table of contents 34 GOOD reasons to live in W34 introduction 3 A unique building 7 Effortless mobility 28 A delightful borough 33 A fantastic area 41 Culture and relaxation on every street corner 44 34 reasons to say ‘yes’ 47 introduction Bienvenue A Woluwe-SaintLambert Welkom in SintLambrechtsWoluwe Welcome to Woluwe-SaintLambert Vivre en ville vous plait. U houdt van wonen in de stad. You love living in the city. La ville, où l’on peut joindre vie et culture. Qui plus est quand il s’agit d’une ville haute en couleur et vivante, telle que Bruxelles. Mais vous appréciez également les espaces verts, le calme, les rues sécurisantes et savoir qui sont vos voisins. Une telle combinaison vous semble impossible ? Et pourtant. Venez découvrir notre projet W34 à WoluweSaint-Lambert ! De stad staat voor leven en cultuur. Zeker een hoofdstad zoals Brussel, kleurrijk en dynamisch. Maar u houdt ook van groen, rust en van veilige straten en bekende buren. Een combinatie die niet mogelijk is denkt u? Wel, kom dan even langs in ons project W34 in Sint-LambrechtsWoluwe! The city embodies life and culture, certainly a colourful and dynamic one like Brussels. But you also enjoy green spaces, tranquility, safe streets and neighbours you are familiar with. A combination you doubt exists. Well then you should come and visit our W34 project in Woluwe-SaintLambert! Welkom in W34. Welcome to W34. Bienvenue au W34. U woont hier op een prestigieuze boulevard met unieke gebouwen. Perfect bereikbaar en toch niet te druk. In een project dat de bestaande structuur weer volledig tot haar recht doet komen, en tegelijk de beste ecologische en duurzame standaarden integreert. Wooncomfort verzekerd. Your home is located on a prestigious avenue with some truly unique buildings, offering excellent access without it being too busy. In a project that does justice to the existing structure while integrating the highest ecological and sustainable standards. Comfortable living guaranteed! Vous vivez ici le long d’un prestigieux boulevard dont les bâtiments sont uniques. L’endroit est parfaitement accessible, sans être pour autant trop animé. Dans un projet qui ramène la structure d’origine à sa raison d’être, tout en intégrant les meilleures normes écologiques et de durabilité. Votre confort est garanti. Cette brochure vous présente 34 excellentes raisons qui vous feront apprécier la vie dans votre nouvelle habitation. Nous nous réjouissons à l’idée de vous y accueillir. In deze brochure vindt u 34 redenen waarom uw nieuwe woning u straks gelukkig zal maken. We kijken alvast uit naar uw komst. Tot binnenkort, in uw nieuwe thuis. This brochure offers you 34 reasons why your new home will fulfil all your dreams. We are already looking forward to your visit. Hope to see you soon, in your new home. Votre nouveau chez vous vous attend. 3 5 34 reasons to live in w34 Un batiment unique Een uniek gebouw A unique building N° 01 N° 01 N° 01 Le W34 est un bâtiment résidentiel moderne – luxueusement achevé jusque dans moindres détails. Le meilleur des deux mondes s’y retrouve : une finition extérieure élégante et intemporelle couplée à un agréable cocon intérieur contemporain et confortable. W34 is een modern residentieel gebouw – luxueus afgewerkt tot in de laatste details. U combineert het beste van twee werelden: een stijlvolle, elegante en tijdloze buitenkant, met een hedendaagse, comfortabele en gezellige cocon binnenin. W34 is a modern residential building - luxuriously finished down to the finest details. You combine the best of two worlds: a stylish, elegant and timeless exterior with a contemporary, comfortable and cosy cocoon interior. N° 02 N° 02 N° 02 Le W34 est résolument intemporel. Une finition en aluminium de grande qualité habille une majestueuse façade de type bois et forme ainsi un ensemble élégant. W34 heeft een tijdloze uitstraling. Hoogwaardige aluminiumafwerking aangevuld met een stijlvolle houtlook op de gevel dragen toe tot een elegant geheel. W34 has a timeless appearance. High quality aluminium finishes complemented by the stylish wooden look of the front façade contribute to an overall elegant design. N° 03 N° 03 N° 03 L’aménagement des appartements intègre l’évolution possible de ses habitants. Les murs non porteurs permettent aux occupants futurs d’effectuer des adaptations en fonction de leurs besoins ultérieurs. De indeling van de appartementen houdt rekening met de evolutie van zijn bewoners. Niet-dragende wanden maken het de toekomstige bewoner mogelijk de indeling later aan te passen aan zijn of haar toekomstige behoeften. The apartments’ layout takes into account the evolution of their residents. Non load-bearing walls make it possible for future residents to change the layout at a later stage to reflect his or her needs. 7 34 reasons to live in w34 N° 04 N° 04 N° 04 Le W34 est parfaitement modulable. Il est dès lors possible d’assembler plusieurs appartements : 1 studio couplé à un appartement 2 chambres peut tout à fait devenir un appartement 3 chambres avec un bureau par exemple. Le projet est dès lors parfaitement compatible avec les besoins à long terme : il est possible de faire évoluer les espaces. W34 is zeer flexibel. Zo is het mogelijk meerdere appartementen te combineren: 1 studio + 1 tweekamerappartement wordt bijvoorbeeld een driekamerappartement met een bureau. Perfect afgestemd op de behoeften op lange termijn: de mogelijkheid om de ruimte te doen evolueren. W34 is highly flexible. It is possible to combine several apartments: 1 studio + 1 two-bedroom apartment for example become a three-bedroom apartment with an office. Perfectly suited to one’s long-term requirements: the possibility for the space to evolve. N°05 vision architecturale Vision architecturale : Le concept est inspiré du changement d’affectation sans démolir. Cette vision est parfaitement adaptée à la pérennité de l’art de construire. C’est une démarche écologique en adéquation avec l’évolution socio-économique des quartiers de ville en mutation. C’est la réponse la plus appropriée au monde actuel : en mouvement et en permanente évolution. C’est ainsi qu’un nouvel équilibre s’opère entre des centres d’activités et des lieux de détente ou de vie. C’est ainsi que nous redessinons la ville ; en se réappropriant les espaces et le bâti sans le détruire. La cohérence et la justesse d’un projet constituent son principal atout. Nous souhaitions que ce projet soit aussi enrichissant pour ses occupants futurs que pour ces actuels habitants voisins. Nous avons donc profité de cette étude de reconversion pour également reconsidérer l’accès au parking du projet et le raccord au bâti existant de cet immeuble. Nous libérons la rue d’une circulation automobile et cicatrisons la faille présente à l’arrière du logement. Ce témoin d’une époque ; l’immeuble libre organisé en ilot ouvert est contemporain à la genèse du boulevard de la Woluwe. Cet édifice de bureaux ne s’est pas inscrit dans l’ilot fermé résidentiel qui le jouxtait. Ce projet essentiellement résidentiel, s’inscrit aujourd’hui dans un des maillages vert remarquables de la région bruxelloise ; véritable parcours structurant organisé le long de la Woluwe à quelques pas d’un autre axe prestigieux plus ancien : l’avenue de Tervuren. Le lieu de résidence se réapproprie ainsi les grand boulevards de la capitale et contribue ainsi à l’équilibre des fonctions qu’offre une ville. Le bureau Assar Architects est fortement impliqué en tant qu’acteur responsable de l’art de construire dans une démarche pérenne qui est incontestablement représentatif de l’avenir de nos sociétés en mutation. Offrir le meilleur confort avec le minimum d’effort mais également générer l’émotion suffisante pour faire naître de l’enthousiasme et du respect au décor que constitue l’architecture fait aussi partie de notre volonté d’excellence. Assar Architects met toute son expérience et ses compétences pour réussir ce projet dans les moindres détails. Tous les choix sont porteurs de sens et sont considérés avec la même attention. 11 N°05 Architecturale visie Het concept werd geïnspireerd op een bestemmingswijziging zonder afbraak, volledig in lijn met het duurzaam karakter van de bouwkunst. Het is een ecologische aanpak, afgestemd op de socio-economische evoluties binnen een stad in voortdurende evolutie en groei. Op deze manier ontstaat een nieuwe balans tussen de dagelijkse activiteiten en rust- en ontspanningsmogelijkheden. De stad wordt als het ware hertekend zonder ze af te breken, en de bestaande ruimte wordt optimaal benut. In haar vorige bestemming getuigde het gebouw van een tijdperk waarin alleenstaande kantoorblokken de boulevard tekenden. Vandaag was dit niet meer actueel, gezien de sterke ontwikkeling van de woonwijk die grenst aan het gebouw. W34 speelt op deze evolutie in. De samenhang en coherentie die worden gecreëerd met de naastliggende woonwijk vormen de grootste troef van W34. Er wordt gestreefd naar een verrijking tussen de toekomstige bewoners van W34 en haar buren, door onder andere de toegang tot de parking en de verbinding met de bestaande structuur aan te passen. Op die manier wordt overbodig verkeer vermeden en komt er een duidelijke link tussen W34 en de naastliggende woonwijk. Dit hoofdzakelijk residentieel project integreert zich vandaag in een merkwaardige groene schakel van het Brusselse gewest, op wandelafstand van een andere en oudere as van de stad, de Tervurenlaan. De residentie herwint zo terrein op de grote prestigieuze boulevards en draagt op die manier ook bij tot het evenwicht in functies die een stad moet bieden. Assar Architects is zeer geëngageerd en nauw betrokken in de duurzame ontwikkeling die onontbeerlijk is voor de toekomst van een maatschappij in volle beweging. Assar Architects wil de emotie opflakkeren die aan de bron ligt van enthousiasme en respect voor de architectuur en het omliggend decor. Ook in W34 streeft Assar Architects dit na en zet ze haar expertise en ervaring ten volle in om het project tot in de puntjes te verzorgen. Alle keuzes in W34 hebben bijgevolg dezelfde aandacht gekregen. 13 N°05 architectural vision The concept was inspired by a modification to the property’s designated use, which did not involve its demolition and fully complemented the architecture’s sustainable character. It is an ecological approach, aligned with the socio-economic developments in a city that is permanently evolving and growing. This creates a new balance between everyday activities and the possibilities for enjoying some peace and quiet and relaxation. The site was redesigned without being demolished and optimal use was made of the existing space. Its former designated use testified to a period when detached office blocks dominated the avenue. Today this is no longer appropriate given the considerable developments taking place in the residential area adjacent to the building. W34 responds to these developments. The consistency and coherence that is created with the adjacent residential area represents W34’s greatest asset. The aim was to improve the link between future residents of W34 and its neighbours, by for example adapting access to the car park and the connection to the existing structure. This eliminates excessive traffic and creates a visible link between W34 and the adjacent residential area. Today, this predominantly residential project is integrated into a remarkable green constituent of the Brussels Region within walking distance from another and older axis of the city, the Avenue de Tervueren. The residence regains ground on the grand prestigious Avenues and also contributes to the balance in functions that a city must offer. Assar Architects are highly committed and closely involved in sustainable development, which is essential for the future of a society in full evolution. Assar Architects want to reawaken the emotion that is the source of enthusiasm and respect for architecture and decor. Assar Architects also strive to achieve this in W34 and apply their expertise and experience to refine each individual aspect of the project. As a result all the choices made in W34 have received the same attention to detail. 15 17 34 reasons to live in w34 N° 06 N° 06 N° 06 Le W34 est un projet durable qui ne donne lieu à aucune nouvelle construction, ni démolition. Il s’inscrit plutôt comme une reconversion, avec un impact minimum sur l’environnement. Il s’agit d’une réaffectation et d’une optimalisation maximale de la structure existante qui a par ailleurs parfaitement sa plaçe dans l’environnement verdoyant dans lequel elle se trouve. W34 is een duurzaam project. Geen nieuwbouw na afbraak. Wél een reconversie, met een minimale impact op de omgeving. Een maximaal hergebruik en optimalisering van de bestaande structuur die perfect past in de groene omgeving rondom het gebouw. W34 is a sustainable project. It is not a brand new construction and not a demolition project. It is a conversion that causes minimal impact to its surroundings. Maximum reuse and optimisation of the existing structure that perfectly matches the building’s green surroundings. N° 07 N° 07 N° 07 La structure existante est idéale pour faire du W34 un projet résidentiel unique. Le nombre d’étages restreint et les superficies optimals propres à ce projet donnent la sensation immédiate d’être à la maison. De bestaande structuur leent zich perfect tot het uitwerken van W34 als een uniek residentieel project. Met een beperkt aantal verdiepingen en ideale grootte en omvang van het project voelt u zich onmiddellijk thuis. The existing structure is perfectly suited to the development of W34 as a unique residential project. With its limited number of floors and ideal size and scope you will immediately feel at home. N° 08 N° 08 N° 08 W34 est un bâtiment peu énergivore qui répond sans difficulté à la norme énergétique stricte E70. La toiture végétale et des chauffe-eaux solaires permettent d’atteindre une consommation énergétique réduite comparée à celle d’appartements standards sur le marché bruxellois. L’isolation par couche K40 à l’extérieur du bâtiment permet entre autres de réduire la déperdition de chaleur. W34 wordt een energiezuinig gebouw en haalt moeiteloos de strenge E70norm voor energie-efficiëntie. Onder andere een groendak en zonneboilers zorgen voor een belangrijke energiebesparing ten opzichte van een standaardappartement op de Brusselse markt. De K40-schilisolatie rondom het gebouw zorgt bovendien voor een minimaal temperatuurverlies. W34 is an energy efficient building and effortlessly meets the strict E70 energy efficiency standard. Features such as the green roof and solar water heaters provide significant energy savings compared with a standard apartment on the Brussels’ market. Moreover the building’s K40 insulating shell guarantees minimal temperature loss. 19 34 reasons to live in w34 N° 09 N° 09 N° 09 Le W34 offre un confort acoustique optimal. Grâce au vitrage adapté côté boulevard, vous profitez d’un calme bien mérité tout ayant une vue splendide sur la Parc de la Woluwe. Les différentes habitations sont également isolées acoustiquement les unes des autres par des cloisons performantes. W34 voorziet in het nodige akoestisch comfort. Dankzij de aangepaste beglazing langs de boulevard geniet u van een welverdiende rust met een prachtig zicht op het Woluwepark. Ook de verschillende wooneenheden zijn onderling gescheiden door kwalitatieve akoestische wanden. W34 offers essential acoustic comfort. Thanks to the adapted glazing facing the avenue you can enjoy some well-deserved peace and quiet and the beautiful views of Woluwe park. Quality acoustic walls also separate the different residential units. N° 10 N° 10 N° 10 Chaque appartement dispose d’une terrasse. Ces terrasses spacieuses sont délimitées par des balustrades en verre qui ouvrent la vue tant sur le boulevard verdoyant que sur l’agréable quartier avoisinant. Les terrasses des penthouses présentent quant à elles l’avantage d’être réalisées en bois dur. In W34 heeft elk appartement zijn eigen terras. De ruime terrassen worden afgewerkt met glazen borstweringen en geven zicht op de groene boulevard of de gezellige woonwijk. De penthouses worden zelfs voorzien van tropisch hardhout als extra toets. All the apartments in W34 benefit from a terrace. The spacious terraces are finished with glass balustrades and offer views of the green avenue or the atmospheric residential area. The penthouses even benefit from the added luxury of tropical hardwood. N° 11 N° 11 N° 11 Tout le monde trouve sa place au W34. L’ensemble présente de façon idéale diverses superficies : des studios aux spacieux penthouses, en passant par de larges duplex. Il y en a pour tous les goûts : vous aménagez votre habitation selon vos désirs et vos préférences. W34 biedt een oplossing aan iedereen. Een ideale samenstelling van verschillende groottes: van studio’s tot unieke penthouses of ruime duplex. Voor ieder wat wils: u richt uw woning in naar eigen wens en smaak. W34 offers a solution for everyone. An ideal composition of various dimensions: from studios to unique penthouses or spacious duplexes. There’s something for everyone: you design your home according to your own wishes and taste. 21 34 reasons to live in w34 N° 12 N° 12 N° 12 Les espaces sont de véritables bijoux. Dans les pièces de vie, vous évoluez sur un plancher en bois semi-massif et les salles de bain et cuisines sont recouvertes d’un carrelage de grande qualité. L’aménagement des espaces est savamment pensé afin de favoriser au maximum la lumière naturelle, ce qui permet de créer l’atmosphère et l’ambiance conviviale de votre appartement. Uw leefruimtes zijn echte pareltjes. U wandelt over semi-massief parket in uw woonkamer en over kwaliteitstegels in uw badkamer en keuken. De doordachte indeling van de ruimtes zorgt voor een maximale benutting van het natuurlijk licht en draagt bij tot de sfeer en gezelligheid in uw appartement. Your living space is an absolute gem. The living room floor is laid with semi-solid wooden parquet flooring and the bathroom and kitchen boast high quality tiles. The well-designed layout of the rooms provides maximum use of the natural lighting and contributes to the cosy atmosphere in your apartment. N° 13 N° 13 N° 13 Les cuisines et salles de bain s’inscrivent dans un design contemporain et sont aménagées de façon à atteindre l’équilibre idéal entre charme, rationalisation de l’espace et fonctionnalité. Les cuisines sont équipées en standard d’appareils ménagers de grande qualité pour un confort de cuisson maximal. Il est bien entendu toujours possible de modifier cette configuration de base afin de répondre à vos attentes spécifiques. Uw keuken en badkamer zijn voorzien van een eigentijds design en ontwerp, in perfecte balans tussen uitstraling, ruimte en functionaliteit. De keukens zijn standaard voorzien van hoogwaardige keukentoestellen voor een maximaal kookcomfort. Een verandering aan dit basisprogramma om aan uw specifieke wensen te beantwoorden is uiteraard ook mogelijk. Your kitchen and bathroom benefit from a contemporary concept and design, creating a perfect balance between their stylish look, space and functionality. The kitchens are all fitted with high performance kitchen appliances for maximum cooking pleasure. It goes without saying that it is possible to modify the standard specifications to your individual requirements. N° 14 N° 14 N° 14 Les communs sont réalisés dans des matériaux de qualité. La finition de ces espaces est basée sur le même niveau de luxe et de standing que votre appartement afin de former un ensemble. In de gemeenschappelijke ruimtes is kwalitatief materiaal troef. De esthetische afwerking van deze ruimtes is gericht op luxe en standing en vormt een geheel met de afwerking van uw appartement. The communal areas are constructed from quality materials. The aesthetic finishes to these areas exude luxury and prestige, consistent with the finishes to your apartment. 23 34 reasons to live in w34 N° 15 N° 15 N° 15 Un ascenseur mène au sous-sol où se trouvent un grand nombre de places de parking et des caves. Via de lift heeft u rechtstreeks toegang tot de ondergrondse verdieping met een ruim aanbod aan parkeerplaatsen en bergingen. The lift provides you with direct access to the basement that offers plenty of parking spaces and storage facilities. N° 16 N° 16 N° 16 Au W34, votre confort est garanti par un certain nombre d’installations technologiques. Chaque appartement dispose de sa propre installation de vidéophonie. L’éclairage des garages et des communs est géré de façon optimale à l’aide de capteurs de mouvements. De technologische voorzieningen in W34 zijn gericht op uw comfort. Elk appartement beschikt over een eigen videofoon. De verlichting in de garage en andere gemeenschappelijke delen wordt maximaal geschakeld met bewegingssensoren. The technological facilities in W34 are chosen for your comfort. Each apartment is fitted with its own videophone entry system. The lighting in the garage and other communal areas is operated as much as possible using movement sensors. N° 17 N° 17 N° 17 Une qualité supérieure qui paie : le W34 présente un rapport qualitéprix idéal. Vous jouissez d’une finition professionnelle exceptionnelle tout en gardant la liberté d’apporter des modifications personnelles. Betaalbare topkwaliteit: W34 biedt u een prima prijs/kwaliteitverhouding. U geniet bij elk detail van een buitengewoon vakkundige afwerking en behoudt de vrijheid om zelf wijzigingen aan te brengen. Affordable top quality. W34 offers great value for money. Every detail provides you with an extraordinary skilled finish and you retain the freedom to make your own modifications. 27 34 reasons to live in w34 Une mobilitE douce Een zachte mobiliteit Effortless mobility N° 18 N° 18 N° 18 Une fois au W34, vous pouvez sans le moindre souci continuer à vous déplacer avec votre véhicule personnel. Arrivé à domicile, le parking souterrain vous permet de le garer en toute sécurité. Au départ du W34, quelques minutes suffisent à atteindre le Ring de Bruxelles et vous quittez la ville très rapidement. In W34 kan u gerust uw eigen wagen blijven gebruiken. Thuis parkeert u de wagen veilig op uw ondergrondse parkeerplaats. Vanuit W34 rijdt u in enkele minuten over de Brusselse ring en kan u ook snel de stad in en uit. In W34 you can use your own car. At home you safely park your car in your underground parking space. You are just a few minutes drive from the Brussels ring road and can enter or leave the city behind in no time at all. N° 19 N° 19 N° 19 Une préférence pour les transports en commun ? Les trams de l’avenue de Tervueren sont tout proches. D’ici peu, il y aura même une ligne de tram devant votre porte ! Quant au métro, il se trouve à 10 minutes à pied seulement de votre domicile. Kiest u voor het openbaar vervoer? De snelle tram over de Tervurenlaan is vlakbij. Binnenkort geniet u zelfs van een tramspoor voor de deur! En de metro is op nog geen 10 minuten wandelafstand. If you prefer to use public transport the fast tram on the Avenue de Tervueren is nearby. There will soon be a tramline right on your doorstep! And the metro is just a ten minute walk away. N° 20 N° 20 N° 20 Circuler à vélo est agréable à Woluwe-Saint-Lambert. Cela fait quelques années que la commune développe considérablement son réseau de pistes cyclables. Il est possible de se déplacer à vélo en toute sécurité, même sur le boulevard. Sint-Lambrechts-Woluwe is fietsvriendelijk en heeft sinds enkele jaren haar fietspaden stevig uitgebouwd. Zelfs op de boulevard kan u veilig fietsen. Woluwe-Saint-Lambert is cyclist friendly and has considerably expanded its network of cycling paths in recent years. You can even cycle safely on the avenue. N° 21 N° 21 N° 21 Vous partez à l’étranger ? Même s’il se trouve suffisamment à distance pour éviter les désagréments sonores, l’aéroport de Zaventem se trouve à portée de main : moins de 15 minutes suffisent à vous y rendre. Pour rejoindre la gare TGV de Bruxelles Midi, 10 minutes de déplacements suffisent. Naar het buitenland? De luchthaven van Zaventem ligt buiten gehoorsafstand, maar binnen handbereik: u bent er in minder dan 15 minuten. Naar de HST-treinen in Brussel-Zuid bent u zelfs maar tien minuten onderweg. Travelling abroad? Zaventem airport is out of earshot but within easy reach: you can be there in less than 15 minutes. The HST trains at Brussels South Station are just ten minutes away. 29 31 34 reasons to live in w34 Une commune si agrEable Een heerlijke gemeente A delightful borough N° 22 N° 22 N° 22 Woluwe-Saint-Lambert est une commune au caractère véritablement rural, avec ses agréables ruelles, ses petites places prospères et ses commerces de proximité qui distribuent des produits frais de qualité. De nombreux magasins sont ouverts le dimanche, et en quelque 5 minutes de marche, vous avez rejoint la Place des Maïeurs où vous trouvez diverses enseignes de la grande distribution. Sint-Lambrechts-Woluwe is een echte gemeente met een dorpskern, gezellige straatjes, bloeiende markten en kleine handelszaken die barsten van verse en kwaliteitsvolle producten. Veel winkels zijn ook op zondag open, en op 5 minuutjes wandelafstand bent u aan het Meiersplein waar u verschillende grootwarenhuizen kan vinden. Woluwe-Saint-Lambert is a borough with a real village centre, atmospheric streets, thriving markets and small businesses that are bursting with fresh quality products. Many shops are also open on Sunday and in five minutes you can walk to the Place des Maïeurs where there are several supermarkets. N° 23 N° 23 N° 23 Envie de faire du shopping ? En 5 minutes à pied, vous êtes au Woluwe Shopping Center. Vous y trouvez plus de 130 magasins qui distribuent les marques connues et prestigieuses du monde de la mode, des objets de décoration, des nouvelles technologies et des établissements horeca. Wilt u echt gaan shoppen? Dan bent u te voet op vijf minuutjes in het Woluwe Shopping Center. Daar vindt u meer dan 130 winkels met bekende en prestigieuze modemerken, decoratie, technologie, horeca, ... Do you want to do some serious shopping? Well the Woluwe Shopping Centre is just a five-minute walk away. It offers over 130 shops with famous and prestigious fashion labels, home decor, technology, catering, etc. 33 WoluweSaintLambert ROOD ecole school School restaurant restaurant restaurant RD S A INT- MIC HEL parc park park shopping shoppen shopping theatre theater theater L AA N/ I E LS IC H T-M S IN supermarche supermarkt supermarket BOU LEVA musEe museum museum 34 reasons to live in w34 ESEM VLO VER SÉE DE ROODEBEEK G / CHAU TEENWE DEBEEKS HYMANS L/ UW EDA AAN / AVENUE DE TERVUEREN OL RE N L W TERV U BOU LEVA R D DE LA WO LUW E ST. HYMA PAUL UL UE PA AVEN AN / NSL A 35 N° 24 N° 24 N° 24 Woluwe-Saint-Lambert est également une localité d’exception pour les fins gourmets. Passez la porte de Rob, prestigieuse épicerie fine qui est votre voisine pour y trouver une boulangerie de luxe, un service traiteur, une boucherie haut de gamme et les produits d’épicerie. On vous y propose des produits gastronomiques, une cuisine raffinée dans l’atmosphère unique du marché matinal. Ook voor fijnproevers is Sint-Lambrechts-Woluwe een fantastische locatie. Wandel zeker eens binnen bij uw buur, de prestigieuze delicatessewinkel Rob: tegelijk banketbakker, traiteur, keurslagerij en kruidenier. U vindt er gastronomische producten, een keuken op sterrenniveau én de unieke sfeer van de vroegmarkt. Woluwe-Saint-Lambert is also a fantastic location for gourmets. You simply must pay a visit to your neighbour, the prestigious Rob delicatessen. A patisserie, deli, butcher and grocer all rolled into one, where you will discover gastronomic products, a starlevel kitchen and the unique early market atmosphere. 37 Ecoles scholen schools CHAUSÉE DE ROODEBEEK ESEM VLO VER ST. 13 10 NSL HYMA PAUL / AAN ANS UL HYM UE PA AVEN 11 5 12 4 8 7 1 2 BOU L/ AAN / AVENUE DE TERVUEREN W OL UW 9 RE N L EDA TERV U 14 T-M IC H I E LS L AA N/ BOU LEVA RD S A INT- MIC HEL LEVA R D DE 6 3 LA WO LUW E NWEG / EEKSTEE ROODEB 1: Academie Beeldende Kunsten BENK High school 6: Don Bosco Technisch Instituut High school 11: St-Jozefsschool Primary school 2: Vrije Basisscholen Primary school 7: Ecole Fondamentale Don Bosco Primary school 12: Van Meyel Primary school 3: Institut De La Providence Primary + High school 8: Ecole Prince Baudouin Primary school 13: Ecole Saint Henri Primary school 4: Ecoles Communales Primary school 9: Sint-Michilescollege Primary + High school 14: Koninklijk Atheneum Etterbeek Primary + High school 5: Gemeenschapsonderwijs-Basisscholen Primary school 10: K. Instituut Woluwe-BuBaO Primary school 34 reasons to live in w34 N° 25 N° 25 N° 25 Woluwe-Saint-Lambert est une commune familiale. Vos enfants sont choyés dans les diverses crèches qui les accueillent en français, en néerlandais et en anglais. deux écoles communales, trois écoles libres et quatre classes de découverte vous garantissent un enseignement de grande qualité. La commune accueille également des écoles européennes et internationales. Sint-Lambrechts-Woluwe is een gezinsvriendelijke gemeente. Uw kinderen worden in de watten gelegd bij verschillende kinderdagverblijven – in het Nederlands, Frans en Engels. Met twee gemeentescholen, drie vrije scholen en vier ontdekkingsklassen bent u zeker van kwaliteitsvol onderwijs. U vindt zelfs Europese en internationale scholen in de gemeente. Woluwe-Saint-Lambert is a family friendly borough. Your children will be well looked after at the various day care centres, in French, Dutch and English. With two borough schools, three private schools and four discovery classes you can count on quality education. The borough is even home to European and International schools. N° 26 N° 26 N° 26 Vos enfants peuvent apprendre à jouer d’un instrument à l’Académie de musique et d’arts dramatiques. Il n’est pas impossible qu’ils finissent même par manquer de temps en été au regard de tous les camps, ateliers et stages qui leur sont proposés et durant lesquels ils pourront s’essayer à la danse, au sport, au théâtre, à une activité artistique, à la musique… Uw kinderen leren een instrument bespelen in de lokale Academie voor Muziek en Woord en komen tijdens de zomermaanden tijd te kort om alle kampen, ateliers en stages te volgen voor dans, sport, theater, kunst, muziek, ... Your children can learn to play an instrument at the local Academy for Music and Word and will run out of time in the summer months to experience all the camps, workshops and courses on offer for dance, sports, theatre, art, music, etc... N° 27 N° 27 N° 27 Pour vos grands enfants en âge de faire des études supérieures ou futurs étudiants, l’ULB et l’UCL sont à proximité. Komt de student in u op of hebt u kinderen die weldra gaan studeren: de ULB/UCL is vlakbij. If you fancy studying or have children who will soon be embarking on their university studies: the ULB/UCL are just around the corner. 39 34 reasons to live in w34 Une region extraordinaire Een fantastische regio A fantastic area N° 28 N° 28 N° 28 Aucune autre commune ne vous offre autant de parcs à proximité ! Le Parc Malou, le Parc de Roodebeek, le Parc de la Woluwe et la Forêt de Soignes sont tous accessibles à pied au départ du W34. Geen gemeente met meer parken in de buurt! Het Maloupark, het park van Roodebeek, het Woluwepark en het Zoniënwoud liggen allemaal op wandelafstand van W34. No other borough in the area has more parks to offer! The Malou park, the Roodebeek park, the Woluwe park, and the Sonian Forest are all within walking distance of W34. N° 29 N° 29 N° 29 Ressourcez-vous lors d’une promenade pédestre ou à vélo dans votre quartier. Que ce soit l’exceptionnelle promenade bucolique de la “Vallée de la Woluwe” ou “La promenade verte” de quelque 60 kilomètres, toutes deux démarrent à proximité du W34. Herbron uzelf met een wandeling of fietstocht in de buurt. De uitzonderlijke groene wandeling ‘Woluwevallei’ en het 60 km lange parcours ‘de groene wandeling’ beginnen vlakbij W34. Re-energise yourself with a walk or cycling tour around the area. The exceptional green ‘Woluwe Valley’ walk and the 60 km ’green walk’ circuit depart from W34. N° 30 N° 30 N° 30 L’atout de la région est l’ampleur des possibilités de divertissements. À l’Aspria Royale La Rasante, au stade communal ou au complexe aquatique du Poséidon, vous pouvez vous adonner à vos sports préférés. Dé troef van uw regio is de rijkdom aan vrijetijdsmogelijkheden. In het gemeentestadion Aspria Royale La Rasante of het watersportcomplex Poseidon kan u naar hartenlust hockeyen, tennissen of genieten van zwembad en jacuzzi. The ultimate advantage of your region is the wealth of recreational possibilities it offers. In the Aspria Royale La Rasanteclub or the Poseidon water sports complex you can play hockey, tennis or enjoy a swim or a dip in the jacuzzi to your heart’s content. 41 43 34 reasons to live in w34 De la culture et du divertissement à chaque coin de rue Cultuur en ontspanning op elke straathoek Culture and relaxation on every street corner N° 31 N° 31 N° 31 Les fêtes et le folklore rythment la vie à Woluwe-Saint-Lambert. Vous profitez des marchés locaux organisés sur la Place Saint-Lambert : le marché aux fleurs, la fête de la musique, la foire du livre, le marché du design, le marché de Noël. Feesten en folklore maken deel uit van het leven in Sint-LambrechtsWoluwe. Geniet van lokale marktjes op het Sint-Lambertusplein: de bloemenmarkt, het muziekfeest, de boekenbeurs, de designmarkt, de kerstmarkt. Celebrations and folklore are part of life in Woluwe-Saint-Lambert. Enjoy the local markets on the Place SaintLambert: the flower market, the music festival, book fair, design market and the Christmas market. N° 32 N° 32 N° 32 Au Wolubilis il vous est possible d’assister à des pièces de théâtre, tout comme à des ateliers artistiques et vous pouvez passer la porte de la librairie la plus créative du pays. Vous serez instantanément sous le charme du Cook & Book, où se mêlent littérature et bonne cuisine dans une atmosphère unique en son genre. In Wolubilis kan u terecht voor zowel theater als artistieke workshops en vindt u de creatiefste boekenwinkel van het land. U wordt op slag verliefd op Cook & Book, die literatuur mengt met lekker eten en drinken, dit allemaal in een unieke sfeer. In Wolubilis you can revel in theatre and artistic workshops and explore the most creative bookshop in the country. You will instantly fall in love with Cook & Book, literature with good food and drinks, in a unique atmosphere. N° 33 N° 33 N° 33 L’architecture de Woluwe-SaintLambert supporte aisément la concurrence de celle du centre de Bruxelles : 37 monuments et édifices architecturaux y sont protégés ou même classés. De architectuur van Sint-LambrechtsWoluwe kan concurreren met die van de Brusselse binnenstad: 37 monumenten en architecturale gehelen werden beschermd of geklasseerd. Woluwe-Saint-Lambert’s architecture can compete with that of Brussels’ city centre: 37 monuments and architectural elements are protected or listed. N° 34 N° 34 N° 34 Un patrimoine historique riche : pour découvrir l’histoire de votre commune, l’Hof-Ter-Mussche avec ses fours à pain traditionnels, l’Église Saint-Lambert du 12e siècle, le Moulin de Lindekemale sont incontournables. Rijke geschiedenis: het Hof-TerMussche met de traditionele broodovens, de 12de eeuwse Lambertuskerk of de Lindekemalemolen zijn toppers als u de geschiedenis van uw gemeente wil ontdekken. Rich history: the Hof-Ter-Mussche with its traditional bread ovens, the 12th century Saint Lambertus Church or the Lindekemale watermill are top of the list if you want to explore your borough’s history. 45 34 reasons to live in w34 34 raisons de dire “oui” 34 redenen om 34 reasons to “ja” te zeggen say ‘yes’ Le W34 est bien plus qu’un bel endroit où habiter. C’est un emplacement stratégique dans votre vie. C’est le point de départ idéal pour aller travailler, faire des découvertes, passer du bon temps et vivre. C’est tant un endroit où vos enfants peuvent grandir à l’aise qu’un lieu où passer vos vieux jours en toute quiétude. W34 is veel meer dan een mooie woning. Het is een ideaal knooppunt in uw leven. Een ideale vertrekplaats om te werken, te ontdekken, te genieten en te leven. Een plaats om kinderen groot te brengen en zachtjes toe te leven naar uw oude dag. Au-delà de ça, le W34 est également un investissement financier parfait, dans une des communes les plus prestigieuses du pays. W34 is ook een perfecte financiële investering, in een van de meest prestigieuze gemeentes van het land. Voelt u zich al thuis? W34 is much more than just a beautiful home. It is an ideal focal point for your life. A perfect base for working, exploring, enjoyment and living. A place to raise children and enjoy the autumn of your life. W34 is also an excellent financial investment in one of the most prestigious boroughs in the country. You probably feel at home already. Vous sentez-vous déjà à la maison ? 47 T 02 777 19 14 [email protected] www.W34.be E19 E40 E40 E40 Woluwe-Saint-Lambert E19 Les représentations en 3D de cette brochure sont des simulations de la réalité, mais ne peuvent en aucun cas être considérées comme contractuelles. De 3D visualisaties in deze brochure zijn simulaties van de werkelijkheid, maar ze kunnen geenszins beschouwd worden als contractueel bindend. E411 The 3D visualizations in this brochure are simulations of reality, but should in no way be considered contractual.
© Copyright 2025 ExpyDoc