Sterilisation

INSTRUCTIES VOOR VOORBEREIDING EN HERGEBRUIK
Anweisung Sterilisation
FABRIKANT:
EVE ERNST VETTER GMBH
RASTATTER STRASSE 30
75179 PFORZHEIM
// WAARSCHUWINGEN
METHODE:
H
Verfahrenscode:
H
REV. STATUS: 001
WARNHINWEISE:
AFGEDRUKT OP: 28.03.2014
Sterke zuren en basen kunnen de roestvrijstalen mandrel oxideren.
SYMBOOL:
Symbol:
ANWEISUNGEN:
Das Nichtbeachten der maxima
der Wasserkühlung kann es zu
Indikation:
Indizierter Behandlungsbere
beschrieben.
Spoel de polisher na met gedestilleerd water na de behandeling met reinigende en desinfecterende middelen.
Kontraindikation: Keine be
Vermijd temperaturen boven 150°C.
Nebenwirkungen:
Vanwege het risico op coagulatie van albumine dient de temperatuur van het ultrasoonbad niet boven de 42°C
te komen. Keine be
Arbeitsplatz:
Oberflächenverschmutzung
Papiertuch entfernen.
// BEPERKING VAN HERBEWERKING
Disposable producten die niet steriel worden geleverd en zijn gemarkeerd met het symbool (
Aufbewahrung und Transp
Keine besonderen Anforderun
), mogen EENMALIG
door de gevalideerde sterilisatiecyclus gaan voorafgaand aan het eerste gebruik. die Wiederaufbereitung ein
möglichst nach dessen Verw
Reinigungsvorbereitung:
Siehe Desinfektion und Steril
erforderlich.
// OPMERKING
Geldt voor alle roterende polijst- en slijpinstrumenten die worden geclassificeerd als semi kritisch volgens de RKI-richtlijn.
Reinigung: Manuell
Ausstattung: Reinigungsmitte
Alle instrumenten worden niet steriel geleverd en dienen door de aanbevolen cyclus te gaan voor en na ieder
gebruik.
1 Std.// Hypochlorid Lös
Helipur H plus N 4 %, 1 St
Het etiket op het reinigingsmiddel en/of desinfectiemiddel dient uitdrukkelijk „geschikt voor rubberen polishers
of
Wasser.
synthetisch materiaal/siliconen“ te vermelden, want als het etiket enkel „roterende instrumenten“ vermeldt, dan is
Verfahren:
het middel mogelijk niet geschikt voor polishers.
1 Oberflächenverschmutzung
(Temp. < 30 °C).
2 Reinigungsmittellösung m
Oberflächen auftragen.
// INSTRUCTIES
VOORBEREIDING VAN DE:
Reinig direct na gebruik eerst onder stromend water met een borstel (plastic).ANMERKUNG: Zur Reinigun
REINIGING: REINIGING: HANDMATIG
Onder stromend water met een borstel (plastic borstelharen).
Machinaal ondersteund.
1. Ultrasonisch ondersteunde reiniging met een geschikt reinigingsmiddel
desinfecterend middel. Sacklöchern ist eine geeignet
damit jede Stelle erreicht wir
3 Das Instrument wird für 3 M
Wasser gehalten. Dabei m
ser durch die Kanülierungen
en müssen wiederholt gefüllt
Reinigung: Automatisch
Ausstattung: Reinigungs-/De
gungsmittel (z.B. BIB forte)
DMATIG
2. Spoel de instrumenten na onder stromend water.
REINIGING: AUTOMATISCH
Thermodesinfector: Specificaties van de fabrikant volgens DIN EN ISO 15883.1 Instrumente in das Gerät e
Reinigingsprogramma zoals voorgeschreven door de fabrikant in de bedieningsinstructies.
2 Standardzyklus einstellen,
waschen und 3 Minuten sp
DESINFECTEREN:
Maak gebruik van een middel dat volgens de fabrikant van het desinfectiemiddel geschikt is
3 Beim Herausnehmen der I
voor rubberen en siliconen polishers en synthetisch materiaal. Blootstellingstijd
en congen, Sacklöcher etc. auf sic
centratie die wordt aanbevolen door de fabrikant dient te allen tijde te worden opgevolgd.
suchen. Falls notwendig, Z
manuell reinigen.
SPOELEN:
Spoel de polishers na met gedestilleerd water na het gebruik van reinigende en
Desinfektion:
desinfecterende middelen.
DROGEN:
Droog af met nieuwe, schone, pluisvrije cellulose tissues.
ONDERHOUD:
Voer een visuele controle uit op alle instrumenten met optische vergroting
INSPECTIE:
Geen resten > ga door naar sterilisatie.
Zichtbare resten > herhaal reiniging.
Instrumenten met zichtbare defecten dienen
te worden geweigerd en verwijderd.
58
Desinfektionslösung (NaOHHypochlorid Lösung, 12%,
N 4 <%, 1Std.) kann in Übe
Anweisungen auf dem Etik
(5-10
Bei x).
der automatischen Reinig
für 10 Minuten ein Spüldurc
geführt werden.
Wartung:
Stumpfe oder beschädigte
Kontrolle und Funktionspr
Alle Instrumente: Sichtprüfung
Verschleiß durchführen. Eck
keine Kerben aufweisen u
Lange, schmale Instrument
instrumente) auf Verzerrunge
Instrumente zu einer größere
1-2
mit den zugehörigen Bauteile
INSTRUCTIES VOOR VOORBEREIDING EN HERGEBRUIK
Anweisung Sterilisation
FABRIKANT:
EVE ERNST VETTER GMBH
RASTATTER STRASSE 30
75179 PFORZHEIM
METHODE:
H
Verfahrenscode:
H
REV. STATUS: 001
WARNHINWEISE:
AFGEDRUKT OP: 28.03.2014
SYMBOOL:
Symbol:
Das Nichtbeachten der maxima
der Wasserkühlung kann es zu
STERILISATIE:
Indikation:
ANWEISUNGEN:
Voor alle zaken die dienen te worden gesteriliseerd
volgens de geldende richtlijnen;
Indizierter Behandlungsbere
DIN EN ISO 17664.
beschrieben.
Stoomsterilisatie: Apparaat volgens EN 13060, gevalideerde procedure.
Kontraindikation: Keine be
Nebenwirkungen: Keine be
Tijdsduur: volledige cyclus van 5 minuten
Arbeitsplatz:
Sterilisatietemperatuur: 134°C Oberflächenverschmutzung
Droogtijd: 10 minuten
Papiertuch entfernen.
Drempelwaarden voor inhoud van voedingswater en stoomcondensaat
Aufbewahrung und Transp
Belading van de sterilisator volgens de instructies van de fabrikant
Keine besonderen Anforderun
Volg de bedieningsinstructies van de fabrikant
die Wiederaufbereitung ein
möglichst nach dessen Verw
OPSLAG:
Reinigungsvorbereitung:
Zorg ervoor dat instrumenten verpakt worden opgeslagen, beschermd tegen
contaminatie,
Siehe Desinfektion und Steril
in geschikt steriel verpakkingsmateriaal, cassettes of houders.
erforderlich.
AANVULLENDE INFORMATIE:
Herhalend hergebruik kan de gebruikservaringen het uiterlijk van de instrumenten
in
Ausstattung:
Reinigungsmitte
1 Std.// Hypochlorid Lös
geringe mate beïnvloeden, maar heeft geen invloed op de werking van het instrument.
Reinigung: Manuell
Helipur H plus N 4 %, 1 St
Wasser.
Verfahren:
1 Oberflächenverschmutzung
(Temp. < 30 °C).
// VOORWAARDEN VOOR VALIDATIE
HANDMATIGE REINIGING:
2 Reinigungsmittellösung m
Oberflächen auftragen.
Reinigingsen desinfectiemiddel Dürr Dental ID 212
Concentratie: 2%
Tijdsduur: 5 minuten
ANMERKUNG: Zur Reinigun
Sacklöchern ist eine geeignet
damit jede Stelle erreicht wir
ULTRASONISCH ONDERSTEUNDE REINIGING:
Dürr Dental ID 212 / Kant-en-klare oplossing; Inwerktijd volgens de voorschriften van de fabrikant
Soort apparaat: Ultrasoon bad
Concentratie: 2%
Tijdsduur: 2 minuten
Reinigung: Automatisch
Ausstattung: Reinigungs-/De
gungsmittel (z.B. BIB forte)
AUTOMATISCHE REINIGING:
Thermodesinfector: Miele G 7883
Programma: SPECIAL 93°C -10‘
Tijdsduur: 10 minuten
Detergent: Dr. Weigert – neodisher MediClean Dental
Spoelen: 3 minuten bij 75°C met neodisher Z Dental
1 Instrumente in das Gerät e
2 Standardzyklus einstellen,
waschen und 3 Minuten sp
STERILISATIE::
3 Beim Herausnehmen der I
gen, Sacklöcher etc. auf sic
suchen. Falls notwendig, Z
manuell reinigen.
Tijdsduur: volledige cyclus van 5 minuten
Sterilisatietemperatuur: 134°C
Droogtijd: 10 minuten
Drempelwaarden voor inhoud van voedingswater en stoomcondensaat
Desinfektion:
Desinfektionslösung (NaOHHypochlorid Lösung, 12%,
N 4 <%, 1Std.) kann in Übe
Anweisungen auf dem Etik
Bei der automatischen Reinig
für 10 Minuten ein Spüldurc
geführt werden.
3 Das Instrument wird für 3 M
Wasser gehalten. Dabei m
ser durch die Kanülierungen
müssen wiederholt gefüllt
Wartung:
Stumpfe oder beschädigte
Kontrolle und Funktionspr
Alle Instrumente: Sichtprüfung
Verschleiß durchführen. Eck
keine Kerben aufweisen u
Lange, schmale Instrument
instrumente) auf Verzerrunge
Instrumente zu einer größere
2-2
mit den zugehörigen Bauteile
58