Kabinet van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Diensten Kabinet van de Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken Koningsstraat 180 1000 Brussel 02 209 33 11 Wetstraat 12 1000 Brussel 02 574 80 05 10/04/2014 NOTA AAN HET GEMEENSCHAPPELIJK COMITE VOOR ALLE OVERHEIDSDIENSTEN Betreft: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVI, Waals Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. 1. Inleiding Het ontwerp van koninklijk besluit beoogt gevolg te geven aan de vraag van de Waalse Regering om het aantal vaste afgevaardigden waarvoor vrijstelling van terugbetaling kan verkregen worden, vast te stellen op vijf per organisatie die zitting heeft in sectorcomité XVI, Waals Gewest. Het ontwerp treedt in werking op 1 juli 2005. 2. Uiteenzetting van het dossier Artikel 18, derde lid, van de bovengenoemde wet van 19 december 1974, bepaalt dat de Koning, voor het personeel dat ressorteert onder andere overheidsdiensten dan de federale overheidsdiensten, na het advies te hebben gevraagd van de betrokken overheden, volgens de voorwaarden en criteria die Hij vaststelt, de representatieve vakorganisaties geheel of gedeeltelijk kan vrijstellen van de terugbetaling van de sommen betaald aan sommige van hun afgevaardigden in hun hoedanigheid van personeelslid. De adviesverlening van de betrokken overheden is louter facultatief. Het koninklijk besluit van 2 april 2003 bepaalt dat elke representatieve vakorganisatie die zitting heeft in het sectorcomité XVI, Waals Gewest, vrijgesteld wordt van de terugbetaling van de salarissen voor vier vaste afgevaardigden. Met een brief van 16 september 2013 deelt de Waalse Minister van Ambtenarenzaken mee dat het sectoraal akkoord van 19 juli 2013 (gesloten in het sectorcomité XVI) het aantal vrijstellingen vaststelt op vijf met ingang van 1 juli 2014. Hij vraagt het nodige te doen om voornoemd sectoraal akkoord op dat punt uit te voeren door een wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003. Het ontwerp heeft geen budgettaire gevolgen voor de federale overheid. De vrijstelling van de terugbetaling van de vaste afgevaardigden is ten laste van het Waalse Gewest. ROYAUME DE BELGIQUE KONINKRIJK BELGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2003 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVI, Région wallonne, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. _______________ Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVI, Waals Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. _______________ PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen, A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, l’article 18, alinéa 3, inséré par la loi du 11 avril 1999 et complété par la loi du 15 janvier 2002; Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 18, derde lid, ingevoegd bij de wet van 11 april 1999 en gewijzigd bij de wet van 15 januari 2002; Vu l'arrêté royal du 2 avril 2003 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVI, Région wallonne, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVI, Waals Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; 2 Vu la proposition du Gouvernement wallon du 16 septembre 2013; Gelet op het voorstel van de Waalse regering van 16 september 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 24 mars 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 24 maart 2014; Vu l'accord du Ministre Budget, donné le … … 2014; du Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van … … 2014; Vu l'article 8, §1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation; Gelet op artikel 8, §1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingimpactanalyse; Vu le protocole n° …/… du … 2014 du comité commun à l'ensemble des services publics; Gelet op het protocol nr. …/… van … 2014 van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; Vu l'avis … /.. du Conseil d'Etat, donné le … 2014 en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Gelet op het advies … /.. van de Raad van State, gegeven op … 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur la proposition du Premier Ministre, du Ministre chargé de la Fonction publique et du Secrétaire d’Etat à la Fonction publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van de Eerste Minister, de Minister belast met Ambtenarenzaken en van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, NOUS AVONS ARRETE ET ARRETONS : HEBBEN WIJ BESLOTEN EN BESLUITEN WIJ: Article 1er.- A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 avril 2003 portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVI, Région wallonne, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, le mot "quatre" est remplacé par le mot "cinq". Artikel 1.- In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 april 2003 tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVI, Waals Gewest, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, wordt het woord "vier" vervangen door het woord "vijf". 3 Art. 2.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. Art.2.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. Art. 3.- Le Premier Ministre et le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Art. 3.- Eerste Minister en de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. PAR LE ROI : VAN KONINGSWEGE : LE PREMIER MINISTRE, DE EERSTE MINISTER, E. DI RUPO LE MINISTRE CHARGE DE LA FONCTION PUBLIQUE, DE MINISTER BELAST MET AMBTENARENZAKEN, K. GEENS LE SECRETAIRE D’ETAT FONCTION PUBLIQUE, A LA DE STAATSSECRETARIS AMBTENARENZAKEN, VOOR H. BOGAERT
© Copyright 2024 ExpyDoc