2014 | Catalogo - Catalogue 1 indice index COLLEZIONE BOING 4 BOING COLLECTION SANITARI SENIOR 46 17 SENIOR 46 SANITARYWARE SANITARI STYLE 47 21 STYLE 47 SANITARYWARE INFANZIA MINIME’ 25 INFANZIA MINIME’ ACCESSORI BAGNO IN GEL MORBIDO 29 SOFT GEL BATHROOM ACCESSORIES BARRA RIBALTABILE STYLE 33 STYLE FOLDING GRAB-BAR PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE 37 SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE SERIES PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE SOFT 41 SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE SOFT PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE TOTAL SOFT 43 SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE TOTAL SOFT SERIES PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE COLORS 45 SAFETY TOWEL HOLDERS STYLE COLORS SERIES VASCA IDEA 47 IDEA BATHTUB VASCA AMICA 51 AMICA BATHTUB VASCA OPLA’ 55 OPLA’ BATHTUB BOX DOCCIA SDOPPIABILE 59 DOUBLE SHUTTER SHOWER BOX PIATTI DOCCIA T-STONE 63 T-STONE SHOWER TRAYS PANNELLI DOCCIA T-STONE 67 T-STONE SHOWER PANELS PIATTI DOCCIA SOFT 69 SOFT SHOWER TRAYS SEDILE DOCCIA ROUND 73 ROUND SHOWER SEAT SEDILE DOCCIA ECLYPSE 77 ECLYPSE SHOWER SEAT SEDILE DOCCIA STYLE 81 STYLE SHOWER SEAT V-45°85 V-45° MISCELATORE TERMOSTATICO CORPO FREDDO 89 COLD BODY THERMOSTATIC MIXER GRUPPO MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSO MURO 93 BUILT-IN THERMOSTATIC GROUP NOTE TECNICHE 97 TECHNICAL DETAILS LISTINO PREZZI 127 PRICE LIST 1 2 Linee ampie ed avvolgenti, materiali di alta qualità e design accurato ed elegante, in perfetto connubio con il massimo della sicurezza e della funzionalità nella propria stanza da bagno. Un sistema completo di sanitari, supporti, sedili doccia e vasca, accessori bagno ed articoli per la sicurezza ed il comfort ideati, progettati e realizzati pensando alle esigenze di sicurezza e comfort del bambino, della persona di media età ed infine delle persone più anziane. Large and surrounding shapes, high quality materials, careful and elegant design, in perfect union with the maximum safety and functionality in your bathroom. A comprehensive system of sanitaryware, supports, shower and bathtub seats, bathroom accessories and articles thought, designed and manufactured keeping in mind the needs of safety and comfort of the child, the middle aged person and the older ones. 3 4 boing I nuovi lavabi, accessori e pedane doccia BOING di Thermomat sono soffici al tocco, offrono sicurezza antiurto e comfort grazie al materiale di cui sono fatti ovvero il poliuretano. Colorati, piacevoli da vedere e di grande effetto in tutti gli ambienti bagno, sono la scelta ideale per tutti coloro che ricercano qualcosa di originale e innovativo e ripensano il loro mondo domestico con occhi diversi in termini di materiali, forme e esperienze cromatiche. boing The new washbasins, accessories and shower carpets BOING by Thermomat are soft to the touch, offering safety from hurts and comfort thanks to the material they are made of, that is to say polyurethane. Colorful, nice to look at and highly effective in all bathroom enviroments, they are the ideal choice for anyone looking for something original and innovative, re-thinking their home world with different eyes in terms of materials, shapes and color experiences. 5 6 Soffice, sicuro e confortevole La flessibilità, la morbidezza al tocco e la malleabilità della texture rendono il nostro prodotto piacevole e sicuro. Assorbe gli urti causati da incidenti o cadute. Ecologico e riciclabile Costruito con materiale inerte, che non si decompone in componenti inquinanti. Al termine della sua vita il materiale di cui è fatto il nostro prodotto può essere utilizzato per produrre altri oggetti. Idrorepellente Prodotto in poliuretano morbido. Superficie liscia e non porosa. Igienico Non assorbe umidità o polvere, evita la formazione di muffe e funghi. Resistente alle alte temperature Resiste alla temperatura dell’acqua fino a 70°C, vapore acqueo, caldo secco e da sigarette lasciate accese (per negligenza). Durevole Colori resistenti nel tempo, alle condizioni metereologiche, ai raggi UV. Il materiale inerte non è soggetto a corrosione o a cambiamenti in termini di aspetto o colore. Facile da pulire Non necessita di manutenzione specifica. Resiste ai prodotti chimici normalmente usati nella pulizia domestica. Resiste alla candeggina, all’ammoniaca, ai detergenti, al perossido di idrogeno e alla soda caustica. Non usare decoloranti, alcool e solventi. Soft, safe and comfortable The flexibility and softness to the touch and the malleability of the texture make our product safe and enjoyable. It absorbs shocks caused by accidents or falls. Sustainable and recyclable Built with inert material, which does not decompose into pollutant components. At the end of its life, the material of which our product is made can be used to produce other objects. Waterproof Produced in soft polyurethane. The surface is smooth and non-porous. Hygienic It does not absorb moisture or dust, prevents the formation of mold and mildew Resistant to high temperatures It resists to temperature up to 70 ° C, steam, dry heat or lighted cigarette (for negligence) Durability Colors resistant to wear, to weather conditions, UV rays. The inert material is not subject to corrosion or changes in terms of appearance or color. Easy to clean It requires no specific maintenance. Resistant to chemicals normally used in household cleaning. Resistant to bleach, ammonia, detergents, hydrogen peroxideand caustic soda. Do not use dyes,alcohol and solvents. 7 8 Art. BG102 LAVABO “TIPO” “TIPO” WASHBASIN Art. BG101 LAVABO “ORBITA” “ORBITA” WASHBASIN Art. BG103 LAVABO “KUBO” “ KUBO” WASHBASIN Art. BG100 LAVABO “SALVAGENTE” “SALVAGENTE” WASHBASIN Note tecniche e mobili pag. 98 Technical details and cabinets pag. 98 9 10 Art. BG--Mobile “CASCO” con cornice morbida. “CASCO” Vanity with soft frame. 47 cm 30 cm 90 cm 90 cm 9 cm 45 cm 15 cm 60 cm 30 cm 3 cm 7 cm 15 cm 47 cm 47 cm Art. BG---SX Mobile “CASCO” con cornice morbida lavabo a sx. “CASCO” Vanity with soft frame washbasin on the left. 30 cm 90 cm 90 cm Ø44 cm 7,5 cm 3 cm 30 cm 19 cm 7 cm 29,7 cm 47 cm Art. BG---DX Mobile “CASCO” con cornice morbida lavabo a dx. “CASCO” Vanity with soft frame washbasin on the right. 47 cm 30 cm 90 cm 90 cm Ø44,5 cm 10 cm 3 cm 30 cm 7 cm 27 cm 47 cm Art. BG---DB Mobile “CASCO” con cornice morbida lavabo doppio. “CASCO” Vanity with soft frame washbasin on the right. 47 cm 30 cm 90 cm m c ,6 99 Ø44,5 cm 99,6 cm 10 cm 3 cm 30 cm 7 cm 17,4 cm 47 cm Note tecniche e varianti pag. 98 Tecnichal details and other versions pag. 98 90 cm 55,2 cm 17,4 cm 22,6 cm 17,4 cm 11 12 Art. BG300 MENSOLA “SOSO40” “SOSO40” SHELF Art. BG301 MENSOLA SPECCHIO “SOSO40” “SOSO40” MIRROR SHELF Art. BG302 MENSOLA SPECCHIO CON INGRANDITORE “SOSO40” “SOSO40” MIRROR SHELF WITH MAGNIFYING SECTION Art. BG310 MENSOLA “SOSO90” “SOSO90” SHELF Art. BG311 MENSOLA SPECCHIO “SOSO90” “SOSO90” MIRROR SHELF Art.BG312 MENSOLA SPECCHIO CON INGRANDITORE “ SOSO90” “SOSO90” MIRROR SHELF WITH MAGNIFYING SECTION Art. BG400 MENSOLA PORTA ASCIUGAMANI “TOXO” “ TOXO” SHELF TOWEL HOLDER Note tecniche e varianti da pag. 103 Tecnichal notes from pag. 103 13 14 Art. BG601 PEDANA DOCCIA “LOSA” CARPET FOR SHOWER “LOSA” Art. BG600 PEDANA DOCCIA “TABLE” CARPET FOR SHOWER “TABLE” Note tecniche pag. 105 Tecnichal notes pag. 105 15 16 senior 46 I sanitari SENIOR 46 hanno linee eleganti e pulite, il WC ed il bidet sono alti 46 cm per facilitare i movimenti di seduta e di rialzo. Completa la serie un lavabo dal design estremamente accattivante che si abbina perfettamente a tutti gli ambienti bagno, dai più moderni ai più tradizionali. senior 46 SENIOR 46 sanitaryware series has got elegant and clean shapes, the WC and the bidet are 46 cm high to make the movements of seating and getting up much easier. The series is completed by a washbasin whose extremely catching design can match perfectly with all bathroom environments, from the most modern to the traditional ones. 17 18 Art. 406 LAVABO WASHBASIN Art.407* WC WC Art.408 BIDET BIDET Art.441 Sedile con coperchio per wc art. 407 Seat with cover for wc art. 407 Art.442 Sedile ergonomico per vaso art. 409 Ergonomic seat for wc art. 409 *Disponibile anche con apertura frontale Art 409 Available also with frontal opening Art. 409 Note tecniche pag. 106 Tecnichal notes pag. 106 19 20 style 47 La linea di sanitari STYLE 47 ha forme squadrate, avvolgenti e confortevoli ed un’altezza del WC e bidet di 47 cm per fare in modo che la seduta ed il rialzo siano agevoli e senza problemi. Il lavabo che completa la serie consente con la sua stondatura sul davanti un avvicinamento più agevole e quindi un utilizzo facilitato del rubinetto e offre un design particolare, elegante e raffinato. style 47 STYLE 47 sanitaryware series has squared lines, surrounding and comfortable shapes and a height of 47 cm for the WC and the bidet to make the seating and the getting up easy and without any problem. The washbasin, that completes the series, allows with its rounding front shape an easier approach and therefore a simpler use of the faucet and offers a particular design, elegant and sophisticated. 21 22 Art. 426 LAVABO WASHBASIN Art.427 WC WC Art.428 BIDET BIDET Art.446 Sedile con coperchio per wc art. 427 Seat with cover for wc art. 427 Note tecniche pag. 107 Tecnichal notes pag. 107 23 24 linea minimè La linea MINIME’ è la collezione completa di accessori bagno per bambini: simpatica, colorata e divertente. Con i WC alti 30 cm, i lavabi più piccoli per poter utilizzare in autonomia il rubinetto, gli accessori bagno colorati e funzionali, la serie MINIME’ è la soluzione ideale per il bagno dei più piccoli, in ambienti pubblici o privati dove si voglia dare spazio alle necessità dei bimbi, adattando le forme, le altezze e i materiali al loro desiderio di indipendenza. minimè line MINIME’ line is the complete collection of bathroom accessories for kids: friendly, colorful and amusing. With its 30 cm high WC, the smaller washbasin that allows the use of the faucet independently , colorful and functional bathroom accessories, the MINIME’ line is ideal for children bathrooms, in private or public environments where you want to give space to the needs of children, adapting the shapes, heights and materials to their desire for independence. 25 Art. 573 Lavabo serie infanzia. Washbasin for children. Art. 575 Lavabo serie infanzia con foro per accessori. Washbasin for children with holes for accessories. Art. AB133-G Art. AB133-C Portabicchiere serie infanzia. Glass holder for children. Art. AB132-G Art. AB132-C Portasapone serie infanzia. Soap dish for children. Art. AB130 Mobile sospeso serie infanzia. SOLO MOBILE. Wall mounted forniture for children ONLY FURNITURE. Art. 422 Art. 423 WC serie infanzia (sedile escluso). WC for children (without seat). Art. 432-G Art. 432-C Sedile con copercio per WC serie infanzia, in gomma morbida. Children WC seat with cover, in soft rubber. 26 Note tecniche da pag. 108 Tecnichal notes from pag. 108 Art. AB131-G Art. AB131-C Specchio fisso serie infanzia. Mirror for children. Art. AB134-G Art. AB134-C Portasalviette serie infanzia. Towel rail for children. Art. AB135-G Art. AB135-C Portarotolo serie infanzia. Toilet paper holder for children. Art. AB136-G Art. AB136-C Porta scopino con supporto serie infanzia. Toilet brush holder for children (with support). Art. 531 Sifone per scarico a pavimento. Siphon for floor drainage. Art. 532 Sifone per scarico a parete. Siphon for wall drainage. Note tecniche pag. 108 Tecnichal notes pag. 108 27 28 accessori bagno in gel morbido La divertente serie di accessori colorati in gel morbido rende l’ambiente bagno ancora più piacevole. Costruiti in gel poliuretanico, sono estremamente sicuri perché non si rompono e non si incrinano anche in caso di caduta. Facili da afferrare, agevoli da pulire, si posizionano con estrema facilità su qualsiasi superficie anche pregiata senza il rischio di graffiarla o di rovinarla. bathroom accessories in soft gel The funny and colored range of bathroom accessories in soft gel makes the bathroom environment even more pleasant. Made in polyurethane gel, they are extremely safe because they do not break or crack in the event of a fall. Easy to grab, easy to clean, they can be positioned very simply on any surface even the most precious without the risk of scratching or damaging it. 29 30 Art AB201 Bicchiere in gel morbido Soft gel glass Art. AB202 Portasapone/portaoggetti in gel morbido Soft gel soapdish/holder Art. AB203 Portasapone/portaoggetti in gel morbido Soft gel soapdish/holder Art. AB204 Dosasapone in gel morbido Soft gel soap dispenser Note tecniche e colori pag. 111 Tecnichal notes and colors pag. 111 31 32 barra style Una barra d’appoggio trasformista, ribaltabile, in acciaio. Il meccanismo di sollevamento, fissato a muro, è celato da un guscio in poliuretano che rende l’insieme esteticamente piacevole, con una linea d’avanguardia. Grazie a questo innovativo meccanismo la barra si può eventualmente sfilare e sostituire con altri accessori di uso diverso, ad esempio una mensolina da appoggio in vetro che si può inserire e rimuovere con estrema facilità. style grab-bar A multi-tasking folding supporting bar, made of stainless steel. The lifting mechanism, fastened to the wall, is hidden by a polyurethane shell which makes the whole product aesthetically pleasing and lends it an avant-garde style. Thanks to this innovative mechanism, the bar can be extracted and replaced by other accessories for a different use, such as a glass shelf that can be easily positioned and removed. Design Arduini Design 33 34 BARRA RIBALTABILE SERIE STYLE FOLDING BAR STYLE LINE ST-600 - 600mm Cromo guscio nero Chromed-black shell ST-600-B - 600mm Bianca guscio bianco White-white shell ST-600-SFN - 600mm Soft nera guscio nero Soft black - black shell ST-600-SFB - 600mm Soft bianca guscio bianco Soft white-white shell MENSOLINA SHELF ST-MEN Mensola vetro con supporto cromato Glass shelf with chromed support ST-PLB Guscio bianco White shell ST-PLN Guscio nero Black shell Note tecniche pag. 112 Tecnichal notes pag. 112 35 36 style La linea di portasciugamani di sicurezza della serie STYLE, offre tutta la capacità di tenuta di un tradizionale supporto a muro con un design assolutamente sofisticato, per venire incontro a tutti coloro che desiderano o necessitano una presa sicura senza però dover rinunciare all’estetica. Disponibile in diverse misure e con tantissime finiture, a partire dall’innesto centrale in SOFT che garantisce il miglior grip e una sensazione tattile morbida, calda e vellutata, oppure tutto SOFT o ancora verniciato oppure con finitura oro, bronzo, rame e infine satinato. style The safety towel holder line named STYLE series, offers all the loading capacity of a traditional wall support together with an absolutely stunning design, to meet the necessities of all those who wish or need a safe grip without having to give up the aesthetic issue. Available in several lengths and with a wide range of finishes: featuring a central insert with soft treatment, granting an exceptional grip and offering a soft, warm and velvety tactile sensation; total soft; painted or with golden, bronze, coppery or satin finish. 37 38 PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE CHROME SAFETY TOWEL HOLDER STYLE CHROME ST-M35 - 350 mm. ST-M45 - 450 mm. ST-M55 - 550 mm. ST-M65 - 650 mm. ST-110 - 460 mm. Note tecniche pag. 113 Tecnichal notes pag. 113 39 40 PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE SOFT SAFETY TOWEL HOLDER STYLE SOFT ST-M35-SF - 350 mm. ST-M45-SF - 450 mm. ST-M55-SF - 550 mm. ST-M65-SF - 650 mm. ST-110-SF - 460 mm. Inserto centrale colori ral disponibili su richiesta Ral colors for central insert available on request Note tecniche pag. 114 Tecnichal notes pag. 114 41 42 PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE TOTAL SOFT SAFETY TOWEL HOLDER STYLE STYLE TOTAL SOFT ANTHRACITE ST-M35-TSFA - 350 mm ST-M45-TSFA - 450 mm ST-M55- TSFA - 550 mm ST-M65-TSFA - 650 mm ST-110-TSFA - 450 mm WHITE ST-M35-TSFB - 350 mm ST-M45-TSFB - 450 mm ST-110-TSF ST-M55-TSFB - 550 mm ST-M65-TSFB - 650 mm ST-110-TSFB - 45 mm Note tecniche pag. 115 Tecnichal notes pag. 115 43 44 PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA STYLE COLORS SAFETY TOWEL HOLDER STYLE COLORS WHITE ST-M35-B - 350 mm. ST-M45-B - 450 mm. ST-M55-B - 550 mm. ST-M65-B - 650 mm. ST-110-B - 460 mm. BLACK MATTE ST-M35-NO - 350 mm. ST-M45-NO - 450 mm. ST-M55-NO - 550 mm. ST-M65-NO - 650 mm. ST-110-NO - 460 mm. La gamma è disponibile come standard in colore bianco o nero opaco ma realizzabile in qualsiasi colore su richiesta The range is available as standard in white or black mat but realizable in any color on request. Note tecniche pag. 116 Tecnichal notes pag. 116 45 46 vasca idea IDEA è la vasca con porta frontale e sedile rimovibile ideale per chi ha problemi di spazio ma non vuole rinunciare al piacere del bagno. Grazie alle dimensioni ridottissime (soltanto 110 cm.) e ad una porta che si apre verso l’interno, la vasca IDEA si può installare anche nei bagni più piccoli. La porta con apertura verso l’interno garantisce, inoltre, una tenuta perfetta grazie alla pressione esercitata dall’acqua e ad un sistema di chiusura solido e robusto. Il sedile rimovibile consente, inoltre, di poter sfruttare la vasca anche come un box doccia, per assecondare le esigenze di tutta la famiglia. idea bathtub IDEA is the walk-in bathtub with frontal door and removable seat, ideal for those who have problems of space but do not want to give up the pleasure of taking a bath. Thanks to its very reduced dimensions (only 110 cm.) and an inward opening door, IDEA bathtub can be installed even in the smallest of bathrooms. The door with inwards opening grants, in addition, a perfect tightness thanks to the pressure of the water and a strong and robust closing system. The removable seat allows as well to take advantage of the bathtub also as a shower cabin, to meet the needs of all the members of your family. 47 48 Art. VS005ASRPDX Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale dx (vista frontale) “IDEA” bathtub without faucets, right-hand side panel (front view) Art. VS005ASRPSX Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale sx (vista frontale) “IDEA” bathtub without faucets, left-hand side panel (front view). Art. VS005APDRDX Vasca “IDEA” con rubinetteria e pannello lato destro (vista frontale) “IDEA” bathtub with right-hand faucets and side panel (front view). Art. VS005APSRDX Vasca “IDEA” con rubinetteria destra e pannello lato sinistro (vista frontale) “IDEA” bathtub with right-hand faucets and left-hand side panel (front view). VS005APDRSX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e pannello lato dx(vista frontale) “IDEA” bathtub with left -hand faucets and right-hand side panel (front view). VS005APSRSX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e pannello lato sx (vista frontale) “IDEA” bathtub with left-hand faucets and side panel (front view). OPTIONALS Art. VS005APANLDX Pannello lato lungo dx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda. Right-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. VS005APANLSX Pannello lato lungo sx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda. Left-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. RUMT202 Miscelatore termostatico vasca Thermostatic mixer for bathtub Art. M26-NX Maniglia di sicurezza per bordo vasca Safety grabrail (bathtub border) Note tecniche pag. 117 Tecnichal notes pag. 117 Rubinetteria - Taps Sedile ribaltabile incluso Folding seat included 49 50 vasca amica La vasca AMICA (130 cm.) con porta laterale e seduta ergonomica sagomata, ha dimensioni ridotte per poter entrare anche negli ambienti bagno più ristretti. La porta con apertura verso l’interno consente di ottimizzare ancora meglio lo spazio a disposizione e garantisce una tenuta perfetta grazie alla pressione esercitata dall’acqua e ad un sistema di chiusura solido e robusto. amica bathtub AMICA walk-in bathtub (130 cm.) with side door and an ergonomic shaped seat, offers reduced dimensions in order to fit even the smallest of bathrooms. The inward opening door allows an even better optimization of the available space and grants a perfect tightness thanks to the pressure of the water and a strong and robust closing system. 51 52 Art. VS004APDX Vasca a sedere Amica con pannello laterale a dx ( vista frontale). “AMICA” bathtub with right-hand side panel (front view). Art. VS004APSX Vasca a sedere Amica con pannello laterale a sx (vista frontale). “AMICA” bathtub with left-hand side panel (front view) Art. VS004ASRPDX Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello laterale a dx (vista frontale). “AMICA” bathtub without faucets, with right-hand side panel (front view) Art. VS004ASRPSX Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello laterale a sx (vista frontale) “AMICA” bathtub without faucets, with lefthand side panel (front view) OPTIONALS Art. VS004APANDX Pannello lato corto dx Short right-hand side panel for “AMICA” bathtubs. Art. VS004APANSX Pannello lato corto sx Short left-hand side panel for “AMICA” bathtubs Art. VS004APANL Pannello lato lungo Long side panel Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. KIT-MT Rubinetteria termostatica Thermostatic faucet kit Art. M26-NX Maniglia di sicurezza per bordo vasca Safety grabrail (bathtub border) Note tecniche pag. 118 Tecnichal notes pag. 118 53 54 vasca oplà Dalle forme più ampie e profonde, la vasca con porta laterale e seduta ergonomica sagomata OPLA’ (170 cm) è ideale per chi non ha problemi di spazio nel bagno. Grazie ad un facile accesso e ad una tenuta perfetta, garantita anche dalla stessa pressione esercitata dall’acqua e da un sistema di chiusura solido e robusto, offre il massimo del comfort: una soluzione ottimale e funzionale per riconquistare la propria indipendenza nella stanza da bagno. oplà bathtub With its wider and deeper shapes, OPLA’ walkin bathtub (170 cm) with side door and an ergonomic shaped seat is the best for those who have no problem of space in the bathroom. An easy access and a perfect tightness, thanks to the pressure of the water and a strong and robust closing system, this bathtub offers the maximum of comfort: an optimal and functional solution to regain your own independence in the bathroom. 55 56 Art. VS003APDX Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a dx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub with right-hand side panel (front view). Art. VS003APSX Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a sx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub with left-hand side panel (front view). Art. VS003ASRPDX Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello laterale a dx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub without faucets, with right-hand sidepanel (front view). Art. VS003ASRPSX Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello laterale a sx ( vista frontale). “OPLÀ” bathtub without faucets, with left-hand side panel (front view). OPTIONALS Art. VS003APANDX Pannello laterale corto dx. Short right-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs. Art. VS003APANSX Pannello laterale corto sx. Short left-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs. Art. VS003APANL Pannello lato lungo. Long side panel. Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. KIT-MT Rubinetteria termostatica. Thermostatic faucet kit. Art. M26-NX Maniglia di sicurezza per bordo vasca. Safety grabrail (bathtub border). Note tecniche pag. 119 Tecnichal notes pag. 119 57 58 box doccia sdoppiabile Con i BOX DOCCIA SDOPPIABILI in cristallo temperato da 6 mm, l’angolo doccia diventa versatile e adatto alle necessità di ogni momento della vita. La porta sdoppiata è una valida soluzione per chi ha necessità di provvedere al lavaggio di una persona all’interno della doccia. Il box doccia potrà tornare “normale” semplicemente accostando le due ante. double shutter shower box With the 6 mm tempered glass SHOWER BOXES WITH DOUBLE SHUTTERS, the shower corner becomes versatile and suitable to the needs of each moment of life. The double shutter is a valid solution for those who need to provide for the washing of a person inside the shower. The showers will return to “normal” simply matching the two doors. 59 60 Box doccia ad angolo con due ante ad apertura sdoppiabile. Profilo satinato. Possibilità di regolazione art. 581, 582-DX, 582-SX min. 785 mm - max. 815 mm Possibilità di regolazione art. 591, 592-DX, 592-SX min. 885 mm - max. 915 mm disponibile anche in combinazione porta sdoppiata e parete fissa Corner shower box with double opening shutters Satined finishes Adjustable art. 581, 582-DX, 582-SX: min. 785 mm - max. 815 mm Adjustable art. 591, 592, 592-DX, 592-SX: min. 885 mm - max. 915 mm available also in a combination with double shutter door and fixed wall Disponibili in qualsiasi misura e finitura su richiesta Available in any measure and finish on request Note tecniche pag. 120 Tecnichal notes pag. 120 61 62 piatti doccia t-stone La nuova serie di piatti doccia T-STONE presenta una gamma di prodotti attuale, adattabile a qualsiasi spazio, grazie alla grande diversità di dimensioni e alla possibilità di versioni “su misura” e di finiture che possono soddisfare le richieste più esigenti. Offre inoltre una grande varietà di colorazioni che consentono di adattarsi a qualsiasi bagno e stile personale. Il materiale high-tech con cui sono costruiti garantisce il massimo del comfort e della sicurezza grazie alle proprietà anti-scivolo ed antibatteriche che lo rendono adatto sia ad installazioni domestiche che ad ambienti ricettivi come hotel, palestre, piscine luoghi chiusi o all’aperto. t-stone shower trays The new series of shower trays T-STONE introduces a modern product range that can be adapted to any location thanks to its wide variety of sizes and possibility of customization and finishes that can satisfy the most demanding requirements. It also offers a wide variety of colors which suit your bathroom and personal style. The high-tech material they are made of ensures the maximum comfort and safety thanks to their anti-slip and anti-bacterial properties making it suitable for both residential installation in community accommodations such as hotels, gyms, indoors or outdoors swimming pools. 63 Finiture disponibili: Finishes: Rugged cod. 01 Una replica perfetta del cuoio, un effetto deciso e ben definito sorprendentemente elegante e raffinato. Rugged cod.01 A perfect replica of leather, a bold and well defined effect surprisingly elegant and refined. Musk cod. 02 Una finitura che riprende l’effetto naturale della pietra con un alto effetto antiscivolo ma che allo stesso tempo trasferisce una sensazione di calore e morbidezza. Musk cod.02 A finish that includes the effect of natural stone with a high anti-slip effect but that at the same time transfers a feeling of warmth and softness Pizzarra cod. 03 Un finitura che darà vita al vostro bagno rendendolo un ambiente naturale come la pietra pizzarra. Pizzarra cod.03 A finish that will give life to your bathroom making it a natural environment such as Pizzarra stone Sintetic cod. 04 La finitura più liscia, l’effetto minimalista più estremo ma estremamente piacevole al tatto. Sintetic cod.04 The smoother finish, the effect of extreme minimalism but very pleasant to the touch. Skin cod. 05 Un effetto morbido e sottile come la pelle, un’impronta quasi impercettibile. Skin cod.05 A soft and thin skin, an almost imperceptible print Gres-tech cod. 06 La finitura con l’effetto anti-scivolo più pronunciato, unica sul mercato e in grado di dare un tocco differente alla zona bagno. Gres-tech cod.06 Finishing with a more pronounced anti-slip feature, unique on the market and able to give a different touch to the bathroom. Rugged cod 01 Musk cod 02 Pizzarra cod 03 Sintetic cod 04 Skin cod 05 Colori: Bianco White cod BC 64 Crema Cream cod CM Cioccolato Chocolate cod CH Gres-tech cod 06 Colors: Antracite Athracite cod AN Grigio Cemento Cement Grey cod GR Nero / Black cod NG Nuovo materiale composto di diversi minerali: quarzo, silice e dolomite unito da una matrice di resina con un processo di polimerizzazione chimica. Perché scegliere T-STONE: 75 misure disponibili 6 finiture 6 colorazioni Antibatterico Anti-scivolo Superficie idrorepellente Resistente ai prodotti di pulizia Alta durabilità Facile pulizia Colorato nella massa Riparabile Su misura New material composed of different minerals: quartz, flint and dolomite combined by a resin matrix through a chemical polymerization process. Reasons for choosing T-STONE: 75 measures 6 finishes 6 colours Antibacterial Anti-slip Water repellent surface Resistant to cleaning products High durability Easy to clean Colored in the mass Repairable Customized Note tecniche da pag. 121 Tecnichal notes from pag. 121 Su misura disegni o tagli particolari Special designs or shapes available on request misure / dimensions 70x70 75x70 80x80 90x70 100x70 70x75 75x75 80x90 90x75 100x75 70x80 75x80 80x100 90x80 100x80 70x90 75x90 80x110 90x90 100x90 70x100 75x100 80x120 90x100 100x100 70x110 75x110 80x130 90x110 100x110 70x120 75x120 80x140 90x120 100x120 70x130 75x130 80x150 90x130 100x130 70x140 75x140 80x160 90x140 100x140 70x150 75x150 80x170 90x150 100x150 70x160 75x160 80x180 90x160 100x160 70x170 75x170 80x190 90x170 100x170 70x180 75x180 80x200 90x180 100x180 70x190 80x70 75x190 90x190 100x190 70x200 80x75 75x200 90x200 100x200 65 66 pannelli laterali t-stone Pannelli laterali disponibili nella stessa finitura e colorazione del pannello doccia, utili nel caso si desideri sostituire la vasca con un piatto doccia coprendo i lati precedentemente occupati dalla vasca. I pannelli vengono consegnati già tagliati nella misura desiderata semplificando le operazioni di montaggio e ottenendo così il miglior risultato estetico e funzionale. t-stone side panels Side panels are available in the same finish and color of shower trays, a useful solution if you are replacing the bathtub with a shower tray by covering the sides previously occupied with the bathtub. The panels are delivered already cut to the desired size simplifying the assembly operations and thus obtaining the best aesthetic and functional result. misure / dimensions 40x90 45x90 40x110 45x110 40x130 45x130 40x150 45x150 40x170 45x170 40x190 45x190 40x210 45x210 50x90 50x110 50x130 50x150 50x170 50x190 50x210 Note tecniche pag. 122 Tecnichal notes pag. 122 55x90 55x110 55x130 55x150 55x170 55x190 55x210 60x90 60x110 60x130 60x150 60x170 60x190 60x210 67 68 piatti doccia soft Un piatto doccia completamente antiscivolo*, rivoluzionario perché offre un attrito superiore del 120% rispetto ad un tradizionale piatto doccia in materiale acrilico. Questo, grazie al trattamento brevettato Thermosoft a cui il piatto doccia è stato sottoposto, che offre inoltre al tatto una sensazione di morbidezza e un effetto vellutato estremamente piacevole. Disponibile in vari colori, misure e forme per soddisfare tutte le esigenze di spazio nell’angolo doccia. soft shower trays A completely anti-slipping* shower tray, revolutionary because it offers a 120% higher friction compared to a traditional shower tray in acrylic. This, thanks to Thermosoft treatment (Thermomat patented) to which the shower tray was subject, that as well gives the touch a soft sensation and an extremely pleasant velvetlike effect. Available in several measures and dimensions to satisfy all the needs of space in the shower corner. *Per antiscivolo si intende ridotta scivolosità, poiché la stessa acqua e inoltre i saponi alterano la funzione antiscivolo. *Anti-slip means that the slipping risk is reduced, although water itself and soaps of any kind may alter the anti-slipping function. 69 70 Piatto doccia filo pavimento Serie Soft in coestruso di PMMA e ABS, rinforzato con poliuretano, con cornice perimetrale per impermeabilizzazione. Trattamento antiscivolo Soft color antracite Floor edged shower tray Soft Series in coextrusion of PMMA and ABS, reinforced with polyuretane, and with waterproof perimetric frame. Coated with antislipping Soft treatment Anthracite colour Art. 480-SF 800x800 mm Art. 490-SF 900x900 mm Art. 491-SF 900x700 mm Art. 481-SF 1000x800 mm Art. 482-SF 1200x800 mm Colori ral disponibili su richiesta Ral colors available on request Note tecniche pag. 123 Tecnichal notes pag. 123 71 72 sedile doccia round Un nuova versione nella gamma dei sedili doccia, come sempre contraddistinta da linee eleganti e funzionali. La seduta in poliuretano morbido, dalla forma arrotondata, offre il massimo comfort anche in box doccia di misura ridotta mentre la robusta struttura, in alluminio verniciato, garantisce sicurezza assoluta grazie alla tenuta di 150 Kg. round shower seat A new version of shower seat, as always characterized by elegance and functionality. The soft polyuretane seat, with round shape, offers maximum comfort also in small shower corners while the robust structure, in painted aluminium, grants the maximum safety thanks to a 150 kg load. 73 74 Piastra di fissaggio a parete in alluminio verniciato a polveri con seduta in poliuretano morbido. Seduta ripiegabile per un ingombro ridotto. Wall mounted fixing plate in painted aluminum and seat in soft polyurethane. Folding to occupy minimum space. Art. SPR-LX Note tecniche pag. 124 Tecnichal notes pag. 124 75 76 sedile doccia eclypse ECLIPSE, il nuovissimo sedile per la doccia, ha un design minimale, arrotondato e forme ultra piatte. La seduta in poliuretano morbido e l’inserto in alluminio satinato per il fissaggio a muro ne fanno un oggetto d’arredo estremamente elegante. Disponibile in due colori, bianco e antracite, offre un comfort assoluto e, una volta richiuso, un ridottissimo ingombro di soli 4 cm. eclypse shower seat ECLYPSE, the latest shower seat, has a minimal design, rounded and with ultra-thin shapes. The seat in soft polyurethane and the satined aluminum plate for the fixing to the wall make it an extremely elegant piece of furniture. Available in two colors, white and anthracite, it offers the absolute comfort and an optimal safety feature under the shower, and once closed, a very reduced space occupation (only 4 cm.) 77 78 Piastra di fissaggio a parete in acciaio inox satinato con seduta in poliuretano morbido. Seduta ripiegabile per un ingombro minimo di soli 40 mm. Wall mounted fixing plate in satined stainless steel with soft polyurethane seat. Folding to obtain minimum space (only 40 mm). Art. ST-RIPBC White Art. ST-RIPGR Anthracite Note tecniche pag. 124 Tecnichal notes pag. 124 79 80 sedile doccia style I sedili doccia STYLE sono l’ideale complemento per un box doccia estremamente funzionale ma nello stesso tempo elegante e di design. Con la loro seduta in poliuretano morbido, in due colori (bianco e antracite), ed una tenuta di 130 kg garantiscono il massimo della sicurezza e del comfort sotto la doccia. Grazie ad una piastra di fissaggio a parete in acciaio inox offrono un ingombro ridottissimo perché si richiudono completamente quasi scomparendo all’interno della cabina doccia. style shower seat The STYLE shower seats are the ideal complement for an extremely functional but at the same time elegant and design like shower corner. With their soft polyurethane seat, in two different colors (white and anthracite) and a load of 130 kg they grant the maximum of safety and of the comfort under the shower. Thanks to a fixing wall plate in stainless steel they offer a very reduced size occupation since they completely fold and almost disappear within the shower box. 81 82 Piastra di fissaggio a parete in acciaio inox lucido con seduta in poliuretano morbido. Ripiegabile per un ingombro minimo di soli 50 mm. Wall mounted fixing plate in polished stainless steel with soft polyurethane seat. Folding to obtain minimum space only 50 mm. Art. ST-SEDBC White Art. ST-SEDGR Anthracite Note tecniche pag. 124 Tecnichal notes pag. 124 83 84 V-45° I dispositivi antiscottatura V-45° evitano la possibilità di accidentali scottature dovute al contatto con acqua troppo calda. Bloccano automaticamente e istantaneamente l’erogazione dell’acqua in caso di temperatura superiore ai 45°C. Sono facili da installare, garantiscono il massimo della sicurezza per tutta la famiglia. V-45° The anti-scald devices V-45° avoid the chance of possible scald caused by the contact with too hot water. They automatically and immediately stop the water flow in the event of temperatures higher than 45°C, they are easy to install, grant the maximum of safety for all the family. 85 86 V-45° è la valvola termostatica antiscottatura Thermomat per la sicurezza in bagno. V45° blocca automaticamente e istantaneamente l’erogazione dell’acqua in caso superi i 45°C. Questo permette di evitare pericolose scottature, soprattutto a bambini e anziani. V45° di Thermomat non ha bisogno di attrezzi né di idraulici per il montaggio. La valvola antiscottatura V45° è universale e si avvita sul flessibile dell’asta doccia o all’uscita del gruppo miscelatore, oppure sul rubinetto del lavabo dove esce l’acqua. V45° si applica a qualsiasi marca e modello di doccia e rubinetteria. Una volta interrotto il flusso dell’acqua sarà sufficiente chiudere il rubinetto e attendere pochi secondi per tornare al normale funzionamento. V45° è un prodotto brevettato ed esclusivo di Thermomat, realizzato con materiali di prima qualità e interamente MADE IN ITALY. V-45° is the anti-scald thermostatic valve by Thermomat for your safety in the bathroom. V45° automatically and instantly stops the water supply in case it exceeds 45°C. This allows you to avoid dangerous scald, especially for children and the elderly. V45° by Thermomat requires no tools or plumbers for installation. The anti-scald valve V45° is universal, you just screw it on the shower rail or on the inlet of the mixer, or on the faucet of the sink from where the water comes out. V45° can be applied on any brand and model of shower and faucet. Once the flow is stopped it will be enough to close the tap and wait a few seconds to return to normal operation. V45° is an exclusive product patented by Thermomat, made with high quality materials and entirely MADE IN ITALY. Art. TNSR V-45°, dispositivo antiscottatura per lavabo V-45°, antiscald device for basin Art. TNS V-45°, dispositivo antiscottatura per doccia V-45°, antiscald device for shower Esempio di installazione per asta saliscendi doccia, miscelatore esterno doccia o esterno vasca. Example of installation for shower slide rail, exposed shower or bathtub mixers. 87 88 miscelatore termostatico corpo freddo Il miscelatore esterno doccia “corpo freddo” coniuga le già famose caratteristiche di comfort offerte dalla funzione termostatica con un design accattivante ed una ulteriore caratteristica di sicurezza: il corpo del miscelatore rimane “freddo”, evitando così qualsiasi pericoloso e fastidioso contatto con superfici calde durante la doccia. Ulteriore vantaggio del corpo freddo è il non favorire l’aggressione da parte del calcare, rendendo la superficie più luminosa e più semplice da mantenere pulita. Disponibile in numerose varianti e funzioni (collegamento a tubo flessibile, doccetta con asta doccia, attacco superiore o inferiore, con leva clinica o con manopole allungate). cold body thermostatic mixer The “cold body” shower mixer combines the already famous comfort characteristics offered by the thermostatic function with a catching design and a further safety feature: the body of the mixer remains “cold”, avoiding in this way any dangerous or annoying contact with hot surfaces during the shower. A further advance of the cold body is to help the prevention from the attack of the calcareous material, keeping the surface brighter and simpler to clean. Available in different several functions (flexible pipe connection, to the shower rail, lower or upper connection, with clinical lever or with longer handles). 89 90 Miscelatore termostatico esterno doccia Corpo Freddo. Cartuccia intercambiabile con filtri. Valvole di ritegno sulle entrate. Peso: 2,10 kg. Cold Body thermostatic shower mixer. Removable cartridge with filters. Check valves on the inlets. Weight: 2,10 kg. Art. RUMT201CFS Attacco centrale superiore Central upper connection Art. RUMT201CFI Attacco centrale inferiore Central lower connection Art. RUMT201CFIML Attacco centrale inferiore Central lower connection Art. RUMT201CFIMLL Attacco centrale inferiore Central lower collection and longer handles Art. RUMT201LCFI Attacco centrale inferiore Central lower connection Leva clinica Clinical lever Note tecniche pag. 125 Tecnichal notes pag. 125 91 92 gruppo miscelatore termostatico incasso muro Regola automaticamente la temperatura dell’acqua al valore desiderato assicurandone il continuo mantenimento, il massimo del comfort, una sensibile economia d’acqua e d’energia. Offre una garanzia di sicurezza totale perché evita il pericolo di scottature accidentali, una regolazione precisa, un funzionamento sicuro e durevole nel tempo. built-in thermostatic group It automatically regulates the water temperature at a wished value assuring to keep it steady, the maximum of comfort, a relevant water and energy saving. It offers a guarantee of total safety because it avoids the danger of accidental scalding, regulation precision, reliability and durability. 93 94 Art.TMTI1R12ML (1/2”) Art.TMTI1R34ML (3/4”) Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto arresto linea minimal Built-in thermostatic group with stop valve-minimal line Art. TMTI12D2ML (½” - 2 uscite - 2 ways) Art. TMTI12D3ML (½” - 3 uscite - 3 ways) Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto arresto linea minimal e deviatore a 2/3 vie Built-in thermostatic group with stop valve-minimal line and 2/3 way deiverter Art. TMTI2R12ML (1/2”) Art. TMTI2R34ML (3/4”) Gruppo doccia incasso termostatico con 2 rubinetti arresto linea minimal Built-in thermostatic group with 2 stop valve-minimal line Art. TMTI12ML (1/2”) Art. TMTI34ML (3/4”) Gruppo doccia incasso termostatico Built-in thermostatic group for shower Note tecniche pag. 125 Tecnichal notes pag. 125 95 96 note tecniche technical notes 97 note tecniche - technical notes boing boing Composizione codice articolo: Per identificare il colore aggiungere i 4 numeri corrispondenti al colore desiderato alla fine del codice prodotto (Es. Lavabo “Salvagente” colore bianco: BG1009016) Colori/colors: 3020 6018 4010 1018 1028 9010 5012 9017 5021 1019 Per il mobile “CASCO” indicare sempre il colore della cornice Part number description: To identify the color add the 4 numbers corresponding to the desired color at the end of the product code (ex. Washbasin “Salvagente” white: BG1009016) For the mobile “CASCO” always indicate the color of the frame 98 note tecniche - technical notes boing boing Art. BG102 LAVABO “TIPO” – “TIPO” WASHBASIN 45 cm 25,5 cm 21 cm 9 cm larghezza: 600 mm. profondità: 450 mm. materiale: poliuretano morbido, foro piletta standard Installazione a muro o da appoggio width: 600 mm. depth: 450 mm. material: soft polyurethane standard siphon hole standing or wall mounting 60 cm 45 cm 80/90 cm Art. BG202 Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” al centro. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “TIPO” in the center. Art. BG202SX Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” a sinistra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “TIPO” on the left side. Art. BG202DX Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “TIPO” a destra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “TIPO” on the right side. 47 cm 30 cm 90 cm 90 cm 9 cm 45 cm 15 cm 60 cm 30 cm 3 cm 7 cm 15 cm 47 cm larghezza: 900 mm. altezza: 300 mm. profondità: 470 mm. materiale: Alluminio verniciato con cornice in poliuretano morbido width: 900 mm. height: 300 mm. depth: 470 mm. material: painted aluminum and soft polyurethane frame 99 note tecniche - technical notes boing boing Art. BG103 LAVABO “KUBO” “ KUBO” WASHBASIN 20 cm 40 cm 80/90 cm 40 cm larghezza: 400 mm. altezza: 400 mm. profondità: 400 mm. materiale: poliuretano morbido foro piletta standard Installazione a muro width: 400 mm. depth: 400 mm. height: 400 mm. material: soft polyurethane standard siphon hole wall mounting 40 cm Art. BG100 LAVABO “SALVAGENTE” “SALVAGENTE” WASHBASIN 45 cm 23 cm * 80/90 cm 25 cm 10 cm 100 44,5 cm diametro: 450 mm. profondità: 100 mm. materiale: poliuretano morbido foro piletta standard Installazione a muro o da appoggio diameter: 450 mm. height: 100 mm. material: soft polyurethane standard siphon hole standing or wall mounting note tecniche - technical notes boing boing Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “SALVAGENTE” a sinistra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “SALVAGENTE” on the left side. Art. BG200SX Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “SALVAGENTE” a destra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “SALVAGENTE” on the right side. Art. BG200DX 47 cm 30 cm 90 cm 90 cm Ø44,5 cm 10 cm 3 cm 30 cm 7 cm 27 cm 47 cm Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione due lavabi “SALVAGENTE”. “CASCO” vanity with soft frame for installation of two washbasins “SALVAGENTE”. Art. BG200DB 47 cm 30 cm 90 larghezza: 900 mm. altezza: 300 mm. profondità: 470 mm. materiale: alluminio verniciato e cornice in poliuretano morbido width: 900 mm. height: 300 mm. depth: 470 mm. material: painted aluminum and soft polyurethane frame cm m c ,6 99 Ø44,5 cm 99,6 cm 10 cm 3 cm 30 cm 7 cm 17,4 cm 47 cm 90 cm 55,2 cm 17,4 cm 22,6 cm 17,4 cm 101 101 note tecniche - technical notes boing boing Art. BG101 LAVABO “ORBITA” “ORBITA” WASHBASIN 50 cm 28 cm 6 cm 7,5 45º 22,5 cm 7,5 diametro: 440 mm. profondità: 150 mm. materiale: poliuretano morbido foro piletta standard Installazione a muro o da appoggio diameter: 440 mm. height: 150 mm. material: soft polyurethane standard siphon hole Standing or wall mounting cm 15 cm cm 80/90 cm 44 cm Art BG201SX Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “ORBITA” a sinistra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “ORBITA” on the left side. Art. BG201DX Mobile “CASCO” con cornice morbida e fori di predisposizione per installazione del lavabo “ORBITA” a destra. “CASCO” vanity with soft frame for installation of washbasin “ORBITA” on the right side. 47 cm 30 cm 90 cm 90 cm Ø44 cm 7,5 cm 3 cm 30 cm 19 cm 7 cm 29,7 cm 47 cm 102 larghezza: 900 mm. altezza: 300 mm. profondità: 470 mm. materiale: alluminio verniciato e cornice in poliuretano morbido width: 900 mm. height: 300 mm. depth: 470 mm. material: painted aluminum and soft polyurethane frame note tecniche - technical notes boing boing Art. BG400 MENSOLA PORTA ASCIUGAMANI “TOXO” “ TOXO” SHELF TOWEL HOLDER 7 cm 30 cm larghezza: 300 mm. profondità: 140 mm. materiale: poliuretano morbido width: 300 mm. depth: 140 mm. material: soft polyurethane 14 cm 7 cm 30 cm 14 cm Art. BG300 MENSOLA “SOSO40” “SOSO40” SHELF Art. BG301 SPECCHIO “SOSO40” “SOSO40” MIRROR SHELF larghezza: 400 mm. altezza: 400 mm. profondità: 70 mm. materiale: cornice in poliuretano morbido width: 400 mm. height: 400 mm. depth: 70 mm. material: soft polyurethane frame Art. BG302 SPECCHIO CON INGRANDITORE “SOSO40” “SOSO40” MIRROR SHELF WITH MAGNIFYING SECTION Art. BG300 Art. BG301 Art. BG302 40 cm 3 cm 40 cm 7 cm 103 103 note tecniche - technical notes boing boing Art. BG310 MENSOLA “SOSO90” “SOSO90” SHELF Art. BG311 SPECCHIO “SOSO90” “SOSO90” MIRROR Art.BG312 SPECCHIO CON INGRANDITORE “ SOSO90” “SOSO90” WITH MAGNIFYING MIRROR Art. BG 311 30 cm 3 cm Art. BG 310 7 cm 90 cm 30 cm Art. BG 312 90 cm 104 7,3 cm larghezza: 900 mm. altezza: 300 mm. profondità: 70 mm. materiale: cornice in poliuretano morbido width: 900 mm. height: 300 mm. depth: 70 mm. material: soft polyurethane frame note tecniche - technical notes boing boing 3 cm Art. BG601 PEDANA DOCCIA “LOSA” CARPET FOR SHOWER “LOSA” larghezza: 750 mm. altezza: 30 mm. profondità: 375 mm. materiale: poliuretano morbido width: 750 mm. height: 30 mm. depth: 375 mm. material: soft polyurethane 37,5 cm 75 cm larghezza: 750 mm. altezza: 30 mm. profondità: 600 mm. materiale: poliuretano morbido width: 750 mm. height: 30 mm. depth: 600 mm. material: soft polyurethane 60 cm 3 cm Art. BG600 PEDANA DOCCIA “TABLE” CARPET FOR SHOWER “TABLE” 75 cm 105 note tecniche - technical notes senior 46 senior 46 Art. 406 LAVABO - WASHBASIN Art. 407 WC - WC altezza 460 mm. larghezza 380 mm. materiale: vitreous china Scarico unificato disponibile anche con apertura frontale Art. 409 height: 460 mm. width 380 mm. material: vitreous china Single drainage Available also with frontal opening Art. 409 Art. 441 Sedile con coperchio per wc art. 407 Seat with cover for wc art. 407 Art. 442 Sedile ergonomico per vaso art. 409 Ergonomic seat for wc art. 409 Art.408 BIDET - BIDET 106 larghezza: 640 mm. profondità:480 mm. materiale: vitreous china foro per il rubinetto ø 35 mm. troppo pieno foro per piletta standard width: 640 mm. depth: 480 mm. material: vitreous china faucet hole ø 35 mm. overflow standard siphon hole altezza 460 mm. larghezza 380 mm. materiale: vitreous china foro per il rubinetto ø 35 mm. troppo pieno foro per piletta standard height 460 mm. width 380 mm. material: vitreous china faucet hole ø 35 mm. overflow standard siphon hole note tecniche - technical notes senior 47 senior 47 Art. 426 LAVABO - WASHBASIN 30 180 150 55 30 285 210 Ø 35 570 Ø47 715 180 470 420 Art. 427 WC - WC larghezza: 715 mm. profondità: 570 mm. materiale: vitreous china foro per il rubinetto ø 35 mm. troppo pieno foro per piletta standard width: 715 mm. depth: 570 mm. material: vitreous china faucet hole ø 35 mm. overflow standard siphon hole altezza 470 mm. larghezza 380 mm. materiale: vitreous china scarico unificato height: 470 mm. width 380 mm. material: vitreous china single drainage 110 250 250 160 590 200 450 380 Art. 446 250 Art.428 BIDET - BIDET 470 110 220 120 250 240 Ø 50 250 250 150 450 Ø 35 590 Ø 47 Sedile con coperchio per wc art. 427 Seat with cover for wc art. 427 altezza 470 mm. larghezza 380 mm. materiale: vitreous china foro per il rubinetto ø 35 mm. troppo pieno foro per piletta standard height 470 mm. width 380 mm. material: vitreous china faucet hole ø 35 mm. overflow standard siphon hole 380 107 note tecniche - technical notes serie minimè serie minimè Art 573 Lavabo serie infanzia 430x375mm. Washbasin for children 430x375mm. Art. 575 Lavabo serie infanzia 430x375mm con foro per accessori. Washbasin for children 430x375mm with holes for accessories. Art. AB132-G Art. AB132-C Giallo - Yellow Blu - Blue Portasapone serie infanzia. Soap dish for children. Art. AB133-G Art. AB133-C Giallo - Yellow Blu - Blue Portabicchiere serie infanzia. Glass holder for children. 430 375 180 116 20 163 70 50 ø35 30 ø47 112 375 211 26 48 ø35 24 170 108 286 note tecniche - technical notes serie minimè serie minimè Art AB130 Mobile sospeso serie infanzia. SOLO MOBILE. Wall mounted forniture for children ONLY FURNITURE. Art. AB134-G Art. AB134-C Giallo - Yellow Blu - Blue Portasalviette serie infanzia. Towel rail for children. 380 370 Giallo - Yellow Blu - Blue Specchio fisso serie infanzia. Mirror for children. 386 Art. AB131-G Art. AB131-C 367 400 367 30 430 109 note tecniche - technical notes serie minimè serie minimè Art. 422 WC serie infanzia (sedile escluso). WC for children (without seat). Scarico a pavimento - Floor drain Art. 423 WC serie infanzia (sedile escluso). WC for children (without seat). Scarico a parete - Wall drain Art. AB135-G Art. AB135-C Giallo - Yellow Blu - Blue Portarotolo serie infanzia. Toilet paper holder for children. Art. AB136-G Art. AB136-C Giallo - Yellow Blu - Blue Porta scopino con supporto serie infanzia. Toilet brush holder for children (with support). Art. 432-G Art. 432-C Giallo - Yellow Blu - Blue Sedile con copercio per WC serie infanzia, in gomma morbida. Children WC seat with cover, in soft rubber. Art. 531 Sifone per scarico a pavimento. - Siphon for floor drainage. Art. 532 Sifone per scarico a parete. - Siphon for wall drainage. 25 282 312 13 ø55 420 273 191 ø90 112 95 368 282 163 ø100 300 ø55 120 420 25 95 110 368 note tecniche - technical notes accessori bagno in gel morbido soft gel bathroom accessories Art AB201 Bicchiere in gel morbido Soft gel glass Art. AB202 Portasapone/portaoggetti (120x200 mm.) in gel morbido Soft gel soapdish/holder (120x200 mm.) Art. AB203 Portasapone/portaoggetti (80x120 mm.) in gel morbido Soft gel soapdish/holder (80x120 mm.) Art. AB204 Dosasapone in gel morbido Soft gel soap dispenser Colori disponibili - Available colours 111 note tecniche - technical notes barra style style grab-bar BARRA RIBALTABILE SERIE STYLE FOLDING BAR STYLE SERIES ST-600 BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE CROMO PLACCA NERA FOLDING BAR STYLE LINE CHROME-PLATED - BLACK SHELL ST-600-B BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE BIANCA PLACCA BIANCA FOLDING BAR STYLE LINE WHITE - WHITE SHELL ST-600-SFN BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE SOFT NERA PLACCA NERA FOLDING BAR STYLE LINE “SOFT” BLACK - BLACK SHELL ST-600-SFB BARRA RIBALTABILE DA 600 MM SERIE STYLE SOFT BIANCA PLACCA BIANCA FOLDING BAR STYLE LINE “SOFT” WHITE - WHITE SHELL MENSOLINA SHELF 32 180 8 ST-MEN MENSOLA VETRO CON SUPPORTO CROMATO SERIE STYLE GLASS SHELF WITH CHROME-PLATED SUPPORT STYLE LINE ST-PLB GUSCIO SERIE STYLE BIANCO WHITE SHELL STYLE LINE ST-PLN GUSCIO SERIE STYLE NERO BLACK SHELL STYLE LINE 607 130 66 94 258 183 Ø 32 112 Colori ral disponibili su richiesta Ral colors available on request note tecniche - technical notes style chrome style chrome PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA SAFETY TOWEL HOLDER ST-M35 - 350 mm. ST-M45 - 450 mm. ST-M55 - 550 mm. ST-M65 - 650 mm. tubo in ottone ø 28 mm. portata massima 150 Kg. finitura lucidata e cromata brass tube ø 28 mm. maximum load 150 kg. polished and chromium plated finishes 350 - 450 - 550 - 650 420 - 520 - 620 - 720 135 ST-110 - 460 mm. inclinato a 45° 45° angle shape Finiture disponibili - Available finishes ORO GOLD SATINATO SATINED STEEL RAME COPPER ARGENTO SILVER BRONZO BRONZE 113 note tecniche - technical notes style soft style soft PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA SAFETY TOWEL HOLDER ST-M35-SF - 350 mm. ST-M45-SF - 450 mm. ST-M55-SF - 550 mm. ST-M65-SF - 650 mm. tubo in ottone ø 28 mm portata massima 150 Kg finitura lucidata e cromata parte centrale sottoposta al trattamento Thermosoft brass tube ø 28 mm maximum load 150 kg. polished and chromium plated finishes central part subject to Thermosoft treatment 350 - 450 - 550 - 650 420 - 520 - 620 - 720 135 ST-110-SF - 460 mm. inclinato a 45° 45° angle shape Colori ral disponibili su richiesta Ral colors available on request 114 note tecniche - technical notes style total soft style total soft PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA SAFETY TOWEL HOLDER ST-M35-TSFA STYLE L=35 cm - ANTRACITE STYLE series L=35 cm - ANTHRACITE ST-M45-TSFA STYLE L=45 cm - ANTRACITE STYLE series L=45 cm - ANTHRACITE ST-M55-TSFA STYLE L=55 cm - ANTRACITE STYLE series L=55 cm - ANTHRACITE ST-M65-TSFA STYLE L=65 cm - ANTRACITE STYLE series L=65 cm - ANTHRACITE ST-110-TSFA STYLE 45°- ANTRACITE STYLE series 45°- ANTHRACITE ST-M35-TSFB STYLE L=35 cm - BIANCO STYLE series L=35 cm - WHITE ST-M45-TSFB STYLE L=45 cm - BIANCO STYLE series L=45 cm - WHITE ST-M55-TSFB STYLE L=55 cm - BIANCO STYLE series L=55 cm - WHITE ST-M65-TSFB STYLE L=65 cm - BIANCO STYLE series L=65 cm - WHITE ST-110-TSFB STYLE 45°- BIANCO STYLE series 45°- WHITE Colori ral disponibili su richiesta Ral colors available on request 350 - 450 - 550 - 650 420 - 520 - 620 - 720 135 115 note tecniche - technical notes style colors style colors PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA SAFETY TOWEL HOLDER ST-M35-B - 350 mm. ST-M45-B - 450 mm. ST-M55-B - 550 mm. ST-M65-B - 650 mm. ST-M35-NO - 350 mm. ST-M45-NO - 450 mm. ST-M55-NO - 550 mm. ST-M65-NO - 650 mm. tubo in ottone ø 28 mm. portata massima 150 Kg. finitura laccata a polveri epossidiche colore bianco o nero opaco brass tube ø 28 mm. maximum load 150 kg. coated with thermosetting polyuretane powder white color or black mat 350 - 450 - 550 - 650 420 - 520 - 620 - 720 135 ST-110-B - 460 mm. ST-110-NO - 460 mm. inclinato a 45° 45° angle shape Finiture colorate su richiesta Coloured finishes upon request RAL 4006 116 RAL 6001 RAL 4003 RAL 5002 RAL 4004 RAL 5024 note tecniche - technical notes vasca idea idea bathtub Art. VS005 lunghezza: 1110 mm - larghezza: 750 mm altezza: 910 mm materiale: acrilico larghezza porta: 320/470 mm piedini regolabili in altezza length: 1100 mm - width: 750 mm height: 910 mm material: acrylic door width: 320/470 mm. height adjustable feet Art. VS005ASRPDX Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale dx (vista frontale) “IDEA” bathtub without faucets, right-hand side panel (front view) Art. VS005ASRPSX Vasca “IDEA” senza rubinetteria pannello laterale sx (vista frontale) “IDEA” bathtub without faucets, left-hand side panel (front view). Art. VS005APDRDX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato destro (vista frontale) Walk-in bathtub “IDEA” with right side taps (front view) Art. VS005APSRDX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro (vista frontale) Walk-in bathtub “IDEA” with left side taps (front view) Art. VS005APDRSX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e pannello lato dx (vista frontale) “IDEA” bathtub with left-hand faucets and right-hand side panel (front view). Art. VS005APSRSX Vasca “IDEA” con rubinetteria lato sinistro e pannello lato sx (vista frontale) “IDEA” bathtub with left-hand faucets and side panel (front view). OPTIONALS Art. VS005APANLDX Pannello lato lungo dx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda. Right-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. VS005APANLSX Pannello lato lungo sx per vasca “idea”. Codice da ordinare assieme alla vasca, da installare in azienda. Left-hand side panel for “IDEA” bathtubs. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. RUMT202 Art. M26-NX Miscelatore termostatico vasca Thermostatic mixer for bathtub Maniglia di sicurezza per bordo vasca Safety grabrail (bathtub border) 117 note tecniche - technical notes vasca amica amica bathtub ART. VS004 lunghezza: 1300 mm - larghezza: 750 mm. altezza: 910 mm. materiale: acrilico larghezza porta: 400 mm. capacità: 260 litri completa di rubinetteria monocomando e doccetta estraibile piedini regolabili in altezza length: 130 cm - width: 750 mm. height: 910 mm. material: acrylic door width: 400 mm. capacity: 260 liters complete with single lever mixer and extractable shower head height adjustable feet Art. VS004APDX Vasca a sedere Amica con pannello laterale a dx (vista frontale). “AMICA” bathtub with right-hand side panel (front view). Art. VS004APSX Vasca a sedere Amica con pannello laterale a sx (vista frontale). “AMICA” bathtub with left-hand side panel (front view) Art. VS004ASRPDX Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello laterale a dx (vista frontale). “AMICA” bathtub without faucets, with right-hand side panel (front view) Art. VS004ASRPSX Vasca a sedere Amica senza rubinetteria con pannello laterale a sx (vista frontale) “AMICA” bathtub without faucets, with left-hand side panel (front view) OPTIONALS Art. VS004APANDX Pannello lato corto dx Short right-hand side panel for “AMICA” bathtubs. Art. VS004APANSX Pannello lato corto sx Short left-hand side panel for “AMICA” bathtubs Art. VS004APANL Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. KIT-MT Art. M26-NX 118 Pannello lato lungo Long side panel Rubinetteria termostatica Thermostatic faucet kit Maniglia di sicurezza per bordo vasca Safety grabrail (bathtub border) note tecniche - technical notes vasca oplà oplà bathtub ART. VS003 lunghezza: 1700 mm - larghezza: 750 mm altezza: 910 mm materiale: acrilico larghezza porta: 450 mm completa di rubinetteria monocomando e doccetta estraibile piedini regolabili in altezza length: 1700 mm - width: 750 mm height: 910 mm material: acrylic door width: 450 mm. complete with single lever mixer and extractable shower head height adjustable feet Art. VS003APDX Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a dx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub with right-hand side panel (front view) Art. VS003APSX Vasca a sedere Opla’ con pannello laterale a sx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub with left-hand side panel (front view) Art. VS003ASRPDX Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello laterale a dx (vista frontale). “OPLÀ” bathtub without faucets, with right-hand side panel (front view). Art. VS003ASRPSX Vasca a sedere Oplà senza rubinetteria con pannello laterale a sx ( vista frontale). “OPLÀ” bathtub without faucets, with left-hand side panel (front view). OPTIONALS Art. VS003APANDX Pannello laterale corto dx. Short right-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs. Art. VS003APANSX Pannello laterale corto sx Short left-hand side panel for “OPLÀ” bathtubs Art. VS003APANL Codice da ordinare insieme alla vasca, da installare in azienda. The article must be ordered together with the bathtub and will be factory-installed. It cannot be installed separately. Art. KIT-MT Art. M26-NX Pannello lato lungo Long side panel Rubinetteria termostatica Thermostatic faucet kit Maniglia di sicurezza per bordo vasca Safety grabrail (bathtub border) 119 note tecniche - technical notes box doccia sdoppiabile double shutter shower box Art. 581 - 800x800 mm Art. 591 - 900x900 mm 1000 2000 1000 Art. 582-dx - 800x800 mm Art. 582-sx - 800x800 mm Art. 592-dx - 900x900 mm Art. 592-sx - 900x900 mm 800-900 PARASPRUZZO BRACCIO STABILIZZATORE 800 - 900 120 800x800 mm 900x900 mm due ante ad apertura sdoppiabile two double opening shutters 800x800 mm 800x800 mm 900x900 mm 900x900 mm due ante di cui una fissa e una ad apertura sdoppiabile one fixed wall and one opening with double shutter note tecniche - technical notes t-stone piatti doccia t-stone shower trays Composizione codice articolo: Per comporre il codice prendere il codice identificativo dei piatti doccia TS al quale va aggiunta la misura, il codice colore e il codice finitura: ES. TS 70X70 BC 01 = piatto doccia misura 70x70 colore BIANCO finitura RUGGED. Personalizzazioni: Per le misure fuori standard il codice prodotto dovrà essere TSMS seguito dal codice colore e dal codice finitura (vedi sopra). Misure fuori standard: utilizzare prezzo di listino della prima misura superiore. Sagomatura squadrata: aumento 20% sul prezzo di listino. Sagomatura arrotondata: su preventivo. I piatti doccia sono forniti di piletta (H. 80 mm.) Shower tray are complete with drain (H. 80 mm.) Art. PILTS60 Piletta ribassata H. 60 mm Low drain H.60 mm In fase di ordine indicare come prima misura la larghezza e seconda misura la lunghezza When ordering please indicate as the first dimention the width and as second the length Part number description: To create the code take the identification code of the shower trays TS and add the dimension, the color code and the code of the finishes: ES. TS 70X70 BC 01 = shower tray measuring 70x70 WHITE RUGGED finish. Customizations: For non-standard measures the code shall be TSMS followed by the color code and finish code (see above). Non-standard measures: Use the price list of the first larger dimension Square non-standard shape: 20% increase on the list price. Rounded non-standard shape: quotation on request 121 note tecniche - technical notes t-stone pannelli t-stone panels Composizione codice articolo: Per comporre il codice prendere il codice identificativo dei pannelli doccia TSPL al quale va aggiunta la misura, il codice colore e il codice finitura: ES. TSPL 70X70 BC 01 = pannello doccia misura 70x70 colore BIANCO finitura RUGGED. Personalizzazioni: per le misure fuori standard il codice prodotto dovrà essere TSPLMS seguito dal codice colore e dal codice finitura (vedi sopra). Misure fuori standard: utilizzare prezzo di listino della prima misura superiore. Sagomatura squadrata: aumento 20% sul prezzo di listino. Sagomatura arrotondata: su preventivo. Part number description: To create the code take the identification code of the shower panels TSPL and add the dimension, the color code and the code of the finishes: ES. TSPL 70X70 BC 01 = shower panel measuring 70x70 WHITE RUGGED finish. Customizations: For non-standard measures the code shall be TSPML followed by the color code and finish code (see above). Non-standard measures: Use the price list of the first larger dimension Square non-standard shape: 20% increase on the list price. Rounded non-standard shape: quotation on request. 122 note tecniche - technical notes piatto doccia soft soft shower trays Dimensioni - dimensions: Art. 480-SF 800x800 mm 800x800 mm Art. 490-SF 900x900 mm 900x900 mm Art. 491-SF 900x700 mm 900x700 mm Art. 481-SF 1000x800 mm 1000x800 mm Art. 482-SF 1200x800 mm 1200x800 mm Disponibili anche in altri colori su richiesta Available in several colors, dimensions and shapes. 123 note tecniche - technical notes sedile doccia round round shower seat Art. SPR-LX Ø 340 160 45 24 91 149 171 Dimensioni seduta diam. 340 mm. Portata 150 kg Dimensions of the seat diam. 340 mm. Maximum load 150 kg 79 sedile doccia eclypse eclypse shower seat Art. ST-RIPBC - Art. ST-RIPGR Dimensioni seduta: P 340 x L 390 x H 40 mm. Portata 120 kg Dimensions of the seat: D 340 x L 390 x H 40 mm. Maximum load 120 kgs. sedile doccia style style shower seat Art. ST-SEDBC - Art. ST-SEDGR 124 Dimensioni seduta: P 275 x L 355 mm (+ piastra P 50 mm) x H 45 mm. Portata 130 Kg. Dimensions of the seat: D 275xL 355 mm. (+ plate D 50 mm.) x H 45 mm Maximum load 130 kgs. note tecniche - technical notes miscelatore termostatico corpo freddo cold body thermostatic mixer Art. RUMT201CFI Attacco centrale inferiore - Central lower connection Art. RUMT201LCFI Attacco centrale inferiore - Central lower connection Leva clinica - Clinical lever Art. RUMT201CFIMLL Attacco centrale inferiore - Central lower connection Manopole in ottone allungate - Longer brass levers Art. RUMT201CFIML Attacco centrale inferiore - Central lower connection Manopole in ottone - Brass levers Art. RUMT201CFS 67 14 81 150 G 1/2" G 1/2" INGRESSO ACQUA FREDDA INGRESSO ACQUA CALDA Attacco centrale superiore - Central upper connection Disponibile anche con attacco superiore da ¾” Art. RUMT201CFS34 Available also with da ¾” upper connection Art. RUMT201CFS34 178 264 gruppo miscelatore termostatico incasso muro built-in thermostatic group Art.TMTI1R12ML (1/2”) Art.TMTI1R34ML (3/4”) Art. TMTI12D2ML (½” - 2 uscite - 2 ways) Art. TMTI12D3ML (½” - 3 uscite - 3 ways) Art. TMTI2R12ML (1/2”) Art. TMTI2R34ML (3/4”) Art. TMTI12ML (1/2”) Art. TMTI34ML (3/4”) Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto arresto linea minimal Built-in thermostatic group with stop valve-minimal line Gruppo doccia incasso termostatico con rubinetto arresto linea minimal e deviatore a 2/3 vie Built-in thermostatic group with stop valve-minimal line and 2/3 way deiverter Gruppo doccia incasso termostatico con 2 rubinetti arresto linea minimal Built-in thermostatic group with 2 stop valve-minimal line Gruppo doccia incasso termostatico Built-in thermostatic group for shower 125 126 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. COLLEZIONE BOING BG100 LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. SALVAGENTE list sep. 9 BG101 LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. ORBITA list sep. 9 BG102 LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. TIPO list sep. 9 BG103 LAVABO MORBIDO IN PUR MOD. KUBO list sep. 9 BG200DB STRUTTURA MOBILE PER LAVABO SALVAGENTE DOPPIO list sep. 11 BG200DX STRUTTURA MOBILEPER LAVABO SALVAGENTE DESTRO list sep. 11 BG200SX STRUTTURA MOBILE PER LAVABO SALVAGENTE SINISTRO list sep. 11 BG201DX STRUTTURA MOBILEPER LAVABO ORBITA DESTRO list sep. 11 BG201SX STRUTTURA MOBILE PER LAVABO ORBITA SINISTRO list sep. 11 BG202 STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO CENTRALE list sep. 11 BG202DX STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO DESTRO list sep. 11 BG202SX STRUTTURA MOBILE PER LAVABO TIPO SINISTRO list sep. 11 BG300 MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO list sep. 13 BG301 MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO CON SPECCHIO list sep. 13 BG302 MENSOLA MORBIDA 40X40 MOD. SOSO CON SPECCHIO INGRANDITORE list sep. 13 BG310 MENSOLA MORBIDA IN 90X90 MOD. SOSO list sep. 13 BG311 MENSOLA MORBIDA 90X90 MOD. SOSO CON SPECCHIO list sep. 13 BG312 MENSOLA MORBIDA 90X90 MOD. SOSO CON SPECCHIO INGRANDITORE list sep. 13 BG400 MENSOLA PICCOLA MORBIDA CON PORTA ASCIUGAMANI list sep. 13 BG600 PIATTO DOCCIA MORBIDO RIGA LARGA MOD. TABLE list sep. 15 BG601 PIATTO DOCCIA MORBIDO RIGA STRETTA MOD LOSA list sep. 15 SANITARI SERIE SENIRO 46 406 LAVABO SERIE SENIOR 286,90 19 407 VASO ALTEZZA 460mm SENZA APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR 286,90 19 408 BIDE’ ALTEZZA 460 mm SERIE SENIOR 286,90 19 409 VASO ALTEZZA 460 mm CON APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR 286,90 19 441 SEDILE PER ART. 407 SENZA APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR 93,30 19 442 SEDILE PER ART.409 CON APERTURA FRONTALE SERIE SENIOR 93,30 19 SANITARI SERIE STYLE 47 426 LAVABO SERIE “STYLE 47” 321,90 23 427 VASO A PAVIMENTO SERIE “STYLE 47” 386,30 23 428 BIDET A PAVIMENTO SERIE “STYLE 47” 386,30 23 446 SEDILE PER VASO “STYLE 47” 96,50 23 INFANZIA MINIME’ 422 VASO INFANZIA SCARICO PAVIMENTO 268,10 26 423 VASO INFANZIA SCARICO PARETE 268,10 26 432-C SEDILE BLU CON COPERCHIO PER WC SERIE INFANZIA 127,70 26 432-G SEDILE GIALLO CON COPERCHIO PER WC SERIE INFANZIA 127,70 26 531 SIFONE PER SCARICO A PAVIMENTO 28,20 27 532 SIFONE PER SCARICO A PARETE 19,90 27 573 LAVABO SERIE INFANZIA 430X375 221,20 26 575 LAVABO INFANZIA 439X375 CON FORO PER ACCESSORI 221,20 26 AB130 MOBILE SOSPESO SERIE INFANZIA 958,60 26 AB131-C SPECCHIO FISSO SERIE INFANZIA BLU 373,40 27 AB131-G SPECCHIO FISSO SERIE INFANZIA GIALLO 373,40 27 AB132-C PORTASAPONE SERIE INFANZIA BLU 45,50 26 AB132-G PORTASAPONE SERIE INFANZIA GIALLO 45,50 26 127 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. AB133-C PORTABICCHIERE SERIE INFANZIA BLU 52,60 26 AB133-G PORTABICCHIERE SERIE INFANZIA GIALLO 52,60 26 AB134-C PORTASALVIETTE SERIE INFANZIA BLU 169,60 27 AB134-G PORTASALVIETTE SERIE INFANZIA GIALLO 169,60 27 AB135-C PORTAROTOLO SERIE INFANZIA BLU 127,70 27 AB135-G PORTAROTOLO SERIE INFANZIA GIALLO 127,70 27 AB136-C PORTA SCOPINO CON SUPPORTO SERIE INFANZIA BLU 408,60 27 AB136-G PORTA SCOPINO CON SUPPORTO SERIE INFANZIA GIALLO 408,60 27 ACC. BAGNO IN GEL MOR. AB201-A BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE 66,70 31 AB201-B BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO 66,70 31 AB201-C BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO 66,70 31 AB201-D BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO 66,70 31 AB201-N BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO 66,70 31 AB201-V BICCHIERE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO 66,70 31 AB202-A PORTASAPONE/PORTAOGGETTI IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE 57,40 31 AB202-B PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO 57,40 31 AB202-C PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO 57,40 31 AB202-D PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO 57,40 31 AB202-N PORTASAPONE/PORTAOGGETTI IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO 57,40 31 AB202-V PORTASAPONE/PORTAOGGETTI GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO 57,40 31 AB203-A PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIO 35,10 31 AB203-B PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO 35,10 31 AB203-C PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO 35,10 31 AB203-D PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO 35,10 31 AB203-N PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO 35,10 31 AB203-V PORTASAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO 35,10 31 AB204-A DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA ARANCIONE 102,90 31 AB204-B DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA BIANCO 102,90 31 AB204-C DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA AZZURRO 102,90 31 AB204-D DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA CELESTE OPACO 102,90 31 AB204-N DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA NERO 102,90 31 AB204-V DOSA SAPONE IN GEL MORBIDO ANTIROTTURA VIOLA OPACO 102,90 31 ST-600 BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE CROMO/GUSCIO NERO 270,00 35 ST-600-SFN BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE SOFT NERA/GUSCIO NERO 265,00 35 ST-600-SFB BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE SOFT BIANCA/GUSCIO BIANCO 265,00 35 ST-600-B BARRA RIBALTABILE DA 600 mm SERIE STYLE VERICIATA BIANCA/GUSCIO BIANCO 250,00 35 ST-MEN MENSOLINA IN VETRO CON SUPPORTO CROMATO 100,00 35 ST-PLB GUSCIO BIANCO IN POLIURETANO 55,00 35 ST-PLN GUSCIO NERO IN POLIURETANO 55,00 35 131,10 39 80,00 45 BARRA RIBALTABILE STYLE PORTASC. DI SIC. S. STYLE ST-110 MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE INCLINATO 45° - CROMO ST-110-B MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE 45°- BIANCO ST-110-NO MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE 45°-NERO OPACO 107,00 45 ST-110-SF MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE 45° SOFT ANTRACITE 150,80 41 ST-110-TSFA PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE 45°- TOTAL SOFT ANTRACITE 112,00 43 ST-110-TSFB PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE 45°- TOTAL SOFT BIANCO 112,00 43 128 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. ST-M35 MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - CROMO 107,00 39 ST-M35-B MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - BIANCO 64,00 45 ST-M35-NO MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - NERO OPACO ST-M35-SF MANIGLIONE STYLE 35 CM FINITURA SOFT ANTRACITE ST-M35-TSFA 85,20 45 123,10 41 PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE 89,50 43 ST-M35-TSFB PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=35 cm - TOTAL SOFT BIANCO 89,50 43 ST-M45 MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - CROMO 111,40 39 ST-M45-B MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - BIANCO 68,20 45 ST-M45-NO MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - NERO OPACO 91,50 45 ST-M45-SF MANIGLIONE STYLE 45 CM FINITURA SOFT ANTRACITE 128,20 41 ST-M45-TSFA PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE 96,00 43 ST-M45-TSFB PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=45 cm - TOTAL SOFT BIANCO 96,00 43 ST-M55 MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - CROMO 115,80 39 ST-M55-B MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - BIANCO 73,00 45 ST-M55-NO MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - NERO OPACO 97,30 45 ST-M55-SF MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE cm 55 SOFT ANTRACITE 133,20 41 ST-M55-TSFA PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE 102,50 43 ST-M55-TSFB PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=55 cm - TOTAL SOFT BIANCO 102,50 43 ST-M65 MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - CROMO 121,20 39 ST-M65-B MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - BIANCO 75,10 45 ST-M65-NO MANIGLIONE DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - NERO OPACO 101,00 45 ST-M65-SF MANIGLIONE DI SICUREZZA SERIE STYLE CM 65 SOFT ANTRACITE 139,50 41 ST-M65-TSFA PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - TOTAL SOFT ANTRACITE 106,30 43 ST-M65-TSFB PORTASCIUGAMANI DI SICUREZZA serie STYLE L=65 cm - TOTAL SOFT BIANCO 106,30 43 VASCA IDEA VS005ASRPDX VASCA “IDEA” C/PORTA FRONTALE, SENZA RUBINETTERIA - PAN. LAT. INST. A DX 3.843,00 49 VS005ASRPSX VASCA “IDEA” C/PORTA FRONTALE, SENZA RUBINETTERIA - PAN. LAT. INST. A SX 3.843,00 49 VS005APANLDX PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA IDEA DX 441,40 49 VS005APANLSX PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA IDEA SX 441,40 49 VS005APDRDX VASCA “IDEA” CON RUB. LATO DESTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A DX 4.178,00 49 VS005APSRDX VASCA “IDEA” CON RUB. LATO DESTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A SX 4.178,00 49 VS005APDRSX VASCA “IDEA” CON RUB. LATO SINISTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A DX 4.178,00 49 VS005APSRSX VASCA “IDEA” CON RUB. LATO SINISTRO (VISTA FRONTALE) E PAN. LAT. INST. A SX 4.178,00 49 VS004APDX VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A DX 3.733,60 53 VS004APSX VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A SX 3.733,60 53 VS004ASRPDX VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A DX 3.733,60 53 VS004ASRPSX VASCA A SED. “AMICA” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A SX 3.733,60 53 VS004APANDX PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA AMICA DX 585,20 53 VS004APANSX PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA AMICA SX 585,20 53 VS004APANL PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA AMICA 702,30 53 VASCA AMICA VASCA OPLA’ VS003APDX VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A DX 4.623,20 57 VS003APSX VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., RUB. E DOC. - PAN. LAT. INST. A SX 4.623,20 57 VS003ASRPDX VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A DX 4.623,20 57 VS003ASRPSX VASCA A SED. “OPLA’” C/PORTA LAT. TEN. ST., SENZA RUB. - PAN. LAT. INST. A SX 4.623,20 57 VS003APANDX PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA OPLA’ DX 585,20 57 VS003APANSX PANNELLO LATERALE LATO CORTO VASCA OPLA’ SX 585,20 57 129 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. VS003APANL PANNELLO LATERALE LATO LUNGO VASCA OPLA’ 702,30 57 BOX DOCCIA SDOPPIATO 581 BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANGOLO 2 PORTE DOPPIA ANTA 1.811,40 61 582-DX BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANG.+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO DX 1.777,10 61 582-SX BOX DOCCIA 80X80 OPEN ANG.+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO SX 1.777,10 61 591 BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANGOLO 2 PORTE DOPPIA ANTA 1.811,40 61 592-DX BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANG+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO DX 1.777,10 61 592-SX BOX DOCCIA 90X90 OPEN ANG+PORTA DOPPIA ANTA E 1 LATO FISSO SX 1.777,10 61 PIATTI DOCCIA T-STONE TS100X100 100x100 782,80 65 TS100X110 100x110 834,30 65 TS100X120 100x120 906,40 65 TS100X130 100x130 978,50 65 TS100X140 100x140 1.050,60 65 TS100X150 100x150 1.133,00 65 TS100X160 100x160 1.205,10 65 TS100X170 100x170 1.277,20 65 TS100X180 100x180 1.359,60 65 TS100X190 100x190 1.442,00 65 TS100X200 100x200 1.524,40 65 TS100X70 100x70 628,30 65 TS100X75 100x75 638,60 65 TS100X80 100x80 659,20 65 TS100X90 100x90 700,40 65 TS70X100 70x100 628,30 65 TS70X110 70x110 669,50 65 TS70X120 70x120 700,40 65 TS70X130 70x130 741,60 65 TS70X140 70x140 782,80 65 TS70X150 70x150 813,70 65 TS70X160 70x160 854,90 65 TS70X170 70x170 896,10 65 TS70X180 70x180 927,00 65 TS70X190 70x190 999,10 65 TS70X200 70x200 1.060,90 65 TS70X70 70x70 515,00 65 TS70X75 70x75 525,30 65 TS70X80 70x80 545,90 65 TS70X90 70x90 587,10 65 TS75X100 75x100 638,60 65 TS75X110 75x110 700,40 65 TS75X120 75x120 741,60 65 TS75X130 75x130 782,80 65 TS75X140 75x140 824,00 65 TS75X150 75x150 875,50 65 TS75X160 75x160 937,30 65 TS75X170 75x170 988,80 65 TS75X180 75x180 1.019,70 65 130 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. TS75X190 75x190 1.081,50 65 TS75X200 75x200 1.133,00 65 TS75X70 75x70 525,30 65 TS75X75 75x75 545,90 65 TS75X80 75x80 566,50 65 TS75X90 75x90 607,70 65 TS80X100 80x100 659,20 65 TS80X110 80x110 741,60 65 TS80X120 80x120 782,80 65 TS80X130 80x130 834,30 65 TS80X140 80x140 875,50 65 TS80X150 80x150 937,30 65 TS80X160 80x160 1.030,00 65 TS80X170 80x170 1.071,20 65 TS80X180 80x180 1.102,10 65 TS80X190 80x190 1.153,60 65 TS80X200 80x200 1.205,10 65 TS80X70 80x70 545,90 65 TS80X75 80x75 566,50 65 TS80X80 80x80 597,40 65 TS80X90 80x90 628,30 65 TS90X100 90x100 700,40 65 TS90X110 90x110 793,10 65 TS90X120 90x120 854,90 65 TS90X130 90x130 927,00 65 TS90X140 90x140 947,60 65 TS90X150 90x150 1.009,40 65 TS90X160 90x160 1.071,20 65 TS90X170 90x170 1.133,00 65 TS90X180 90x180 1.205,10 65 TS90X190 90x190 1.266,90 65 TS90X200 90x200 1.359,60 65 TS90X70 90x70 587,10 65 TS90X75 90x75 607,70 65 TS90X80 90x80 628,30 65 TS90X90 90x90 659,20 65 TSPL40X110 40x110 298,70 67 TSPL40X130 40x130 360,50 67 TSPL40X150 40x150 401,70 67 TSPL40X170 40x170 453,20 67 TSPL40X190 40x190 473,80 67 TSPL40X210 40x210 484,10 67 TSPL40X90 40x90 267,80 67 TSPL45X110 45x110 350,20 67 TSPL45X130 45x130 401,70 67 TSPL45X150 45x150 453,20 67 TSPL45X170 45x170 515,00 67 PAN. DOCCIA T-STONE 131 COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. TSPL45X190 45x190 545,90 67 TSPL45X210 45x210 587,10 67 TSPL45X90 45x90 288,40 67 TSPL50X110 50x110 381,10 67 TSPL50X130 50x130 442,90 67 TSPL50X150 50x150 494,40 67 TSPL50X170 50x170 566,50 67 TSPL50X190 50x190 607,70 67 TSPL50X210 50x210 669,50 67 TSPL50X90 50x90 319,30 67 TSPL55X110 55x110 422,30 67 TSPL55X130 55x130 494,40 67 TSPL55X150 55x150 545,90 67 TSPL55X170 55x170 628,30 67 TSPL55X190 55x190 669,50 67 TSPL55X210 55x210 721,00 67 TSPL55X90 55x90 350,20 67 TSPL60X110 60x110 453,20 67 TSPL60X130 60x130 535,60 67 TSPL60X150 60x150 597,40 67 TSPL60X170 60x170 679,80 67 TSPL60X190 60x190 721,00 67 TSPL60X210 60x210 793,10 67 TSPL60X90 60x90 381,10 67 480-SF-A PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 80X80 SERIE S O F T ANTRACITE 358,90 71 480-SF-B PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 80X80 SERIE S O F T BIANCO 358,90 71 481-SF-A PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 100X80 SERIE S O F T ANTRACITE 406,00 71 481-SF-B PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 100X80 SERIE S O F T BIANCO 406,00 71 482-SF-A PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 120X80 SERIE S O F T ANTRACITE 416,70 71 482-SF-B PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 120X80 SERIE S O F T BIANCO 416,70 71 490-SF-A PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X90 SERIE S O F T ANTRACITE 364,20 71 490-SF-B PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X90 SERIE S O F T BIANCO 364,20 71 491-SF-A PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X70 SERIE S O F T ANTRACITE 395,30 71 491-SF-B PIATTO DOCCIA FILO PAVIMENTO 90X70 SERIE S O F T BIANCO 395,30 71 SEDILE RIBALTABILEDOCCIA “ROUND” 370,80 75 ST-RIPBC SEDILE DOCCIA RIPIEGABILE SERIE ECLYPSE - BIANCO 441,40 79 ST-RIPGR SEDILE DOCCIA RIPIEGABILE SERIE ECLYPSE - GRIGIO 441,40 79 ST-SEDBC SEDILE DOCCIA serie STYLE - BIANCO 420,20 83 ST-SEDGR SEDILE DOCCIA serie STYLE - GRIGIO 420,20 83 PIATTI DOCCIA SOFT SEDILE DOCCIA ROUND SPR-LX SEDILE DOCCIA ECLYPSE SEDILE DOCCIA STYLE V-45° TNS DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTISCOTTATURA PER DOCCIA 32,80 87 TNSR DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTISCOTTATURA PER RUBINETTO LAVABO 32,80 87 219,40 91 MISC. TERMO. C. FREDDO RUMT201LCFI 132 MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO INFERIORE COD. ART DESCRIZIONE EURO PAG. RUMT201CFI MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO INFERIORE 189,80 91 RUMT201CFIML MISC. TERM. EST.DOCCIA C. FREDDO ATT.INF. FINITURA MINIMAL OTTONE CROMO 241,80 91 RUMT201CFIMLL MISC. TERM. EST. DOCCIA C. F. ATT.INF. FIN. MIN. OTTONE CROMO LEVA LUNGA 248,20 91 RUMT201CFS MISC. TERMOSTATICO ESTERNO DOCCIA CORPO FREDDO ATTACCO SUPERIORE 189,80 91 TMTI1R12ML MIX.TERM.INCASSO MURO 1/2”C1 RUB.ARRESTO MOD.MINIMAL 295,70 95 TMTI1R34ML MIX TERM. INCASSO MURO 3/4” C/1 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL 343,40 95 TMTI12D2ML MIX TERMOST. INC 1/2”+DEV 2 USC.E CHIUS. FINITURA MINIMAL CROMO 431,90 95 TMTI12D3ML MIX TERMOST. INC 1/2”+DEV 3 USC.E CHIUS. FINITURA MINIMAL CROMO 467,00 95 TMTI2R12ML MIX TERM. INCASSO MURO 1/2” C/2 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL 386,20 95 TMTI2R34ML MIX TERM. INCASSO MURO 3/4” C/2 RUB. ARRESTO FINITURA MINIMAL 414,10 95 TMTI12ML MIX TERM.INCASSO MURO 1/2”S/RUB.ARRESTO MOD.MINIMAL 193,30 95 TMTI34ML MISCELATORE TERMOSTATICO INCASSO 3/4” S/RUBINETTO MINIMAL 257,30 95 MISC. TER. INCASSO MURO 133 Per ulteriori informazioni sui prodotti Thermomat vi invitiamo a visitare il sito internet www.thermomat.com oppure a seguirci su Facebook, Twitter, Linkedin, Youtube, Vimeo. Trovate la gamma completa dei nostri prodotti sui cataloghi generali SANILINE (soluzioni per la sicurezza e il comfort in bagno) HYDROCONTROL (rubinetteria elettronica, temporizzata e termostatica) MIX SYSTEM (miscelatori termostatici) For further information about Thermomat products visit our website www.thermomat.com or follow us on Facebook, Twitter, Linkedin, Youtube, Vimeo. . You will find the complete range of our products on our general catalogues SANILINE (solutions for safety and comfort in the bathroom) HYDROCONTROL (electronic self-closing and thermostatic taps) MIX SYSTEM (thermostatic mixers) 134 condizioni generali di vendita - terms of sale CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA TERMS OF SALE 1. OFFERTE ED ORDINI Thermomat S.r.l. si impegna a non diffondere né a divulgare richieste ricevute dai propri Clienti - con particolare riferimento a personalizzazioni fornite per impieghi speciali - nei confronti della concorrenza del Cliente. Gli ordini devono avere forma scritta con riferimento, per prodotti di serie, ai codici di ordinazione descritti nei cataloghi, listini o nelle specifiche schede tecniche. Eventuale nostra conferma d’ordine dovrà essere rispedita vistata per approvazione; in caso di mancato ritorno della copia vistata entro 1 gg. la stessa sarà ritenuta comunque accettata in ogni sua parte. Non sono da ritenersi impegnativi eventuali accordi verbali presi da dipendenti o da agenti con il committente se non sono seguiti da nostra comunicazione scritta. 2. CONSEGNA La data di consegna indicata nell’ordine o nella conferma d’ordine è da ritenersi in ogni caso orientativa. Thermomat S.r.l. si riserva il diritto di effettuare anche consegne parziali di ordini. L’eventuale ritardo di consegna non dà comunque facoltà al committente di annullare l’ordine, rifiutare la merce e non costituisce motivo per richieste di danni o mancati utili. 3. PREZZI, PAGAMENTI E PROPRIETA’ I prezzi sono riferiti a merce resa franco nostro magazzino di Virgilio (Mn), IVA esclusa. La merce fornita rimane di nostra proprietà fino ad avvenuto pagamento. Il pagamento dovrà essere effettuato alle condizioni descritte in fattura; se ciò non avvenisse, Thermomat S.r.l. si riserva la facoltà di addebitare gli interessi di mora nella misura del prime rate maggiorato di 2 punti, con valuta decorrente dal giorno in cui il pagamento doveva essere effettuato. L’inosservanza delle condizioni di pagamento esonera Thermomat S.r.l. da ogni eventuale obbligo di consegna pendente e le dà facoltà di ritenere risolto il contratto e di procedere per tutto l’intero credito che si ritiene, in tal caso, di diritto scaduto. Thermomat S.r.l. ha diritto al recupero di tutti gli oneri sostenuti per gli impegni assunti relativi al contratto risolto. 4. CAMPIONATURE E RESI Gli articoli contraddistinti dalla dicitura “campionatura” e le relative specifiche tecniche forniscono solo un’indicazione generica delle caratteristiche del prodotto. Ci riserviamo la facoltà di utilizzare diverse soluzioni tecniche e di apportare migliorie estetiche e funzionali ai prodotti del catalogo senza darne preventiva comunicazione. Non si accettano resi senza ns. preventivo esplicito benestare; i resi autorizzati dovranno pervenire a Thermomat S.r.l. in porto franco. Per i resi commerciali (ad esempio errori di ordinazione o eccedenze di magazzino del cliente) sarà applicato un addebito fisso del 15% del valore della merce. 5. GARANZIA Thermomat S.r.l. garantisce che i propri prodotti sono esenti da difetti di materiali o di costruzione per un periodo di 12 mesi a far data dal giorno di spedizione dai propri magazzini. La garanzia consiste nella riparazione o sostituzione presso la nostra sede di prodotti, parti o componenti resi inutilizzabili per accertato difetto del materiale o di costruzione. La garanzia avrà corso previo esame dei particolari difettosi resi franco destino ed accertamento delle cause di necessaria riparazione o sostituzione. Il destinatario deve denunciare per iscritto eventuali vizi occulti entro otto giorni dalla loro scoperta. Thermomat S.r.l. si riserva la facoltà di autorizzare la sostituzione del materiale contestato: il reclamo non potrà essere in alcun modo accettato se i pezzi in contestazione sono stati manomessi, riparati o montati. Il destinatario è tenuto al controllo del materiale ricevuto; difetti visibili alla consegna dovranno essere contestati direttamente al trasportatore con apposita annotazione sul ns. Ddt, quindi segnalati a Thermomat S.r.l. per iscritto entro 2 giorni dal ricevimento. I prodotti dovranno essere utilizzati per gli scopi menzionati nel catalogo; non si risponde di danni provocati da un qualunque uso diverso se non preventivamente concordato ed autorizzato. La garanzia non potrà aver corso per prodotti montati in modo improprio o negligente o in caso di qualunque manomissione. Sono esclusi da garanzia prodotti soggetti ad usura come, ad esempio, molle, “O-rings” e guarnizioni in genere. Sono esclusi da garanzia i costi connessi con il montaggio e lo smontaggio dei prodotti difettosi. Thermomat S.r.l. non risponde di eventuali danni avvenuti durante il trasporto o la consegna per spedizioni effettuate con mezzi del cliente o vettori di sua indicazione o scelta. 6. CONDIZIONI PARTICOLARI La formulazione di un ordine comporta l’accettazione delle presenti “Condizioni generali di vendita”; l’acquirente rinuncia ad eventuali proprie “Condizioni generali di acquisto”, considerate singolarmente e/o nel loro complesso. Eventuali supplementi ad ordini, anche se effettuati oralmente, si intendono comunque sottoposti alle presenti condizioni. Le etichette di identificazione del lotto di produzione devono essere mantenute leggibili e non devono essere rimosse. 7. DIVERGENZE Per qualunque controversia o divergenza circa l’interpretazione o l’esecuzione dell’atto di vendita sarà riconosciuto competente il Foro di Mantova. 1. OFFERS AND ORDERS Thermomat S.r.l. commit themselves not to release or to spread any request received from their own Customers – with particular reference to supplied personalizations of a product for special uses – twards the Customer’s competitors. The orders have to be written and for standard models they must make reference to the codes indicated in our catalogues, price lists and specific technical sheets. In the event Thermomat S.r.l. reply to the Customer’s order with an order confirmation, the latter should be sent back to Thermomat S.r.l. undersigned as a sign of approval; should the endorsed copy not be sent back within one day it will in any case be considered as accepted in each of its parts. Any verbal agreement taken with Thermomat S.r.l. employees or agents is not to be considered valid if not followed by Thermomat S.r.l. written confirmation. 2. DELIVERY The time of delivery mentioned in the order or in the order confirmation has to be considered as purely indicative. Thermomat S.r.l. reserve the right to execute the order in different deliveries. A possible delay in the delivery does not give in any case the Customer the right to cancel the order, to reject the goods and it cannot be considered a valid reason for claiming damages or lost profits. 3. PRICES, PAYMENTS AND PROPERTY Prices are to be intended as EX WORKS our firm in Virgilio (MN). V.A.T. is NOT included. Payment has to be effected according to the conditions described in the invoice; should it not happen Thermomat S.r.l. reserve the right to charge on the Customer the interests on delayed payment in the measure of the PRIME RATE PLUS 2 POINTS starting from the day in which the payment had to be effectuated. The non-fulfilment of payment terms discharges Thermomat S.r.l. from any obligation in case of pending deliveries and gives Thermomat S.r.l. the possibility to consider the contract as rescinded and to proceed to the recover of the whole credit. Thermomat S.r.l. have the right to recover every expense born due to the engagements taken as regards the rescinded contract. 4. SAMPLES AND RETURNS The articles marked as “samples” and their related technical specifications only provide general indications on the product characteristics. Thermomat S.r.l. reserve the possibility to use different technical solutions and to bring aesthetic and functional improvements to the products present in the catalogue without previous notification. Thermomat S.r.l. do not accept returns if not previously explicitly authorised. Authorised returns should arrive FREE DOMICILE at Thermomat S.r.l. for commercial returns (for example errors in the orders or overstocks) a fixed charge of 15% on the value of the goods will be applied. 5. WARRANTY Thermomat S.r.l. guarantee that their products are free from defect as regards materials and manufacture for a twelve month period starting from the date of delivery from our firm. Warranty consists in the reparation and the replacement by our firm, of products, parts of a product and components rendered unable by a verified defect of the material which they are made of or manufacturing. Warranty will be applied only to the items previously examined by our Technical Department and returned at Thermomat S.r.l. FREE OF CHARGE. The receiver is bound to notify in writing any possible hidden defect within eight days from their discovery. Thermomat S.r.l. reserve the right to authorize the replacement of the claimed material: the claim cannot be in any way accepted if the pieces objected have been tampered, repaired or installed. The receiver is bound to the verification of the consigned goods; visible defects at the receiving of the goods must be notified directly to the forwarding agent with an apposite note on the document accompanying the goods and afterwards reported to Thermomat S.r.l. in writing within 2 days since the receiving of the goods. The products should be used only for the purposes mentioned in our catalogue; Thermomat S.r.l. do not answer for any damage caused by any different use if not previously agreed upon and authorised. Warranty is not valid for products mounted in an improper or inaccurate way or in the case of any kind of pilfering. Warranty does not cover products subject to wear, such as, for example, springs, “O-rings” and packings in general. Warranty does not cover the expenses connected to the mounting and the dismantling of the defective products. Thermomat S.r.l. do not answer for any possible damage during transport or delivery, for shipment effected by customer’s means of transport or by carriers chosen by the customer. 6. PARTICULAR CONDITIONS The formulation of an order is subject to the acceptance of the above listed “Terms of sale”; Customers renounce their own “Terms of purchase”. Any addition to orders is to be intended, even when it is passed orally, in any case subject to the present conditions. The identification labels of the production lots are to be kept readable and must not be removed. 7. DISPUTES For any dispute or disagreement about the interpretation and the execution of the bill of sale, competent court will be considered that of Mantua. Tutti i testi e le immagini rappresentate in questo catalogo sono protetti da copyright e di proprietà esclusiva di Thermomat S.r.l.. Pertanto ne è assolutamente vietato qualsiasi uso, fatto salvo preventiva autorizzazione scritta di Thermomat S.r.l., e quindi eventualmente perseguibile legalmente. • Le foto qui pubblicate possono anche non rispecchiare le reali misure. • I prodotti possono subire modifiche senza preavviso, sia dimensionali sia estetiche. • Salvo errori e omissioni. Texts and photos contained in this catalogue are protected by copyright and exclusive propriety of Thermomat S.r.l. • Any use, except when previously authorised by thermomat, is therefore strictly forbidden and legally actionable. • The photos here published may not reflect real dimensions The products can be subject to changes without notice (both dimensional and aesthetical) • Errors and omissions excepted 135 C.L. – ED. 03/14 – Rev. 00 – 4.000 Thermomat Saniline s.r.l. Mantova | Italy www.thermomat.com/ever
© Copyright 2024 ExpyDoc