Comege PFA FR-EN-NL

Pfa
Potences sur fût articulées
Articulated pillar jib cranes
Gelenk-Säulenschwenkkräne
www.mennens.nl
Pfa
Potences sur fût articulées
Articulated pillar jib cranes
Kolomzwenkkraan met knikarm en onderschoor
270°
1
300°
2
2
Jeu nécessaire au montage = 150 mm
1
Necessary clearance for assembly = 150 mm
Vereiste vrije ruimte voor het monteren = 150 mm
Ralentisseur (option)
2
Rotation slowing device (option)
Vertrager (optie)
Hauteur totale (HT)
34
Interrupteur cadenassable (option)
Portée / Span / Vlucht
Overall Height (HT)
3
Totale hoogte (HT)
Lockable main switch (option)
Schakelaar vergrendelbaar (optie)
Hauteur sous œil (HSO)
3
Height under upper lifting hook (HSO)
Semelle n°
4
Sokkel n°
Hoogte onder oog (HSO)
Alimentation électrique (facultatif)
5
4
Base plate n°
Sheath for supply cable (optional)
Vermogen kabelmantel (optie)
5
Massif / Foundation / Massief
Voir plan / See drawing / Zie kaart
Descriptif
Description
Omschrijving
•Hauteur sous œil standard = 3 m adaptable en
+ou en - modifiant d’autant la cote HT,
•pour HSO supérieure à 4 m nous consulter.
•Potence sur fût articulée type PFA pour service
intérieur, à rotation 270° pour le bras 1et 300°
pour le bras 2.
•Ce type de potence ne peut être motorisé.
•Flèche théorique sous charge nominale =
environ 1/250e de la portée + hauteur sans
dépasser 1/100e de la portée seule.
•Le couple de renversement est donné à titre
indicatif et sous charge nominale.
•Protection : système 3 couches
•Finition polyuréthane jaune RAL 1028.
•Vitesse de levage maximum = 8m/min
•* Standard height under upper lifting hook =
3m, adjustable higher or lower, accordingly
modifying overall height measurement; for a
height under upper lifting hook higher than
4m, contact us.
•Articulated pillar jib crane for indoor use, 270°
rotation for arm 1 and 300° rotation for arm 2
•This type of jib crane cannot be motorized.
•Theoretical deflection under nominal load =
approximately 1/250th of the span + height,
without exceeding 1/100th of the span in itself
•The Maximum Moment (MM) is given as a
rough guide and under nominal load.
•Protection: 3-layer system, RAL 1028 yellow
polyurethane finish
•Maximum hoisting speed = 8m/min
•* HSF (hoogte onder balk) standaard = 3м,
instelbaar naar meer of minder door verandering van maat HT (totale hoogte), voor HSF
(hoogte onder balk) groter dan 4 m: raadpleeg
ons.
•Gelede zwenkkraan op kolom type PFA voor
binnengebruik, met een draaibereik van 270°
voor arm 1 en 300° voor arm 2.
•Dit type kraan kan niet met een motor worden
uitgevoerd.
•De theoretische doorbuiging onder nominale
belasting is ongeveer 1/250ste van de draagwijdte + hoogte, maar blijft onder 1/100ste van
de draagwijdte alleen.
•Het kantelmoment CR wordt slechts ter
indicatie opgegeven en geldt onder nominale
belasting.
•Bescherming: 3-lagensysteem.
•Deklaag polyurethaan geel RAL 1028.
•Maximale hijssnelheid = 8 m/min.
Options
•Gabarit de pose + tiges d’ancrage (ou semelle
à cheviller : attention aux limites d’utilisation).
•Câble d’alimentation palan
•Interrupteur cadenassable
•Ralentisseur de rotation (adaptable sans intervention mécanique ni soudure).
•Possibilité d’un ralentisseur sur chaque bras.
•Galvanisation à chaud (nous consulter)
•Butées de rotation à souder au montage
•Blocage de rotation 1 ou multi-position (bras
1 seulement)
•Service extérieur
•Palan électrique ou manuel
Fixations
Il est vivement conseillé d’utiliser les kits
d’ancrage que nous vous préconisons afin de
garantir une sécurité absolue de la fixation. Tout
autre système de fixation n’engage pas notre
responsabilité.
Options
•Installation template + anchor rods (or base
plate for chemical anchors, keeping its limitations in mind)
•Hoist power supply cable
•Lockable main switch
•Rotation slowing device (adaptable without
welding or mechanical intervention).
•Option of a slowing device on each arm.
•Hot dip galvanizing (contact us)
•Rotation stops to weld onto the assembly
•Single- or multi-position rotation lock (arm
1 only)
•Outdoor use
•Electric or manual hoist
Fixation
We highly recommend you use the anchor kits
to guarantee the absolute safety of the attachment. We cannot be held liable for the use of
any other attachment system.
Optie
•Bevestigingssjabloon + verankeringsstangen
(of een Basisplaat met voetsteun: let op de
gebruiksgrenzen).
•Voedingssnoer.
•Schakelaar vergrendelbaar.
•Zwenkvertrager (plaatsbaar zonder mechanische ingreep noch lassen). Mogelijkheid van
een vertrager op elke arm.
•Thermisch verzinkt (raadpleeg ons).
•Zwenkaanslagen om op te lassen bij de
montage.
•Zwenkblokkering met 1 of meer posities.
•Buitengebruik.
•Elektrische of handmatige takel.
Bevestiging
Het is ten stelligste aan te bevelen de door ons
voorgestelde verankeringskits te gebruiken, om
absolute veiligheid te garanderen van de bevestiging. Ieder ander bevestigingssyteem stelt ons
vrij van onze verantwoordelijkheid.
v.2012-01
Potences sur fût articulées
Articulated pillar jib cranes
Kolomzwenkkraan met knikarm en onderschoor
Pfa
HSO
hauteur Hauteur
sous œil Totale
(HT)
(1)
CMU
Portée
Max.
capacity
Span
Height
under
upper
lifting
hook (1)
Overall
Height
(HT)
Werklast
Vlucht
Hoogte
onder
oog
(1)
Totale
hoogte
(HT)
kg
m
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
m
m
125
(50)
250
(50)
a
mm
210
3
3,2
250
210
3,2
3
250
3,5
330
b
m
1
1,25
1,5
1,75
2
2,25
2,5
1
1,25
1,5
1,75
2
2,25
2,5
c
m
1
1,25
1,5
1,75
2
2,25
2,5
1
1,25
1,5
1,75
2
2,25
2,5
d
mm
(2) Semelle à
cheviller
Poids
Poids pour
10 cm
de HSF supp
Couple de
Renversement
Standard
Base plate Foundation
(2)
Splitable base
plate
Weight
Additional
weight for
HSF + 10 cm
Maximum
moment
Standaardsokkel
Massief
(2)
Basisplaat met
voetsteun
Gewicht
Gewicht voor
hoogte 10cm
toegevoegd
basis
Kantelmoment
N°
m
0.95
1.00
1.05
1.10
1.20
1.30
1.35
1.00
1.10
1.20
1.30
1.35
1.40
1.45
Semelle
standard
Massif
150
4
165
150
4
165
345
5
N°
SC 0.4
SC 0.6
SC 0.4
SC 0.6
SC 0.8
KG
200
210
220
230
290
320
335
200
210
270
280
290
475
495
KG
3
4
3
4
6
DaN.m
459
576
698
877
1035
1190
1352
762
949
1193
1403
1619
1928
2172
(…) poids estimé du palan
(…) estimated weight of the hoist
(...) geschatte gewicht van de takel
(1) pour HSO supérieure à 4m, nous consulter
(1) For HSO higher than 4m, please consult us
(1) voor HSO groter dan 4 m, ons raadplegen.
(2) voir tableau pour limite d’utilisation page 40
(2) see table to determine dimensions page 40
(2) zie de tabel voor gebruiksgrenzen pagina 40.
ZONE DESSERVIE
LIFTING COVERAGE AREA
Werkruimte
300°
270°
300°
v.2012-01
35