Download het programma

Conferentie “Het Begrip Tweetaligheid”
Woensdag 26 November 2014 15.00- 19.00, Hofstad Lyceum, Colijnplein 9, Den Haag
De conferentie wordt georganiseerd door:
1. SPK (de Poolse School) in Den Haag
2. Stichting Kreda te Lisse
3. De Poolse Ambassade in Den Haag
dankzij de gastvrijheid van het Hofstad Lyceum, Den Haag.
De middag wordt geleid door:
Drs. Maaike Kiestra, literatuursocioloog en T2 Coördinator bij Stichting Kreda
Programma:
15:00 Inloop
15:15 Welkomst woord
Dr. Malgorzata Pacek, Consul RP,
Dhr. R.B.F. Grundeken, Rector Hofstad
Lyceum
Karolina Jagiello, 12-jarige Poolse scholiere,
in 2014 won ze het Groot Haags
Kinderdictee
Dr. Elizabeth van der Linden, taalkundige,
gastonderzoeker Romaanse talen aan de
UvA, co-auteur van het boek “Het succes
van tweetalig opvoeden”.
15:20 Twee talen even goed
15:30 Tweetalig opvoeden:
Waarom is het belangrijk dat
een kind zijn eigen moedertaal
ontwikkelt, naast het
Nederlands?
16:00 Koffiepauze
16:20 Anders naar de taal kijken: Het
Pools als een hulpmiddel in het
leren van het Nederlands en
vreemde talen.
16:40 Recht op moedertaal
17:00 Meertalige kinderen op school
Good practice
17:20 Pauze
17:40 Discussiegroepen:
Groep 1
Hoe pak je het aan?:
meertalige kind op school en
thuis; samenwerking tussen
Groep 2:
school en ouders - discussies met
drie mediators
Groep 3:
18:20 Afsluiting van de middag, borrel Groepvoorzitters
Drs. Elzbieta Niemczuk-Weiss, Poolse
taalkundige, docent UvA, mede-auteur
“Woordenboek van correct Pools”, docent
Pools voor Poolse kinderen in Nederland
Drs. Beata Stappers Karpinska, Poolse jurist
in Nederland, gespecialiseerd in
kinderrechten
Drs. Loes van Oostveen, intern begeleider
en remedial teacher werkzaam op een basis
school in Leiden, Coördinator Programma
Mentor bij Stichting Kreda
Er wordt voor broodjes gezorgd.
Drs. Agnieszka Steur, Poolse taal- en
letterkundige, taalonderzoeker,
boekenschrijver en journalist, moeder van
tweetalige kinderen
Drs. Elzbieta Niemczuk-Weiss, Poolse
taalkundige, docent UvA, mede-auteur
“Woordenboek van correct Pools”, docent
Pools voor Poolse kinderen in Nederland;
moeder van meertalige studenten
Drs. Loes van Oostveen, intern begeleider
en remedial teacher werkzaam op een basis
school in Leiden, Coördinator Programma
Mentor bij Stichting Kreda
Opsomming van de belangrijkste
discussiepunten en ervaringen
Over de organisatoren
SPK: De School Consultatiepunt bij de Poolse Ambassade in Den Haag
De SPK is een Poolse school in Nederland die volgens het officiële Poolse curriculum en met een hoogopgeleide
staf lessen aanbiedt. De school bestaat al 20 jaar en is ondertussen gegroeid van een klein schooltje alleen voor
de kinderen van de Poolse diplomaten tot de echte onderwijsinstelling voor alle soorten migrantenleerlingen.
Sinds januari 2008 huurt de school moderne lokalen van het Hofstad Lyceum aan het Colijnplein 9.
Onze ervaring en contacten met onze alumni bewijzen dat de visie van het onderwijs op de Poolse school op
de verwachtingen van alle doelgroepen gericht is: leerlingen die naar Polen gaan terugkeren en de anderen die
in Nederland willen blijven. Veel van onze alumni, hoewel vroeger niet enthousiast over teruggaan naar het
geboorteland, studeren nu in Polen en beginnen daar hun eigen leven. Onze school helpt bij de zogenaamde
re-integratie. We volgen de officiële schoolprogramma’s welke verplicht zijn in Polen. We reiken officiële
certificaten uit en de docenten proberen de eisen van het Poolse en Nederlandse systeem te verzoenen.
Omdat onze leerkrachten al jarenlang in Nederland wonen en vaak bij de Nederlandse onderwijsinstellingen
werken, wordt naast de Poolse cultuur en taal ook de Nederlandse cultuur gepromoot. We zoeken wat onze
geschiedenis, literatuur, cultuur en maatschappij betreft, de raakvlakken die de twee landen verbinden.
De sfeer op school is dus open voor alle vormen van multiculturaliteit en diversiteit.
We bieden onderwijs op alle niveaus: van basisschool tot middelbare school (volgens het Pools systeem tussen
6 en 19 jaar). Onze leerlingen worden voorbereid voor de officiële toetsen. Er worden ook lessen Pools gegeven
die gericht zijn op de IB- tentamen (Internationaal Baccalaureaat).
Naast de klassieke lessen worden er verschillende activiteiten georganiseerd zoals competities, Sinterklaas- of
kerstfeesten. De sfeer op school helpt de leerlingen hun eigen talenten te ontwikkelen. Omdat we een redelijk
kleine school zijn (251 leerlingen in 2014/2015), zijn de contacten tussen de studenten en docenten nauw,
vriendelijk en persoonlijk, vol tolerantie, geduld en enthousiasme. De school motiveert de leerlingen om hun
eigen Poolse wortels te zoeken en respecteren, maar ook om in Nederland zo goed mogelijk te integreren. Het
gevoel van ‘nergens horen’, zo typisch voor alle migranten, wordt dankzij onze activiteiten minder pijnlijk. De
leerlingen, maar ook hun ouders leren hoe ze zich aan de Nederlandse maatschappij moeten aanpassen en hun
eigen taal en cultuur tegelijk te waarderen.
Drs. Grazyna Gramza, Leidinggevende SPK Den Haag
Stichting KREDA
WIJ LEREN VAN ELKAAR
Alles wat Stichting Kreda doet focust zich op het welbevinden en de maximale ontplooiing van Poolse kinderen
in Nederland (of na hun terugkeer) in Polen. Alle activiteiten die Kreda voor kinderen, ouders, leerkrachten of
andere belanghebbenden organiseert, hebben direct of indirect invloed op het vergroten van kansen en het
welbevinden van onze doelgroep. Zowel vertegenwoordigers als partners van Kreda dragen bij aan onze
activiteiten.
Stichting Kreda is zowel op lokaal als nationaal en internationaal niveau actief.
Vanaf haar locatie in Lisse (tussen Amsterdam en Den Haag), voorziet de organisatie de Poolse gemeenschap in
Duin en Bollenstreek en de belangenhebbende partijen van de nodige ondersteuning. In Lisse bieden wij
taallessen voor kinderen (VVE, NT2) en volwassenen (NT2, Engels, Pools) aan. Ook huisvesten wij de Poolse
School Bollenstreek waar we de Poolse taal en kennis over Polen aan Poolse kinderen en jeugd onderwijzen. In
ons Pools Centrum organiseren wij verschillende activiteiten die gericht zijn op het vergroten van het
wederzijds begrip, tolerantie, kracht en weerstand van Poolse kinderen.
Bovendien is onze Stichting zichtbaar op nationaal niveau via haar eigen website met informatie over het
Nederlands onderwijssysteem en via een netwerk van partners gericht op alle Poolse ouders in Nederland.
Voor deze doelgroep is Stichting Kreda bezig met haar programma Mentor op afstand in het hele land.
Het programma Mentor biedt een duurzame, structurele en veelzijdige ondersteuning aan het optimaliseren
van de schoolprestaties en het welbevinden van ongeveer 40.000 Poolse kinderen in Nederland en na hun
terugkeer in Polen. Daarbij bieden wij ook advies, workshops, scholingen en bijeenkomsten, voor ouders,
leraren en andere belanghebbenden.
Op het internationaal niveau bouwen wij samenwerkingsverbanden met zusterorganisaties omtrent educatie
en tolerantie. We hechten veel aandacht aan de plaats van lokale Poolse en Nederlandse gemeenschappen in
de Europese cultuur (taal, geschiedenis, tradities). Zodoende zijn wij onder de motto “Bron van identiteit” een
vriendschapverband aangegaan met de oude stad Zywiec in het zuiden van Polen.
Drs. Karolina Eckardt, Voorzitter Stichting KREDA
Over de gastsprekers en de speciale gasten
Dr. Elisabeth van der Linden tot voor kort Universitair Hoofddocent binnen de leerstoelgroep
Tweede-taalverwerving van de Univeristeit van Amsterdam. Op dit moment is zij gastonderzoeker
aan de UvA. Haar onderzoek maakt deel uit van het programma van het onderzoeksinstituut
ACLC van de Faculteit Geesteswetenschappen. Het betreft voornamelijk onderzoek naar
taalverwerving, met name tweede-taalverwerving van het Frans en vroege tweetaligheid bij
Frans-Nederlands tweetalige kinderen. Ook heeft zij gewerkt aan de totstandkoming van een
groot woordenboek Nederlands-Roemeens , het eerste grote woordenboek voor Roemeens op
de Nederlandse markt. Zij is co-auteur van het boek “Het succes van tweetalig opvoeden”.
Drs. Elżbieta Niemczuk-Weiss, een ervaren didacticus en taalwetenschapper aan de Universiteit
van Warschau waar zij de vakken taalcultuur, grammatica, lexicologie en stilistiek heeft gegeven.
Zij is auteur van talrijke artikelen ter popularisering van de Poolse taal. Sinds 1999 is zij als docent
verbonden aan de Faculteit Geesteswetenschappen van de Universiteit van Amsterdam (Slavische
talen en culturen, het Pools) waar zij onderwijs geeft in grammatica, praktische vaardigheden en
vertaling. Zij werkte ook als docent Pools met de tweetalige kinderen en bereidde de in
Nederland woonachtige Poolse leerlingen voor op het eindexamen van de Europese School.
Drs. Agnieszka Steur, een Poolse taal- en letterkundige, lerares, taalonderzoeker, schrijver,
journalist en columnist. Studeerde af aan de Universiteit van Amsterdam, richting Slavische talen
en culturen, met een grootscheeps onderzoek naar de invloed van de Nederlandse taal op de
Poolse taal bij in Nederland woonachtige tweetalige kinderen. De resultaten van dat onderzoek
wekten de interesse van, en leidden tot publicatie in een internationaal tijdschrift gewijd aan
tweetaligheid, gevestigd in Londen: International Journal Of Bilingual Education and Bilingualism
Clevedor.
Drs. Loes van Oostveen, werkt op een basisschool in Leiden als intern begeleider en remedial
teacher. Daarnaast heeft zij een eigen praktijk voor remedial teaching. De laatste jaren werkt zij
steeds meer met kinderen waarbij Nederlands niet hun moedertaal is en dit vraagt een
aangepaste aanpak en een duidelijke visie op hoe je omgaat met deze veranderende behoeften.
Loes is ook Coördinator van het Programma Mentor bij Stichting Kreda. Het Programma is
bedoeld om een extra ondersteuning te bieden aan Poolse kinderen in het Nederlands onderwijs.
Drs. Beata Stappers Karpińska is afgestudeerd in Internationaal Recht aan de Universiteit van
Warschau en Universiteit Leiden. Beëdigd vertaler en gerechtstolk. Ze heeft ‘Ferdinand de
Geweldige’ van Jerzy Kern en ‘Apotheek in het getto van Krakau’ van Tadeusz Pankiewicz naar het
Nederlands vertaald. Als jurist is zij gespecialiseerd in kinderrechten en mensenrechten.
De afgelopen tien jaar heeft ze bij de Nederlandse sectie gewerkt van Defence for Children.
Zij zet zich in voor de naleving van het VN-Kinderrechtenverdrag, waarvan Nederland in 1995 lid
is geworden.
Karolina Jagiello is een Pools meisje van 12 jaar oud. Zij woont pas sinds 2010 in Den Haag en in
juli 2014 won zij het Groot Haags Kinderdictee. Met drie fout versloeg Karolina ruim dertig andere
finalisten. Nu mag zij de titel 'allerbeste dicteemaker van Den Haag' achter haar naam schrijven.
Naast Nederlands spreekt zij ook vloeiend Pools. Ze is blij dat ze met het winnen van dit dictee
kan laten zien dat Poolse mensen ook goed Nederlands spreken. Met de hoogst mogelijke scores
van haar CITO-eindtoets werd zij aangenomen op het categoriaal gymnasium, Gymnasium
Haganum.
Tweetalige studenten Pools (UvA) die in het Nederlandse schoolsysteem opgegroeid zijn.