Printversie van dit programma (544 KB)

Het zuiden van Polen
Neder-Silezië en Klein-Polen
21 september – 2 oktober 2014
Krakow en Wroclaw zijn de kroonjuwelen van deze themareis door het voormalige Silezië en
Klein-Polen. Glansrijke steden en monumenten weerspiegelen met hun rijkelijke barokke stijl
een roemrijk verleden. Steden en dorpen zijn gelegen aan de voet van de middelgebergtes,
die de grens vormen met de zuidelijke buurlanden. Ze vormen de landschappelijke
omkadering voor kloosters en kastelen.
Twaalf dagen reizen door het zuiden van Polen, soms langs internationaal gekende plaatsen,
maar vaak ook op minder betreden paden en pareltjes van verborgen oorden.
Programma
Zondag 21 september
Heen reis naar Wroclaw – het Venetië van Polen
7h30
Verzamelen op Brussels Airport aan het kunstwerk
in de vertrekhal.
Check in vlucht Frankfurt – vluchtnummer LH1007
(vluchtduur 1h05)
Aankomst in Frankfurt en transit.
Lunch
Vrije lunch in de transitzone in Frankfurt.
12h40
Vlucht Wroclaw – vluchtnummer LH1372
(vluchtduur 1h15)
13h55
Aankomst in Wroclaw.
Namiddag Terwijl onze bagage wordt afgeleverd aan het
hotel, brengt de autocar ons naar het stadcentrum
van Wroclaw, het voormalige Breslau. Met een
gids verkennen we het historische hart van de
stad. Wroclaw werd tijdens de tweede
wereldoorlog voor 80% verwoest. In de jaren ’50
van de 20ste eeuw kwam er een intensief
heropbouwbeleid dat de stad in haar voormalige
glorie heeft hersteld. Wroclaw werd
gerestaureerd met een groot respect voor de
historische rijkdom. Hoogtepunten tijdens onze
wandeling zijn onder andere de grote Aula
Leopoldina die deel uitmaakt van de universiteit
in prachtige barokstijl en de Rynek of marktplaats
omringd door kleurrijke gevels die dateren uit de
periode van de bloeiende hanzesteden. We
wandelen over het water naar Ostrow Tumski, het
kathedraaleiland, dat het oudste deel van de stad
uitmaakt. Na een eerste kennismaking met de
pareltjes die Polen voor ons in petto heeft,
begeven we ons naar het hotel, waar de bagage
ons al opwacht op de kamer.
20h00
Avondmaal in het verblijfshotel.
Overnachting in Hotel Park Plaza ****, een luxueus hotel met
een schitterende ligging in de oude stad.
Maandag 22 september
Dolnoslaskie
7h00
Wake up call door hotelreceptie.
7h45
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
7h45
Ontbijt in het hotel.
8h45
Check out en vertrek met de autocar.
Voormiddag De autocar rijdt ons door Dolnoslakie of NederSilezië naar Legnickie Pole, waar het Silezische
leger met Hendrik de Vrome door de Tataren
werd verpletterd. Om zelf de strijd beter aan te
kunnen, genieten we eerst van een koffiepauze
voor we een bezoek brengen aan de sobere
gotische kapel en de imposante barokke
benedictijner abdij, gewijd aan de Heilige Hedwig.
Deze devote vrouw was de moeder van Hendrik
de Vrome. Toen ze weduwe werd schonk ze haar
volledige bezit weg en werd kloosterlinge. Ze
wordt aanroepen bij kindersterfte, moeilijke
huwelijken en jaloezie. Onze volgende stop is een
bezoek aan de vredeskerk van Jawor, gebouwd in
vakwerk en symbool van religieus verzet van de
protestanten tegen het van overheidswege
opgelegde katholicisme.
Lunch
In het burchtstadje Bolkow met regionale
gerechten.
Namiddag Na de lunch brengt de autocar ons naar Jelenia
Gora, een oude grensstad die tot 1945 behoorde
tot het Duitse grondgebied. We wandelen onder
de arcades van de Rynek, die op warme
zomerdagen verkoeling bieden in de stad. Vrije
tijd in Jelenia Gora.
20h00
Avondmaal in het verblijfshotel.
Overnachting in Hotel Palac Staniszow****. Het hotel is
gevestigd in een paleisje in late barokstijl van het
einde van de 18de eeuw en omgeven door een
weelderige Franse tuin. We worden
ondergedompeld in de sfeer en luxe van weleer.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
2
Dinsdag 23 september
Karkonosze
7h30
Wake up call door hotelreceptie
8h00
Ontbijt in het hotel
9h00
Vertrek met de autocar
Voormiddag Een panoramische route leidt ons door het
Reuzengebergte of Karkonosze. In de schoot van
dit sprookjesachtige ongerepte landschap hebben
zich kleine kuuroorden gevestigd die dankbaar
gebruik maken van de natuurlijke rijkdom aan
mineraalwater in het gebied. We houden halt in
het stadje Karpacz, dat in de 17de eeuw ontstond
toen Boheemse protestanten zich hier vestigden.
Zij brachten medicinale plantenkennis mee naar
de streek. Reeds in de 18de eeuw kwam het eerste
toerisme op gang in Karpacz en omgeving.
Vandaag de dag is de stad vooral een gekend
skioord met een grote sneeuwzekerheid. Als we
verder rijden is er een opvallend contrast tussen
de drukke toeristische trekpleisters en de unieke
monumenten op de minder betreden paden.
Lunch
Vrije lunch in Kamienna Gora.
Namiddag De autocar brengt ons verder op onze verkenning
van het Reuzengebergte. We brengen een geleid
bezoek aan het barokke cisterciënzerklooster van
Krzeszow. De abdij werd opgericht door Anna van
Bohemen, weduwe van Hendrik de Vrome van de
Silezische koningsdynastie van de Piasten. In de
abdij bevindt zich dan ook het historische
mausoleum van de Piasten. Op terugweg houden
we nog halt bij het neogotische paleis in
Myslalowice. Terug in het hotel nemen we even
de tijd om te bekomen van alle indrukken van de
dag.
18h30
Pianorecital, waarbij uiteraard de nationale
Poolse componist Frederik Chopin een eervolle
plaats krijgt toebedeeld; en aansluitend
avondmaal in het hotel.
Overnachting in Hotel Palac Staniszow****.
Woensdag 24 september
Kriaz en Swidnica
7h30
8h15
8h15
9h15
Wake up call door hotelreceptie
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
Ontbijt in het hotel.
Check out en vertrek met de autocar.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
3
Voormiddag De uitlopers van het Karkonosze gebergte boden
ideale sites voor burchten en kastelen. Een lokale
gids leidt ons rond in het kasteel van Ksiaz. Deze
middeleeuwse burcht dateert uit de 13de eeuw en
maakte tijdens WO II deel uit van Projekt Riese.
Onder de burcht werd een gangenstelsel
aangelegd van ondergrondse verdiepingen. Het
was de bedoeling dat dit één van de
hoofdkwartieren zou worden van de Führer, maar
zover is het nooit gekomen.
Lunch
Vrije lunch in Ksiaz.
Namiddag We verlaten Ksiaz met de autocar en houden onze
volgende halte in Swidnica, waar we de
vredeskerk bezoeken.
Ook het stadje Dzierzoniow, het voormalige
Reichenbach, aan de rand van het Uilengebergte
verdient onze aandacht. De typische kleurrijke
geveltjes fleuren ook hier de Rynek op.
19h30
Avondmaal in het verblijfshotel.
Overnachting in Villa Polanica****. Dit familiehotel draagt een
warm onthaal en gezellige atmosfeer hoog in het
vaandel. De kamers zijn heel fris en licht ingericht
en ademen rust uit.
Donderdag 25 september
Het Uilengebergte en de Bohemen
7h00
Wake up call door hotelreceptie
7h30
Ontbijt in het hotel
Voormiddag Het Uilengebergte is een beboste bergketen in het
zuidwesten van Polen op de grens met Tsjechië in
Bohemen. Het gebied van Bohemen strekt zich uit
aan weerszijden van de Pools-Tsjechische grens.
We steken met de autocar de grens over voor een
bezoek aan het natuurpark van Adrspach. We
maken een wandeling tussen de grillige
rotsformaties. De rotsen van sedimentaire
zandsteen dragen namen die tot de verbeelding
spreken zoals Geliefden en hun kus, Burgemeester
met zijn vrouw, Gerechtshuis, Suikerbrood,
en IJsbeer .
Lunch
Vrije lunch in Adrspach.
Namiddag We rijden verder door Tsjechisch Bohemen
zuidwaarts via de karakteristieke dorpjes en oude
industriestadjes naar Nove Mesto. We bezoeken
de historische stad en wandelen onder de
schaduwrijke arcades. Op terugweg naar ons hotel
houden we halt aan het kuuroord Kudowa Zdroj
waar we de beroemde schedelkapel bezoeken.
Het interieur van de kapel is opgebouwd uit
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
4
duizenden schedels en beenderen van mensen uit
de 17de en 18de eeuw.
We passeren ook nog langs het labyrint van
Narodowy Gor Stolowych, geërodeerde
tafelbergen in de Sudeten en het bedevaartsoord
Wambierzyce .
20h00
Avondmaal in het hotel.
Overnachting in Villa Polanica****.
Vrijdag 26 september
De vallei van Klodzko
7h00
Wake up call door hotelreceptie
7h45
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
7h45
Ontbijt in het hotel.
8h45
Check out en vertrek met de autocar.
Voormiddag Duszniki Zdroj, een historisch Pruisisch stadje
gelegen in een groen dal, vormt het kader voor
het papiermuseum dat is ingericht in een
gerestaureerde 17de eeuwse papiermolen. We
worden op sleeptouw genomen door een gids die
ons inwijdt in de geschiedenis van het
ambachtelijk papier en de technologie van de
oude molen.
De autocar brengt ons vervolgens naar het
schilderachtige stadje Klodzko. Tijdens een korte
stadswandeling ontdekken we de mooie straatjes
en hoekjes van Klodzko, maar ook de bekende
blikvangers zoals het kasteel met haar
ondergrondse labyrint en de weelderige barokke
brug over de Nysa Klodzka.
Lunch
Vrije lunch in Klodzko.
Namiddag De weg naar Gornoslaski of Opper-Silezië brengt
ons langs oude mijnstadjes zoals Zloty Stok. We
strekken onze benen tijdens een bezoek aan
Opole, een voormalige residentie van de
Silezische Piasten en een parel aan de Oder.
Aangekomen in ons hotel, profiteren we even van
de rust en genieten we na van de prachtige
variatie die Polen ons tot nu toe al te bieden had.
19h50
Samenkomst in de hotellobby voor avondmaal in
een restaurant in de historische binnenstad.
Overnachting in hotel Szara Willa***. Het hotel ligt in het hart
van Opole. Het decor is een geslaagde combinatie
van exotische invloeden, modern comfort en
Poolse huiselijkheid, die samen de unieke
identiteit van Szara Willa vormen.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
5
Zaterdag 27 september
Auschwitz-Birkenau
7h30
Wake up call door hotelreceptie
8h15
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
8h15
Ontbijt in het hotel.
9h00
Check out en vertrek met de autocar.
Voormiddag Door het industriegebied en de conglomeratie van
Katowice reizen we verder oostwaarts richting
Nikiszowiec. Dit oude mijnstadje vormt een
waardevolle site in het industriële erfgoed van de
streek. De arbeiderswoningen en
bedrijfsgebouwen werden in 2011 opgenomen op
de lijst van UNESCO werelderfgoed.
Lunch
Middagmaal in Hotel Galicia in Oswiecim.
Namiddag KEUZEMOGELIJKHEID (meegedeeld bij
inschrijving)
OPTIE 1
Onder begeleiding van een lokale gids en Gerd
bezoeken we achtereenvolgens de
herdenkingsplaatsen van de concentratie- en
vernietigingskampen Auschwitz en Birkenau. We
worden ingeleid in de gruwel van de geschiedenis.
Met eigen ogen aanschouwen we het verhaal van
honderdduizenden slachtoffers.
OPTIE 2
Met onze Poolse gids Krzystow bezoeken we het
kasteel van Pszczyna. In dit kasteel duiken we
onder in de geschiedenis van de streek onder
invloed van onder andere de Piastendynastie en
de leenheerschappij van Bohemen. Het
oorspronkelijk gotische kasteel, werd in de 17de
eeuw verbouwd in een renaissancestijl.
De groep komt terug samen om de doorreis naar
het Pieninen gebergte op de grens met Slowakije
verder te zetten.
Avondmaal in het stijlvolle restaurant Mauers in Wadowice.
Na het avondmaal rijden we verder naar het
zuidoosten met Sromowce Nizne als
eindbestemming aan de oever van de Dunajec.
Overnachting in Hotel Nad Przelomem***. Vanuit de kamers
van het hotel hebben we een uitzicht op de
bekende het gebergte van de Pieninen of op het
Rode Klooster aan de Slowaakse overzijde van de
rivier. De gastvrijheid en huiselijkheid zijn de basis
voor een aangenaam verblijf.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
6
Zondag 28 september
Aan de oevers van de Dunajec
7h30
Wake up call door hotelreceptie
8h00
Ontbijt in het hotel
9h00
Vertrek met de autocar.
Voormiddag Langs Zamek Niedzicy en de Dunajec dam rijden
een avontuurlijke dag tegemoet. We wagen ons
aan een memorabele vlottentocht door de
Dunajec kloof. Terwijl de bergwanden naast ons
oprijzen, laten we ons meevoeren door de
stroming van het water, begeleid door het
traditionele gezang van de bateliers.
Lunch
In restaurant Koci Zamek, wat letterlijk “het
kasteel van de kat” betekent. Traditionele Poolse
gerechten gebracht met finesse.
Namiddag Met de autocar reizen we langs de typische
houten kerken die verspreid staan in het ruige
Beskidy gebergte.
We bezoeken de 15de eeuwse kerk van Debno,
een prachtig voorbeeld van de houten variant van
de gotische architectuur en een eerbetoon aan de
Poolse cultuur.
20h00
Avondmaal in het hotel.
Overnachting in Hotel Nad Przelomem***.
Maandag 29 september
Aan de rand van de Beskiden
7h00
Wake up call door hotelreceptie
7h45
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
7h45
Ontbijt in het hotel.
8h45
Check out en vertrek met de autocar.
Voormiddag Stary Sacz is een middeleeuws handelsknooppunt
dat tot op de dag van vandaag haar authentieke
uitzicht wist te behouden. De houten kerk wordt
met het nodige respect bewaard en is een bezoek
meer dan waard. We reizen verder door kleine
dorpjes en langs de ondertussen vertrouwde
houten kerkjes in de streek naar het
schilderachtige stadje Zakliczyn.
Lunch
Onderweg in een restaurantje of bij goed weer
een landelijke pick nick.
Namiddag Gelegenheid om de charme van Zakliczyn te
ontdekken en even te verdwalen in de historische
straatjes rond het centrale dorpsplein.
Onze reis brengt ons via de kerken van Lipnica en
Iwkowa verder naar Tarnow. We maken een
wandeling onder de bogengalerijen naar de
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
7
schitterende Maria-Geboortekathedraal en het
gotisch-renaissance stadhuis.
20h30
Avondmaal in ons verblijfshotel.
Overnachting in Tarnovia Hotel*** in Tarnow. De kleine, maar
elegante kamers en de Poolse gastvrijheid zijn hier
absolute troeven. Het hotel ligt aan de rand van
het historische centrum van de stad.
Dinsdag 30 september
Malopolska en de zoutmijnen van Wieliczka
7h30
Wake up call door hotelreceptie
8h15
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
8h15
Ontbijt in het hotel.
9h15
Check out en vertrek te voet.
Voormiddag Een wandeling door Tarnow laat ons kennismaken
met de rijke geschiedenis van de stad. Toen het
centrum van de handelsstad in de 15de eeuw
volledig werd verwoest door een brand, gaven de
stadseigenaren van de familie Tarnowski de
opdracht aan Italiaanse bouwheren om de stad
volledig te herbouwen. De invloed hiervan in de
renaissance gevels is tot op vandaag duidelijk
aanwezig. We worden opgepikt door de autocar
en zetten koers richting het kasteel van Debno dat
dateert uit de late 15de eeuw.
Lunch
in het voormalige jachtslot van koning Kazimierz
de Grote in Niepolomice.
Namiddag We brengen een uitgebreid gegidst bezoek aan de
beroemde zoutmijnen van Wieliczka, die behoren
tot het UNESCO werelderfgoed. De zoutmijn van
Wieliczka is één van de oudste ter wereld en kent
een lange traditie als toeristische attractie, maar
ook als kuuroord voor mensen met
ademhalingsproblemen. We worden rondgeleid
door de gangen die tot 327 meter onder de grond
liggen langs de prachtige zoutsculpturen. Een
hallucinante ondergrondse kunstgalerij als het
ware.
20h30
Avondmaal buiten het hotel in één van de talrijke
goede restaurants in de stad.
Overnachting in Golden Tulip Krakow City Centre****.
Centraal gelegen in het historische centrum van
Krakow vormt dit hotel de ideale uitvalsbasis om
kennis te maken met de stad. We worden
verwend in luxe en modern comfort.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
8
Woensdag 1 oktober
Krakow – culturele hoofdstad Zuid-Polen
8h00
Wake up call door hotelreceptie
8h30
Ontbijt in het hotel.
9h30
Vertrek te voet.
Voormiddag Al wandelend ontdekken we één van de mooiste
steden van Europa. De historische rijkdom, de
Poolse cultuur en de talloze burgerijhuizen,
kastelen en kerken maken dat we ogen tekort
komen om alles in ons op te nemen. Onze gids
Krzysztof neemt ons mee naar de versterking van
de Wawel, waar we een bezoek brengen aan het
Wawel museum.
Lunch
Vrije lunch in Krakow.
Namiddag We zetten onze verkenning van het historische
centrum verder met onder meer een bezoek aan
het Collegium Maius van de Jagiello Universiteit,
de Rynek met Lakenhal, kerken zoals de
Mariakerk met haar typerend gotisch retabel en
het verstilde Joodse kwartier.
De rest van de namiddag is er gelegenheid om de
straten van Krakow nog dieper in te duiken, om op
zoek te gaan naar leuke souvenirs en lokale
specialiteiten of om even te ontspannen in het
hotel.
19h00
Farewell dinner op een andere uitgelezen locatie
in de stad.
Overnachting in Golden Tulip Krakow City Centre****.
Donderdag 2 oktober
Krakow - Brussel
8h00
8h30
9h30
9h30
Wake up call door hotelreceptie
Ontbijt in het hotel.
Bagage aan de kamerdeur voor bagageservice.
Check out en ontmoeting met lokale gids in
hotellobby.
Voormiddag We ronden onze tocht door Zuid-Polen af met een
bezoek aan de Joodse buurt in Krakow.
Vrije lunch en vrije namiddag in Krakow.
15h45
Samenkomst aan het hotel voor vertrek naar de
luchthaven.
Check in vlucht.
18h15
Krakow - Frankfurt – vluchtnummer LH1369
(vluchtduur 1h40)
Aankomst in Frankfurt en transit.
21h25
Vlucht Frankfurt - Brussels – vluchtnummer
LH1024 (vluchtduur 0h55)
22h20
Aankomst in Brussels Airport.
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
9
Verblijf
Wroclaw, HP Hotel Park Plaza****, 1 nacht, http://wroclaw.hotelepark.pl/
Staniszow, Hotel Palac Staniszow****, 2 nachten, http://www.palacstaniszow.pl/
Polanica Zdroj, Villa Polanica****, 2 nachten, http://www.villapolanica.pl/
Opole, Hotel Szara Willa***, 1 nacht, http://en.szarawilla.pl/
Sromowce Nizne, Hotel Nad Przelomem***, 2 nachten, http://www.nadprzelomem.pl/en/
Tarnow, Hotel Tarnovia***, 1 nacht, http://www.hotel.tarnovia.pl/
Krakow, Golden Tulip Krakow City Centre****, 2 nachten,
http://www.goldentulip.com/en/hotels/golden-tulip-krakow-city-center
Reisleiding en gids
Mevrouw Gerd Scheelen, oprichter en zaakvoerder van Cocon Reizen sinds 1990. Met een
diploma licentiaat in de Geografie en een Master in Toerisme bezit Gerd de nodige
basiskennis om kwalitatief hoogstaande programma’s samen te stellen en te gidsen. Voor
elke bestemming verricht Gerd extra studiewerk om op de hoogte te zijn van de lokale
geschiedenis, cultuur, bezienswaardigheden en eigenaardigheden. Dit alles brengt Gerd over
met een natuurlijke flair en enthousiasme die de Cocon klanten steeds doen terugkomen
voor meer. Haar aanstekelijke lach, haar aandacht voor elk individu en haar enorme parate
kennis maken van Gerd een reisgids van het hoogste niveau.
Krzysztof Skutela, uw Poolse officiële gids spreekt vloeiend Engels en is gedurende meer dan
7 jaar gediplomeerde gids in het zuiden van Polen. Krzysztof is begeesterd door de cultuur
en de geschiedenis van zijn volk. Bovendien neemt hij je mee in thema’s van de moderne
Poolse samenleving. Hij studeerde toerisme aan de universiteit en genoot een opleiding in
de pedagogie. Als dertiger brengt Krzysztof een dynamisch beeld van zijn land en vertolkt hij
hiermee de aspiraties van de jonge Poolse bevolking. Samen met Gerd is Krzysztof onze gids
in Polen in 2014.
Info



12 dagen/11nachten
Inbegrepen: overnachting in dubbele kamer met bad of douche en toilet in vermelde
hotels of gelijkwaardig, bagageservice in de hotels voor 1 stuk per persoon,
maaltijden vermeld in programma, vluchten Lufthansa heen- en terug, vervoer met
luxe-autocar ter plaatse, talrijke excursies en inkomgelden zoals vermeld, vergoeding
reisleiding, plaatselijke gidsen en chauffeur, BTW, dossierkosten, Garantiefonds
Reizen
Niet inbegrepen: overige maaltijden, dranken aan tafel, eenpersoonskamer, reis-,
bijstands- en bagageverzekering, annuleringsverzekering.
Formaliteiten: Geldige identiteitskaart
Cocon Reizen, Martelarenstraat 24, 2400 Mol-België, tel.014/32.04.04, fax 014/32.04.08, www.cocon.be, [email protected] , lic.A5053
10