Het zuiden van Polen Neder-Silezië en Klein-Polen 21 september – 2 oktober 2014 Krakow en Wroclaw zijn de kroonjuwelen van deze themareis door het voormalige Silezië en Klein-Polen. Glansrijke steden en monumenten weerspiegelen met hun rijkelijke barokke stijl een roemrijk verleden. Steden en dorpen zijn gelegen aan de voet van de middelgebergtes, die de grens vormen met de zuidelijke buurlanden. Ze vormen de landschappelijke omkadering voor kloosters en kastelen. Twaalf dagen reizen door het zuiden van Polen, soms langs internationaal gekende plaatsen, maar vaak ook op minder betreden paden en pareltjes van verborgen oorden. Programma Zondag 21 september Heen reis naar Wroclaw – het Venetië van Polen 7h30 Verzamelen op Brussels Airport aan het kunstwerk in de vertrekhal. Check in vlucht Frankfurt – vluchtnummer LH1007 (vluchtduur 1h05) Aankomst in Frankfurt en transit. Lunch Vrije lunch in de transitzone in Frankfurt. 12h40 Vlucht Wroclaw – vluchtnummer LH1372 (vluchtduur 1h15) 13h55 Aankomst in Wroclaw. Namiddag Terwijl onze bagage wordt afgeleverd aan het hotel, brengt de autocar ons naar het stadcentrum van Wroclaw, het voormalige Breslau. Met een gids verkennen we het historische hart van de stad. Wroclaw werd tijdens de tweede wereldoorlog voor 80% verwoest. In de jaren ’50 van de 20ste eeuw kwam er een intensief heropbouwbeleid dat de stad in haar voormalige glorie heeft hersteld. Wroclaw werd gerestaureerd met een groot respect voor de historische rijkdom. Hoogtepunten tijdens onze wandeling zijn onder andere de grote Aula Leopoldina die deel uitmaakt van de universiteit in prachtige barokstijl en de Rynek of marktplaats omringd door kleurrijke gevels die dateren uit de periode van de bloeiende hanzesteden. We wandelen over het water naar Ostrow Tumski, het kathedraaleiland, dat het oudste deel van de stad uitmaakt. Na een eerste kennismaking met de pareltjes die Polen voor ons in petto heeft, begeven we ons naar het hotel, waar de bagage ons al opwacht op de kamer. 20h00 Avondmaal in het verblijfshotel. Overnachting in Hotel Park Plaza ****, een luxueus hotel met een schitterende ligging in de oude stad. Maandag 22 september Dolnoslaskie 7h00 Wake up call door hotelreceptie. 7h45 Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. 7h45 Ontbijt in het hotel. 8h45 Check out en vertrek met de autocar. Voormiddag De autocar rijdt ons door Dolnoslakie of NederSilezië naar Legnickie Pole, waar het Silezische leger met Hendrik de Vrome door de Tataren werd verpletterd. Om zelf de strijd beter aan te kunnen, genieten we eerst van een koffiepauze voor we een bezoek brengen aan de sobere gotische kapel en de imposante barokke benedictijner abdij, gewijd aan de Heilige Hedwig. Deze devote vrouw was de moeder van Hendrik de Vrome. Toen ze weduwe werd schonk ze haar volledige bezit weg en werd kloosterlinge. Ze wordt aanroepen bij kindersterfte, moeilijke huwelijken en jaloezie. Onze volgende stop is een bezoek aan de vredeskerk van Jawor, gebouwd in vakwerk en symbool van religieus verzet van de protestanten tegen het van overheidswege opgelegde katholicisme. Lunch In het burchtstadje Bolkow met regionale gerechten. Namiddag Na de lunch brengt de autocar ons naar Jelenia Gora, een oude grensstad die tot 1945 behoorde tot het Duitse grondgebied. We wandelen onder de arcades van de Rynek, die op warme zomerdagen verkoeling bieden in de stad. Vrije tijd in Jelenia Gora. 20h00 Avondmaal in het verblijfshotel. Overnachting in Hotel Palac Staniszow****. Het hotel is gevestigd in een paleisje in late barokstijl van het einde van de 18de eeuw en omgeven door een weelderige Franse tuin. We worden ondergedompeld in de sfeer en luxe van weleer. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 2 Dinsdag 23 september Karkonosze 7h30 Wake up call door hotelreceptie 8h00 Ontbijt in het hotel 9h00 Vertrek met de autocar Voormiddag Een panoramische route leidt ons door het Reuzengebergte of Karkonosze. In de schoot van dit sprookjesachtige ongerepte landschap hebben zich kleine kuuroorden gevestigd die dankbaar gebruik maken van de natuurlijke rijkdom aan mineraalwater in het gebied. We houden halt in het stadje Karpacz, dat in de 17de eeuw ontstond toen Boheemse protestanten zich hier vestigden. Zij brachten medicinale plantenkennis mee naar de streek. Reeds in de 18de eeuw kwam het eerste toerisme op gang in Karpacz en omgeving. Vandaag de dag is de stad vooral een gekend skioord met een grote sneeuwzekerheid. Als we verder rijden is er een opvallend contrast tussen de drukke toeristische trekpleisters en de unieke monumenten op de minder betreden paden. Lunch Vrije lunch in Kamienna Gora. Namiddag De autocar brengt ons verder op onze verkenning van het Reuzengebergte. We brengen een geleid bezoek aan het barokke cisterciënzerklooster van Krzeszow. De abdij werd opgericht door Anna van Bohemen, weduwe van Hendrik de Vrome van de Silezische koningsdynastie van de Piasten. In de abdij bevindt zich dan ook het historische mausoleum van de Piasten. Op terugweg houden we nog halt bij het neogotische paleis in Myslalowice. Terug in het hotel nemen we even de tijd om te bekomen van alle indrukken van de dag. 18h30 Pianorecital, waarbij uiteraard de nationale Poolse componist Frederik Chopin een eervolle plaats krijgt toebedeeld; en aansluitend avondmaal in het hotel. Overnachting in Hotel Palac Staniszow****. Woensdag 24 september Kriaz en Swidnica 7h30 8h15 8h15 9h15 Wake up call door hotelreceptie Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. Ontbijt in het hotel. Check out en vertrek met de autocar. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 3 Voormiddag De uitlopers van het Karkonosze gebergte boden ideale sites voor burchten en kastelen. Een lokale gids leidt ons rond in het kasteel van Ksiaz. Deze middeleeuwse burcht dateert uit de 13de eeuw en maakte tijdens WO II deel uit van Projekt Riese. Onder de burcht werd een gangenstelsel aangelegd van ondergrondse verdiepingen. Het was de bedoeling dat dit één van de hoofdkwartieren zou worden van de Führer, maar zover is het nooit gekomen. Lunch Vrije lunch in Ksiaz. Namiddag We verlaten Ksiaz met de autocar en houden onze volgende halte in Swidnica, waar we de vredeskerk bezoeken. Ook het stadje Dzierzoniow, het voormalige Reichenbach, aan de rand van het Uilengebergte verdient onze aandacht. De typische kleurrijke geveltjes fleuren ook hier de Rynek op. 19h30 Avondmaal in het verblijfshotel. Overnachting in Villa Polanica****. Dit familiehotel draagt een warm onthaal en gezellige atmosfeer hoog in het vaandel. De kamers zijn heel fris en licht ingericht en ademen rust uit. Donderdag 25 september Het Uilengebergte en de Bohemen 7h00 Wake up call door hotelreceptie 7h30 Ontbijt in het hotel Voormiddag Het Uilengebergte is een beboste bergketen in het zuidwesten van Polen op de grens met Tsjechië in Bohemen. Het gebied van Bohemen strekt zich uit aan weerszijden van de Pools-Tsjechische grens. We steken met de autocar de grens over voor een bezoek aan het natuurpark van Adrspach. We maken een wandeling tussen de grillige rotsformaties. De rotsen van sedimentaire zandsteen dragen namen die tot de verbeelding spreken zoals Geliefden en hun kus, Burgemeester met zijn vrouw, Gerechtshuis, Suikerbrood, en IJsbeer . Lunch Vrije lunch in Adrspach. Namiddag We rijden verder door Tsjechisch Bohemen zuidwaarts via de karakteristieke dorpjes en oude industriestadjes naar Nove Mesto. We bezoeken de historische stad en wandelen onder de schaduwrijke arcades. Op terugweg naar ons hotel houden we halt aan het kuuroord Kudowa Zdroj waar we de beroemde schedelkapel bezoeken. Het interieur van de kapel is opgebouwd uit Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 4 duizenden schedels en beenderen van mensen uit de 17de en 18de eeuw. We passeren ook nog langs het labyrint van Narodowy Gor Stolowych, geërodeerde tafelbergen in de Sudeten en het bedevaartsoord Wambierzyce . 20h00 Avondmaal in het hotel. Overnachting in Villa Polanica****. Vrijdag 26 september De vallei van Klodzko 7h00 Wake up call door hotelreceptie 7h45 Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. 7h45 Ontbijt in het hotel. 8h45 Check out en vertrek met de autocar. Voormiddag Duszniki Zdroj, een historisch Pruisisch stadje gelegen in een groen dal, vormt het kader voor het papiermuseum dat is ingericht in een gerestaureerde 17de eeuwse papiermolen. We worden op sleeptouw genomen door een gids die ons inwijdt in de geschiedenis van het ambachtelijk papier en de technologie van de oude molen. De autocar brengt ons vervolgens naar het schilderachtige stadje Klodzko. Tijdens een korte stadswandeling ontdekken we de mooie straatjes en hoekjes van Klodzko, maar ook de bekende blikvangers zoals het kasteel met haar ondergrondse labyrint en de weelderige barokke brug over de Nysa Klodzka. Lunch Vrije lunch in Klodzko. Namiddag De weg naar Gornoslaski of Opper-Silezië brengt ons langs oude mijnstadjes zoals Zloty Stok. We strekken onze benen tijdens een bezoek aan Opole, een voormalige residentie van de Silezische Piasten en een parel aan de Oder. Aangekomen in ons hotel, profiteren we even van de rust en genieten we na van de prachtige variatie die Polen ons tot nu toe al te bieden had. 19h50 Samenkomst in de hotellobby voor avondmaal in een restaurant in de historische binnenstad. Overnachting in hotel Szara Willa***. Het hotel ligt in het hart van Opole. Het decor is een geslaagde combinatie van exotische invloeden, modern comfort en Poolse huiselijkheid, die samen de unieke identiteit van Szara Willa vormen. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 5 Zaterdag 27 september Auschwitz-Birkenau 7h30 Wake up call door hotelreceptie 8h15 Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. 8h15 Ontbijt in het hotel. 9h00 Check out en vertrek met de autocar. Voormiddag Door het industriegebied en de conglomeratie van Katowice reizen we verder oostwaarts richting Nikiszowiec. Dit oude mijnstadje vormt een waardevolle site in het industriële erfgoed van de streek. De arbeiderswoningen en bedrijfsgebouwen werden in 2011 opgenomen op de lijst van UNESCO werelderfgoed. Lunch Middagmaal in Hotel Galicia in Oswiecim. Namiddag KEUZEMOGELIJKHEID (meegedeeld bij inschrijving) OPTIE 1 Onder begeleiding van een lokale gids en Gerd bezoeken we achtereenvolgens de herdenkingsplaatsen van de concentratie- en vernietigingskampen Auschwitz en Birkenau. We worden ingeleid in de gruwel van de geschiedenis. Met eigen ogen aanschouwen we het verhaal van honderdduizenden slachtoffers. OPTIE 2 Met onze Poolse gids Krzystow bezoeken we het kasteel van Pszczyna. In dit kasteel duiken we onder in de geschiedenis van de streek onder invloed van onder andere de Piastendynastie en de leenheerschappij van Bohemen. Het oorspronkelijk gotische kasteel, werd in de 17de eeuw verbouwd in een renaissancestijl. De groep komt terug samen om de doorreis naar het Pieninen gebergte op de grens met Slowakije verder te zetten. Avondmaal in het stijlvolle restaurant Mauers in Wadowice. Na het avondmaal rijden we verder naar het zuidoosten met Sromowce Nizne als eindbestemming aan de oever van de Dunajec. Overnachting in Hotel Nad Przelomem***. Vanuit de kamers van het hotel hebben we een uitzicht op de bekende het gebergte van de Pieninen of op het Rode Klooster aan de Slowaakse overzijde van de rivier. De gastvrijheid en huiselijkheid zijn de basis voor een aangenaam verblijf. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 6 Zondag 28 september Aan de oevers van de Dunajec 7h30 Wake up call door hotelreceptie 8h00 Ontbijt in het hotel 9h00 Vertrek met de autocar. Voormiddag Langs Zamek Niedzicy en de Dunajec dam rijden een avontuurlijke dag tegemoet. We wagen ons aan een memorabele vlottentocht door de Dunajec kloof. Terwijl de bergwanden naast ons oprijzen, laten we ons meevoeren door de stroming van het water, begeleid door het traditionele gezang van de bateliers. Lunch In restaurant Koci Zamek, wat letterlijk “het kasteel van de kat” betekent. Traditionele Poolse gerechten gebracht met finesse. Namiddag Met de autocar reizen we langs de typische houten kerken die verspreid staan in het ruige Beskidy gebergte. We bezoeken de 15de eeuwse kerk van Debno, een prachtig voorbeeld van de houten variant van de gotische architectuur en een eerbetoon aan de Poolse cultuur. 20h00 Avondmaal in het hotel. Overnachting in Hotel Nad Przelomem***. Maandag 29 september Aan de rand van de Beskiden 7h00 Wake up call door hotelreceptie 7h45 Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. 7h45 Ontbijt in het hotel. 8h45 Check out en vertrek met de autocar. Voormiddag Stary Sacz is een middeleeuws handelsknooppunt dat tot op de dag van vandaag haar authentieke uitzicht wist te behouden. De houten kerk wordt met het nodige respect bewaard en is een bezoek meer dan waard. We reizen verder door kleine dorpjes en langs de ondertussen vertrouwde houten kerkjes in de streek naar het schilderachtige stadje Zakliczyn. Lunch Onderweg in een restaurantje of bij goed weer een landelijke pick nick. Namiddag Gelegenheid om de charme van Zakliczyn te ontdekken en even te verdwalen in de historische straatjes rond het centrale dorpsplein. Onze reis brengt ons via de kerken van Lipnica en Iwkowa verder naar Tarnow. We maken een wandeling onder de bogengalerijen naar de Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 7 schitterende Maria-Geboortekathedraal en het gotisch-renaissance stadhuis. 20h30 Avondmaal in ons verblijfshotel. Overnachting in Tarnovia Hotel*** in Tarnow. De kleine, maar elegante kamers en de Poolse gastvrijheid zijn hier absolute troeven. Het hotel ligt aan de rand van het historische centrum van de stad. Dinsdag 30 september Malopolska en de zoutmijnen van Wieliczka 7h30 Wake up call door hotelreceptie 8h15 Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. 8h15 Ontbijt in het hotel. 9h15 Check out en vertrek te voet. Voormiddag Een wandeling door Tarnow laat ons kennismaken met de rijke geschiedenis van de stad. Toen het centrum van de handelsstad in de 15de eeuw volledig werd verwoest door een brand, gaven de stadseigenaren van de familie Tarnowski de opdracht aan Italiaanse bouwheren om de stad volledig te herbouwen. De invloed hiervan in de renaissance gevels is tot op vandaag duidelijk aanwezig. We worden opgepikt door de autocar en zetten koers richting het kasteel van Debno dat dateert uit de late 15de eeuw. Lunch in het voormalige jachtslot van koning Kazimierz de Grote in Niepolomice. Namiddag We brengen een uitgebreid gegidst bezoek aan de beroemde zoutmijnen van Wieliczka, die behoren tot het UNESCO werelderfgoed. De zoutmijn van Wieliczka is één van de oudste ter wereld en kent een lange traditie als toeristische attractie, maar ook als kuuroord voor mensen met ademhalingsproblemen. We worden rondgeleid door de gangen die tot 327 meter onder de grond liggen langs de prachtige zoutsculpturen. Een hallucinante ondergrondse kunstgalerij als het ware. 20h30 Avondmaal buiten het hotel in één van de talrijke goede restaurants in de stad. Overnachting in Golden Tulip Krakow City Centre****. Centraal gelegen in het historische centrum van Krakow vormt dit hotel de ideale uitvalsbasis om kennis te maken met de stad. We worden verwend in luxe en modern comfort. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 8 Woensdag 1 oktober Krakow – culturele hoofdstad Zuid-Polen 8h00 Wake up call door hotelreceptie 8h30 Ontbijt in het hotel. 9h30 Vertrek te voet. Voormiddag Al wandelend ontdekken we één van de mooiste steden van Europa. De historische rijkdom, de Poolse cultuur en de talloze burgerijhuizen, kastelen en kerken maken dat we ogen tekort komen om alles in ons op te nemen. Onze gids Krzysztof neemt ons mee naar de versterking van de Wawel, waar we een bezoek brengen aan het Wawel museum. Lunch Vrije lunch in Krakow. Namiddag We zetten onze verkenning van het historische centrum verder met onder meer een bezoek aan het Collegium Maius van de Jagiello Universiteit, de Rynek met Lakenhal, kerken zoals de Mariakerk met haar typerend gotisch retabel en het verstilde Joodse kwartier. De rest van de namiddag is er gelegenheid om de straten van Krakow nog dieper in te duiken, om op zoek te gaan naar leuke souvenirs en lokale specialiteiten of om even te ontspannen in het hotel. 19h00 Farewell dinner op een andere uitgelezen locatie in de stad. Overnachting in Golden Tulip Krakow City Centre****. Donderdag 2 oktober Krakow - Brussel 8h00 8h30 9h30 9h30 Wake up call door hotelreceptie Ontbijt in het hotel. Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice. Check out en ontmoeting met lokale gids in hotellobby. Voormiddag We ronden onze tocht door Zuid-Polen af met een bezoek aan de Joodse buurt in Krakow. Vrije lunch en vrije namiddag in Krakow. 15h45 Samenkomst aan het hotel voor vertrek naar de luchthaven. Check in vlucht. 18h15 Krakow - Frankfurt – vluchtnummer LH1369 (vluchtduur 1h40) Aankomst in Frankfurt en transit. 21h25 Vlucht Frankfurt - Brussels – vluchtnummer LH1024 (vluchtduur 0h55) 22h20 Aankomst in Brussels Airport. Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 9 Verblijf Wroclaw, HP Hotel Park Plaza****, 1 nacht, http://wroclaw.hotelepark.pl/ Staniszow, Hotel Palac Staniszow****, 2 nachten, http://www.palacstaniszow.pl/ Polanica Zdroj, Villa Polanica****, 2 nachten, http://www.villapolanica.pl/ Opole, Hotel Szara Willa***, 1 nacht, http://en.szarawilla.pl/ Sromowce Nizne, Hotel Nad Przelomem***, 2 nachten, http://www.nadprzelomem.pl/en/ Tarnow, Hotel Tarnovia***, 1 nacht, http://www.hotel.tarnovia.pl/ Krakow, Golden Tulip Krakow City Centre****, 2 nachten, http://www.goldentulip.com/en/hotels/golden-tulip-krakow-city-center Reisleiding en gids Mevrouw Gerd Scheelen, oprichter en zaakvoerder van Cocon Reizen sinds 1990. Met een diploma licentiaat in de Geografie en een Master in Toerisme bezit Gerd de nodige basiskennis om kwalitatief hoogstaande programma’s samen te stellen en te gidsen. Voor elke bestemming verricht Gerd extra studiewerk om op de hoogte te zijn van de lokale geschiedenis, cultuur, bezienswaardigheden en eigenaardigheden. Dit alles brengt Gerd over met een natuurlijke flair en enthousiasme die de Cocon klanten steeds doen terugkomen voor meer. Haar aanstekelijke lach, haar aandacht voor elk individu en haar enorme parate kennis maken van Gerd een reisgids van het hoogste niveau. Krzysztof Skutela, uw Poolse officiële gids spreekt vloeiend Engels en is gedurende meer dan 7 jaar gediplomeerde gids in het zuiden van Polen. Krzysztof is begeesterd door de cultuur en de geschiedenis van zijn volk. Bovendien neemt hij je mee in thema’s van de moderne Poolse samenleving. Hij studeerde toerisme aan de universiteit en genoot een opleiding in de pedagogie. Als dertiger brengt Krzysztof een dynamisch beeld van zijn land en vertolkt hij hiermee de aspiraties van de jonge Poolse bevolking. Samen met Gerd is Krzysztof onze gids in Polen in 2014. Info 12 dagen/11nachten Inbegrepen: overnachting in dubbele kamer met bad of douche en toilet in vermelde hotels of gelijkwaardig, bagageservice in de hotels voor 1 stuk per persoon, maaltijden vermeld in programma, vluchten Lufthansa heen- en terug, vervoer met luxe-autocar ter plaatse, talrijke excursies en inkomgelden zoals vermeld, vergoeding reisleiding, plaatselijke gidsen en chauffeur, BTW, dossierkosten, Garantiefonds Reizen Niet inbegrepen: overige maaltijden, dranken aan tafel, eenpersoonskamer, reis-, bijstands- en bagageverzekering, annuleringsverzekering. Formaliteiten: Geldige identiteitskaart Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053 10
© Copyright 2024 ExpyDoc