte, sono delle vere e proprie bombe caloriche difficili da digerire, che spesso lasciano una sensazione di stanchezza e affaticamento. I cibi ipercalorici e poveri di sostanze nutritive provocano un rapido innalzamento e un altrettanto brusco abbassamento del tasso glicemico. Chi al contrario vive il pasto come un'esperienza sensoriale appagante, ne ricava maggior piacere, gusta le pietanze, mangia più lentamente, apprezza la raffinatezza dei sapori e la presentazione delle vivande. Alla fine mangerà di meno, sentendosi tuttavia sazio. Un tempo i pasti scandivano il ritmo della nostra giornata. Oggi invece il nostro comportamento alimentare è dettato dalla frenesia della vita quotidiana. Il pranzo in famiglia come scuola di vita I pasti in compagnia costituiscono un punto fermo nella nostra esistenza, garantendoci solidità. In queste occasioni la famiglia è riunita, si raccontano avvenimenti, si discutono problemi. Un momento CONCORDIA – CARE 4/2014 cruciale tra l'altro per lo sviluppo dell'autoconsapevolezza nei bambini, che oltre a imparare le regole dello stare a tavola, acquisiscono anche competenze sociali: tenere in considerazione il prossimo, non interrompere un discorso e condividere il cibo. I genitori e gli altri componenti della famiglia costituiscono i modelli privilegiati per i bambini. La scuola e i compagni incidono in modo decisamente meno marcato e sui più piccoli la loro influenza è addirittura inesistente. I figli fanno automaticamente propri i valori vissuti dai genitori, che pertanto dovrebbero assumere consapevolmente il loro ruolo di modelli. Una madre che non fa mai colazione perché ha paura di ingrassare o che prova continuamente diete diverse, non invoglia sicuramente la propria figlia a consumare con gusto la prima colazione. Oppure se i genitori cucinano sempre con scarso entusiasmo, sarà assai improbabile che i figli sviluppino una passione per la buona cucina e la gastronomia. O ancora se il bambino, colto dalla fame, si abitua ad aprire il frigo e a ingurgitare qualsiasi cosa davanti al televisore. I bambini che mangiano in compagnia, seguono complessivamente un'alimentazione più equilibrata, meno ricca di grassi e di calorie. Tendenzialmente hanno problemi di sovrappeso meno frequenti. Infine, i pasti regolari garantiscono delle giornate più strutturate e infondono una sensazione di sicurezza. Cucinare e mangiare insieme In famiglia I bambini cresciuti a fast-food hanno un senso smorzato del gusto. Per ovviare a ciò e risvegliare il piacere del cibo, una possibilità è cucinare e consumare i pasti in comune. Ogni famiglia deve trovare il ritmo che le è più congeniale. Un tempo era del tutto normale mangiare insieme tre volte al giorno, oggi si tratta di una scelta individuale. Più della frequenza, tuttavia, è importante una forte condivisione dell'esperienza del pasto in comune. In questo contesto assumono importanza anche i rituali. Preparare insieme i pasti una volta alla settimana, curandone anche la presentazione, è meglio di niente. E dal momento che notoriamente i bambini desiderano fare esperimenti, dovrebbero essere coinvolti in cucina il più spesso possibile. In questo modo imparano a conoscere la varietà degli alimenti, le diverse possibilità di preparazione e sono fieri del proprio contributo al menu. Inoltre così è possibile 21 22 CONCORDIA – CARE 4/2014 Cucina leggeri non causano cali di prestazioni. Infine anche oggi, nonostante siano cambiati i ritmi giornalieri, condividere i pasti con la famiglia o gli amici continua a essere importante. Ora, però, ci si riunisce soprattutto per cena. Il piacere del cibo e della cucina sono attualmente tornati di moda, in particolare se cucinare diventa un'attività comune che si svolge durante il fine settimana. I numerosi show e programmi televisivi gastronomici, come ad esempio «Cosa bolle in pentola?», stimolano a metterci ai fornelli. Ovviamente molte idee e ricette possono essere scaricate online. E chi è più tradizionalista può sempre consultare il vecchio e buon libro di cucina. tenere meglio in considerazione i desideri e le preferenze di tutti i membri della famiglia. Al lavoro Chi trascorre la giornata in ufficio lo ha probabilmente già notato: è più piacevole trascorrere la pausa pranzo insieme ad altri colleghi che non da soli. Oltre a dedicare spesso più tempo all'atto del mangiare, è anche un'occasione per conoscere meglio i propri compagni di lavoro. Così è possibile godersi i pranzi consumandoli in compagnia anche quando si lavora. E tenete presente che mangiare sano non significa necessariamente cucinare. Esistono numerosi piatti freddi che consentono di alimentarsi in modo equilibrato: muesli con pane integrale, panini al formaggio o di carne, insalate, wrap o tortillas con verdure e pollo, per fare solo alcuni esempi. Questi spuntini Alle tavolate collettive Chi non desidera cucinare e mangiare sempre da solo può aderire al progetto «TAVOLATA». L'obiettivo è promuovere il benessere personale mediante la possibilità di cucinare e mangiare in compagnia e quindi di conoscersi meglio. TAVOLATA è un'iniziativa del Percento culturale Migros, volta ad animare le persone anziane a organizzare tavolate nel loro vicinato. Gli incontri, che raggruppano da quattro a otto persone, si svolgono una o due volte al mese in locali pubblici o presso privati in tutta la Svizzera (in particolare nella Svizzera tedesca). Ulteriori informazioni sotto: Federazione delle Cooperative Migros Direzione Affari Culturali e Sociali TAVOLATA Josefstrasse 214 CH-8031 Zurigo www.tavolata.net E-mail: [email protected] Telefono: 044 277 22 19 Contatto: Daniela Specht Avete domande sull’alimentazione? Marlène Gautschi, dietista diplomata SSS, risponde volentieri alle vostre domande sull’alimentazione. Contattatela per iscritto all’indirizzo: [email protected] Questo servizio è gratuito per gli assicurati della CONCORDIA. CONCORDIA Info CONCORDIA – CARE 4/2014 INFORMAZIONE UFFICIALE DELL’UFFICIO FEDERALE DELLA SANITÀ PUBBLICA Qui di seguito pubblichiamo la comunicazione ufficiale dell’Ufficio federale della sanità pubblica (UFSP) riguardante la correzione dei premi dell’assicurazione malattie. INFORMAZIONI GENERALI RELATIVE ALL’ATTUAZIONE DELLA CORREZIONE DEI PREMI DELL’ASSICURAZIONE MALATTIE 1. Motivi della correzione dei premi Tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 2013 nei Cantoni si sono accumulati degli squilibri fra i premi dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie e i costi delle prestazioni mediche. In alcuni Cantoni la relazione tra i premi e i costi è stata inferiore che in altri cantoni. Il 21 marzo 2014 il Parlamento ha adottato una revisione della legge federale sull'assicurazione malattie (LAMal) che prevede una compensazione parziale per rimediare in parte agli squilibri riscontrati nei Cantoni. La correzione dei premi, che durerà tre anni (2015 – 2017) e apporterà entrate per circa 800 milioni di franchi, sarà finanziata in parti uguali da tre fonti differenti: O gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei quali sono stati pagati premi insufficienti tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 2013; O la Confederazione; O gli assicuratori. 2. Chi parteciperà alla correzione dei premi? Per determinare chi dovrà pagare un supplemento di premio e chi invece beneficerà di un abbuono nel quadro della correzione dei premi fa stato il domicilio dell'assicurato al 1° gennaio di ogni anno durante il quale viene effettuata la correzione. La correzione è uguale per tutti gli assicurati domiciliati nello stesso Cantone, senza distinzione di assicuratore, età, franchigia o modello d'assicurazione. 3. Quanto pagheranno gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei quali sono stati pagati premi insufficienti? Durante gli anni di correzione (2015 – 2017) gli assicurati domiciliati nei Cantoni di BE, LU, UR, OW, NW, GL, SO, BL, SH, AR, SG, VS e JU verseranno un supplemento di premio. Come avviene per i proventi delle tasse ambientali ridistribuiti alla popolazione, che sono dedotti dal premio, gli assicuratori indicheranno espressamente nella fattura dei premi l'importo riscosso a titolo di supplemento di premio. Il supplemento potrà variare da un Cantone all'altro e corrisponderà al massimo all'importo dei proventi delle tasse d'incentivazione ambientale ridistribuiti alla popolazione (62.40 franchi per il 2015). Gli assicuratori lo indicheranno nella polizza di assicurazione che inviano agli assicurati nel mese di ottobre. Di regola il supplemento sarà riscosso mensilmente insieme al premio dell'assicurazione malattie. Gli assicuratori avranno peraltro la possibilità di incassarlo in un numero di rate inferiore, segnatamente per gli assicurati che pagano i premi in unica soluzione o in rate trimestrali. 4. Quanto riceveranno gli assicurati domiciliati nei Cantoni nei quali sono stati pagati premi eccedenti? Durante gli anni di correzione (2015 – 2017) gli assicurati domiciliati nei Cantoni di ZH, ZG, FR, AI, GR, TG, TI, VD e GE beneficeranno di un abbuono nel mese di giugno. L'importo sarà portato in deduzione del premio del mese di giugno o versato separatamente agli assicurati e potrà variare da un Cantone all'altro. 5. Quali Cantoni non sono toccati dalla correzione dei premi? Per i Cantoni di SZ, BS, AG e NE non è necessaria alcuna correzione, perché la differenza tra i premi pagati e i costi è stata insignificante. 23 24 CONCORDIA – CARE 4/2014 CONCORDIA Info Associazione CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni ELEZIONE DELLE RAPPRESENTANZE CANTONALI In virtù degli art. 21 segg. degli statuti dell’associazione CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni entrati in vigore il 15 giugno 2013, nei cantoni e nel Principato del Liechtenstein devono essere elette le rappresentanze cantonali rispettivamente la rappresentanza nazionale per una durata di mandato di quattro anni. La procedura applicabile all’elezione si fonda sull’art. 23 degli statuti e sul regolamento elettorale. di ogni membro vale per l'elezione della rappresentanza cantonale competente per il suo luogo di domicilio. * Per membri si intendono le persone fisiche che hanno stipulato l'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie presso la CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni SA oppure un'assicurazione per le spese di guarigione complementare all'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (a eccezione dell'assicurazione vacanze e viaggi) presso la CONCORDIA Assicurazioni SA. Per quanto attiene alla presentazione delle proposte di candidatura, le seguenti prescrizioni sono applicabili conformemente all'art. 6 del regolamento elettorale: 1. Le proposte di candidatura sottoposte dai membri devono essere sottoscritte da almeno 50 aventi diritto al voto nell’ambito della relativa circoscrizione elettorale (art. 23.4 degli statuti). 2. Tre rappresentanti scelti tra i firmatari devono essere designati quali rappresentanti autorizzati degli stessi con l’indicazione di un comune indirizzo. In caso di unanimità, essi sono autorizzati a revocare completamente o in parte una proposta di candidatura oppure a cambiare l’indicazione della candidatura proposta. Proposte di candidatura da parte degli organi e dei membri Le proposte di candidatura da parte degli organi sono pubblicate nella presente edizione della rivista per i clienti CARE. I membri con diritto di voto hanno la facoltà di sottoporre ulteriori proposte di candidatura per la loro circoscrizione elettorale. Esse devono pervenire all'ufficio elettorale della CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni (in seguito denominata associazione CONCORDIA), Bundesplatz 15, 6002 Lucerna, al più tardi entro il 31 dicembre 2014. 3. Le persone proposte per l’elezione devono essere designate indicando cognome, nome, numero d’assicurato riguardante l’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie o un’assicurazione complementare per spese di guarigione della CONCORDIA, professione e indirizzo. 4. Per i firmatari di proposte di candidatura sono richiesti cognome, nome, numero d’assicurato riguardante l’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie o un’assicurazione complementare per spese di guarigione della CONCORDIA, indirizzo e firma di proprio pugno. 5. Per ogni candidato proposto va inoltrata una conferma personale scritta, mediante la quale egli dichiara di accettare la proposta di candidatura. Sono eleggibili i membri* dell'associazione CONCORDIA che il 31 dicembre 2014 avranno compiuto 18 anni ma non avranno ancora raggiunto il 70° anno d'età. 6. Le proposte di candidatura e le firme per le quali dovessero mancare completamente o in parte le indicazioni richieste in virtù degli art. 6.1 - 6.5 non sono valide. Hanno diritto di voto per le elezioni 2015 (durata del mandato dal 1° gennaio 2015 al 31 dicembre 2018) tutti i membri* dell'associazione CONCORDIA che il 31 dicembre 2014 avranno compiuto il 18° anno d'età. Il diritto di voto 7. Le proposte di candidatura possono essere accompagnate da brevi indicazioni (ad esempio attività attuale o svolta finora per conto dell’associazione CONCORDIA o una società in seno al Gruppo CONCORDIA). Esse non devono dare adito a errori o confusione e non possono avere né carattere confessionale né politico. CONCORDIA Info CONCORDIA – CARE 4/2014 ESTRATTO DEGLI STATUTI DELL’ASSOCIAZIONE CONCORDIA Art. 6 Inizio dell’affiliazione Diventa membro dell’associazione CONCORDIA ogni persona fisica domiciliata nel settore d’attività che stipula presso una società del gruppo CONCORDIA un’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie o un’assicurazione per spese di guarigione complementare all’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie (a eccezione dell’assicurazione vacanze e viaggi), purché essa non rifiuti espressamente l’affiliazione. Art. 7 Diritto di voto e di elezione I membri dell’associazione CONCORDIA, a partire dal 18° anno d’età compiuto, hanno il diritto di voto e di elezione, attivo e passivo, nella circoscrizione elettorale ai sensi dell’art. 23.1. Art. 21 In generale 21.1 In ogni cantone e nel Principato del Liechtenstein esiste una rappresentanza cantonale o nazionale, denominata in questi statuti con il termine generale rappresentanza cantonale. 21.2 Il consiglio d’amministrazione, d’accordo con le rappresentanze cantonali interessate, può decretare che più cantoni abbiano una rappresentanza comune. Art. 23 Elezione 23.1 Ogni cantone, e il Principato del Liechtenstein, costituiscono una circoscrizione elettorale. Rimane riservato l’art. 21.2. 23.2 Gli aventi diritto al voto nella circoscrizione elettorale secondo l’art. 7, eleggono i membri della rappresentanza cantonale. 23.3 Modalità e termini delle procedure elettorali verranno pubblicati sulla rivista dei membri insieme alle proposte elettorali delle rappresentanze cantonali, risp. del consiglio d’amministrazione. 23.4 I membri aventi diritto al voto all’interno della circoscrizione elettorale hanno la facoltà di sottoporre all’ufficio elettorale entro il termine previsto ulteriori proposte elettorali, che devono essere sottoscritte da almeno 50 aventi diritto al voto nell’ambito della circoscrizione elettorale. 23.5 Nel caso in cui nell’ambito di una circoscrizione elettorale il numero delle candidature elettorali proposte non superi quello dei Gli statuti dell'associazione CONCORDIA e il regolamento elettorale possono essere richiesti per iscritto a: Ufficio elettorale Associazione CONCORDIA Assicurazione svizzera malattie e infortuni Bundesplatz 15 6002 Lucerna In virtù dell'art. 23.5 degli statuti, il consiglio d'amministrazione dichiara tacitamente eletti i candidati proposti, qualora in una circoscrizione il numero delle candidature proposte non superi quello dei membri della rappresentanza cantonale da eleggere. membri della rappresentanza cantonale da eleggere, il consiglio d’amministrazione dichiara le persone proposte come tacitamente elette. 23.6 Nel caso in cui, nell’ambito di una circoscrizione elettorale il numero delle candidature elettorali proposte superi quello dei membri della rappresentanza cantonale da eleggere, le elezioni si effettueranno per corrispondenza. Si deciderà in base alla maggioranza dei voti ottenuti, a prescindere dalla percentuale di partecipazione al voto. 23.7 Il consiglio d’amministrazione disciplina le singole fasi delle elezioni in un regolamento elettorale. Art. 25 Competenze Alla rappresentanza cantonale competono: a) l’elezione dei delegati all’assemblea dei delegati secondo l’art. 14; b) le proposte di candidatura per la rappresentanza cantonale e per il consiglio d’amministrazione; c) la presentazione di proposte all’assemblea dei delegati secondo l’art. 16; la discussione preliminare delle questioni d) da trattare all’assemblea dei delegati; e) le proposte per l’ordine del giorno della conferenza centrale; f) l’assunzione degli incarichi rappresentativi della CONCORDIA a livello cantonale e comunale. Un'elezione per corrispondenza ha luogo unicamente nelle circoscrizioni elettorali in cui il numero delle candidature proposte supera quello dei membri della rappresentanza cantonale da eleggere. Il secondo scrutinio avviene per corrispondenza. Ulteriori informazioni seguono nella prossima edizione di CARE. 25 26 CONCORDIA – CARE 4/2014 ORGANIZZAZIONE DELL’ASSOCIAZIONE CONCORDIA I membri In ogni cantone i membri eleggono la propria rappresentanza cantonale risp. la rappresentanza nazionale nel Principato del Liechtenstein. Una rappresentanza cantonale può essere competente anche per più cantoni. La rappresentanza cantonale I compiti delle rappresentanze cantonali risp. della rappresentanza nazionale sono disciplinati dall'art. 25 degli statuti. Le rappresentanze cantonali eleggono tra l'altro i delegati all'assemblea dei delegati. L’assemblea dei delegati L'assemblea dei delegati è composta da 50 delegati e costituisce l'organo supremo dell'associazione CONCORDIA. Essa approva il rapporto di gestione e il conto annuale, decide in merito alle modifiche degli statuti ed elegge il consiglio d'amministrazione. Il consiglio d’amministrazione Il consiglio d'amministrazione è composto da sette a nove membri. È responsabile per quanto attiene alla direzione normativa e strategica dell'associazione CONCORDIA. Decide in merito alle questioni fondamentali in materia di organizzazione e alle direttive riguardanti la politica aziendale. CONCORDIA Info PROPOSTE DI CANDIDATURA DEGLI ORGANI Wahlkreis Kanton Aargau zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder 1Goldinger Daniel, Bachstr. 47a, 5034 Suhr 2Huwyler Urs, Hofstattächer 41, 5642 Mühlen 3Seeholzer Doris, Gänstelhalde 4, 5722 Gränichen Cercle électoral canton de Genève à élire: 3 à 4 membres 1Bonzon Pierre-Alain, route de Prulay 58, 1217 Meyrin 2Tritten Dominique, route de Veyrier 246, 1255 Veyrier 3Ziegler Marco, rue des Cordiers 14, 1207 Genève Wahlkreis Kantone Appenzell Ausserrhoden und Appenzell Innerrhoden zu wählen: 3 Mitglieder 1Koster Marisa, Brauereiplatz 1, 9050 Appenzell 2Schäfer Brigitte, Ob. Gansbach 8, 9050 Appenzell 3Walser Anita, Rössliboden 483, 9035 Grub Wahlkreis Kanton Glarus zu wählen: 3 Mitglieder 1Clauser Andrea, Fronalpstr. 1, 8750 Glarus 2Rusterholz Eugen, Wiggistr. 8, 8752 Näfels 3Walcher Bernadette, Haglen 4, 8750 Glarus Wahlkreis Kanton Graubünden zu wählen: 3 Mitglieder Wahlkreis Kantone Basel-Landschaft 1Danuser Rosmarie, Pro da Cavals 6, 7415 Pratval und Basel-Stadt 2Jenny Rita, Steigstr. 24, Herrenring, zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 7304 Maienfeld 1Chenaux Ingrid, Grabenmattstr. 38, 4133 Pratteln 3Sutter Bernadette, Via Sogn Gieri 20, 2Moulin Pierre, Holbeinstr. 65, 7402 Bonaduz 4051 Basel 3Reber Marianne, Burgstr. 60a, Cercle électoral canton du Jura 4125 Riehen à élire: 3 membres 4Zeender Roland, Neubadrain 97, 1 Fridez Denis, rue Haut-Fourneau 24, 4102 Binningen 2800 Delémont 2 Rais Francis, Cras de la Velle 2, Wahlkreis Kanton Bern 2824 Vicques zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 3Rondez Philippe, chemin de la 1Kellenberger Marco, Bubenbergstr. Doux 1, 2952 Cornol 51, 3604 Thun Wahlkreis Kanton Luzern 2Lerch Heinz, Ländlistr. 8f, zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder 3047 Bremgarten b. Bern 3Thommen Susanne, Haldenweg 15E, 1 Bingisser Markus, Langmatt 16, 6012 Obernau 3626 Hünibachl 2 Frappa Mario, alte Landstr. 16, 6285 Hitzkirch Cercle électoral canton de Fribourg/ 3 Kneubühler Urs, Spychermatte 1, Wahlkreis Kanton Freiburg 6247 Schötz à élire: 3 à 4 membres/zu wählen: 3 bis 4 Unternährer Marc, Feldgasse 1, 6170 4 Mitglieder Schüpf heim 1Gauderon Simone, Windhaltastr. 13, 5 Zünd Dorothea, Birkenweg 8a, 6280 1712 Tafers Hochdorf 2Jeckelmann Martin, Berg 312, 3185 Schmitten 3Marro Gaby, Telmoos 66, 1716 Plaffeien 4Wicky Hélène, Heitera 25, 1700 Freiburg CONCORDIA Info CONCORDIA – CARE 4/2014 Cercle électoral canton de Neuchâtel à élire: 3 membres 1Becker Ursula, Beau-Site 22, 2014 Bôle 2Gerber Gilberte, quartier du Pâquier 5a, 2123 Saint-Sulpice 3Mamie Christine, chemin des Perrières 4a, 2072 Saint-Blaise Wahlkreis Kanton Solothurn zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Hagmann Antonia, Riggenbachstr. 58, 4600 Olten 2Kummer Regula, Alte Bernstr. 20, 4500 Solothurn 3Morger Michael, Sälistr. 12, 4658 Däniken Wahlkreis Kanton Nidwalden zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Brun Paul, Niderbergstr. 11, 6370 Stans 2Krummenacher Ruth, Ellbergstr. 6, 6386 Wolfenschiessen 3Märki Erica, Panoramastr. 2b, 6373 Ennetbürgen Wahlkreis Kanton St. Gallen zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Besmer Urs, Sonnenbergstr. 60, 9030 Abtwil 2Raymann Peter, Fähnernstr. 7, 9000 St. Gallen 3Zellweger Konrad, Gerbeweg 5, 9000 St. Gallen Wahlkreis Kanton Obwalden zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Durrer Agnes, Wiesenstr. 1, 6064 Kerns 2Frey Simon, Bahnhofstrasse 1, 6055 Alpnach 3 Gasser Thomas, Giglenstr. 11, 6060 Sarnen 4Wolf Isabelle, Wicketli, 6055 Alpnach Wahlkreis Kanton Thurgau zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Huldi Elke, Gasseneckerstr. 7, 8580 Amriswil 2Holdener Ingrid, Steigerzelg 8, 8280 Kreuzlingen 3Holdener Marina, Steigerzelg 8, 8280 Kreuzlingen Wahlkreis Kanton Schaffhausen zu wählen: 3 Mitglieder 1Airoldi Guido, Brunnackerstr. 3, 8200 Schaff hausen 2Dichiera Luca, Ebnatstr. 54, 8200 Schaff hausen 3Tadic Nikola, Feldstr. 1, 8200 Schaff hausen Wahlkreis Kanton Schwyz zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Betschart Othmar, Dammstr. 13, 6436 Muotathal 2Reichlin Peter, Breitgasse 8, 6415 Arth 3Schuler Franz, Weiherweg 1, 6410 Goldau Circoscrizione elettorale Cantone Ticino da eleggere: da 3 a 4 membri 1Cardillo Enzo, via Remorino 4a, 6648 Minusio 2Locatelli Rosangela, viale Stazione 18, 6512 Giubiasco 3Rubeo Vladimiro, via Cattedrale 6, 6900 Lugano Wahlkreis Kanton Uri zu wählen: 3 Mitglieder 1Kempf Thomas, Bolzbach 34, 6462 Seedorf 2Walker Otto, Ringstr. 32, 6467 Schattdorf 3Zurfluh Annemarie, Brandistr. 1, 6473 Silenen Cercle électoral canton de Vaud à élire: 3 à 4 membres 1Graf Pierre, avenue de la Riviera 10, 1820 Montreux 2Hahling Christine, route de Chaulin 24, 1822 Chernex 3Kilchenmann Nathalie, Plaine 20, 1530 Payerne 4Kilchenmann Stéphane, Plaine 20, 1530 Payerne Wahlkreis Kanton Wallis/Cercle électoral canton du Valais: zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder/à élire: 3 à 4 membres 1 Heldstab Beat, Litternaweg 16, 3930 Visp 2Lavanchy Patrick, rue des Sorbiers 12, 1920 Martigny 3Mirailles Pascales, Fontanettes 15, 3968 Veyras Wahlkreis Kanton Zug zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Hegglin Konrad, Neudorfstr. 32, 6313 Menzingen 2Müller Cäcilia, Zimmelstr. 17, 6314 Unterägeri 3Spang Oliver, Hochwachtstr. 63a, 6312 Steinhausen Wahlkreis Kanton Zürich zu wählen: 3 bis 5 Mitglieder 1Barmettler Hélène, Rebbergstr. 20, 8102 Oberengstringen 2Fröhli Franz, Freihof 2, 8824 Schönenberg 3Ruggli André J., Mythenstr. 70, 8810 Horgen 4Spadin Daniel, Seuzacherstr. 49, 8412 Riet bei Neftenbach 5Suter Barbara, In der Ey 10, 8047 Zürich Wahlkreis Fürstentum Liechtenstein zu wählen: 3 bis 4 Mitglieder 1Gantenbein Dominique, Gampgasse 12, 9493 Mauren 2Hasler Michael, Bannriet 60, 9493 Mauren 3Marxer Donat P., Landstr. 151, 9494 Schaan 27 28 CONCORDIA – CARE 4/2014 100 anni della CONCORDIA UN CENTENARIO RICCO DI EVENTI 1914 – ECCEZIONALI 1914 – 2014 2014 Corsa ne 100 anni lla cabin a di man ovra dell e F FS 100 Jahre 1914 – 2014 Corsa sul gatto de lle nevi anni Conce Una visita nottur 100 Jahre S C H TÄ el gruppo d o v si lu rto esc ans 1914 – na allo Zoo di Z urigo Jahre Cena in un girevoa cabina d e le « S t uckli- lla teleferi ca Rondo » 1914 – 2014100 anni Per coinvolgervi in prima persona nei festeggiamenti del nostro centenario, cari clienti, l’anno scorso abbiamo selezionato per voi una seria di iniziative esclusive, veramente speciali. 100 ans RNE FÖIF 2014 sione quinte della televi Sguardo dietro le privata LA TÉLÉ GRAZIE PER AVER PARTECIPATO! Nei nostri filmati, disponibili sotto www.concordia.ch/100anni, potete ora ripercorrere tutte le indimenticabili, divertenti ed emozionanti avventure di cui sono stati protagonisti i vincitori, grandi e piccoli. Buona visione! 100 Jahre I
© Copyright 2024 ExpyDoc