Gebruiksaanwijzing MGT - Ned

DICKEY-johnMULTI-GRAINTM VOCHTMETER - MGT
GEBRUIKSAANWIJZING
MODEL:
MGT – ENGELS
MGT – AFRIKA
INHOUD:
Leveringsomvang
2
Lijst voorgeprogrammeerde ijklijnen
2
Werking
3
Direct meten
3
“Chart Mode”
4
Invloeden op nauwkeurigheid
4
Correctie van meetresultaat vocht
4
Controle van de correctie
5
Service
5
Weeginrichting controleren en justeren
5
Temperatuurkalibratie
7
Vervanging batterijen
8
Foutmeldingen
8
Onderdelenlijst en toebehoren
9
Garantie
9
Contact verkoop en service
9
1
LEVERINGSOMVANG:
1 stuks Multi-Grain Tester MGT.
4 stuks Batterijen type AA – alkaline (reeds in apparaat geplaatst).
1 stuks Kalibratiegewicht 198 gram.
1 stuks Gebruiksaanwijzing Engelse taal.
1 stuks Gebruiksaanwijzing Nederlandse taal.
1 stuks Verkorte gebruiksaanwijzing Nederlandse taal
VOORGEPROGRAMMEERDE IJKLIJNEN:
Model MGT-Engels:
Positie
Gewas____________
IJlijn
Zachte tarwe
Harde tarwe
Maïs
Gerst
Raapzaad
Sojabonen
Zonnebloemen **
Rijst
Erwten
Haver**
Tuinbonen
Rogge
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
** Meting uitvoeren met extra gewicht van 100 gram. (als toebehoren te bestellen)
Model MGT-Afrika:
Positie
Gewas__________
IJklijn__
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Koffie “Arabic”
Koffie “Robusta”
Rijst 1
Rijst 2
Sorghumgierst
Gierst
Sojabonen
Pinda’s
Maïs
Zachte tarwe
Cacao bonen Afrika
Zonnebloemen **
054
055
011
099
056
044
009
040
124
004
221
010
** Meting uitvoeren met extra gewicht van 100 gram. (als toebehoren te bestellen
Wijziging in positie en/of gewas voorbehouden.
2
WERKING:
Stap 1
Verwijder de vulbeker van de Multi-grain. Draai hiervoor de vulbeker, naar links of naar
rechts totdat hij loslaat en til hem omhoog.
Stap 2
Kijk of de meetcel leeg en schoon is.
Stap 3
Plaats de meter op een stabiele oppervlakte, dit geeft het beste resultaat.
Stap 4
Druk op
O
Gedurende een seconde verschijnt 88.8 op de display en gaat daarna automatisch over in de
gereed stand. De MGT is klaar om te meten.
Stap 5
De MGT geeft direct het vochtpercentage van 12 voorgeprogrammeerde gewassen.
De lijst met gewassen staat op de voorkant van de meter. (voor Nederlandse versie
zie pag. 2). Voor andere gewassen is een conversietabel verkrijgbaar.
Selecteer een gewas met behulp van de
…† toetsen.
NA UITVOEREN VAN STAP 1 T/M 5, VOER VOOR DIRECT METEN VAN HET GEWAS STAP 6
T/M 8 UIT, EN STAP 9 T/M 14 VOOR GEWASSEN TE METEN VIA DE “CHART MODE”, AANGEGEVEN MET “C _ ” IN HET DISPLAY.
…†
GEWAS 1 _ t/m GEWAS 12 _
C _ ( CHART MODE )
A. Direct meten van gewassen.
Stap 6
Vul de vulbeker met het te meten gewas.
Stap 7
Strooi het monster langzaam over de kegel van de meetcel. De snelheid waarmee u moet
vullen wordt rechts van de display aangegeven, een streepje voor het bakje betekent
gewoon vullen en een streepje voor de schildpad geeft aan dat u langzamer moet
vullen. Vul tot er een waarde op de display gaat knipperen.
Stap 8
Na ongeveer 15 seconden stopt het knipperen van de waarde en verschijnt het juiste
temperatuur gecontroleerde vochtgehalte op de display.
3
B. “Chart Mode”. ( C _ )
Stap 9
Vul de vulbeker met het te meten gewas.
OPMERKING: Kijk in de tabel (niet meegeleverd) welk gewas wordt gebruikt. Als staat
aangegeven dat een extra gewicht moet worden gebruikt, 50 of 100 gram, (niet
meegeleverd, als accessoire te bestellen) zet dit gewicht dan op de kegel van de meetcel.
Stap 10
Strooi het monster langzaam over de kegel (eventueel voorzien van gewicht) van de
meetcel. De snelheid waarmee u moet vullen wordt rechts van de display aangegeven,
een streepje voor het bakje betekend gewoon vullen en een voor de schildpad geeft
aan dat u langzamer moet vullen. Vul tot er een waarde op de display gaat knipperen.
Stap 11
Binnen 15 seconden komen achterelkaar een getal en de temperatuur in beeld. Het getal
heeft één decimaal.
Stap 12
Neem de tabel en zoek het getal in de kolom met de “C”, in de kolom met de “M”staat het
ongecorrigeerde vochtgehalte van het monster. Let op de letter in de KEY-kolom.
Stap 13
Neem de temperatuurtabel. Zoek de gemeten temperatuur in de kolom met de “T”. De
correctie voor het vochtpercentage bij stap 12 staat in de “KEY” kolom.
Stap 14
Bereken het exacte vochtpercentage met het ongecorrigeerde vochtgehalte van stap 12.
CONDITIES WELKE VAN INVLOED KUNNEN ZIJN OP DE NAUWKEURIGHEID:
1. Condensatie (vocht aan oppervlakte).
Er mag nooit condensatie of vocht in welke vorm dan ook aanwezig zijn aan de oppervlakte van het
gewas of in de meetcel. Vocht in de meetcel kan ontstaan door verplaatsing van een koude naar een
warme omgeving of wanneer het gewas kouder is dan de meetcel. Vocht in de meetcel of aan de
oppervlakte van het gewas kan een te hoog vochtpercentage geven.
2. Onregelmatigheden in de vorm van het gewas.
Doordat gewassen met een onregelmatige vorm de meetcel niet altijd op dezelfde manier vullen,
kunnen er verschillende luchtruimtes tussen de granen ontstaan. Dit kan leiden tot geringe afwijkingen
in de meetwaarden van hetzelfde gewasmonster. Om de nauwkeurigheid te vergroten kan men
hetzelfde gewasmonster drie maal meten en het gemiddelde van de waarden berekenen.
3. Temperatuur
De MGT is te gebruiken bij een omgevingstemperatuur tussen de 0 °C en 43 °C.
CORRECTIE VAN HET MEETRESULTAAT VOCHT.
(Overeenkomstig de meetresultaten vanuit de silo of opslagruimte)
De MGT is gekalibreerd via de standaard droogstoofmethode, echter er kunnen geringe afwijkingen
in de meetresultaten optreden door hetzelfde monster te meten in verschillende MGT’s.
Vergelijk in dit geval de meetresultaten van verschillende monsters met die van een professionele
tester vanuit de silo of opslagruimte. Noteer elk verschil. Als de meetresultaten van uw MGT
voordurend hoger of lager zijn dan die van de professionele tester, kunt u een correctie als volgt
uitvoeren:
Stap 1
Meet een gewasmonster als omschreven in het hoofdstuk werking, stap 1 t/m 8.
4
…
Stap 2
†
Als het vochtgehalte wordt getoond (niet knipperend) druk tegelijkertijd de
en
knop.
In het display verschijnt - - - ten teken dat de correctiemode is geactiveerd. Druk daarna
… knop om het meetresultaat te verhogen of de † knop om de meetresultaten te
verlagen. Elke keer wanneer op de … of † knop wordt gedrukt wordt de waarde
op de
met 0,1% verhoogd of verlaagd.
Voorbeeld:
Als de testresultaten constant 0,5% lager zijn dan de resultaten bij een professionele tester, dan
kunt u in de correctiemode, zoals boven omschreven, het resultaat met 0,5% verhogen door 5 maal
…
op de
de drukken.
De maximale correctie is 9,9% voor elke gewasmeting.
Om de correctiemodus te verlaten druk op
O
Display geeft foutcode – 1 – aan, leeg de meetcel.
BELANGRIJK:
Als een correctie is uitgevoerd, zullen alle verdere meetresultaten van het bepaalde gewas
inclusief de gemaakte correctie zijn.
CONTROLE VAN DE CORRECTIE
Het percentage correctie gemaakt bij een bepaalde gewasmeting kunt u als volgt aflezen op het
display:
O
Stap 1 Druk op
en selecteer het gewenste gewas. Wacht ca. 1 minuut tot het apparaat zelf
uitgaat, of druk kortstondig op de ring van de meetcel, apparaat gaat dan na 5 sec. uit.
Stap 2 Druk op de
†
knop hou deze ingedrukt en druk kort op
O .
Het display zal nu het percentage correctie aangeven die voor het meetresultaat van het bepaalde
gewas is gemaakt. Het display toont deze correctie voor ongeveer 5 seconden.
SERVICE
A. Weeginrichting controleren en justeren.
Stap 1 Controleer of de meetcel leeg en schoon is.
Stap 2 Druk tegelijkertijd de
Laat de
…
en
…
en
† knop, hou deze ingedrukt en druk kort op de
† knop los en het display toont het volgende:
5
O
knop.
Stap 3 Plaats het goudkleurige kalibratiegewicht (198 gram) op de kegel, zoals onderstaand
afgebeeld.
OPMERKING: het kan voorkomen dat op het display de rij streepjes zich bewegen tussen het
midden en de onderkant . Dit is normaal. Na stilstand moet de rij streepjes in het midden
staan.
Stap 4 Plaats een muntje met een gewicht tussen de 3 en 5 gram. Een 5 of 10 eurocent muntje
voldoet hieraan. Het display moet nu het volgende tonen:
Als het display niet aangeeft wat bij stap 3 en 4 is afgebeeld, dan is justering noodzakelijk.
De justeerschroef bevindt zich aan de onderkant van de MGT.
6
Stap 5 Draai de MGT om. Verwijder nu het zwarte afdekplaatje in het midden, de justeerschroef
wordt nu zichtbaar. (Zie afbeelding)
Stap 6 Als in stap 3 op het display de rij streepjes zich aan de onderkant bevinden, dan dient u met
een kruiskopschroevendraaier de justeerschroef met een 1/8 draai met de klok mee te
verstellen. Herhaal daarna stap 3. Herhaal het met 1/8 verstellen en daarna stap 3 net zolang
totdat de rij streepjes zich in het midden op de display bevinden.
Stap 7 Als in stap 4, wanneer het muntje op het gewicht is gelegd, op het display de rij streepjes niet
aan de onderkant verschijnt, dan dient u met een kruiskopschroevendraaier de
justeerschroef met een 1/8 draai tegen de klok in te verstellen. Herhaal daarna stap 3 en 4.
Herhaal het met 1/8 verstellen en daarna stap 3 en 4 net zolang totdat de rij streepjes zich
aan de onderkant op de display bevinden.
B. Temperatuurkalibratie.
BELANGRIJK: De temperatuur is fabrieksmatig gekalibreerd en behoeft normaal geen justering.
Een justering dient pas te worden uitgevoerd als duidelijk is bewezen dat dat nodig is.
Om de temperatuurkalibratie van de MGT te controleren gaat u als volgt te werk:
Stap 1 U heeft een accurate thermometer nodig. Plaats de MGT in een kamer en laat de MGT
ongeveer 2 uur staan om de kamertemperatuur te kunnen aannemen.
OPMERKING:
1) het te gebruiken gewas moet zo gering mogelijk van afmeting zijn, om een zo compact
mogelijk monster te krijgen. (Minder lucht tussen de deeltjes monster)
2) De kamertemperatuur moet zo stabiel mogelijk zijn. Geen tocht, airconditioning etc.
Stap 2 Meet met uw thermometer de temperatuur van het gewas op en noteer deze.
… †
Stap 3 Selecteer met behulp van de
of
knop de “Chart Mode” ( C - ) op de MGT en
vul vervolgens de MGT met een monster gewas en noteer de temperatuur die op het
display verschijnt.
7
Stap 4 Herhaal de stappen 2 en 3 een aantal keren. Als u hierbij merkt dat de op het display
aangeven temperatuur behoorlijk hoger of lager is dan de met de thermometer gemeten
temperatuur, dan kan justering van de temperatuurkalibratie als volgt worden uitgevoerd:
Meet een monster gewas in de “Chart Mode” ( C - ) als het display afwisselend het data
…
†
number en de temperatuur aangeeft, drukt u tegelijkertijd de
en
knop en het
display zal - - - aangeven ter indicatie dat de temperatuur justeermode is geactiveerd.
… †
Druk op de
of
knop om de uitlezing van de temperatuur respectievelijk te verhogen
of te verlagen. Vergelijk hierbij de met de temperatuur op het display met de temperatuur
gemeten met de thermometer. Om de justeermode te verlaten druk op
knop.
O
C. Vervanging van de batterijen:
Plaats een schroevendraaier in het gleufje van de deksel, druk het voorzichtig op en schuif
tegelijkertijd het deksel naar voren. Vervang de batterijen door 4 stuks Alkaline type AA (penlite).
Zie voor + en – onderstaand voorbeeld.
BELANGRIJK: gebruik alleen Alkaline batterijen. (corroderen niet) Bij gebruik van andere batterijen
vervalt de garantie.
D. Foutmeldingen.
- 1 - Verwijder de vulbeker of leeg de meetkamer.
- 2 - Apparaat behoeft service. ( Zie Contact voor servicegegevens)
- 3 - Leeg de meetkamer.
- 4 - Omgevingstemperatuur overschrijdt de limiet .
- 5 - Temperatuur van het gewas overschrijdt de limiet.
- 6 - Vochtgehalte van het gewas overschrijdt de limiet
8
E. Onderdelenlijst en toebehoren.
Omschrijving
Bestelnummer
Vulbeker
Gewicht 50 gram
Gewicht 100 gram
Kalibratiegewicht 198 gram
Deksel batterijcompartiment
46233-1060
46233-1311S1
46233-1310S1
46233-1020
46233-0930
F. Garantie.
Fabrieksgarantie 1 jaar vanaf aankoopdatum.
G. Contact.
Voor Verkoop en Service:
Dijkstra Vereenigde B.V. – Pascallaan 9 – 8218 NJ Lelystad
Postbus 2151 – 8203 AD Lelystad
Telefoon:
Verkoop
0320 266112
Technische Service Afd.
0320 266115
E-mail:
Verkoop
[email protected]
Technische Service Afd.
[email protected]
Wijzigingen voorbehouden.
Lelystad 2006
DICKEY-john Corporation reserves the right to make changes to dimensions, technical specifications and other
information without further notice.
DICKEY-john Europe S.A.S.: 165 Boulevard de Valmy, 92700 Colombes, France [email protected],
www.dickey-john.eu, Phone: +33 (0)1 41 19 21 80, Fax: +33 (0)1 47 86 00 07
9