Dvořák Festival

BO
ZAR
MU
SIC
Dvořák Festival
15 > 18.05.2014
Conservatorium | Conservatoire
Paleis voor Schone Kunsten | Palais des Beaux-Arts
€5
€ 3 / BOZARfriend
Inleiding: Dvořák in de spotlights
Introduction : Pleins feux sur Dvořák
p. 4
p. 6
Donderdag | Jeudi 15.05.2014 – 12:30
p. 9
Nationaal Orkest van België | Orchestre National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Donderdag | Jeudi 15.05.2014 – 20:00
p. 11
Trio Wanderer
Vrijdag | Vendredi 16.05.2014 – 20:00
p. 17
Nationaal Orkest van België | Orchestre National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Alban Gerhardt, cello | violoncelle
Christophe Delporte, bajan | bayan
Zaterdag | Samedi 17.05.2014 – 20:00
p. 25
Pavel Haas Quartet
Zondag | Dimanche 18.05.2014 – 15:00
p. 31
Nationaal Orkest van België | Orchestre National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Alban Gerhardt, cello | violoncelle
1
coproductie | coproduction
BO
ZAR
MU
SIC
met de steun van | avec le soutien de
Gelieve uit respect voor de artiesten en de muziek de stilte te bewaren. Schakel uw gsm of
elektronisch uurwerk uit en hoest niet onnodig. Het is verboden te fotograferen, te filmen en
opnames te maken.
Pour les artistes et la musique, merci de respecter le silence. Veillez à éteindre téléphones
portables, montres électroniques et à réprimer les toux. Il est interdit de photographier, filmer
et enregistrer.
2
BO
ZAR
EX
PO
Paleis voor Schone Kunsten | Palais des Beaux-Arts
08 > 25.05.2014
Bij de 200e geboortedag van Verdi
brengt BOZAR een tentoonstelling
over het ontstaan van de opera’s
Otello en Falstaff. De samenwerking
van Giuseppe Verdi met zijn
librettist Arrigo Boito en uitgever
Giulio Ricordi staat centraal.
Pour le 200e anniversaire de la
naissance de Verdi, BOZAR
présente une exposition consacrée
à la production des opéras Otello et
Falstaff, centrée sur la collaboration
entre le compositeur, son
librettiste Arrigo Boito
et l’éditeur Giulio
Ricordi.
Toelichting
Dvořák in de spotlights
Met Antonín Dvořák eert het Nationaal Orkest, na Sergej
Rachmaninoff in november van vorig jaar, een tweede grote componist
tijdens een meerdaags festival. Met zijn zwierige melodieën, vormtechnische verfijning en fraaie orkestratie is Dvořák een van de groten. Hij is
een bepalende figuur van het muzikale ‘nationalisme’, wat concreet wil
zeggen dat hij zich in zijn eigen werk door de volksmuziek uit zijn contreien liet inspireren.
Zijn symfonieën zijn het populairst gebleven en in het bijzonder zijn
Negende geldt als een van de mooiste in de hele symfonische literatuur.
Ook zijn virtuoze Celloconcerto werd een niet weg te denken onderdeel
van het repertoire. Daarnaast toonde Dvořák zich bijzonder bedreven op
het vlak van kamermuziek. Zijn veertien strijkkwartetten behoren tot de
fraaiste binnen het genre en hetzelfde gaat op voor het Amerikaanse kwintet en het Dumky-trio. Van de vele opera’s die hij schreef, wordt vooral
Rusalka nog geregeld opgevoerd. Met uitzondering van zijn vocale muziek komt Dvořáks muzikale veelzijdigheid in het festival tot uiting. Met
Alban Gerhardt en het Pavel Haas Quartet hebben we een solist en een
ensemble met internationale uitstraling te gast. Ter afwisseling kiest muziekdirecteur Andrey Boreyko werk van een aantal componisten dat om
historische of muzikale redenen met Dvořák verwant is.
Ondanks de torenhoge reputatie van de componist leek aanvankelijk niets hem voor de roem voor te bestemmen. Zijn vader, slager van
beroep en muzikant in zijn vrije uren, moedigde de muzikale interesse
van zijn zoon aan. Na een weinig systematische scholing op diverse instrumenten, onder meer orgel en viool, trachtte de jonge Dvořák het als
zelfstandig musicus en begeleider te rooien. Vijftien jaar lang ging hij
van de ene occasionele opdracht naar de andere, terwijl hij bleef schrijven aan een gestaag groeiend oeuvre. Pas toen de overheid hem een toelage toekende, kon hij zich uitsluitend aan het componeren wijden. De
steun van Johannes Brahms bleek beslissend om een contract met een
muziekuitgever binnen te halen. Dvořák begon stilaan naam te maken en
met een reeks meesterlijke symfonieën, meer bepaald de Zevende, Achtste
en Negende, brak hij helemaal door. Zijn faam bereikte ook de Verenigde
Staten en begin jaren 1890 werd hij een tijdje directeur van het gloednieuwe conservatorium in New York. Maar Dvořák kon moeilijk aarden in
4
de nieuwe wereld en keerde vrij snel terug naar zijn geboorteland, waar
hij professor werd aan het conservatorium in Praag. In zijn laatste jaren
componeerde hij vooral opera’s en kamermuziek.
Gorik De Henau
Over het Dvořák Festival
Eén van de bezielers van het Dvořák Festival is Fabio Sinacori, de verantwoordelijke artistieke productie bij het Nationaal Orkest van België.
Hij vertelt ons dat de festivalformule er kwam door goed te luisteren
naar de wensen van het publiek, dat uit is op iets unieks. De legendarische Negende symfonie en het sublieme Celloconcerto tijdens één concert
op zondagnamiddag bijvoorbeeld: om van te smullen. Maar het Dvořák
Festival is ook een goede gelegenheid om heel andere werken aan te
brengen. Fabio Sinacori: “Naast een wat minder bekende symfonie van
Dvořák spelen we de buitengewoon tragische en ontroerende Sieben
Worte van Sofia Gubaidulina, een geliefde componiste van muziekdirecteur Andrey Boreyko. De Russische componiste toont zich hier een tegenpool van Dvořák wat structuur en tonaliteit betreft, een contrast waar we
bewust voor hebben gekozen. Bovendien is het een uitgelezen kans om
een Belgische artiest in de kijker te zetten, namelijk Christophe Delporte,
en een instrument dat – volkomen onterecht – verwaarloosd is: de accordeon, of juister nog de bajan, de Russische versie van het instrument
die in de Sieben Worte wordt bespeeld.” Deze aanpak ligt in de lijn van
de programmering van het NOB, dat meer en meer de grote ‘hits’ voor
zondagnamiddag reserveert, en het meer specifieke repertoire voor vrijdagavond. Deze formule blijkt ook te werken bij jongeren: “Sinds jaren
proberen we samen met BOZAR jongeren aan te trekken. Ik geloof dat we
hen vaak onderschatten. Jongeren zijn heel goed in staat om moeilijkere
muziek te begrijpen.”
Het festivalkarakter wordt extra in de verf gezet door concertinleidingen en ontmoetingen met artiesten. Fabio Sinacori is enthousiast: “Dit
seizoen hebben we heel wat ontmoetingen met artiesten gehad, en het
publiek was steeds van de partij. Het heeft wel oren naar anekdotes over
de omstandigheden waarin de muziek is ontstaan.” Wil je publiekslieveling Alban Gerhardt en accordeonist Christophe Delporte vol geestdrift
horen praten én spelen, dan moet je op het Dvořák Festival zijn.
5
clef d'écoute
Pleins feux sur Dvořák
Après Rachmaninov en novembre 2013, Antonín Dvořák est le deuxième grand compositeur mis à l’honneur par l’Orchestre National.
L’élégance de ses mélodies, le raffinement de sa technique formelle et son
admirable orchestration font de Dvořák l’un des plus grands maîtres de
la musique. Il est considéré comme l’une des figures déterminantes des
« écoles nationales », ce qui signifie concrètement qu’il s’est inspiré des
musiques folkloriques locales.
Ses symphonies sont très populaires. Sa Neuvième Symphonie est l’une
des plus belles musiques jamais écrites. Son Concerto pour violoncelle, composition virtuose, est également régulièrement joué. Dvořák appréciait
aussi beaucoup la musique de chambre. Ses quatorze quatuors à cordes
sont des perles du genre et il en va de même pour son Quintette américain
et le Trio Dumky. Parmi les nombreux opéras qu’il a composés, Rusalka
est encore régulièrement à l’affiche. Les nombreuses autres facettes de la
musique de Dvořák sont aussi représentées lors du festival, à l’exception
de sa musique vocale. Par souci de diversité, le chef Andrey Boreyko a
choisi des œuvres de compositeurs ayant un lien, historique ou musical,
avec Dvořák.
Si le compositeur jouit d’une immense réputation, au départ, rien ne
semblait le prédestiner à la gloire. Son père, boucher de profession et musicien dans ses temps libres, encouragea l’intérêt de son fils pour la musique. Après une formation peu conventionnelle sur divers instruments,
entre autres l’orgue et le violon, le jeune Dvořák se lança comme musicien
indépendant et comme accompagnateur. Pendant quinze ans, il préparait
ponctuellement des œuvres sur commande et, parallèlement, il ne cessait
de composer. Lorsque le gouvernement lui accorda une subvention, il se
consacra exclusivement à la composition. L’appui de Johannes Brahms
s’est révélé déterminant pour la conclusion d’un contrat avec un éditeur
musical. Dvořák commençait lentement à se faire un nom. Une série de
symphonies magistrales (les n° 7, 8 et 9) lui valurent la reconnaissance
générale. Sa renommée atteignit les États-Unis, ce qui l’amena au début
des années 1890, à occuper temporairement le poste de Directeur du tout
nouveau Conservatoire de New York. Mais le compositeur ne se plaît
pas dans le Nouveau Monde; il retourne dans son pays natal et devient
6
professeur au conservatoire de Prague. Au cours des dernières années,
Dvořák a surtout composé des opéras et de la musique de chambre.
À propos du Dvořák Festival
L’un des instigateurs du Dvořák Festival est Fabio Sinacori, responsable de la production artistique de l’Orchestre National de Belgique. Il
nous explique que l’idée d’un festival est née d’une écoute attentive des
souhaits du public, qui désirait quelque chose d’unique. Ainsi, pouvoir
écouter la légendaire Symphonie no 9 et le sublime Concerto pour violoncelle
pendant un concert le dimanche après-midi est un vrai régal pour les
oreilles ! Mais assister au Dvořák Festival, c’est aussi l’occasion de découvrir bien d’autres œuvres. Fabio Sinacori : « En plus d’une symphonie
un peu moins connue de Dvořák, nous jouerons aussi Sieben Worte, une
œuvre exceptionnellement tragique et émouvante de la compositrice
Sofia Gubaidulina, et tant appréciée par notre directeur musical Andrey
Boreyko. La compositrice russe se révèle ici à l’opposé de Dvořák sur le plan
de la structure et de la tonalité, un contraste que nous avons délibérément
choisi. Par ailleurs, nous avons aussi la grande chance de pouvoir mettre
un artiste belge à l’honneur. Nous avons choisi Christophe Delporte et
un instrument – injustement – tombé en désuétude : l’accordéon ou, plus
précisément, le bayan, la version russe de l’instrument qui est utilisé dans
Sieben Worte. » Cette approche est conforme avec la programmation de
l’ONB, qui réserve de plus en plus les grands « tubes » pour le dimanche
après-midi et le répertoire plus spécifique pour le vendredi soir. Une
formule qui convient aussi aux jeunes : « Depuis des années, nous
essayons avec BOZAR d’attirer les jeunes aux concerts classiques. Je crois
que nous les sous-estimons souvent. »
Et comme dans tout festival qui se respecte, des introductions aux
concerts et des rencontres avec les artistes sont au programme. Fabio
Sinacori est enthousiaste : « Cette saison, nous avons organisé de nombreuses rencontres avec les artistes et le public était toujours de la partie. Il est curieux d’entendre des anecdotes sur les circonstances dans
lesquelles la musique est née. » Si vous souhaitez entendre le chouchou
du public Alban Gerhardt et l’accordéoniste Christophe Delporte jouer et
parler avec enthousiasme, ne manquez pas le Dvořák Festival.
7
Andrey Boreyko © Wim Van Eesbeek
Orchestre National de Belgique | Nationaal Orkest van België © Wim Van Eesbeek
8
Donderdag | Jeudi 15.05.2014 - 12:30
Paleis voor Schone Kunsten | Palais des Beaux-Arts
Nationaal Orkest van België |
Orchestre National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Antonín Dvořák
1841-1904
Serenade voor tien blaasinstrumenten, cello en contrabas in d |
Sérénade pour dix instruments à vent, violoncelle et contrebasse
en ré mineur, op. 44 (1878)
Moderato, quasi marcia
Tempo di minuetto
Andante con moto
Finale: Allegro molto
Gabriel Fauré
1845-1924
Pavane, voor orkest, in fis | pour orchestre, en fa dièse mineur,
op. 50 (1887)
Maurice Ravel
1875-1937
Pavane pour une infante défunte, orkestversie | version pour
orchestre (1899, orchestration 1910)
Antonín Dvořák
Serenade voor strijkers in E | Sérénade pour cordes en mi majeur,
op. 22 (1875)
Moderato
Tempo di valse
Scherzo: Vivace
Larghetto
Finale: Allegro vivace
9
Trio Wanderer
10
Donderdag | Jeudi 15.05.2014 - 20:00
Conservatorium | Conservatoire
Trio Wanderer
19:30 – Inleiding door David Baeck | Introduction par Olivia Wahnon de Oliveira
Bedřich Smetana
1824-1884
Pianotrio in g | Trio avec piano en sol mineur, op. 15
Moderato assai
Allegro, ma non agitato
Finale: Presto
Bohuslav Martinů
1890-1959
Pianotrio nr. 2 | Trio avec piano n° 2, H 327
Allegro moderato
Andante
Allegro
pauze | pause
Antonín Dvořák
1841-1904
Pianotrio | Trio avec piano, op. 90, B 166, “Dumky”
Lento maestoso
Poco adagio
Andante
Andante moderato (quasi tempo di marcia)
Allegro
Lento maestoso
22:00 – Einde van het concert | Fin du concert
Nederlandse teksten, p. 12
Texte français, p. 14
Biografie | Biographie, p. 20
11
Toelichting
Bedřich Smetana
Pianotrio in g, op. 15
(1855)
Het Trio op. 15 van de Tsjechische componist Bedřich Smetana ontstond in de herfst van 1855, onmiddellijk na de dood van Bedřiška, zijn
vijfjarige, muzikaal begaafde dochtertje. De partituur lijkt in iedere noot
een onherroepelijk klaaglied uit te vergroten. Het verlies van Bedřiška
was niet de eerste beproeving die de Smetana’s in hun prille huwelijksjaren te verduren hadden. In zes jaar tijd stierven drie van hun vier dochters; de muziekschool die ze in Praag hadden opgericht, bleek tot mislukken gedoemd; en Smetana’s politieke activiteiten bemoeilijkten het dagelijkse leven van het gezin, wat de familie er uiteindelijk toe bracht naar
het Zweedse Göteborg te emigreren...
Het eerste deel van het trio, Moderato assai, is afwisselend turbulent en
van een verlammende tragiek doordrongen. Uit het hoofdthema klinkt
één en al pathos. De eerste twee maten vormen de basis van het hoofdthema van het daaropvolgende Allegro, ma non agitato. De Boheemse natuur van de componist komt naar boven in het aanstekelijke ritme van
de polka en de tedere hartstocht. De dramatische dynamiek en de wisselende tempo’s van de eerste twee bewegingen leiden in één moeiteloze
adem naar de catharsis van de Finale. De kerngedachte van dit Presto is
afgeleid van een protestlied dat destijds werd geassocieerd met de rebellie van de vroege jaren 40.
Bohuslav Martinů
Pianotrio nr. 2, H 327
(1950)
Geen enkele componist van de twintigste eeuw heeft zoveel werken
geschreven voor deze klassieke bezetting als Bohuslav Martinů (18901959). Deze harde werker doet soms denken aan Haydn, een componist
die hij bewonderde als mens én als kunstenaar. Hij was ervan overtuigd
dat men “spontaneïteit in de kunst bereikt door volledig op te gaan in het
onderwerp van zijn arbeid, omdat spontaneïteit het resultaat is van een
voortgezette scheppende activiteit”. Martinů vertrouwde op zijn instinct
en onderbewustzijn om de moeilijkheden van zijn artistieke werk op te
lossen. Samen met Smetana, Dvořák en Janáček behoort hij tot de grote,
klassieke figuren uit de Tsjechische muziek.
12
Martinů werd geboren in Bohemen, verbleef tot in 1940 in Frankrijk
(zijn muzikale interesse ging in de eerste plaats uit naar Ravel, Dukas en
vooral Roussel), waarna hij zijn toevlucht zocht in de VS. In tegenstelling
tot het ritmische en polytonale geweld van zijn eerste werken ontdekt de
componist in zijn Amerikaanse periode een breedvoerig en ruimtelijk lyrisme. Hiervan getuigt o.m. het Tweede pianotrio dat hij in 1950 in opdracht
van het Massachusetts’ Institute of Technology componeerde. Het werk
is een van de meest uitgepuurde en geraffineerde kamermuziekstukken
van Martinů. Het Allegro moderato en het Andante doen misschien denken aan het late werk van Fauré omwille van hun rustige en elegische
sfeer. In de finale, een hartstochtelijk en briljant Allegro, komt de volkse
Tsjechische geest naar boven in een meeslepende dans.
Antonín Dvořák
Pianotrio, op. 90, B 166, “Dumky”
(1891)
Het Dumky-Trio is een van de meest uitgesproken en geniale voorbeelden van het assimilatievermogen van Antonín Dvořák (1841-1904). Hij
componeerd het tussen november 1890 en februari 1891, vlak na de beëindiging van zijn Requiem; de eerste uitvoering vond plaats met de componist aan de piano tijdens een officiële plechtigheid waarop Dvořák de titel
van doctor honoris causa kreeg van de Universiteit van Praag. Het Trio
op. 90 is het laatste van vier pianotrio’s die Dvořák schreef. Het werk respecteert niet de gewone verdeling in vier bewegingen met de traditionele
vormschema’s, maar bestaat uit zes bewegingen in de stijl van een dumka
(letterlijk ‘kleine gedachte’): een lied- en dansvorm uit Oekraïne die ook in
het Westen bekend werd, en uit twee of drie delen bestaat waarin zonder
overgang trage en melancholisch-elegische passages alterneren met snelle
en exuberante fragmenten (vergelijkbaar met de Hongaarse csárdás).
De vorm en mogelijke verwantschappen blijven echter ondergeschikt
aan de beluistering: het werk ontwikkelt zich via een opeenvolging van
melodische golven, een suite van muzikale sonnetten die qua kleur en
sfeer van elkaar verschillen. De naadloze confrontatie van smartelijke en
opgewekte passages, die langzaam vervagen of melodisch en ritmisch in
syncopes opspringen, en de klankevocaties van het zigeunercymbalum,
maken van het Trio op. 90 een van de meest populaire werken van Dvořák
en de kamermuzikale evenknie van zijn Slavische dansen.
13
clef d'écoute
Bedřich Smetana
Trio avec piano en sol mineur, op. 15
(1855, rev. 1857)
Chez Smetana considéré comme le père de la musique moderne
tchèque, la musique de chambre est le lieu de la confidence, voire de
la confession. Le Trio, op. 15, page dramatique, n’échappe pas à la règle.
L’œuvre voit le jour dans un climat de souffrance et de deuil, avec la perte
de sa fillette aînée en 1855. En dépit de ses indéniables qualités, l’œuvre
fut accueillie avec froideur la même année. Mais « un an plus tard, chez
moi, nous jouâmes le trio à Liszt qui me serra dans ses bras et adressa des
compliments à ma femme au sujet de cette œuvre ! »
Le premier mouvement s’ouvre sur une mélodie déchirante lancée par
le violon seul. Mêlant subtilement les caractères du mouvement lent et du
scherzo, le deuxième mouvement présente des émotions très contrastées :
commençant dans un climat léger, enjoué, l’atmosphère devient progressivement plus mélancolique et rêveuse avant de sombrer dans la gravité
d’une marche funèbre. Le finale est un robuste rondo au rythme endiablé où le souvenir des danses slaves se joint aux réminiscences beethovéniennes. Après une brève marche funèbre, l’œuvre se conclut sur une
note plus optimiste, en sol majeur.
Bohuslav Martinů
Trio avec piano n° 2, H 327
(1950)
Aucun compositeur du XXe siècle n’aura écrit autant d’œuvres pour
cette formation classique du violon, du violoncelle et du piano que
Martinů (1890-1959). Ce grand travailleur estimait que le « spontané en
art est atteint par le fait même de s’absorber complètement dans le sujet de
son travail, la spontanéité étant le résultat d’une activité créatrice prolongée ». Et de fait, la spontanéité est le mot-clef de l’art de Martinů.
Martinů est le quatrième grand classique de la musique tchèque,
après Smetana, Dvořák et Janáček. Né en Bohême, c’est vers la France tout
d’abord que Martinů se tourne quand il découvre la musique de Ravel,
Dukas et Roussel. Il y séjournera jusqu’en 1940, année où il fuit précipitamment Paris et se réfugie aux États-Unis. Par rapport à la violence
14
rythmique et polytonale qui caractérisait ses premières œuvres, les compositions de sa période américaine – tel le Deuxième Trio – recèlent un
lyrisme ample et étendu.
Composé en 1950 en réponse à une commande du Massachusetts’
Institute of Technology, le Deuxième Trio, dit en ré mineur (mais il débute
seulement dans ce ton), est l’une des pages les plus pures et les plus élevées de la musique de chambre de Martinů, toute de transparence et de
raffinement. L’Allegro moderato et l’Andante évoquent le dernier Fauré par
leur climat calme et élégiaque. Mais dans le fougueux et brillant Allegro
final, c’est l’esprit populaire tchèque qui se déploie dans une danse entraînante.
Antonín Dvořák
Trio avec piano n° 4 en mi mineur, op. 90, B 166,
« Dumky » (1891)
Composé entre novembre 1890 et février 1891, immédiatement après
l’achèvement de son Requiem, le Trio « Dumky » fut donné en première
audition avec le compositeur au piano, lors d’une cérémonie officielle au
cours de laquelle Dvořák se vit décerner le titre de docteur honoris causa
de l’Université de Prague.
Le Trio, op. 90 est le dernier des quatre trios avec clavier que composa
Dvořák. L’œuvre ne suit pas la disposition habituelle en quatre mouvements, mais consiste en six mouvements dont chacun représente la stylisation d’une dumka (littéralement, petite pensée), ce type de chanson
et de danse ukrainien qui avait gagné l’Occident et qui, conçu en deux
ou trois parties, fait alterner sans liaison (semblable en cela à la czardas
hongroise) des sections lentes empreintes de mélancolie élégiaque et des
parties rapides, exubérantes. La forme et ses parentés sont secondaires à
l’écoute : l’œuvre évolue comme une succession de vagues mélodiques,
une suite de sonnets musicaux variant en couleurs et en atmosphères. La
confrontation sans liaison de sections douloureuses ou pleines d’entrain,
et les réminiscences de sonorités du cymbalum tzigane ont fait du Trio, op.
90 une des œuvres les plus populaires de Dvořák et le pendant, dans le
domaine de la musique de chambre, des Danses slaves.
15
Christophe Delporte
16
VRIJDAG | VENDREDI 16.05.2014
Henry Le Bœufzaal | Salle Henry Le Bœuf
Nationaal Orkest van België | Orchestre
National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Alban Gerhardt, cello | violoncelle
Christophe Delporte, bajan | bayan
19:00 – Ontmoeting met | Rencontre avec Alban Gerhardt & Christophe Delporte
Antonín Dvořák
1841-1904
Slavische dansen | Danses slaves, op. 46 & op. 72 (fragmenten |
extraits)
Nr. 1
Nr. 3
Nr. 10
Nr. 15
Sofia Gubaidulina
°1931
Sieben Worte, voor cello, bajan en orkest | pour violoncelle,
bayan et cordes
pauze | pause
Antonín Dvořák
Symfonie nr. 8 in G | Symphonie n° 8 en sol majeur, op. 88
Allegro con brio
Adagio
Allegretto grazioso
Allegro ma non troppo
opname | captation
Nederlandse teksten, p. 18
Texte français, p. 21
Biografie | Biographie, p. 36
17
Toelichting
Antonín Dvořák
Slavische dansen, op. 46 & 72
(fragmenten)
De eerste reeks van Slavische dansen, het op. 46, werd geschreven in Praag, tussen 18 maart tot 22 augustus 1878. Dvořák was door
Johannes Brahms warm aanbevolen bij zijn uitgever Fritz Simrock, die
de Tsjechische componist vroeg om Slavische dansen in de stijl van de
Hongaarse dansen van Brahms. Dit muziekgenre voor piano vierhandig
werd in salons en in kringen van privé-amateurs vaak gespeeld. Het
werk vorderde bijzonder goed, maar alvorens aan Dvořák de forfaitaire
som van 300 marken te betalen, eiste Simrock tevens een orkestversie.
Het was de eerste maal dat de componist geld ontving voor een van zijn
werken: hij was 37 jaar oud! Aan de basis van de originele stukken liggen specifieke ritmes van Tsjechische volksdansen. Het succes overtrof
alle verwachtingen: de mensen haastten zich naar de partituurwinkels,
terwijl de faam zich tot ver over de grenzen uitstrekte.
De tweede reeks van acht dansen, het op. 72, dateert uit de zomer van
1886 en is eveneens geschreven op vraag van de uitgever. De versie voor
piano vierhandig zag al snel het daglicht. Dvořák schreef ze in de rustige
sfeer van zijn buitenverblijf, waar het hem nooit aan inspiratie ontbrak.
Aangezien hij in beslag genomen was met het schrijven van Svata Ludmila
en met reizen naar Engeland, was hij niet gehaast om de orkestversie te
componeren: hij maakte deze af tussen half november en 5 januari 1887.
Qua karakter verschilt het opus 72 nogal van het opus 46. Dvořák putte
de ritmes uit de uitheemse folklore van Rusland, Polen en Servië. De ritmische accenten zijn nadrukkelijk Slavisch. De verfijnde melodieën zijn
vaak heel nostalgisch.
Sofia Gubaidulina
Sieben Worte, voor cello, bajan en orkest
(1982)
Met respect en bewondering voor de grote culturele en spirituele
traditie heb ik me gebogen over een thema dat reeds vóór mij Heinrich
Schütz en Joseph Haydn had geïnspireerd, nl. de Zeven laatste woorden
van Christus aan het kruis, zoals men die in de verschillende evangeliën
terugvindt.
18
Uiteraard kan een werk dat zuiver instrumentaal bedacht is, geenszins bedoeld zijn om een evangelische tekst te illustreren. Het gaat hier
eerder om metaforische gebaren die strikt sonoor en instrumentaal zijn.
In dit perspectief had ik met de twee solo-instrumenten – de cello en de
bajan (de Russische accordeon) – en het strijkorkest een bijzonder rijk materiaal voorhanden. Zo denk ik o.m. aan de lang aangehouden noot van
de cello, die een glissando op de naburige snaar kruist (om te verwijzen
naar het kruis en de kruisiging). Op de bajan wordt deze kruising veroorzaakt door op de naburige toets een bijzondere druk uit te oefenen. En
in het strijkorkest bestaat de mogelijkheid om van een glissando unisono
naar polyfonie over te gaan, en daarna naar een unisono terug te keren
(het kruismotief). Wanneer de boog van de cellist de kam nadert, is het
alsof men een andere wereld binnentreedt.
Deze instrumentale metaforen vormen de thematische grondslag van
het werk, dat zich over de eerste zes delen met een steeds grotere spanning ontwikkelt. Op het einde van het zesde deel – ‘Es ist volbracht’ (‘Het
is volbracht’) – wordt de spanning gebroken: de boog speelt op de kam.
En in het zevende deel gaat de boog voorbij de kam, en dus ook voorbij de
grenzen van het instrument.
Deze thematische grondslag, die door de solo-instrumenten ontwikkeld wordt, staat tegenover datgene wat het strijkorkest speelt en eerder
aan de koraalzang verwant is. Bij deze twee thematische lijnen voegt
zich tot driemaal toe een vijf maten lang citaat uit het werk van Heinrich
Schütz, nl. de melodie van de uitroep ‘Mich dürstet’ (‘Ik heb dorst’). Dit
motief vervult op vormelijk vlak een werkelijk constructieve rol.
Het werk is aan zijn eerste uitvoerders opgedragen, nl. Vladimir
Toncha en Friedrich Lips, twee opmerkelijke Moskouse musici bij wie ik
een groot deel van mijn inspiratie heb gevonden. Tijdens de compositie
van dit werk hebben ze een hele reeks nieuwe speelmogelijkheden voor
hun respectievelijke instrument ontdekt: voor de bajan bijvoorbeeld het
simultane spel van een aangehouden noot en een glissando, of de kruising van een aangehouden noot en twee parallelle glissando-lijnen, en
voor de cello magische en fonkelende akkoorden die uit trillende dubbele flageolettonen ontstaan. Het oeuvre bestaat dankzij deze en talrijke
andere vondsten, en dankzij de fantasie van deze geniale muzikanten die
ik bijzonder dankbaar ben. (Sofia Gubaidulina)
19
Antonin Dvořák
Symfonie nr. 8 in G, op. 88
(1889)
Dvořáks Achtste symfonie wordt gekenmerkt door een onstuimige
joie de vivre, alsof Dvořák bewust elke droevige gedachte wil vermijden. Daarom ook neemt hij zijn toevlucht tot de levendige frisheid van
de Boheemse volksmuziek. Toch is deze eerste indruk bedrieglijk, want
onder dit opgewekte oppervlak merkt men onmiskenbaar de invloed van
Brahms en diens gewichtige symfonische structuren. De eerste uitvoering vond plaats in Praag in 1890, maar vrijwel onmiddellijk daarna werd
Dvořák uitgenodigd om de symfonie ook in London te gaan dirigeren.
Verschillende commentatoren hebben gewezen op het pastorale karakter
van de symfonie, dat meteen opvalt in het cellothema van de inleiding.
Het gebruik van de fluit versterkt nog dit haast bucolische karakter van
het eerste deel. Het tweede deel, Adagio, werd in een lyrische omschrijving door Dvořáks biograaf Otaker Sourek ooit vergeleken met “een trotse en melancholische burcht waar een edelman een liefdeslied zingt voor
zijn gemalin”. Vervolgens schreef de componist een eenvoudig en pretentieloos stuk dat aan een gracieuze wals doet denken. Het werk eindigt
met een brutale trompetfanfare die overgaat in een reeks fluweelzachte
variaties van een cellothema.
20
clef d'écoute
Antonín Dvořák
Danses slaves, op. 46 (1878) & op. 72
(1886)
La première série de huit Danses slaves, l’Opus 46, fut écrite à Prague en
1878, du 18 mars au 22 août. Elles sont en réalité le résultat d’une demande
explicite faite par l’éditeur Fritz Simrock à Antonín Dvořák. De fait, ce
dernier, suite à une chaleureuse recommandation de Brahms, s’adressa
à l’éditeur pour faire publier ses Chants moraves, op. 32, qui le pria de lui
fournir des danses slaves dans le goût des Danses hongroises de Brahms.
Ce genre musical, pour piano à quatre mains se jouait beaucoup dans
les salons et les cercles privés d’amateurs. Le travail avança très rapidement mais Simrock exigea également une version orchestrale, avant de
payer au musicien une somme forfaitaire de 300 marks. Ce fut la première
somme que Dvořák toucha pour une de ses œuvres : il avait 37 ans !
Ces pièces, imaginées au départ de rythmes spécifiques de danses
populaires tchèques, sont absolument originales. Le succès de l’Opus 46
dépassa toute prévision : les gens se ruèrent dans les magasins de partitions. La renommée se propagea hors des frontières.
La deuxième série, l’Opus 72, composée elle aussi de huit danses numérotées de 9 à 16, date de l’été 1886. Le musicien avait accepté de satisfaire une nouvelle demande de l’éditeur pour cette forme plaisante de
musique populaire. Écrite dans l’atmosphère reposante de sa maison de
campagne où il était toujours très inspiré, la version pour piano à quatre
mains vit rapidement le jour. Dvořák ne se pressa pas pour écrire la version d’orchestre qu’il compléta de la mi-novembre au 5 janvier 1887. Le
caractère de l’Opus 72 est fort différent de l’Opus 46. Ici, les rythmes sont
puisés dans le folklore russe, polonais et serbe. Les mélodies sont nostalgiques, malgré des accents rythmiques très appuyés et toujours imprégnés de slavisme.
Sofia Gubaidulina
Sieben Worte, pour violoncelle, bayan et cordes (1982)
« C’est avec respect et admiration pour la grande tradition culturelle
et spirituelle que je me suis penchée sur un thème qui avait inspiré avant
moi Heinrich Schütz et Joseph Haydn : les sept dernières paroles du
Christ en croix, rapportées dans plusieurs évangiles. Bien sûr, une œuvre
21
conçue de manière purement instrumentale ne peut avoir pour mission
d’illustrer un texte évangélique. Il s’agit bien plus ici de gestes métaphoriques strictement sonores et instrumentaux. Dans cette perspective, avec
les deux instruments solistes – le violoncelle et le bayan (un accordéon
russe) – ainsi que l’orchestre à cordes, j’avais entre mes mains un matériau
d’une grande richesse. Je pense par exemple à la longue note tenue du
violoncelle qui croise un glissando joué sur la corde voisine (en référence
à la croix, à la crucifixion). Au bayan, ce croisement se produit au moyen
d’une pression particulière sur la touche voisine. Et dans l’orchestre à
cordes, il y a la possibilité du passage en glissando de l’unisson à la polyphonie pour revenir à l’unisson (le motif de la croix). Lorsque l’archet du
violoncelle se rapproche du chevalet, c’est comme l’entrée dans une autre
sphère.
« Ces métaphores instrumentales constituent le fondement thématique de l’œuvre, qui, au fil de six mouvements, se déploie avec une augmentation incessante de la tension. À la fin du sixième mouvement – « Es
ist vollbracht » (Tout est accompli) –, la tension est rompue : l’archet joue
sur le chevalet. Et dans le septième mouvement, l’archet passe outre le
chevalet – et par là même les limites de l’instrument.
« Ce fondement thématique, développé par les instruments solistes,
s’oppose à ce que joue l’orchestre à cordes, et qui s’apparente au chant
choral. À ces deux lignes thématiques s’ajoute à trois reprises une citation
de cinq mesures de l’œuvre d’Heinrich Schütz : la mélodie du cri « Mich
dürstet » (J’ai soif). Ce motif possède une véritable fonction constructive
sur le plan formel.
« L’œuvre est dédiée à ses premiers interprètes, Vladimir Toncha et
Friedrich Lips, deux remarquables musiciens moscovites chez qui j’ai
trouvé une grande part de mon inspiration. Dans le courant de la composition de cette œuvre, ils ont découvert toute une série de nouvelles
possibilités de jeu sur leurs instruments respectifs : ainsi par exemple
au bayan, le jeu simultané d’une note prolongée et d’un glissando, ou le
croisement d’une note tenue et de deux lignes de glissando parallèles, et
au violoncelle, des accords magiques et scintillants naissant de doubles
flageolets vibrants. L’œuvre doit son existence à ces trouvailles et à bien
d’autres encore, ainsi qu’à la fantaisie de ces musiciens de génie auxquels
je voue une profonde reconnaissance. » (Sofia Gubaidulina)
22
Antonín Dvořák
Symphonie n° 8 en sol majeur, op. 88
(1889)
La genèse de la Huitième Symphonie est le fruit de l’accueil enthousiaste que l’Angleterre réserva à la musique de Dvořák. Le tragique de la
Septième cède la place à une impétueuse joie de vivre. De fait, le contenu
émotionnel de l’œuvre relève essentiellement des qualités de fraîcheur
provenant du modèle de la musique populaire de Bohême. Mais une telle
apparence ne doit pas tromper, car l’influence de Brahms et la conception rigoureuse de la forme symphonique qu’entretient le compositeur
tchèque se décèlent sous cette première séduction. La première exécution eut lieu à Prague en 1890 mais fut immédiatement après dirigée par
Dvořák à Londres, ce qui lui valut durant de nombreuses années le surnom de « Symphonie anglaise ».
Le caractère pastoral de l’œuvre, qui transparaît dans le thème lyrique du violoncelle de l’introduction puis dans celui confié à la flûte
qui introduit le premier mouvement en souligne l’aspect bucolique. Le
deuxième mouvement serait, selon le biographe de Dvořák, Ottakar
Sourek, une « réminiscence d’un vieux château vu sous des angles divers,
fier et mélancolique, où un noble chevalier chante une chanson d’amour à
sa dame ». Le mouvement suivant aurait dû être un scherzo, mais Dvořák
le remplaça par un mouvement en forme de valse, qui met plus encore
en valeur le mouvement lent qui précède et le finale qui lui fait suite.
Introduite par une fanfare de cuivres, suit finalement une série de variations sur un thème exposé par le violoncelle, apparenté au thème entendu
à la flûte dans l’introduction du premier mouvement.
23
Pavel Haas Quartet © Marco Borggreve
24
ZATERDAG | SAMEDI 17.05.2014
Conservatorium | Conservatoire
Pavel Haas Quartet
19:30 – Inleiding door David Baeck | Introduction par Charles-Henry Boland
Antonín Dvořák
1841-1904
Strijkwartet nr. 10 in Es | Quatuor à cordes n° 10 en mi bémol
majeur, op. 51, B 92
Allegro ma non troppo
Dumka (Elegia): Andante con moto – Vivace
Romanza: Andante con moto
Finale: Allegro assai
Bedřich Smetana
1824-1884
Strijkkwartet nr. 2 in d | Quatuor à cordes n° 2 en ré mineur
Allegro
Allegro moderato
Allegro non più moderato, ma agitato e con fuoco
Presto
Antonín Dvořák
Strijkkwartet nr. 12 in F | Quatuor à cordes n° 12 en fa majeur,
op. 96, B 179, “Amerikaans” | “Américain”
Allegro ma non troppo
Lento
Molto vivace
Vivace ma non troppo
21:45 – Einde van het concert | Fin du concert
opname | captation
Nederlandse teksten, p. 26
Texte français, p. 28
Biografie | Biographie, p. 39
25
Toelichting
Antonín Dvořák
Strijkwartet nr. 10 in Es, op. 51, B 92
(1878-1879)
In juli 1879 organiseert Johannes Brahms in Berlijn bij de violist en
componist Joseph Joachim een avond ter ere van Antonín Dvořák (18411904), met op het programma de eerste (private) auditie van twee nieuwe werken van de Tsjechische componist: het Strijksextet op. 48 en het
Strijkkwartet nr. 10, op. 51. Onder de aanwezigen treffen we Jean Becker
aan, stichter en eerste violist van het Florentin Kwartet; hij was de opdrachtgever van dit Tiende kwartet, dat bijgevolg aan hem is opgedragen.
De opdracht van Jean Becker was duidelijk: het werk moest een
Slavisch karakter bezitten. Dvořák ging hierop in en schreef een van zijn
rijkste werken wat betreft de aanwending van folkloristisch muziekmateriaal. De thematiek is met vele nationale en volkse tinten gekleurd, zowel
melodisch als wat de gebruikte dansritmes betreft. De klassieke vormen
blijven bepalend in de uitwerking van het stuk: daarvan getuigen het
begin-Allegro met zijn twee thema’s, alsook het finale rondo. Dvořák aarzelt echter niet om het traditionele scherzo te vervangen door de Dumka,
een ballade van Oekraïense oorsprong met een melancholische maar contrastrijke expressie.
In dit Tiende strijkkwartet vinden we de componist in al zijn natuurlijkheid terug: zijn thematische vindingrijkheid is de weerspiegeling van de
rijkdom van de muzikale volkstraditie van de Slavische cultuur.
Strijkkwartet nr. 12 in F, op. 96, B 179, “Amerikaans”
(1893)
Dvořák ontdekte de rijkdom van de Tsjechische nationale muziek
toen hij altviolist was in het orkest van een Praagse concertzaal, onder
leiding van Smetana. Sindsdien brengt zijn werk hulde aan de volkse melodieën van zijn Boheemse vaderland. Zijn belangrijkste kamermuziekpartituur componeerde hij in juni 1893, een maand na het afwerken van
de Symfonie uit de Nieuwe Wereld, die hij in de chaos van de grootstad New
York schreef. Het kwartet daarentegen zag het daglicht op het rustige
Amerikaanse platteland, waar hij in de Tsjechische kolonie van Spilville
verblijft, een dorpje in Iowa. Dankzij de immigranten uit zijn vaderland
greep Dvořák terug naar zijn wortels en bezong hij met nostalgie zijn verre vaderland. Deze partituur is een van zijn meest aangrijpende werken.
26
De eerste beweging ontleent elementen aan de volksmuziek: de twee
melodische ideeën steunen op de pentatonische toonaard (de zwarte toetsen van de piano), die aan de basis ligt van talrijke Amerikaanse volksliederen. Het Lento ontwikkelt een melancholische klaagzang, met een
grote diepgang en sentiment. Nadien volgt een Molto vivace, opgebouwd
rond één thema, dat Dvořák bewerkt volgens zijn bekoorlijke variaties.
In de centrale passage verwerkte hij dan weer de klanken van een klein
vogeltje, de Scarlet Tanager. De finale is een opgewekt rondo waarin een
koorthema verwerkt is dat herinnert aan een improvisatie van de componist op het klavier van de kerk van Spilville. Het werk eindigt met een
stralende coda.
Bedřich Smetana
Strijkkwartet nr. 2 in d
(1882)
Ondanks het feit dat Bedřich Smetana (1824-1884) in het begin van de
jaren 1880 steeds zwaarder leed onder zijn gezondheidstoestand, schreef
hij in deze periode zijn meest vooruitstrevende partituren. In de zomer
van 1882 voltooide hij zijn laatste opera, en hij poogde nadien het ‘intieme
dagboek’ dat hij in 1876 met zijn Eerste kwartet, “Uit mijn leven” had aangevat, verder te zetten. Zelf verklaarde hij dat het Tweede strijkkwartet de
draad weer opneemt waar het Eerste strijkkwartet geëindigd was: “... na
de catastrofe, stelt het de turbulente muziek voor in een persoon die zijn
gehoor verloren heeft”. In juli 1882 had hij de eerste beweging af. In een
brief aan zijn vriend Josef Srba heeft de dove en neerslachtige componist
het over twijfels en angsten die hij bij het componeren ervoer. Het werk
ging zeer traag vooruit, en de hele compositie was pas af op 12 maart
1883. De muzikale constructie en taal van Smetana’s Tweede strijkkwartet
zijn volslagen nieuw en ongebruikelijk. De taal is elliptisch, gespannen
en uitgeklaard, en Smetana gebruikt zonder enige transitie dynamische
en modale contrasten – een kenmerk dat men in sommige Weense partituren van de jaren 1900 terugvindt, namelijk bij Hugo Wolf en Schönberg.
De publieke première van het Tweede strijkkwartet had plaats op 3 januari 1884, en het werk werd pas na de dood van de componist uitgegeven.
Aanvankelijk stuitte het bij een deel van de luisteraars en critici op twijfels.
Maar dankzij de talloze vertolkingen door beroemde kwartetten behoort
het werk nu tot de grote verwezenlijkingen van de Tsjechische muziek.
27
clef d'écoute
Antonín Dvořák
Quatuor à cordes n° 10 en mi bémol majeur, op. 51, B 92
(1878-1879)
En juillet 1879, à Berlin, chez le violoniste et compositeur Joseph
Joachim, Johannes Brahms organise une soirée en l’honneur de Dvořák
avec la première audition privée du Sextuor à cordes, op. 48 et du Quatuor
à cordes n° 10, op. 51 du musicien tchèque. Parmi les personnalités présentes, le dédicataire et commanditaire de ce Dixième Quatuor, à savoir
Jean Becker, premier violon et fondateur du Quatuor Florentin.
La commande était précise : l’œuvre devait revêtir un caractère slave.
La thématique est largement teintée de couleurs nationales et populaires,
tant sur le plan mélodique que dans l’utilisation des rythmes de danse. Il
en va ainsi dans chacune des quatre parties de l’œuvre, mais de manière
encore plus sensible dans l’élégiaque Dumka qui sert de deuxième mouvement et le rondo final bondissant au rythme de la skočná (danse tchèque).
Les formes classiques restent déterminantes dans l’élaboration de l’œuvre,
comme en témoignent l’Allegro bithématique initial et le rondo final, mais
Dvořák n’hésite donc pas à remplacer le traditionnel scherzo par cette ballade appelée « dumka », un chant d’origine ukrainienne, d’expression mélancolique mais très contrastée, aux accents orientaux et en mode mineur.
Il y a dans ce Quatuor n° 10 de Dvořák tout le naturel, toute la spontanéité
d’un musicien dont l’invention thématique est à l’image de la richesse qui
caractérise la tradition musicale populaire de la culture slave.
Quatuor à cordes n° 12 en fa majeur, op. 96, B 179,
« Américain » (1893)
Dvořák découvrit les richesses de la musique nationale tchèque alors
qu’il était altiste dans l’orchestre d’un théâtre à Prague, sous la baguette
de Smetana. Il ne cessera par la suite de faire honneur aux mélodies populaires de sa Bohême natale. Il compose sa plus célèbre partition de musique
de chambre en juin 1893 dans la beauté tranquille de la campagne américaine, un mois après l’achèvement de la Symphonie du Nouveau Monde.
Le premier mouvement est enrichi d’emprunts folkloriques. Il propose
deux idées mélodiques basées sur la gamme pentatonique (les touches
28
noires du piano). Celle-ci constitue le fondement de nombreux chants du
folklore américain. Le Lento déploie une cantilène mélancolique, d’une
grande profondeur de sentiment. Suit un Molto vivace, construit autour
d’un seul thème, que Dvořák décline en charmantes variations. Le finale
est un rondo débordant d’allégresse. Il contient un thème de choral qui
serait le souvenir d’une improvisation du compositeur au clavier d’une
église de Spilville. L’œuvre prend fin sur une coda pleine de lumière.
Bedřich Smetana
Quatuor à cordes n° 2 en ré mineur
(1882)
Dans le Quatuor à cordes n° 2, composé dans un état de surdité déjà
très avancé (en 1882-3), la consolation se fait consternation. Le langage de
Smetana devient ici elliptique, tendu et décanté, utilisant sans transition
les contrastes dynamiques ou modaux – qui seront une caractéristique
de certaines partitions viennoises des années 1900, qu’on les trouve chez
Wolff ou Schoenberg. Présageant l’agressivité passionnée des quatuors
tardifs de Janáček, l’Allegro initial vacille entre accès belliqueux et résignation. Une saveur harmonique plus riche, larguant les amarres tonales de
la musique pour s’envoler en de fréquentes spirales, accuse l’agitation du
premier mouvement. Éludant le calme immanent à un mouvement lent,
Smetana poursuit avec une danse quelque peu agitée, qui a de faux airs
de paix et de calme, mais à laquelle les larges sauts, les rythmes perturbés
et les accents « déplacés » confèrent un tour singulièrement moderniste.
Une mélodie davantage apaisante, qu’exposent l’alto puis le quatuor au
complet, produit un effet désarmant, encore que son apparente stabilité
soit, là encore, trompeuse. Même la cadence terminale, nichée en haut
d’une solide ligne violoncellistique, éprouve un curieux malaise. Le troisième mouvement est encore plus incertain. Un plaintif thème imitatif
s’élève du violoncelle mais est perturbé par des tremolandi débridés.
Avec la modulation d’une danse populaire, Smetana tente désespérément
de faire passer une certaine convenance classique dans le finale, dont la
modestie formelle est cependant ruinée par un langage toujours plus
ardent. Au rebours de l’acceptation exprimée dans le premier quatuor,
l’ultime œuvre de chambre de Smetana montre une âme frustrée, une
âme qui finira tristement ses jours à l’asile d’aliénés de Prague.
29
Alban Gerhardt © Sim Canetty-Clarke
30
ZONDAG | DIMANCHE 18.05.2014 - 15:00
Henry Le Boeufzaal | Salle Henry Le Bœuf
Nationaal Orkest van België | Orchestre
National de Belgique
Andrey Boreyko, leiding | direction
Alban Gerhardt, cello | violoncelle
14:30 – Inleiding door Serge Algoet | Introduction par Marc Collet
Antonín Dvořák
1841-1904
Concerto voor cello en orkest in b | Concerto pour violoncelle et
orchestre en si mineur, op. 104
Allegro
Adagio ma non troppo
Allegro moderato
pauze | pause
Symfonie nr. 9 in e | Symphonie n° 9 en mi mineur, op. 95, “uit de
Nieuwe Wereld” | “du Nouveau Monde”
Adagio – Allegro molto
Largo
Scherzo – Molto vivace
Allegro con fuoco
17:00 – Einde van het concert | Fin du concert
Nederlandse teksten, p. 32
Texte français, p. 34
Biografie | Biographie, p. 36
31
Toelichting
Antonín Dvořák
Concerto voor cello en orkest in b, op. 104
(1894-1895)
Toen Antonín Dvořák (1841-1904) door Hanus Wihan, cellist van het
Boheems strijkkwartet, gevraagd werd een celloconcerto te schrijven,
stond hij aanvankelijk huiverig tegenover dat plan omdat de problemen
inzake klankbalans hem onoverkomelijk leken. Pas nadat hij een celloconcerto van Victor Herbert had horen uitvoeren in Brooklyn, veranderde
hij van mening. Het uiteindelijke resultaat viel zo goed mee dat Johannes
Brahms bij het horen ervan verklaarde dat, als hij dát eerder gehoord had,
hij er zelf ook al lang één had geschreven.
Terwijl Dvořák begin december 1894 in New York aan het concerto
bezig was, ontving hij een pathetische brief van zijn schoonzus Josefina
Kaunitzova, het meisje dat ooit zijn huwelijksaanzoek had afgewezen.
Later trouwde Dvořák met haar zus, maar zijn eerste liefde bleef een speciale plaats in zijn hart innemen. Josefina, die aan een hartziekte leed,
vertelde hem dat ze bedlegerig was. Haar echtgenoot was vaak weg en
ook haar oude, bezorgde moeder kon geen troost brengen. Ze berispte
Dvořák omdat hij haar nooit schreef en ze voelde zich eenzaam en verwaarloosd. Zwaar aangeslagen citeerde Dvořák midden in het Adagio van
zijn Celloconcerto enkele maten uit Laßt mich allein, een lied waar Josefina
bijzonder dol op was. Toen Josefina op 27 mei 1895 stierf, voelde Dvořák
zich verplicht het oorspronkelijke slot van het concerto weg te laten en het
te vervangen door een introspectieve coda, waarin het favoriete lied en
het thema van het eerste deel uitgebreid aan bod komen.
Dvořák had Wihan beloofd dat hij de première van zijn nieuwe
Celloconcerto mocht spelen, maar buiten zijn weten om had de Londense
Philharmonic Society Leo Stern geëngageerd om het werk op 19 maart
1896 uit te voeren. Dvořák liet weten die uitvoering niet te willen dirigeren indien zijn vriend Wihan niet speelde. Uiteindelijk gaf hij toch toe,
maar het is niet geweten in hoeverre zijn vriendschap met Wihan onder
die beslissing heeft geleden.
32
Symfonie nr. 9 in e, op. 95, “Uit de Nieuwe Wereld”
(1893)
In 1892 trok Dvořák naar de Verenigde Staten, waar hij artistiek directeur en professor compositie werd aan het National Conservatory of
Music in New York. Hij verdiende er vijfentwintig keer meer dan aan het
conservatorium van Praag, tot de geldschieter van het New Yorkse conservatorium in 1895 bankroet ging en Dvořák wijselijk besloot naar huis
terug te keren. Van Dvořák werd in Amerika vooral verwacht dat hij een
belangrijke bijdrage zou leveren tot de ontwikkeling van een specifieke
Amerikaanse nationale muziekstijl, een taak die hij bijzonder ernstig
nam en die resulteerde in een aantal meesterwerken, zoals het Twaalfde
strijkkwartet en het Strijkkwintet, en uiteraard de Negende symfonie, die de
componist zelf de ondertitel “Z noveho sveta” (Uit de Nieuwe Wereld)
meegaf.
Bij verschillende gelegenheden beklemtoonde Dvořák dat zijn
Negende symfonie sterk beïnvloed is door de Amerikaanse ‘volksmuziek’,
met name de muziek van de Indianen en vooral van de zwarten (twee
verschillende muzikale culturen overigens, die men destijds nauwelijks
van elkaar onderscheidde). Vooral op melodisch en harmonisch vlak is
de Negende symfonie inderdaad doordrenkt van een koloriet dat herinnert
aan de negrospiritual. Niet dat Dvořák bestaande melodieën overneemt:
veeleer delen zijn melodieën een aantal abstracte kenmerken met het typische idioom van de negrospiritual. Op andere plaatsen doet de muziek
zich dan weer veeleer Centraal-Europees voor. Het is opmerkelijk hoe
klein in Dvořáks muzikale universum de afstand tussen de Amerikaanse
prairie en het Boheemse woud is...
Welke ook hun herkomst zijn, deze en andere folkloristische elementen zijn niet meer dan kleuringen, zodat Dvořáks Negende symfonie een
werk is dat door en door tot de grote symfonische traditie behoort. Niet
alleen zijn de vormpatronen van de vier bewegingen (een sonatevorm,
een ABA-liedvorm, een scherzo met trio en opnieuw een sonatevorm)
en de technieken van materiaalverwerking dezelfde als bij Brahms, ook
in de overkoepelende organisatie van zijn compositie blijkt Dvořák de
ambities van zijn tijdgenoten-symfonici te delen. De Negende is immers
een cyclische symfonie, wat wil zeggen dat de verschillende bewegingen
weliswaar nog steeds op zichzelf bestaan, maar tegelijk met elkaar worden verbonden door de aanwezigheid van hetzelfde thematische materiaal in alle bewegingen.
33
clef d'écoute
Antonín Dvořák
Concerto pour violoncelle et orchestre en si mineur,
op. 104 (1894-1895)
C’est à l’intention de Hanus Wihan, le violoncelliste du Quatuor de
Bohême, que Dvořák écrit son Concerto pour violoncelle et orchestre achevé en 1895. Le compositeur était inquiet à l’idée que le violoncelle seul
manque de puissance face à l’orchestre. Mais après avoir entendu à New
York un concerto de Victor Herbert, il se décide à la conception d’un tel
projet. L’œuvre connut immédiatement un succès triomphal. Ce Concerto
est aussi une forme d’hommage à sa belle-sœur, Josefina Kaunitzova,
décédée un mois après le retour de Dvořák en Tchéquie. Il modifie à cette
occasion la fin de son œuvre en composant une longue coda méditative
sur le thème d’une chanson de sa main, Lasst mich allein, qu’elle appréciait
tout particulièrement.
Le premier thème de l’Allegro est immensément célèbre. Énoncé par
la clarinette, il est repris par tout l’orchestre avant de réapparaître, en
majeur cette fois, à l’entrée du soliste. Ce premier mouvement, tout en
contrastes, voit le violoncelle occuper alternativement les rôles de soliste
virtuose et d’accompagnateur de l’orchestre. Le deuxième mouvement,
Allegro ma non troppo, débute sur un thème mélodieux chanté par les bois
avant d’être repris par le violoncelle. Le climat se fait alors plus sombre
et plaintif. L’œuvre se termine par un Allegro moderato qui revêt au départ
une forme de marche. Le thème apparaît une première fois staccato aux
cors et il est ensuite repris tout en souplesse par le soliste. Une cellule en
rythmes pointés sert de base à une seconde idée thématique qui donne
lieu à un agréable épisode tout en grâce. Le mouvement, jalonné de réminiscences thématiques des autres mouvements, se poursuit ensuite
crescendo et de plus en plus virtuose. L’œuvre semble s’arrêter net : c’est
en réalité le moment de la coda pianissimo, dont les premières mesures
évoquent le thème du premier mouvement. Après l’extrait du chant en
hommage à Josefina, une fulgurante montée en puissance conclut l’œuvre
en fanfare.
34
Symphonie n° 9 en mi mineur, op. 95, « du Nouveau
Monde » (1893)
La Neuvième Symphonie est la première œuvre entièrement écrite par
Dvořák à son arrivée aux États-Unis, et la dernière symphonie du compositeur tchèque. Cette Symphonie « du Nouveau Monde » traduit avant tout un
élargissement de l’horizon géographique et de l’inspiration du compositeur. Dès son arrivée aux États-Unis en effet, il s’intéressa de près à la musique américaine. Certains traits caractéristiques des chants populaires
des Noirs et des Indiens ou des imitations de ces chants par quelques
compositeurs américains éveillèrent l’attention de Dvořák : mélodies pentatoniques, points d’orgue sur la tonique ou la dominante, rythmes pointés, syncopes fréquentes. Comme l’a noté son biographe, Otakar Sourek,
c’est bien dans ces particularités qu’il faut rechercher la couleur « américaine » des mélodies de cette Symphonie et de ses autres œuvres aux
États- Unis, et non dans les mélodies elles-mêmes. On distingue ici trois
éléments constitutifs. D’une part l’intensité des impressions fournies par
la découverte d’un continent immense. D’autre part, une conception tant
soit peu idéalisée de la nature et du monde américains, due non tant aux
sources musicales évoquées qu’à la lecture du Chant de Hiawatha, épopée
indienne de Longfellow. Enfin, la nostalgie de la patrie tchèque.
La création en décembre 1893 au Carnegie Hall de New York fut l’un
des succès les plus retentissants de sa carrière. Son accueil fut triomphal,
d’autant qu’une véritable campagne de presse avait sensibilisé le public,
et on alla jusqu’à parler de « naissance d’un art américain », d’« un grand
jour dans la vie musicale américaine ». Mais Dvořák n’était pas américain et n’en était pas à son premier chef-d’œuvre. Il signe là une œuvre
qui est la synthèse de toute son évolution artistique. La concentration du
matériau thématique à laquelle il parvient ne pouvait être le fait que d’un
artiste nourri d’expériences, avec déjà à son actif plusieurs symphonies et
ouvrages de musique « pure » de haut niveau.
35
Biografieën | Biographies
Andrey Boreyko, leiding | direction
• In 1957 geboren in Sint-Petersburg. • Studeert orkestleiding en compositie aan het conservatorium van zijn geboortestad. • Momenteel muziekdirecteur bij de Düsseldorfer Symphoniker en Naples Philharmonic,
en eerste gastdirigent van het Radio-Sinfonieorchester Stuttgart. •
September 2012-2017: chef-dirigent van het NOB. • Samenwerking met
Górecki, Gubaidulina en Pärt. • Veelzijdige discografie, die getuigt van
artistieke verscheidenheid. Nam werken op van Takemitsu, Silvestrov,
Sjostakovitsj en Pärt. Recent: Symfonieën nr. 9 & 15 van Sjostakovitsj met
het Radio-Sinfonieorchester Stuttgart (Hänssler Classics, 2012).
NL
• Né à Saint-Pétersbourg en 1957. • Études de direction d’orchestre
et de composition au Conservatoire de sa ville natale. • Actuellement :
e.a. directeur musical du Düsseldorfer Symphoniker et du Naples
Philharmonic, et premier chef invité du Radio-Sinfonieorchester
Stuttgart. • Septembre 2012-2017 : directeur musical de l’ONB. • Intérêt
pour la musique postérieure à 1900 et proche collaboration avec Górecki,
Gubaidulina et Pärt. • Vaste discographie dévoilant sa diversité artistique. Enregistrements d’œuvres de Takemitsu, Silvestrov, Chostakovitch
et Pärt. Récemment : 9e et 15e Symphonies de Chostakovitch, avec le RadioSinfonieorchester Stuttgart. (Hänssler Classics, 2012).
FR
36
Christophe Delporte, bajan | bayan
• Studies aan het Conservatoire Royal de Musique de Mons. •
Tweede prijs en prijs van de kijker op het concours ‘jeunes solistes’ van de
RTBF in 1989. • Maakt het uitgestrekte repertoire voor accordeon bekend
bij het grote publiek. • Stichtend lid van het ensemble Astoria, gespecialiseerd in de muziek van Astor Piazzolla. Andere ensembles: de duo’s
Habanera, Rubato en Bayan. • Samenwerking met het ensemble Musiques
Nouvelles, het NOB en Jeunesses Musicales. Begeleidde artiesten zoals H.
Dès, J.-M. Thibault en A. Cordy en maakte opnames met Renaud, Vaya con
dios, Fr. Michael en L. Adam. • Creatie van het Concerto van J.-M. Rens
samen met het NOB in het kader van het festival Ars Musica, Les aveugles
van D. Janssens met het ensemble Musiques Nouvelles, het Requiem van P.
Bartholomée, Egan van R. Lazkano. • Doceert accordeon aan het Institut
Supérieur de Musique et de Pédagogie de Namur.
NL
• Étudie au Conservatoire Royal de Musique de Mons. • Remporte
le deuxième prix et le prix des téléspectateurs du concours Jeunes solistes de la RTBF en 1989. • Révèle au grand public un répertoire que
peu de gens imaginent à l’accordéon. • Membre fondateur de l’ensemble
Astoria, spécialisé dans l’interprétation de la musique d’Astor Piazzolla.
Autres formations : les duos Habanera, Rubato et Bayan. • Collabore avec
l’ensemble Musiques Nouvelles, l’Orchestre National de Belgique, les
Jeunesses Musicales. A accompagné sur scène des artistes tels Henri Dès,
Jean-Marc Thibault, Annie Cordy et a enregistré pour Renaud, Vaya Con
Dios, Frank Michael ou Line Adam. • A participé à la création e.a. du
Concerto de J.-M. Rens avec l’ONB dans le cadre d’Ars Musica, Les aveugles
de D. Janssens avec Musiques Nouvelles, le Requiem de P. Bartholomée,
Egan de R. Lazkano. • Enseigne l’accordéon à l’IMEP (Namur).
FR
• www.christophedelporte.be
37
Alban Gerhardt, cello | violoncelle
• In 1969 geboren in Berlijn. • Studeert aan de Musikhochschule
in Keulen. • Bijzondere interesse voor hedendaagse muziek (werkt samen met componisten als U. Chin, P. Vasks, O. Golijov, M. Hinke, M.
Pintscher). • Speelde samen met meer dan 170 orkesten, o.l.v. K. Masur,
Chr. von Dohnányi, N. Marriner, C. Davis, M. Tilson Thomas e.a.
Kamermuziekpartners: o.a. Chr. Tetzlaff, J. Fischer, T. Zimmermann, E.
Pahud. • 2012-2013: optredens in het Concertgebouw Amsterdam, het
Oslo Konserthus, de Royal Festival Hall in London enz. • Door de internationale pers geloofde discografie bij Hyperion, EMI, Harmonia Mundi
en Chandos. Recent: dubbelcd met complete cellowerken van Benjamin
Britten n.a.v. de honderdste verjaardag van de componist in 2013.
NL
• Né en 1969 à Berlin. • Études à la Musikhochschule de Cologne.
• Passionné de musique contemporaine (collaboration avec les compositeurs U. Chin, P. Vasks, O. Golijov, M. Hinke, M. Pintscher). • Concerts
avec plus de 170 orchestres, s.l.d. K. Masur, C. von Dohnányi, N. Marriner,
C. Davis, M. Tilson Thomas... Partenaires de musique de chambre : e.a.
Chr. Tetzlaff, J. Fischer, T. Zimmermann, E. Pahud. • 2012-2013 : prestations au Concertgebouw d’Amsterdam, à l’Oslo Konserthus, au Royal
Festival Hall de Londres… • Discographie saluée par la critique internationale, chez Hyperion, EMI, Harmonia Mundi et Chandos. Récemment :
double CD avec l’œuvre complète pour violoncelle de Benjamin Britten à
l’occasion du 100e anniversaire de la naissance du compositeur en 2013.
FR
• www.albangerhardt.com
38
Pavel Haas Quartet
Veronika Jarůšková, viool | violon
Marek Zwiebel, viool | violon
Pavel Nikl, altviool | alto
Peter Jarůšek, cello | violoncelle
• Opgericht in 2002 in Praag. Ontleent zijn naam aan de Tsjechische
componist van joodse origine, die in 1944 in Auschwitz omkwam. •
Kreeg onderricht van het Quartetto Italiano, het Quatuor Mosaïques, het
Borodin Quartet en het Amadeus Quartet. Werkte nauw samen met M.
Skampa en W. Levin. • 2005: won de Italiaanse wedstrijd Paolo Borciani.
Heeft sindsdien een internationale carrière. • 2013-14: in residentie
bij de Kölner Philharmonie, de Birmingham Town Hall en het Prague
Spring Festival; concerten in heel Europa; samenwerking met pianist
Daniil Trifonov voor het Pianokwintet van Sjostakovitsj... • Discografie bij
Supraphon. Recentelijk (2013): het Kwartet “Der Tod und das Mädchen” en
het Cellokwintet van Schubert.
NL
• Basé à Prague. Nom en mémoire du compositeur tchèque mort
à Auschwitz en 1944. • Études avec les Quartetto Italiano, Quatuor
Mosaïques, Borodin Quartet et l’Amadeus Quartet. A étroitement collaboré avec M. Skampa et W. Levin. • 2005 : victoire au Concours Paolo
Borciani. • Mène depuis une grande carrière internationale. • 2013-2014 :
e.a. en résidence à la Philharmonie de Cologne, au Birmingham Town
Hall et au Prague Spring Fesitval ; concerts européens ; collaboration avec
le pianiste Daniil Trifonov dans le Quintette avec piano de Chostakovitch.
• Discographie exclusivement chez Supraphon. Récemment (2013) : le
Quatuor « La jeune fille et la mort » et le Quintette avec violoncelle de Schubert.
FR
• www.pavelhaasquartet.com
39
Trio Wanderer
Jean-Marc Philips-Varjabédian, viool | violon
Raphaël Pidoux, cello | violoncelle
Vincent Cocq, piano
• Opgericht in 1987 aan het Conservatoire National de Paris. •
Repertoire: van Haydn tot hedendaagse muziek. Verzorgde de première
van nieuw werk van Br. Mantovani, Fr. M. Beyer, M. Francescini en Th.
Eschaich. • Musiceerde in het Théâtre des Champs-Élysées, de Wigmore
Hall, het Teatro Municipal in Rio de Janeiro, het Teatro alla Scala in Milaan,
de Kioi Hall in Tokio... Trad op met het Orchestre National de France,
het Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin, Sinfonia Varsovia... • 2013-14: integrale Beethoven-trio’s in de Parijse Opéra Comique, voortzetting van
zijn driejarige residentie in Aachen, première van het Tripelconcerto van
Philippe Hersant. • Vaak bekroonde discografie. Recentelijk: werken van
Tsjajkovski en Arenski (Harmonia Mundi, 2012) en een Mantovani-cd
(Mirare, 2013).
NL
• Fondé en 1987 au CNSM de Paris. • Répertoire : de Haydn à la
musique contemporaine. Création de nouvelles œuvres de Br. Mantovani,
Fr. M. Beyer, M. Francescini et Th. Eschaich. • Prestations au Théâtre des
Champs-Élysées, au Wigmore Hall, au Teatro Municipal à Rio de Janeiro,
au Teatro alla Scala de Milan, au Kioi Hall de Tokyo… Concerts aux côtés
de l’Orchestre National de France, du Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin,
du Sinfonia Varsovia… • 2013-2014 : intégrale des trios de Beethoven à
l’Opéra Comique de Paris ; poursuite de sa résidence de trois ans à Aix-laChapelle ; création du Triple Concerto de Philippe Hersant. • Discographie
fréquemment primée. Derniers CD : œuvres de Tchaïkovski et Arensky
(Harmonia Mundi, 2012) et un CD Mantovani (Mirare, 2013).
FR
• www.triowanderer.fr
40
Nationaal Orkest van België | Orchestre National de Belgique
• Opgericht in 1936. • Geprivilegieerde partner van het Paleis voor
Schone Kunsten. • Muzikale leiding: Andrey Boreyko. • Samenwerking
met wereldbekende solisten als V. Repin, S. Khachatryan, B. Berezovsky,
P. Zukerman… maar ook met jonge talenten. • Uitstekende relatie met
de Koningin Elisabethwedstrijd. • Sterk bejubelde tournees in Japan,
Zwitserland en Spanje. • Seizoen 2013-14: talrijke concerten met solisten
als B. Terfel, A.R. El Bacha, S. Karthäuser, B. Berezovsky, C. Tiberghien, D.
Kozhukhin… • Discografie bij Fuga Libera, met o.m. 6 cd-opnamen met
Walter Weller, bekroond met diverse kwaliteitslabels.
NL
• Fondé en 1936. • Partenaire privilégié du Palais des Beaux-Arts.
• Direction musicale : Andrey Boreyko. • Collaboration avec des solistes invités de réputation internationale (V. Repin, S. Khachatryan, B.
Berezovsky, P. Zukerman...) mais aussi avec de jeunes talents. • Étroite
collaboration avec le Concours Reine Elisabeth. • Tournées très applaudies au Japon, en Suisse et en Espagne. • Saison 2013-14 : nombreux
concerts avec des solistes tels que B. Terfel, A.R. El Bacha, S. Karthäuser, B.
Berezovsky, C. Tiberghien, D. Kozhukhin… • Discographie primée (Fuga
Libera) au retentissement international, dont les 6 enregistrements placés
s.l.d. Walter Weller.
FR
• www.nob-onb.be
41
Nationaal Orkest van België
Konzertmeister
Marc Degraeuwe
eerste viool | premier violon
Sophie Causanschi**
Isabelle Chardon *
Sarah Guiguet*
Maria Elena Boila
Nicolas de Harven
Françoise Gilliquet
Philip Handschoewerker
Akika Hayakawa
Ariane Plumerel
Claudine Schott
Ara Simonian
Serge Stons
Dirk Van de Moortel
Adam. Roszkowski
Pablo Ases Urena
tweede viool | second violon
Filip Suys **
Sylvia Huang *
Nathalie Lefin*
Sophie Demoulin
Isabelle Deschamps
Hartwig D’Haene
Pierre Hanquin
Gabriella Paraszka
Marie José Rijmenants
Ana Spanu
Marie-Daniëlle Turner
Isabelle Liagre
Gayané Grigoryan
Hayr Karapetyan
altviool | alto
Mihoko Kusama*
Marc Sabbah*
Mihoko Kusama*
Sophie Destivelle
Katelijne Onsia
Peter Pieters
Silvia Tentori Montalto
Edouard Thise
Patrick Van Netelbosch
A Mun Song
S. Kirkov
C. Rupa
cello | violoncelle
Olsi Leka**
Tine Muylle*
Philippe Lefin
Lesya Demkovych
Uros Nastic
Harm Van Rheeden
Taras Zanchak
S. Avanesyan
I. Laporev
François Mourey
contrabas | contrebasse
Robertino Mihai**
Svetoslav Dimitriev*
Sergej Gorlenko*
Ludo Joly*
Dan Ishimoto
Miguel Meulders
Gergana Terziyska
Pieter Lenaerts
fluit | flûte
Baudoin Giaux**
Denis-Pierre Gustin*
Laurence Dubar* (& piccolo)
Jérémie Fèvre* (& piccolo)
42
Orchestre National de Belgique
hobo | hautbois
Dimitri Baeteman**
Bram Nolf* (althobo | hautbois alto)
trompet | trompette
Davy Taccogna*
Jean-Luc Limbourg*
Ward Opsteyn*
klarinet | clarinette
Jean-Michel Charlier**
Massimo Ricci* (&klarinet in Es |
clarinette en mib)
trombone
Luc De Vleeschhouwer**
Bruno De Busschere*
Guido Liveyns*
fagot | basson
Luc Loubry** (16 & 18.05)
Bob Permentier* (15.05)
Filip Neyens* (15.05)
tuba
Jozef Matthessen*
slagwerk | percussion
hoorn | cor
Ivo Hadermann**
Anthony Devriendt*
Bernard Wasnaire*
Katrien Vintioen*
Jan Van Duffel*
Guy Delbrouck**
Katia Godart*
Nico Schoeters
Luc D’Hondt
** lessenaaraanvoerder | chef de pupitre
* solist | soliste
Binnen elke strijkersgroep wisselen de musici regelmatig van plaats. | Au sein des pupitres des
instruments à cordes, les musiciens changent de place régulièrement
43
Het Nationaal Orkest van België wordt door de federale overheid
gesubsidieerd en krijgt de steun van de Nationale Loterij.
L’ Orchestre National de Belgique est subsidié par le gouvernement
fédéral et reçoit le soutien de la Loterie Nationale.
Mediasponsors | Partenaires média
Het Nationaal Orkest van België wordt gesteund door verschillende partners.
Dankzij hun inbreng kan het meer en betere projecten ontwikkelen.
Het NOB wil deze partners graag danken.
L’ Orchestre National de Belgique bénéficie du soutien de différents partenaires.
C’est grâce à leur appui qu’il peut multiplier ses projets et en améliorer la qualité.
L’ ONB tient à leur exprimer toute sa gratitude.
44
quel fan
de l’onb
êtes-vous ?
en tant que fan de l’orchestre
national de belgique
vous participez au
développement artistique
de notre orchestre
devenez aujourd’hui fan de l’onb.
contactez Hélène Leto
[email protected] - 02 552 04 69
www.onb.be
welke fan
bent u van
het nob?
als fan van het nationaal
orkest van belgië draagt u
bij tot de artistieke toekomst
van ons orkest
word vandaag nog nob-fan.
contacteer Hélène Leto
[email protected] - 02 552 04 69
www.nob.be
Wij danken onze partners voor hun steun | Nous remercions nos partenaires
pour leur soutien | We thank our partners for their support
Overheidssteun | Soutien public
Federale Regering | Gouvernement Fédéral
• Diensten van de Eerste Minister, Cel algemene beleids-coördinatie | Services du Premier Ministre, Cellule
de coordination générale de la politique • Federale verheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Directie Vervoerinfrastructuur | Service public fédéral Mobilité et Transports - Direction Infrastructure de Transport • Diensten van
de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Beleidscel financiën | Services du Vice-Premier Ministre
et Ministre des Finances, Cellule stratégique finances • Diensten van de Vice-Eerste Minister en Minister van
Begroting en Consumentenzaken, Beleidscel begroting | Services de la Vice-Première Ministre et Ministre
du Budget et de la Protection de la Consommation, Cellule stratégique budget • Diensten van de Minister
van Buitenlandse Zaken | Services du Ministre des Affaires étrangères • Diensten van de Minister van Buitenlandse Handel | Services du Ministre du Commerce extérieur • Diensten van de Minister van Ontwikkelingsamenwerking | Services du Ministre de la Coopération au Développement • Diensten van de Minister van
Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen | Services du Ministre
de la Fonction publique, de l’Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l’égalité des chances
• Diensten van de Staatssecretaris van overheidsbedrijven, toegevoegd aan de Minister van Begroting | Services du Secrétaire d’état des Entreprises publiques, adjoint au Ministre du Budget • Nationale Loterij | Loterie
Nationale • Nationale Bank van België | Banque Nationale de Belgique
Vlaamse Gemeenschap
• Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel
• Vlaams Minister van Cultuur, Jeugd, Sport en media & Coördinatie Brussel
Communauté Française
• Cabinet de la Ministre-Présidente, en charge de l’enseignement obligatoire et de la promotion sociale
• Cabinet de la Ministre de la Culture, de l’Audiovisuel et de la Jeunesse-Direction générale de la Culture,
Service de la Musique
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région de Bruxelles-Capitale
• Kabinet van de Minister-President, belast met Plaatselijke besturen, Ruimtelijke ordening, Monumenten en
landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare netheid, Buitenlandse handel, Ontwikkelingssamenwerking | Cabinet du Ministre-Président, en charge des Pouvoirs locaux, de l’Aménagement du territoire, des
Monuments et sites, de la Rénovation urbaine, du Logement, de la Propreté publique, du Commerce extérieur,
de la Coopération au Développement • Kabinet van de Minister-, belast met Financiën, Begroting, Externe
betrekkingen, Informatica | Cabinet du Ministre, en charge des Finances, du Budget, des Relations extérieures, de l’Informatique • Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare werken | Cabinet du Ministre de
la Mobilité et des Travaux publics • Kabinet van de Staatssecretaris, belast met Huisvesting en Stedenbouw
| Cabinet du Secrétaire d’état, en charge du Logement et de l’Urbanisme • Kabinet van de Staatssecretaris
van Openbare netheid en van Monumenten en Landschappen | Cabinet du Secrétaire d’état, en charge de la
Propreté publiquet et des Monuments et Sites
Vlaamse Gemeenschapscommissie
• Kabinet van de Minister van Mobiliteit en Openbare Werken – Directie Cultuur
Internationale partners | Partenaires internationaux
Barbican Centre London • BOZAR Brussels • Cité de la musique Paris • Calouste Gulbenkian Foundation
Lisbon • Casa da Música Porto • Het Concertgebouw Amsterdam • Festspielhaus Baden-Baden • Kölner
Philharmonie • Laeiszhalle Elbphilharmonie Hamburg • L’Auditori Barcelona • Megaron • The Athens Concert
Hall • Musikverein Wien • Palace of Arts – Budapest • Palau de la Música Catalana • Philharmonie Luxembourg
• Stockholms Konserthus • Théâtre des Champs-Elysées Paris • The Sage Gateshead • Town Hall & Symphony Hall Birmingham • Wiener Konzerthaus • Paleis voor Schone Kunsten Brussel | Palais des Beaux-Arts
de Bruxelles
Buitenlandse overheidssteun | Aides publiques étrangères
Ambassades en Permanente vertegenwoordigingen | Ambassades et Représentations permanentes
Alliance Française • British Council • Canada • China | Chine • Det Danske Kulturinstitut • Duitsland | Allemagne • Finnish Cultural Institute for Benelux • Frankrijk | France • Goethe Institut • Groot-Brittannië | GrandeBretagne • ICCR (Indian Council for Cultural Relations) • Istituto Italiano di Cultura • Instituto Cervantes •
Louvain Institute for Ireland in Europe • Magyar Kulturàlis Intézet-Brüsszel (Hongarije | Hongrie) • Nederland |
Pays-Bas • Österreichisches Kulturforum Brüssel • Porticus/Benevolentia • Tsjechisch Centrum | Centre tchèque • Vertretung Baden-Württemberg bei der EU – Vertretung des Freistaates Bayern bei der EU • VlaamsNederlands Huis • USA
46
Overheidssteun | Soutien public | Public Partners
KINGDOM OF BELGIUM
EENDRA
CH
T
www.diplomatie.belgium.be
M
AA
KT
MA
CHT
L’ U N I O N
FA
IT
LA
F ORC E
Institutionele partners | Partenaires institutionnels | Institutional partners
Structurele partners | Partenaires structurels | Structural partners
Media partners | Partenaires médias
Bevoorrechte partners | Partenaires privilégiés | Privileged partners
BOZAR
BOZAR LITERATURE
BOZAR STUDIOS
GDF SUEZ
GDF_SUEZ_foundation_GB_signature_CMYK
10/12/2013
24, rue Salomon de Rothschild - 92288 Suresnes - FRANCE
Tél. : +33 (0)1 57 32 87 00 / Fax : +33 (0)1 57 32 87 87
Web : www.carrenoir.com
BOZAR MASTERPLAN
RÉFÉRENCES COULEUR
M100% Y100%
K80%
BOZAR EXPO PHOTO
BOZAR MUSIC
Steunende partners | Sociétés
Promotiepartners | Partenaires
partenaires | Supporting partners
promotionels | Promotional partners
Officiële leveranciers | Fournisseurs officiels | Offical suppliers
Internationale partners | Partenaires internationaux | International partners
2007 - 2013
47
Wij danken onze BOZAR PATRONS voor hun steun
Nous remercions nos BOZAR PATRONS pour leur soutien
We thank our BOZAR PATRONS for their support
Madame Geneviève Alsteens • Madame Marie-Louise Angenent • Monsieur et
Madame Etienne d’Argembeau • Comte et Comtesse Christian d’Armand de
Chateauvieux • Monsieur Laurent Arnauts • Monsieur Alain Aubry • Monsieur et
Madame Laurent Badin • Baron en Barones Jean-Pierre de Bandt • Monsieur
Erard de Becker • Monsieur et Madame Roger Bégault • Madame Marie Bégault •
Monsieur Jean-François Bellis • Baron et Baronne Berghmans • Madame Sophie
Bertin • Baron en Barones Luc Bertrand • De Heer Stefaan Bettens • De Heer en
Mevrouw Carl Bevernage • Madame Bia • Professor en Mevrouw Roger Blanpain
• Baron et Baronne Bodson • Monsieur et Madame Mickey Boël • Comte et
Comtesse Boël • Monsieur Vincent Boone • Monsieur et Madame William BostynBaetzner • Monsieur Thierry Bouckaert • De Heer Harry Boukes • Monsieur et
Madame Jacques Bouriez • De Heer en Mevrouw Alfons Brenninkmeijer • De
Heer en Mevrouw Didier Brenninkmeijer-Kestens • Ambassadeur Dr. Günther
Burghardt en Mevrouw Rita Burghardt-Byl • Mevrouw Helena Bussers • Comte et
Comtesse Paul Buysse • Monsieur Jean-Edouard Carbonnelle • Baron Cardon de
Lichtbuer • Madame Pauline Cardon de Lichtbuer • Monsieur et Madame Michel
Carlier • Monsieur et Madame Hervé de Carmoy • Monsieur Sergio Carvalho •
Monsieur Luciano Cellura • Mevrouw Ingrid Ceusters-Luyten • Docteur Rouchdy
Chaker • Monsieur Cédric Chauvelot • Prince et Princesse de Chimay • Monsieur
et Madame Christian Chéruy • Madame Marianne Claes • Monsieur Nicolas
Clarembeaux • Madame Jean de Cock de Rameyen • Monsieur Bernard de Cock
de Rameyen • Comtesse Michel Cornet d’Elzius • Monsieur et Madame Patrice
Crouan • Prince Guillaume de Croÿ • De Heer Géry Daeninck • Monsieur et
Madame Denis Dalibot • Monsieur et Madame Bernard Darty • Vicomte Davignon
• De Heer en Mevrouw Philippe De Baere • Monsieur et Madame Philippe Decleire
• Monsieur Pascal De Graer • Baron Andreas De Leenheer • Monsieur Michel
Delloye • Chevalier et Madame Henry Delwaide • Monsieur Jean-Marie Delwart •
Monsieur et Madame Alain De Pauw • Monsieur Patrick Derom • Madame Anne
De Smeth • Madame Danièle De Temmerman-Urvater • Monsieur Régis D’Hondt
• De Heer en Mevrouw Xavier D’Hulst-Struyven • Monsieur et Madame Thierry
R. Dillard • Monsieur Jean-Baptiste Douville de Franssu • Monsieur Alain Dromer
• De Heer en Mevrouw Bernard Dubois • Madame Sylvie Dubois • Monsieur et
Madame Pierre Dumolard-Balthazard • De Heer en Mevrouw Geert Duyck • Mr.
Graham Edwards • Monsieur et Madame Laurent Facques • De Heer en Mevrouw
Jean-Pierre Fierens • Madame Jacques E. François • Madame Monique Fritz •
Madame Sophie de Galbert • Madame Marie-Christine Gennart • Monsieur Alain
Goldschmidt • Madame Sylvia Goldschmidt • De Heer André Gordts • Comtesse
Nadine le Grelle • Monsieur et Madame Pierre Guilbert • Madame Nathalie Guiot
• Madame Bernard Guttman • De Heren Patrick Haemelinck en Pascal van der
Kelen, architects • Monsieur Paul Haine • Monsieur Bernard Hanotiau • De Heer
en Mevrouw Philippe Haspeslagh • Madame Nadine van Havre • Monsieur Thierry
48
Hazevoets • De Heer en Mevrouw Pieter Heering • Monsieur Jean-Pierre Hoa •
Monsieur et Madame Philippe le Hodey • De Heer Xavier Hufkens • De Heer †
en Mevrouw Bonno H. Hylkema • Monsieur Michel Isralson • Monsieur Fernand
Jacquet • Monsieur Maxime Jadot • Barones Janssen • Baron et Baronne PaulEmmanuel Janssen • Monsieur et Madame Mathieu Janssens van der Maelen •
Madame Patricia de Jong • Madame Elisabeth Jongen • De Heer en Mevrouw
Martin Kallen • Monsieur et Madame Adnan Kandiyoti • Monsieur Claude
Kandiyoti • Monsieur Pierre Klees • Monsieur Peter Klein et Madame Susanne
Hinrichs • Dr. Klaus Körner • Monsieur Charles Kramarz • Madame Jean-Jacques
Kreglinger • Monsieur et Madame Charles Kriwin • Monsieur Peter Kronschnabl
• Monsieur et Madame Remmert Laan • Monsieur et Madame Antoine Labbé
• Madame Marleen Lammerant • Monsieur Marc L. Landeau • Mademoiselle
Alexandra et Monsieur Ludovic van Laethem • Monsieur et Madame FrancisCharles Lang • Madame Brigitte de Laubarede • Comte Jean-Pierre de Launoit •
Comte Bernard de Launoit • Chevalier et Madame Laurent Josi • Monsieur Pierre
Lebeau • Monsieur † et Madame Henri Lederhandler • Monsieur et Madame
François Legein • Monsieur et Madame Laurent Legein • Monsieur et Madame
Charles-Henri Lehideux • Monsieur Mark Le Jeune • Monsieur et Madame Gérald
Leprince Jungbluth • Madame Dominique Leroy • De Heer en Mevrouw Thomas
Leysen • Madame Véronique Lhoist † • Madame Florence Lippens • Madame
Daphné Lippitt • Monsieur et Madame Clive Llewellyn • Monsieur Manfred Loeb
• Comte et Comtesse Jean-Baptiste de Looz-Corswarem • Monsieur et Madame
Thierry Lorang • De Heer Peter Maenhout • Madame Oscar Mairlot • Monsieur
Jean-Pierre Marchant • Monsieur et Madame Jean-Pierre Mariën • De Heer en
Mevrouw Frederic Martens • Monsieur et Madame Yves-Loïc Martin • Monsieur
et Madame Dominique Mathieu-Defforey • Monsieur et Madame Etienne Mathy
• Monsieur et Madame Paul van der Meerschen • Monsieur et Madame Olivier
Merveilleux du Vignaux • De Heer en Mevrouw Frank Monstrey-Noé • Jonkheer
en Jonkvrouw Philippe Moorkens • Madame Jean Moureau-Stoclet • De Heer
en Mevrouw Harold Naessens • Comtesse Eric de Nazelle • Madame Nelson
• De Heer Olivier A. Onghena -‘t Hooft • Mevrouw Thérèse Opstal • Monsieur
Laurent Pampfer • Comte et Comtesse Renaud du Parc Locmaria • Monsieur
et Madame Jean Pelfrene-Piqueray • Monsieur et Madame Peninon • Monsieur
et Madame Olivier Périer • Monsieur Frédéric Peyré • Madame Florence Pierre •
De Heer Kris Pierreux • Madame Marie-Caroline Plaquet • Madame Suzanne de
Potter • Mevrouw Anna Potters • Monsieur et Madame André Querton • Madame
Hermine Rédélé Siegrist • Monsieur William Roelants de Stappers • Monsieur et
Madame Jean-Rémy Roussel • Monsieur et Madame Jean Russotto • Monsieur
et Madame de Saint-Rapt • Monsieur et Madame Samir Sabet d’Acre • Monsieur
et Madame Frederic Samama • Mevrouw Anne-Marie Saquet • Monsieur JeanPierre Schaeken-Willemaers • De Heer Remy Schepens en Mevrouw Laureys •
Monsieur Adrien de Schietere de Lophem • Monsieur Eric-Emmanuel Schmitt
• Monsieur et Madame Philippe Schöller • Monsieur et Madame Hans C.
Schwab • Madame Ingrid Schwaiger • Chevalier et Madame Alec de Selliers de
Moranville • Madame Gaëlle Siegrist Mendelssohn • Madame Pascale Siegrist
49
• Madame Valérie Siegrist du Couëdic • Messieurs Bernard Slegten et Olivier
Toegemann • Monsieur Anthony Simon • Mr. Trevor Soames & Ms Camilla Permin
• Madame Marina Solvay • Monsieur Patrick Solvay • Madame Mario Spandre •
Monsieur Eric Speeckaert • Vicomte Philippe de Spoelberch • Madame AnneVéronique Stainier • Madame Irene Steels-Wilsing • De Heer en Mevrouw Jan
Steyaert • Stichting Liedts-Meesen • Monsieur et Madame Stoclet • Princesse zu
Stolberg-Stolberg • Monsieur et Madame Julien Struyven • De Heer en Mevrouw
Frank Sweerts • De Heer Coen Teulings • Monsieur Daniel Thierry • Monsieur
Gilbert Tornel • Madame Brigitte Ullens de Schooten • Monsieur Marc Urban • De
Heer Marc Vandecandelaere • Mevrouw Greet Van de Velde • De Heer Didier Van
de Vyver • Monsieur et Madame Bruno Vanderschelden • De Heer en Mevrouw
Werner Van Lembergen - Verhoeven • Madame Lizzie Van Nieuwenhuyse • De
Heer en Mevrouw Robert van Oordt • De Heer en Mevrouw Anton van Rossum •
Mevrouw Ludo Van Thillo • De Heer Johan Van Wassenhove • Baron et Baronne
de Vaucleroy • Baronne Velge • De Heer Eric Verbeeck • De Heer en Mevrouw
Eddy Vermeersch • Mevrouw Peggy Vermeylen • Monsieur et Madame Alexis
Verougstraete • De Heer en Mevrouw Axel Vervoordt • Monsieur Alain Vulihman
• De Heer en Mevrouw Karel Vinck • Madame Gabriel Waucquez • De Heer
John-Joseph Waumans • Monsieur et Madame André Wielemans • Monsieur et
Madame Peter Wilhelm • Monsieur et Madame Luc Willame • Monsieur Robert
Willocx • Madame Véronique Wilmot • Monsieur et Madame Antoine Winckler
• Chevalier Godefroid de Wouters d’Oplinter • Zeno X Gallery – Antwerp •
Monsieur et Madame Jacques Zucker •
bozar corporate patrons
ABN AMRO • BANK OF NEW YORK MELLON • BANQUE PRIVEE EDMOND
DE ROTHSCHILD EUROPE • BIRD & BIRD • BKCP • KBC BANK NV •
LHOIST • LE MERIDIEN • LINKLATERS • LOMBARD ODIER • NH HOTELES
• PUILAETCO DEWAAY PRIVATE BANKERS S.A. • SOCIETE FEDERALE DE
PARTICIPATIONS ET D’INVESTISSEMENT S.A./FEDERALE PARTICIPATIEEN INVESTERINGS MAATSCHAPPIJ N.V. • S.W.I.F.T.
Contact : +32 (0)2 507 82 87 – [email protected]
Join the patrons!
• Catherine Carniaux - 02 507 84 21 - [email protected]
• Valérie Cardon - 02 507 84 01 - valé[email protected]
50
51
BO
ZAR
MU
SIC
O2
Elke vrijdag voert het huisorkest je mee
op een onvergetelijke reis doorheen het
symfonische repertoire
Neem nu een abonnement voor seizoen 14-15.
Het Nationaal Orkest van België is een van de trouwste bondgenoten van
BOZAR MUSIC. Na de zomer zijn we er weer met meer mooie muziek.
Chaque vendredi, embarquez avec notre
orchestre pour un voyage inoubliable à
travers le répertoire symphonique
Abonnez-vous dès maintenant pour la saison 14-15.
L’Orchestre National de Belgique est l’un des plus fidèles partenaires
de BOZAR MUSIC. Nous revenons après l’été avec de la musique
toujours plus belle.
Season
2014 - 2015
ABONNEMENT O2
NOB op vrijdag | Les vendredis de l’ONB Beyond boundaries