Calzature di sicurezza per i professionisti dell’Agricoltura Safety footwear for professional people in Agriculture CHI SIAMO ABOUT US La passione prima di tutto: questa la filosofia di AgroWorkers. Oltre 15 anni di esperienza nel settore agricolo ci hanno permesso di capire a fondo le necessità dell’agricoltore. Il suo è un lavoro duro a contatto con la terra, che richiede un’attrezzatura dedicata. Da questa consapevolezza e da una profonda conoscenza del settore è nata l’idea di sviluppare ciò che sul mercato non esisteva: la prima linea al mondo di calzature per la sicurezza appositamente studiate con criteri ad hoc per rispondere alle esigenze del mondo agricolo. Passion above all: this is the philosophy of AgroWorkers. Over 15 years in the agricultural sector have enable us to understand fully the Farmer’s needs. The Farmer’s work is tough, in contact with the earth, and requires specialised equipment. This awareness, coupled with a deep knowledge, has given rise to the idea of developing what did not previously exist in the market: the first line in the world of safety shoes, specifically studied following ad hoc criteria to meet the needs of the agricultural world. Siamo un team giovane, in cui collaborano fianco a fianco professionisti del settore con competenze specifiche tra cui figure specializzate nella realizzazione di Dispositivi di Protezione Individuale nei più svariati campi di applicazione. We are a young team, composed of industry professionals with specific expertise who work closely together, including experts specialising in the manufacture of Personal Protective Equipments in the widest fields of application. I consigli e le proposte di chi giornalmente vive la campagna sono stati il punto di partenza per realizzare questa linea di calzature dal carattere esclusivo ed innovativo che risponde alle più severe normative vigenti in materia di sicurezza sul lavoro. The advices and the suggestions of those who live in the countryside every day have been the starting point to realise this line of exclusive and innovative footwear, which meets the strictest standards on safety at work. Il design all’avanguardia, la morbidezza di pellami selezionati, l’alta tecnologia costruttiva: per capire la qualità delle nostre calzature basta indossarle. Mettetele alla prova nella vostra attività quotidiana, scoprirete il nostro “plus” che ci rende orgogliosi di aver creato tutto ciò: un comfort ineguagliabile che è frutto di ricerca, studio e produzione totalmente Made in Italy. La nostra missione? “Protecting Agricultural People! Proteggiamo i nostri agricoltori!” State-of-the-art design, softness of the types of leather selected, high manufacturing technology: to understand the quality of our footwear you just have to try it yourself. Test it in your daily activity, and you will discover our “wow” factor that makes us proud of creating our products - a unparalleled comfort that is the result of research, study and 100% Made in Italy production. Our mission? “Protect Agricultural People!” TECNOLOGIE TECHNOLOGY TESSUTO TECNICO ANTIPERFORAZIONE ENIGMA T-SYSTEM® ZERO PERFORAZIONE. PIU’ SICURO DELL’ACCIAIO! In conformità alla nuova normativa EN ISO 12568:2012 che prevede che a 1100N il chiodo non passi la soletta, AgroWorkers utilizza la linea di ultima generazione ZERO PERFORAZIONE ENIGMA T-SYSTEM® di Texon Italia S.p.a. La costruzione in multistrati sovrapposti di fibre ad alta tenacità rende questa soletta anti-perforazione oltremodo resistente, ma, allo stesso tempo, leggera, antistatica e confortevole. Ottimo anche l’isolamento termico, la flessibilità e la morbidezza. Grazie alla lavorazione strobel, questo sottopiede di ultima generazione aumenta la superficie di protezione al 100%. Non rilevabile dai metal detector. Risponde a tutti i requisiti delle norme EN 12568:2012; EN ISO 20344/345; CSA-Z 195-09 e ASTM F2413-11. ENIGMA T-ZERO ANTI-PERFORATION MIDSOLE: SAFER THAN STEEL! In accordance with standard EN ISO 12568:2012, requiring that at 1100N a nail cannot pierce the midsole, AgroWorkers uses the latest generation of ZEROPERFORATION ENIGMA T- SYSTEM ® midsole by Texon Italy Spa. Overlying multilayers made of strong fibres makes this anti- perforation midsole extremely durable, but, at the same time, lightweight, anti-static and comfortable. Thanks to the strobel sewing processing, the protected area is increased to 100%. No detectable by metal detectors. Meets all the requirements of standards EN 12568:2012 , EN ISO 20344/345 , CSA -Z 195-09 and ASTM F2413 -11 . MEMBRANA IMPERMEABILE WIND TEX La membrana WINDTEX® è una membrana impermeabile, morbida, leggera, elastica, resistente, con ottima traspirabilità, di grande comfort, termicità e versatilità. Una membrana ideale per ogni condizione di lavoro che garantisce all’utilizzatore il massimo livello di comfort e benessere. Con WINDTEX® siamo fieri di tenere i Vostri piedi asciutti! SUOLE AGROWORKERS NUOVA NORMA UNI EN ISO 20345:2012 è per noi un segno tangibile di cura costruttiva e rispetto delle norme più esigenti. Avere per tutte le nostre calzature la prerogativa ”SRC Rule Satisfied” significa aver soddisfatto quanto prescritto dalla nuova normativa EN ISO 20345:2004/A1:2007 in materia di scivolamento della suola. La tabella seguente indica, sia per le suole in PU bidensità che per quelle in gomma tecnica di AgroWorkers, le caratteristiche migliorative delle nostre suole SRC. AGROWORKERS SOLES: SRC RULE SATISFIED! NEW REGULATION UNI EN ISO 20345:2012 SRC rule provides for the highest standard on slip sole. For us, “S.R.S.” compliance is a tangible sign of constructive care and respect of the highest standards. Obtaining for all of our footwear the prerogative “SRC Rule Satisfied” means meeting the requirements of the new rule on slip sole EN ISO 20345:2004 / A1: 2007. The following table sets out, for both the bi-density PU soles and the AgroWorkers technical rubber soles, the improved features of our SRC soles . Simbolo Symbol Requisiti prescritti dalla norma Requisites prescribed by regulations SRA Suolo di prova: ceramica Test surface: ceramic Lubrificante: acqua e detergente Lubrificant: water and detergent ≥ 0,32 calzatura piana flat floor ≥ 0,28 calzatura inclinata verso il tacco di 7° footwear with 7° tilt towords the heel SRB Suolo di prova: acciaio Lubrificante: glicerina Test surface: steel Lubrificant: glycerine Fino al 31/12/2008 Until 31/12/2008 ≥ 0,16 calzatura piana flat floor ≥0,12 calzatura inclinata verso il tacco di 7°footwear with 7° tilt towords the heel Dal 01/01/2009 From 01/01/2009 ≥0,18 calzatura piana flat floor ≥0,13 calzatura inclinata verso il tacco di 7° footwear with 7° tilt towords the heel SRC Entrambi i requisiti descritti sopra Both of the above-mentioned requisites WINDTEX® WATERPROOF MEMBRANE The WINDTEX® lightweight membrane is waterproof, combining softness, durability and elasticity. In addition, it provides maximum breathability, great comfort, good thermal exchange and can be used for a wide variety of purposes. This membrane is ideal for all working conditions, guaranteeing the highest levels of comfort and wellness to the worker. WINDTEX®, We are proud to keep your feet dry! FODERA TRASPIRANTE PLASMAFEEL PLASMAFEEL è una fodera dagli alti contenuti tecnici. Estremamente traspirante, fa sentire il piede riposato e rilassato durante il lavoro. Il materiale assorbe la sudorazione e la espelle immediatamente, evitando quella spiacevole sensazione di umidità. La fodera PLASMAFEEL è dotata di una eccezionale tecnologia che ha come risultato tessuti altamente qualitativi, resistenti e flessibili, che vengono applicati nella fodera della calzatura. Indipendentemente da quanto impegnativo possa essere l’ambiente di lavoro, la fodera PLASMAFEEL resiste conto l’usura, l’abrasione e offre il giusto comfort ad ogni movimento. PLASMAFEEL BREATHABLE LINING PLASMAFEEL is a revolutionary lining. A lining which is extremely breathable, leaving the foot feeling revitalized and relaxed when working. The material absorbs perspiration and immediately expels it avoiding that unpleasant wet feeling. The PLASMAFEEL lining is bonded together with a remarkable technique resulting in high resistant and flexible quality structures which are applied to the inner section of the footwear. No matter how challenging the working environment can be, the PLASMAFEEL lining will resist wear, tear abrasions and provides the right comfort to any movement. Catalogo Marzo 2014, pagina 3 Nota: Le calzature nuove possono avere inizialmente una resistenza allo scivolamento minore rispetto a quanto indicato dal risultato della prova. La resistenza allo scivolamento delle calzature può cambiare, inoltre, a seconda dello stato di usura della suola. La rispondenza alle specifiche non garantisce l’assenza di scivolamento in qualsiasi condizione. Note: Initially, new footwear may show less resistance to slipping than the test result indicates. Moreover, resistance of footwear to slipping may change according to the condition of wear and tear of the sole. Compliance with specifications does not guarantee absence of slipping under any condition. MULTI USE atena | AW3 00 00 010 | S3 UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia: Pelle fiore idrorepellente Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC Comfort 100 Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure:36-48 Peso:620g iris Upper: Water-repellent grain leather Lining: PLASMAFEEL Insole: FUSSTATIC Comfort 100 Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size:36-48 Weight:620g Ideale tutto l’anno Ideal all year round | AW3 00 00 020 | S3 UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia: Pelle fiore idrorepellente Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC Comfort 100 Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 36-48 Peso:590g Upper: Water repellent grain leather Lining:PLASMAFEEL Insole:FUSSTATIC Comfort 100 Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size:36-48 Weight:590g Ideale tutto l’anno Ideal all year round MULTI USE demetra Tomaia: Pelle scamosciata Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC Comfort 100 Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 36-48 Peso:560g legenda | legend Assorbimento di energia nel tallone Shock absorber on heel Suola resistente agli olii e idrocarburi Oil and hydrocarbon resistant sole Calzatura antistatica Antistatic footwear Suola resistente al calore Heat resistant sole Soletta antiperforazione in composito Composite midsole Tomaia traspirante Breathable upper Tomaia idrorepellente Water-repellent upper Puntale in composito o acciaio Composite or steel toe cap Isolamento dal freddo Insulation from cold Suola SRC SRC sole Adatte al piede femminile Woman’s fit Catalogo Marzo 2014, pagina 5 | AW1 00 00 010 | S1P UNI EN ISO 20345:2012 Upper: Suede leather Lining: PLASMAFEEL Insole: FUSSTATIC Comfort 100 Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size: 36-48 Weight:560g destinazioni d’uso | Ideale nei mesi più caldi Ideal in the warmer months use MULTI USE HEAVY FIELD ICE SHIELD Comfort, versatilità, durata. I morbidi pellami e le accurate finiture “Urban Style” fanno di questa calzatura la scelta ideale per dedicarsi a varie attività. Particolarmente affidabili ed indicate a chi svolge il proprio lavoro nei magazzini, nella logistica, nelle cantine o in ambiente di stoccaggio. Forza e resistenza. Ideate per affrontare gli ambienti esterni più estremi. L’affidabilità dei migliori pellami idrorepellenti, le cuciture rinforzate, i tessuti Hi-Tech si uniscono all’estrema leggerezza e alla più avanzata tecnologia in una calzatura di altissima qualità studiata per affrontare le attività più pesanti. Massima efficacia e perfetta sicurezza in tutti gli ambienti dal campo aperto al vigneto, dal frutteto al vivaio. Isolanti e resistenti. Studiate e progettate per lavorare in sicurezza su terreni ghiacciati, fangosi ed in condizioni di freddo intenso. Le applicazioni di materiali termo-isolanti riparano il piede e lo mantengono caldo, consentendo al lavoratore di muoversi in sicurezza nel massimo confort. Le attività invernali in campagna non sono più un problema! CI_APPROVED: La linea di calzature ICE SHIELD risponde perfettamente alla norma sui Test di isolamento dal freddo fino a -20° C. Comfort, versatility, long life. The soft leather and the “Urban-Style” accurate finishes make this footwear the ideal choice to devote oneself to a variety of activities. It is particularly reliable and suitable for those who carry out their work in warehouses, in logistics, in cellars or in a stocking environment. Tutti i nostri prodotti sono All our products are Strength and durability. Designed to face the most extreme outdoor environment conditions. The reliability of the best hydro-repellent leather, the reinforced stitchings, the Hi-Tech textiles combine with the extreme lightness and the most advanced technology in a very high-quality footwear studied to face the most hard-wearing activities. Maximum effectiveness and perfect safety in all types of environment, from open fields to vineyards, and from orchards to hatcheries. Insulating and durable. Conceived and designed to work safely on iced and muddy ground and in intense-cold weather. The application of thermal insulating material protect the feet and keep them warm, enabling the worker to move safely in maximum comfort. Winter activities in the fields are no longer a problem! CI-APPROVED: The “Ice Shield” footwear line fully complies with the rule on cold insulation tests up to -20°C. MULTI USE zefiro | AW3 00 00 070 | S3 UNI EN ISO 20345:2012 numeri e forme adatte anche al piede feminile Tomaia:Pelle scamosciata traspirante ed idrorepellente Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC Performance 500 Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure:35-48 Peso:470g BOREA Upper: Breathable, water repellent suede leather Lining: PLASMAFEEL Insole: FUSSTATIC Performance 500 Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size:35-48 Weight:470g Ideale tutto l’anno Ideal all year round | AW1 00 00 020 | S1P UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia:Pelle scamosciata traspirante con inserti in tessuto anti-abrasione Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC termoformata, estraibile, antibatterica ed assorbente Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito L-Protection Misure: 36-48 Peso:480g Upper:Breathable suede leather with anti-abrasion textile inserts Lining:PLASMAFEEL Insole:FUSSTATIC thermoformed, removable, antibacterial Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Composite L-Protection Size:36-48 Weight:480g Ideale nei mesi più caldi Ideal in the warmer months MULTI USE TALIA | AW3 00 00 080 | S3 UNI EN ISO 20345:2012 Upper: Water repellent leather and suede leather Lining: PLASMAFEEL Insole: FUSSTATIC thermoformed, removable Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size:36-48 Weight:520g Ideale tutto l’anno Ideal all year round women’s fit Tomaia:Pelle idrorepellente e pelle scamosciata Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC termoformata, estraibile Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure:36-48 Peso:520g ERA | AW1 00 00 030 | S1P UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia:Pelle scamosciata traspirante con inserti in tessuto anti-abrasione Fodera:PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC termoformata, estraibile Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 35-48 Peso:490g Catalogo Marzo 2014, pagina 7 Upper:Breathable suede leather with anti-abrasion textile inserts Lining:PLASMAFEEL Insole:FUSSTATIC thermoformed, removable Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size:35-48 Weight:490g Ideale nei mesi più caldi Ideal in the warmer months HEAVY FIELD Hermes | AW3 00 00 030 | S3 UNI EN ISO 20345:2012 Upper: Water-repellent nabuk effect leather and antiabrasion toe cap Lining: PLASMAFEEL Insole: FUSSTATIC Comfort 100 Sole: Dual density polyurethane Toe cap: Steel (200J) Midsole: Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size: 38-48 Weight: 660g Tomaia:Pelle nabukata idrorepellente e puntalino antiabrasione Fodera: PLASMAFEEL Soletta: FUSSTATIC Comfort 100 Suola: PU bidensità Puntale:Acciaio (200J) Lamina: Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 38-48 Peso:660g gea | AW3 00 00 040 Tomaia: Nabuk pieno fiore idrorepellente Fodera: PLASMAFEEL Soletta:FUSSTATIC termoformata estraibile antibatterica ed assorbente Suola: PU bidensità Puntale:Composito (200J) Lamina:Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 38-48 Peso: 680gr | Ideale tutto l’anno Ideal all year round S3 UNI EN ISO 20345:2012 Upper: Water-repellent full grain nabuk leather Lining:PLASMAFEEL Insole:FUSSTATIC thermoformed and removable antibacterical and absorbent Sole: Dual density polyurethane Toe cap:Composite (200J) Midsole: Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite Sizes:38-48 Weight:680gr Ideale nei mesi freddi Ideal in the colder months HEAVY FIELD & ICE SHIELD eos | AW3 00 00 050 | S3 WR HRO UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia: Pelle pieno fiore traspirante ed idrorepellente con inserti in tessuto Hi-Tech Fodera: Tessuto con membrana impermeabile WINDTEX® Soletta: FUSSTATIC Comfort 100 Suola: PU-Gomma antistatica 300° a contatto Puntale: Composito (200J) Lamina: Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 38-48 Peso: 700g Safety structure: Sistema di protezione e sostegno della caviglia urano Ideale tutto l’anno Ideal all year round | AW3 00 00 060 | S3 WR HRO CI UNI EN ISO 20345:2012 Tomaia:Pelle pieno fiore traspirante ed idrorepellente con puntalino antiabrasione in pelle Fodera: Pelle vitello fiore con membrana impermeabile TEPOR® e tessuto isolante termico WINTHERM® Soletta: Ice-Shield Suola: PU-Gomma antistatica 300° a contatto Puntale:Composito (200J) Lamina: Composito multistrato Texon Enigma T-System® ZERO PERFORAZIONE Misure: 38-48 Peso:740g Catalogo Marzo 2014, pagina 9 Upper:Water repellent full grain leather with Hi-Tech fabric inserts Lining: Waterproof WINDTEX® membrane Insole: FUSSTATIC Comfort 100 Sole: Pu-antistatic rubber 300° contact resistance Toe cap: Composite (200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size: 38-48 Weight: 700g Safety structure: Support and protection ankle system Upper: Water repellent full grain leather with leather anti abrasion toe cap Lining: Grain leather with TEPOR® membrane and WINTHERM® insulation Insole: Ice-Shield Sole: Pu-antistatic rubber 300° contact resistance Toe cap:Composite(200J) Midsole:Texon Enigma T-System® ZERO PERFORATION composite multilayer Size: 38-48 Weight: 740g Ideale nei mesi freddi Ideal in cold months CURA & ACCESSORI CARE & ACCESSORIES OLIO DI VISONE - Mink Oil Codice / Code: AWA 00 00 050 Formato / Quantity: 100ml Confezione (pezzi) / Package (pcs): 12 Miscela di olii per pulire, ammorbidire ed impermealizzare pelle naturale, ingrassata, nabuk. Nutre e protegge prolungando nel tempo le caratteristiche naturali dei pellami. Blend of oils to clean, soften and waterproof natural, oiled and nabuk leather. It nourishes and protects thereby perpetuating the natural characteristics of the leather. deo igienizzante - Deo Sanitizing Codice / Code: AWA 00 00 060 Formato / Quantity: 100ml Confezione (pezzi) / Package (pcs): 20 Spray che igienizza completamente eliminando i cattivi odori e lasciando un gradevole e duraturo profumo di pulito. Ideale per calzature sottoposte a forte stress, ma anche per abbigliamento, borse, arredi, auto e macchine operatrici. Sanitizing spray that eliminates bad smells and leave a pleasant and long-lasting clean scent. Ideal for safety shoes and shoes under high stress, but also for clothing, bags, furniture, cars and operating machines. cleaner spray Codice / Code: AWA 00 00 070 Formato / Quantity: 200ml Confezione (pezzi) / Package (pcs): 12 Schiuma detergente per pelle naturale, sintetica, ingrassata, camoscio, nabuk, tessuti e microfibra. Non altera le proprietà di traspirazione dei materiali. Cleaner foam for natural, synthetic and oiled leather, suede, nubuck, fabrics and microfibers. It does not alter the transpiration properties of these materials. PROTECTOR acqua stop Codice / Code: AWA 00 00 080 Formato / Quantity: 200ml Confezione (pezzi) / Package (pcs): 12 Spray ecologico impermeabilizzante e antimacchia per pelli lisce e scamosciate. Ideale anche per tessuti e high tech. Ecological waterproofing and no stain spray. For smooth and suede leathers. Also ideal for fabrics and high tech. zaino porta scarpe-caddy bag Codice / Code: AWA 00 00 090 Formato / Quantity: Confezione (pezzi) / Package (pcs): 12 Zainetto portascarpe stampato in tessuto non tessuto completo di chiusura a botticella. Nonwoven shoe bag. SOLETTE INSOLES Codice / Code: AWA 00 00 010 Soletta in MULTISTRATO500, antistatica e traspiran- MULTISTRATO500 antistatic and breathable insole. Non-slip and self-locking rubber inserts. te. Inserti in gomma antiscivolo e stabilizzanti. Di serie su modelli: Atena-Iris-Demetra-Eos. Standard on: Atena-Iris-Demetra-Eos. Fodera antistatica ed idrofila Antistatic and hydrophilic lining Strato assorbente Absorbing layer Tessuto di supporto Fabric Support Inserti in gomma antiscivolo Non-slip rubber inserts Codice / Code: AWA 00 00 020 Soletta in MULTISTRATO500, antistatica e traspirante. MULTISTRATO500 antistatic and breathable insole. Inserti in gomma antiscivolo e stabilizzanti. Supporto Non-slip and self-locking rubber inserts . tallone in PU a celle con “memoria di ritorno”, shock Polyurethane support heel with “memory return” cells, absorber e contenimento laterale. shock absorber and lateral support. Una soletta altamente performante e confortevole che A high-performance and comfortable insole; thanks to grazie alle sue caratteristiche permette di cambiare its characteristics it allows you to change the standard il sottopiede estraibile “di serie” consentendo di ones by allowing you to wear AgroWorkers safety indossare le calzature AgroWorkers senza perderne la shoes without losing certification. certificazione. Standard on: Zefiro. Di serie su modelli: Zefiro. Interchangeable on: Atena-Iris-Demetra-Borea-HermesIntercambiabile su modelli: Atena-Iris-Demetra-BoreaGea-Eos-Era-Talia. Hermes-Gea-Eos-Era-Talia. Fodera antistatica ed idrofila Antistatic and hydrophilic lining Strato assorbente Absorbing layer Tessuto di supporto Fabric support Inserti in gomma antiscivolo Non-slip rubber inserts Supporto in PU anatomico Polyurethane anatomical support Codice / Code: AWA 00 00 030 Soletta multistrato in feltro alluminizzato appositamente realizzata per il lavoro in ambienti freddi. Perfetto isolamento del piede dall’ambiente esterno. Particolarmente indicata per i mesi invernali e per le calzature marcate “CI” (protezione dal freddo – 20° C). Multilayer aluminized felt insole specifically designed to work in cold environment. Perfect foot isolation from the outside. Particularly suitable for the winter months and for safety shoes marked “CI”(protection from the cold at minus 20 °C). Di serie su modelli: Urano Standard on: Urano Feltro Felt Multistrato assorbente e traspirante Breathable and absorbent multi-layer Film in polietilene con inserto in alluminio Polyethylene film with aluminum insert Catalogo Marzo 2014, pagina 11 NORMATIVE E SIMBOLOGIA STANDARDS AND SYMBOLS Calzature di sicurezza (Rif. Normativo EN ISO 20345:2004) Safety footwear (S) (Ref. Standard: EN ISO 20345:2004) SB S1 S2 S3 Cat. Cat. Calzatura di sicurezza base con puntale 200J Basic safety footwear with “200J” toe cap Come SB+zona del tallone chiusa+proprietà antistatiche+assorbimento di energia nella zona del tallone AS per SB+closed heel zone + anti-static properties + energy absorption at the heel Come S1+penetrazione e assorbimento acqua AS per S1+water penetration and absorption S2 S3 Cat. Significato Cat. Meaning 02 Zona del tallone chiusa, resistenza della suola agli oli, proprietà antistatiche, assorbimento di energia nella zona del tallone Closed heel zone + sole resistance to oils + anti-static properties + energy absorption at the heel Come O1 + penetrazione e assorbimento di acqua As per O1 + water penetration and absorption 03 Come O2 + resistenza alla perforazione + suola con rilievi As per O2 + resistance to perforation + cleated soles Cat. Requisito/caratteristiche Cat. Meaning Calzature di sicurezza (S) Safety footwear (S) S1 S2 x x x x - - - Calzatura antistatica Anti-static properties - x x x x x x - x x x x x x - - x x - x x - - - x - - C Calzatura conduttiva Conducting properties - - - - - CI Isolamento dal freddo Insulation from cold - - - - HI Isolamento dal calore Insulation from heat Assorbimento energia nella zona E del tallone Heel energy absorption Penetrazione e assorbimento WRU di acqua Water penetration and absorption Resistenza alla perforazione P Resistance to penetration Cat. Cat. OB 02 Calzature da lavoro (O) Occupational footwear (O) S3 01 02 03 SB A Calzature da lavoro (O) (Rif. Normativo EN ISO 20347:2004) Occupational footwear (O) (Ref. Standard: EN ISO 20347:2004) 01 Protezione contro urti delle dita Toe shock protection ---- Come SB+zona del tallone chiusa, proprietà antistatiche, assorbimento di energia nella zona del tallone, resistenza agli idrocarburi della suola SB+Closed heel zone, anti-static properties, energy absorption in the heel, resistance of the sole to hydrocarbons Come S1+resistenza alla penetrazione ed assorbimento d’acqua del tomaio S1+resistance of the upper to water penetration and absorption Come S2 + resistenza alla perforazione del fondo della calzatura, suola con rilievi S2+resistance of the outsole to perforation, pleated soles S1 Calzature da lavoro (O) (Rif. Normativo: CE EN 347) Occupational footwear (O) (Ref. Standard: CE EN 347) 01 Requisiti di base Basic safety requirements SB Come S2 + resistenza alla perforazione + suola con rilievi As per S2 + resistance to perforation + cleated soles Caratteristiche Characteristics 03 Cat. Cat. Caratteristiche Characteristics Requisiti di base + uno dei requisiti per calzatura completa indicati nella tabella Simboli Basic safety requirements + one of the requirements for complete footwear indicated in the Symbol table OB + zona del tallone chiusa, proprietà antistatiche, assorbimento di energia nella zona del tallone OB + closed heel zone, anti-static properties, energy absorption in the heel area 01 + resistenza alla penetrazione ed assorbimento d’acqua del tomaio 01 + resistance of the upper to water penetration and absorption 02 + resistenza alla perforazione del fondo della calzatura, suola con rilievi 02 + resistance of the outsole to perforation, pleated soles Requisito/caratteristiche Requirement/characteristic Calzature di sicurezza (S) Safety footwear (S) Calzature da lavoro (O) Occupational footwear (O) SB S1 S2 S3 0B 01 02 03 P Resistenza alla perforazione del fondo della calzatura Resistance of the outsole to perforation 0 0 - x 0 0 - x x C Calzatura conduttiva Conductive properties 0 - - - 0 - - - - - A Calzatura antistatica Anti-static properties 0 x x x 0 x x x - - - I Calzatura elettricamente isolante Insulation against electricity 0 - - - 0 - - - HI Isolamento dal calore della calzatura Insulation against heat 0 0 0 0 0 0 0 0 CI Isolamento dal freddo della calzatura Insulation against cold 0 0 0 0 0 0 0 0 E Assorbimento di energia nella zona del tallone Heel energy absorption 0 x x x 0 x x x WR Calzatura resistente all’acqua Water resistant 0 0 0 0 0 0 0 0 M Protezione metatarsale Toe protection 0 0 0 0 - - - - AN Protezione della caviglia Ankle protection 0 0 0 0 0 0 0 0 WRU Penetrazione ed assorbimento d’acqua del tomaio Water penetration and absorption of the upper 0 - x x 0 - x x CR Resistenza al taglio del tomaio Resistance of the upper to cutting - - - 0 - - - - HRO Resistenza al calore per contatto della suola Resistance to heat for sole contact 0 0 0 0 0 0 0 0 FO Resistenza agli idrocarburi della suola Resistance of the sole to hydrocarbons 0 x x x 0 0 0 0 - - - - - - - Resistenza al calore per contatto HRO Resistance to heat contact - - - - - - - Resistenza agli idrocarburi ORO Resistance to hydrocarbons x x x x x x x X = requisito obbligatorio compulsory requirement - = requisito non applicabile additional requirement AgroWorkers is a trademark of Unododici Safety Lab S.a.s. Vicolo Livenza, 2/a 35010 Vigonza (PD) P.IVA: 04683860284 Mobile +39 348.341.34.41 Fax +39 049.742.32.23 www.agroworkers.it [email protected] [email protected] Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente catalogo può essere riprodotta, salvata in un database o utilizzata in altro modo, senza l’autorizzazione di Unododici S.a.s. La politica di Unododici S.a.s. è determinata dalla continua innovazione tecnologica e di progetto. Per tali motivazioni, la Società si riserva il diritto di modificare i dati qui contenuti senza preavviso. All rights reserved. No part of this catalogue may be reproduced, stored in a database or otherwise used without the authorisation of Unododici S.a.s. The policy of Unododici S.a.s. is dictated by the continuing technological and project innovation. Therefore, the Company reserves the right to amend the data contained herein without notice. X = requisito obbligatorio compulsory requirement O = requisito facoltativo aggiunto a quelli obbligatori, se riportato sulla marcatura optional requirement added to compulsory ones, if indicated on marking -= requisito non applicabile additional requirement Progetto: Cat. Significato Cat. Meaning CAT14-01#01 Calzature di sicurezza (S) (Rif. Normativo: CE EN 345) Safety footwear (S) (Ref. Standard: CE EN 345)
© Copyright 2024 ExpyDoc