GoGoGate NL_rev4

GEBRUIKERSHANDLEIDING
REV. 4
1. 1. Inhoud van de doos:
Nota: de geheugenkaart
zit reeds in uw GogoGate
ID:1234
Geheugenkaart
GOGOGATE
STROOMKABEL
DRAADLOZE ADAPTER
3 KABELS
1 draadloze deursensor
GROENE AANSLUITKLEM
2 SCHROEVEN
NOTA: de kabels werden voor uw gemak reeds vooraf aangesloten in de groene aansluitklem.
WARNING
2
OPGELET: om zwaar letsel of een dodelijk ongeval te vermijden bij bewegende garagedeuren of hekken:
- laat kinderen de GogoGate en de app niet gebruiken zonder toezicht van een volwassene.
- gebruik de GogoGate enkel als u uw garagedeur of het hekken duidelijk kan zien en nadat u gecontroleerd
heeft of er geen objecten zijn die de werking kunnen hinderen. Wacht altijd tot de garagedeur of het hekken
volledig gesloten is.
- gebruik de GogoGate nooit van op afstand zonder dat u er zeker van bent dat er een volwassene aanwezig
is voor de garagedeur of het hekken, die op zijn beurt kan verzekeren dat het veilig is om de werking op
afstand te activeren.
2. Uw GogoGate begrijpen:
1
Ingang voor SD geheugenkaart: de kaart
wordt gebruikt om de GogoGate te bedienen
alsook voor toekomstige upgrades. DE
KAART MAG NOOIT VERWIJDERD WORDEN
als het toestel in werking is.
2
Ingang kabel: verbindt de 3 voor-geassembleerde kabels met de muurknop/muurkastje??? van uw garage.
3
Wi-Fi poort/ingang: hierin steekt u de
draadloze USB adapter die meegeleverd
wordt met het product. Eens geïnstalleerd,
niet meer verwijderen. Deze is nodig om de
verbinding met uw netwerk thuis te maken.
4
Ogen links (L) en rechts (R): deze
worden gebruikt om alle functies van
uw GogoGate te programmeren met
uw smartphone.
5
5 LED-lampjes: G1, G2, G3 tonen de
status van garagedeur # 1, 2 en 3. Deze
lichten groen op wanneer een specifieke garagedeur geactiveerd wordt. De
STATUS LED zal groen knipperen als
het toestel correct werkt. Wanneer de
draadloze sensoren verbonden worden
met de GogoGate, zal de STATUS LED
2 maal vlug knipperen om aan te tonen
dat de GogoGate de signalen van de
draadloze deursensoren ontvangt. De
POWER LED zal rood oplichten wanneer het toestel verbonden is aan de
stroombron.
6
Programmatie-veld: veld om de
smartphone op te plaatsen (SCHERM
NAAR BENEDEN) om de GogoGate te
programmeren.
7
Power input: verbindt de 5VDC stroomkabel met het toestel.
3
6
4
5
1
2
RESET
8
7
NOTA: de GogoGate heeft geen aan-/uitknop. Het toestel
verbruikt heel weinig en moet altijd actief zijn opdat de app de
garage kan openen en sluiten wanneer u dit wenst.
8
Reset knop: druk op deze knop gedurende 5
seconden tot u 1 “piep” hoort. Op deze manier
bekomt u opnieuw de fabrieksinstellingen.
3
3.
•
•
•
Wat heeft u nodig voor de installatie?
Een schroevendraaier.
De GogoGate App geïnstalleerd op uw smartphone.
De naam van uw netwerk thuis (SSID genaamd) en paswoord.
A) Start de eerste installatie: : STAP 1
Voer onderstaande stappen uit voor de aansluiting van 1 garagedeur. Herhaal deze stappen indien u meerdere garagedeuren wilt aansluiten.
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 1
1
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 2
Gebruik een schroevendraaier om de drukknop te openen of los te draaien. (u kan 1, 2 of 3 drukknoppen
hebben, afhankelijk van het aantal garagedeuren dat u heeft. De GogoGate kan tot 3 garagedeuren bedienen).
Zie de installatie-video op www.gogogate.com voor meer informatie.
4
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 1
Nota: hoewel de kabels van de
drukknop verschillende kleuren
kunnen hebben, is dit niet van
belang voor de GogoGate (polariteit en kleur zijn niet belangrijk). Verbind de kabel van het
product met gelijk welke van de
2 kabels aan de achterkant van
de druknnop.
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 2
GOGOGATE kabel
GOGOGATE kabel
Witte kabel
Rode kabel
GOGOGATE
kabel
2
GOGOGATE
kabel
Verbind de kabel in de doos met de drukknop in de garage (zie tekeningen). U moet de 2 schroeven losdraaien om de kabels te verbinden. Ook al zijn dit connectoren op laagspanning, u moet de stroom uitschakelen
vooraleer met de installatie te beginnen.
5
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 1
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 2
3
6
Plaats uw drukknop terug op de muur (zie foto).
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOP VB. 1
DE STUURKAST
VAN UW GARAGEDEUR
GOGOGATE
Zorg er voor dat de groene
aansluitklem goed ingeplugd is.
OPENER GARAGEDEUR
DRUKKNOPVB. 2
GOGOGATE
Nota: als u meerdere
drukknop op uw GogoGate aansluit, vervolledig
stap 2 met alle knoppen
vooraleer u de groene
aansluitklem in de GogoGate inplugt.
Zorg ervoor dat de groene
aansluitklem volledig ingeplugd
is.
4
Plug de groene aansluitklem (meegeleverd) in in de ingang van de Gogogate.
7
DRAADLOZE
ADAPTER
CABLE
CONECTOR
POWER
SUPPLY
G1
“Garagedeur1”
G2
“Garagedeur2”
G3
“Garagedeur3”
BUTTON 1
BUTTON 2
5
8
BUTTON 3
Plug de antenne van de draadloze adapter in uw GogoGate en sluit uw GogoGate aan op de uitgang van de
stroomvoorziening. Zie tekening.
STAP 2
DRAADLOZE DEURSENSOR
Plaats de draadloze sensoren op uw garagedeur zoals onderaan afgebeeld.
ID:1234
ID:1234
LED LICHT
NAAR
BENEDEN
UITSLUITEND VOOR GARAGEDEUREN
Installeer de draadloze deursensoren altijd
wanneer de garagedeur gesloten is. Zorg
ervoor dat de beschermfolie van de batterij
verwijderd is voor de installatie.
Plaats de draadloze sensoren op uw garagedeur zoals onderaan.
Plaats de draadloze sensoren op uw garagedeur zoals onderaan afgebeeld.
ID:1234
1
Open de sensor en plaats
de batterij.
2
Plaats de batterij
zoals aangegeven
Nota: noteer de 4-delige cijfercode die op de voorkant
van de sensor staat en bewaar die op een veilige
plaats.
9
CONTROLEER DE WERKING VAN DE DRAADLOZE DEURSENSOREN:
Wanneer de draadloze deursensoren geïnstalleerd zijn op de garagedeur, open uw garagedeur via de bestaande
drukknop. Controleer of, wanneer de garagedeur opent, het STATUS lampje op uw GogoGate snel knippert gedurende 1 – 2 seconden. Het lampje moet ook gedurende 2 seconden snel knipperen wanneer de garagedeur sluit.
Opgelet: het status lampje op de GogoGate knippert enkel snel wanneer er een verandering is in de status van de
deur: van open naar dicht of van dicht naar open.
Het STATUS lampje op
uw GogoGate knippert
snel gedurende 1 – 2
seconden wanneer de
garagedeur opent of
sluit.
DOWNLOAD ONZE GRATIS APP OP UW SMARTPHONE OF IPAD.
U vindt de App:
Voor Apple producten:
Zoek GOGOGATE in het Apple Store-icoontje op uw iPhone of iPad
Voor Android:
Zoek GOGOGATE in het Google Play- icoontje op uw Android
10
STAP 3: programmeer uw GogoGate in 3 eenvoudige stappen
Dubbel klik om uw App te
openen.
Druk op de knop “Settings”
(rechts onderaan het scherm)
Selecteer “BEGIN YOUR INSTALLATION”
11
VUL ONDERSTAANDE VELDEN IN OP UW SMARTPHONE:
Wij raden standaard configuratie aan.
Kies een naam voor uw toestel zoals bvb. “thuis”.
Kies een paswoord (alleen nummers), tot 8 karakters lang.
Uw GogoGate moet automatisch uw netwerk/SSID naam detecteren. Indien niet, geef uw huidige netwerk/SSID naam in.
Geef het bestaande paswoord van uw netwerk thuis in.
Wij hebben WPA voorgeselecteerd, de meest gebruikte
veiligheidsinstelling. Selecteer WEP indien WPA niet werkt
(opmerking: de GogoGate werkt enkel op WEP 128 bits).
Selecteer “open” indien uw netwerk thuis niet beveiligd is met
een paswoord.
Er staat een 4-delige cijfercode vooraan op de draadloze
deursensor (inbegrepen). Dit is de deursensor ID. Voer de
code hier in. GogoGate wordt standaard met 1 sensor geleverd. Als u meerdere sensoren aangekocht heeft, kan u de
codes van garagedeuren 2 en 3 ingeven.
Geef een naam aan uw garagedeur. U kan die naam personaliseren.
Druk op “start” om de programmatie van de GogoGate te beginnen.
12
Druk op de startknop wanneer u de bovenvermelde stappen doorlopen heeft en volg
de instructies.
ZORG ER VOOR DAT UW SMARTPHONE VIA WI-FI AANGESLOTEN IS OP UW NETWERK THUIS.
Hou uw telefoon op de
GOGOGATE totdat u 3
“piepjes” hoort.
Als u 1 lange “piep” hoort,
is de programmatie mislukt. Probeer opnieuw.
Na de programmatie mag
u uw toestel verwijderen.
U bent klaar.
WAARSCHUWING: u heeft 5 sec. om
uw telefoon op de GOGOGATE te
plaatsen. Hierdoor start de programmatie.
Tijdens de programmatie van uw GogoGate hoort u een automatische
stem die “programming” zegt, totdat de sessie vervolledigd is. Wanneer
de programmatie succesvol is, hoort u 3 “piepjes”.
INDIEN U PROBLEMEN HEEFT MET HET EENVOUDIG PROGRAMMEREN, ZIE
PAGINA 23.
13
U bent klaar! U kan uw Gogogate
testen. Uw garagedeuren verschijnen nu in het groen op het
scherm indien ze aangesloten
zijn, en in het grijs indien ze niet
aangesloten zijn (zie tekening).
DE KNOPPEN OP UW SMARTPHONE APP KUNNEN
OPLICHTEN ZOALS EEN VAN DE KNOPPEN HIERONDER
GETOOND:
AANGESLOTEN EN GESLOTEN:
draadloze deursensor toegekend
U kan nu op uw telefoon op de knop van de
garagedeur drukken om deze te openen/
sluiten.
Als u de draadloze sensoren correct geïnstalleerd heeft, ziet u een rood icoontje
(gesloten) als de garagedeur gesloten
is of een groen icoontje (open) als de
garagedeur open is.
AANGESLOTEN EN OPEN: draadloze
deursensor toegekend
AANGESLOTEN: geen draadloze
deursensor toegekend
BELANGRIJK: het is mogelijk dat u uw
garagedeur eerst moet openen en sluiten
via de GogoGate app om de draadloze
sensoren te synchroniseren met de
huidige status van uw garagedeur.
14
NIET AANGESLOTEN: geen draadloze
deursensor toegekend
OPTIE: GEAVANCEERDE INSTALLATIE - aanbevolen voor installateurs
Uw GogoGate kan verschillende andere apparaten bedienen zoals elektrische
rolluiken of sprinklersystemen. Afhankelijk van de apparaten die u aansluit, moet u
de transmissie-wijze kiezen die geschikt is voor die toepassing. Wij raden aan deze
aansluiting te laten uitvoeren door een professionele installateur.
GRG
Dit is de standaard instelling waardoor u de garagedeur kan openen of
sluiten. 1 druk op de “garage 1”-knop en de outputrelais van G1 sluit
gedurende 1 seconde. Deze relais zal hierna terug openen.
PUL
PULSE wordt gebruikt voor specifieke handelingen zoals bij elektrische
rolluiken. Hiermee is continue controle mogelijk wanneer een knop ingedrukt
wordt. Bijvoorbeeld: wanneer u de knop van toestel 1 ingedrukt houdt om
de rolluiken te openen, zal outputrelais G1 gesloten blijven (en de rolluiken
zullen verder open gaan) totdat de knop losgelaten wordt. Ditzelfde gebeurt
wanneer u de rolluiken sluit. Druk en houdt de knop van het toestel 1 vast.
Laat de knop los om te stoppen.
ON/OFF
ON/OFF activeert andere zaken zoals buitenverlichting. Wanneer u de knop
van toestel 1 indrukt en terug loslaat, zal outputrelais G1 gesloten blijven
(i.e. de lichten gaan aan). Wanneer u dezelfde knop nogmaals indrukt, zal
outputrelais G1 open gaan (i.e. de lichten gaan uit).
PORT
De Gogogate gebruikt standaard garagedeur 8001, maar als u meer dan 1
GogoGate wilt installeren op hetzelfde netwerk, kan u een andere garagedeur
kiezen. De mogelijke garagedeuren liggen tussen 8001 en 65534.
IP SETTINGS
In de geavanceerde modus moet je een permanent IP adres Installeren voor
de GogoGate, DHCP is uitgeschakeld.
In de standaard instelling, DHCP is ingeschakeld.
15
VOEG MEER DRAADLOZE DEURSENSOREN TOE BIJ UW GOGOGATE
Geen probleem als u op een later tijdstip meer deursensoren bijkoopt. Deze zijn gemakkelijk te configureren.
Volg onderstaande instructies:
STAP 01
Druk op “Find Gogogate”
terwijl u aangesloten bent
op uw Wi-Fi om toegang
te krijgen tot de GogoGate
STAP 02
Geeft uw standaard
paswoord in: admin
STAP 03
Druk op “Configuration”
STAP 04
Voeg uw draadloze sensor ID
toe en geef dit een naam. Druk
“Update” om de wijzigingen op
te slaan.
Let wel: wanneer u garagedeur 1 reeds geprogrammeerd heeft als u de GogoGate aangekocht had en u nu
1 of 2 deursensoren wil toevoegen, moet u enkel de informatie van de nieuwe deursensor ingeven (4-delige
cijfercode en naam). Wanneer u een veld blanco laat, worden alle vorige instellingen gewist.
16
STAP 3 bis – ETHERNET VERBINDING
WARNING
Enkel beschikbaar voor GoGogate firmware versie 2.4 of bovenvermelde. U kan uw huidige
firmware versie vinden door op de “Find GogoGate” knop te drukken onderaan het scherm
van de App. Zorg er voor dat u aangesloten bent op uw GoGogate Wi-Fi netwerk.
VOLG ONDERSTAANDE STAPPEN ALS U UW GOGOGATE REEDS SUCCESVOL GEPROGRAMMEERD HEEFT:
Deze optie is geschikt voor alle gebruikers die al een GogoGate geïnstalleerd hebben maar die een zwak Wi-Fi
signaal hebben of liever een bekabelde verbinding hebben met het bestaande thuisnetwerk.
1
Ontkoppel de bestaande USB Wi-Fi die verbonden is met uw GoGogate.
2
Verbind de USB Ethernet adapter met de USB poort van uw GoGogate.
3
Wacht 40 seconden.
4
U bent nu verbonden met uw GoGogate.
17
VOLG ONDERSTAANDE STAPPEN ALS U DE GOGOGATE VOOR DE EERSTE MAAL INSTALLEERT:
Deze optie is geschikt voor de eerste installatie en indien u uw standaard Wi-Fi verbinding wilt
vervangen door een bekabelde Ethernet verbinding.
1
Verbind uw Ethernet adapter met de USB poort in uw GoGogate.
2
Reset de GoGogate door gedurende 5 seconden op de RESET knop te duwen tot u 1 “biep” hoort.
De GoGogate zal automatisch verbinding maken met uw netwerk en uw USB Ethernet zal beginnen knipperen.
3
In de GoGogate APP, ga naar Settings > Guest access, en enter:
GoGogate naam: “home” paswoord”12345678”. Druk op “save changes” en ga terug naar het hoofdscherm.
4
U bent nu verbonden met uw GoGogate.
5
Volg onderstaande stappen om de naam en het paswoord van uw GoGogate (ingegeven in stap 3) te wijzigen:
a) Ga naar: Vind GoGogate > Configuration > GoGogate.
b) Enter de nieuwe naam en het gewenste paswoord en druk op “update”
c) In uw GoGogate app, ga naar setting > guest access
d) Enter naam en paswoord van stap b en save
e) Ga naar “change app setting > Edit devices” en delete de oude “home” naam
NB: USB Ethernet adapter NIET inbegrepen. NIET alle USB Ethernet adapters zijn compatibel.
Voor bijkomende informatie, ga naar onze website www.gogogate.com of contacteer ons op,,,,
18
INSTELLINGEN APP WIJZIGEN:
Dingen kunnen veranderen. Met de Change App in het menu Settings is dit geen enkel probleem.
SELECTEER
“CHANGE APP SETTINGS”
Verander de naam van uw toestel of de deur
Kies deze optie als u een tweede
GogoGate aangekocht heeft en deze op
een andere locatie geïnstalleerd heeft.
Hierdoor kan u een nieuw venster creëren
om de garages op uw tweede locatie te
bedienen. U kan dit venster raadplegen
door met uw vingers het hoofdscherm van
rechts naar links te bewegen.
THUIS
TWEEDE LOCATIE
19
APP “GUEST ACCESS”:
Met deze app geeft u toegang tot uw garagedeur aan een vriend of familie
NOTA: om toegang te hebben tot uw garage, zal de persoon:
1. de GogoGate app moeten downloaden op zijn/haar smartphone.
2. toegang moeten krijgen tot uw netwerk thuis via Wi-Fi.
3. de naam van uw GogoGate en uw paswoord moeten kennen.
SELECTEER“GUEST ACCES”
20
Naam en paswoord van de GoGogate
zijn hoofdlettergevoelig.
STANDAARD MODE
BEDIENING VAN OP AFSTAND:
Open uw garagedeur van op gelijk welke plaats ter wereld
NOTA: uw kan uw garagedeuren van op afstand bedienen met uw GogoGate app op uw smartphone of vanop
gelijke welke computer. Voor deze functie heeft u toegang nodig tot het internet.
Enkel bij de eerste installatie:
Zorg er voor dat uw app via Wi-Fi gelinkt is met uw GogoGate. De aangesloten garagedeurknoppen in uw app
worden in het zwart aangeduid en u ziet “Find GogoGate” onderaan het hoofdmenu van uw app (zie foto).
STAP 01
STAP 02
STAP 03
STAP 04
Druk op “Find GogoGate”
terwijl uw Wi-Fi verbinding
heeft om de toegang te
krijgen tot de GogoGate
Enter uw standaard
paswoord: admin
Druk op de “Enable”
knop
Accepteer de voorwaarden en druk op de
“Activate” knop
DE WEBPAGINA TOONT AAN HOEVEEL GARAGEDEUREN AANGESLOTEN ZIJN.
Belangrijk: voor uw veiligheid kan u enkel de garagedeuren die aangesloten deursensoren hebben van op
afstand openen. Alle andere deuren worden aangeduid in het grijs, zelfs al zijn ze aangesloten op uw GogoGate.
21
Configuratie:
4
5
6
7
1
8
9
10
2
3
1
De Configuratie is de stuurkast voor the GoGogate.
Hier kan u alle functies van uw toestel veranderen.
6
Wijzigingen aanbrengen aan uw Wi-Fi en/of
IP instellingen en encryptie.
2
De video-functie schakelt zichzelf uit na +/- 1min om te vermijden dat er te
veel data gebruikt worden. Druk op reload om streaming te starten.
7
Installeer uw toestel als bekabeld systeem (vereist een
3
Bekijk uw kalender, activiteiten en opnames van de deur. Zie hoofdstuk “Video”
op www.... voor meer informatie.
8
Herbenoem uw deuren of enter nieuwe ID codes
& sensoren.
4
Wijzig het paswoord van uw afstandsbedienigng
9
Activeer uw videocamera. Controleer uw video sectie op
www.... voor meer informatie.
5
Wijzig de naam van het toestel en het paswoord
10
22
compatibele USB naar ethernet kabel).
Beheer de waarschuwingen voor alle gebruikers
4) Problemen oplossen:
Wanneer u problemen ondervindt bij de installatie, kan onderstaande u helpen:
Ik kan de GogoGate niet programmeren:
• Zorg ervoor dat de naam van het netwerk en het paswoord correct zijn (paswoord kan hoofdlettergevoelig
zijn). De WI-FI USB LED moet constant knipperen (i.e. zonder pauzes of onderbrekingen). Als dit niet het
geval is, heeft u de verkeerde WI-FI netwerk naam of paswoord ingegeven.
• Verander de instelling van WPA naar WEP en herstart de installatie.
• Hoorde u 3 “piepjes” nadat u uw smartphone op de GogoGate hield? Indien u de smartphone bewogen
heeft voordat u de “piepjes” gehoord had, kan dit een effect hebben op de programmatie. U moet
mogelijks de installatie herstarten door op “begin your installation” en “start” te drukken.
• Als het programmeren van de GogoGate na verschillende pogingen nog steeds niet lukt, verwijzen wij u
naar pagina XXX voor een alternatieve manier om uw GogoGate te programmeren. U kan ook technische
hulp vragen op het nummer +32 9 356 00 51 of mailen naar
Mijn garagedeur gaat niet open:
• Zorg ervoor dat de bijgeleverde kabels op de juiste manier aangesloten zijn aan de achterkant van
de drukknoppen in uw garage.
• Zorg er voor dat de groene aansluitklem ver genoeg ingeplugd is in de ingang op de GogoGate.
Ik kan niet zien of mijn garagedeur open of dicht is:
• Ga na of u de garagedeursensoren goed en volgens de bijgevoegde tekeningen aangesloten heeft.
• Verzeker u ervan dat u de beschermingstape van de batterij verwijderd heeft vooraleer de
garagedeursensoren te programmeren.
• Controleer of u de 4-delige cijfercode correct ingegeven heeft wanneer u de app installeerde.
• Kijk na of de draadloze sensoren binnen het bereik liggen. Het bereik is ongeveer 25m in open ruimte. De
afstand kan gereduceerd worden door onderbrekingen of soort muur. Open of sluit uw garagedeur terwijl
u naar de STATUS LED van de GogoGate kijkt. Wanneer u de garagedeur opent/sluit, moet de STATUS
LED snel knipperen gedurende 2 seconden.
Heeft u nog steeds moeilijkheden? Geen probleem!
Bekijk de installatievideo op www….. of contacteer ons op ……
23
Ik heb de programmatie beëindigd en hoorde de 3 “piepjes”, maar mijn WI-FI knippert niet?
Dit betekent dat de GogoGate geen verbinding kan maken met uw draadloze netwerk. Er zijn 5 mogelijke
oorzaken:
• De GogoGate is niet compatibel met “verborgen” SSID.
• U gebruikt een netwerk op 5GHz. GogoGate functioneert enkel met 2.4Ghz.
• Uw SSID/netwerk naam bevat speciale karakters die niet ondersteund worden, zoals “ & / ‘.
• Uw encryptie wordt niet ondersteund. GogoGate werkt met WPA-PSK, WPA2-PSK en WEP 128 bit.
Probeer de instellingen van uw encryptie te veranderen.
• De GogoGate is buiten het bereik van uw WI-FI netwerk. U kan dit controleren op uw smartphone. Als uw
smartphone WI-FI bereik heeft waar uw GogoGate geplaatst is, dan moet de GogoGate ook binnen het
bereik van uw netwerk zijn.
VOLG ONDERSTAANDE INSTRUCTIES ENKEL EN ALLEEN ALS DE PROGRAMMATIE VAN UW
GOGOGATE MISLUKT IS.
Via uw PC moet u zich toegang verschaffen tot de webpagina van uw router. Dit is de webpagina die u
gebruikte om uw router te configureren wanneer u die voor het eerst installeerde. U kan deze informatie
vinden in de handleiding van uw router. Het adres lijkt in de meeste gevallen op bvb. http://192.168.1.1.
Nadat uw bovenstaande aanbevelingen gelezen heeft, ontkoppel de GogoGate, wacht 10 seconden en plug
hem terug in. Probeer het toestel opnieuw te programmeren wanneer de STATUS led knippert.
Reset de GogoGate door 5 seconden lang op de RESET knop te drukken, tot u 1 “piep” hoort.
Verschaf uzelf toegang tot uw router en verander de netwerknaam in “Connect” (met hoofdletter C) en
zonder encryptie (i.e. open netwerk).
3. De GogoGate zal zich automatisch verbinden met uw netwerknaam en de USB Wi-Fi begint te knipperen.
4. Sluit uw smartphone aan op het “Connect” netwerk.
5. In de GogoGate app, ga naar Settings -> Guest access, en enter: GoGogate name: “home” paswoord
“12345678”. Druk op “Save changes” en ga terug naar het hoofdscherm.
6. U bent nu verbonden met uw GogoGate.
7. Druk op “Find GogoGate” op het hoofdscherm van de App.
8. Enter “admin” als paswoord.
9. Ga naar Wi-Fi instellingen en enter uw originele netwerknaam, encryptie en paswoord.
10. Klik op “update”.
11. Verschaf u toegang tot uw router en vervang de netwerknaam “Connect” met uw oorspronkelijke
netwerknaam (dezelfde u in de GogoGate ingegeven heeft), encryptie en paswoord.
1.
2.
24
5) Limited warranty and return policy
The gogogate product comes with a one (1) year warranty against mechanical and electrical defects provided the products have been used
in accordance with the documentation provided. The 1 year warranty period begins as of the purchase date by the user of the device. If
customer does not have original proof of purchase, REMSOL will determine warranty eligibility via the manufacturing date.
If our product fails we will either 1) replace or repair your product or 2) decide to refund you the purchase price paid for the product and the
foregoing will be the customer sole remedy for breach of this warranty. Products may be replaced by refurbished units or by different models
of similar functionality. You also understand that above options will be implemented at the complete discretion of REMSOL LLC.
Our limited warranty is transferable from original customer to subsequent owner but the warranty period will not be extended in duration or
coverage as a consequence of this transfer in ownership. REMSOL assumes no warranty obligation with regards to a) normal wear and tear, b) products with no workmanship or product defects, c)
misuse, abuse, negligence accidents, fraud, c) use of improper voltage (this is a low voltage device),
d) acts of God, e) non authorized or non intended use of the product, f) consumable parts such as batteries. Your Right to Return and Returns Policy
You may return purchased Products for any reason for a full refund of the Product purchase price actually paid within 15 working days
following the date you receive the Products, subject to compliance with the following:
•
You must obtain a REMSOL return reference number. This number may be obtained from REMSOL by calling us on designated
telephone numbers mentioned on the REMSOL websites or by requesting the number via email: [email protected].
•
The REMSOL return reference number must be prominently displayed on the outside of the parcel in which the Products are returned.
•
Your REMSOL invoice must be enclosed with the returned Products. Products must be returned in the original packaging, in “as new
condition”, and with all component products, parts, accessories, guarantee cards, manuals and other documents and items. Customer
is expected to re-package the product properly in order to avoid damage during transportation and to ship the product to REMSOL at
Customer’s own cost.
If you return Products (1) which have been damaged or used, (2) after the 15 working days returns period (or other longer period specified by
applicable law), (3) parts of which, including components, included products, accessories, packaging, boxes, documents and/or other items
are damaged or missing, or (4) without pre-paid delivery, REMSOL retains the right either to refuse to refund Product purchase price (subject
to applicable local law), or to charge you repair, restocking or related fees and delivery charges. REMSOL may in that case deduct those fees
and charges from any payments to be refunded to you.
Please refer to our website for more detailed information on product warranty and returns.
25
Veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR ELECTRISCHE SCHOKKEN: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN WATER OM HET RISICO
OP BRAND OF ELECTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. Lees en volg deze instructies en alle waarschuwingen en bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
•
Stel uw product in met overeenstemming met de documentatie van AE SYSTEMS en plaats het product in een stabiele locatie
zodat het niet kan vallen en beschadigingen aan het product of de gebruiker veroorzaken.
•
Gebruik het toestel niet in de buurt van water, vallende druppels of opspattend water (bv. fonteinen binnenshuis), of in de
buurt van objecten gevuld met vloeistoffen, zoals vazen of aquaria.
•
Gebruik het toestel niet in de buurt van warmtebronnen (bv. radiatoren, accumulatoren, kachels, open haarden, brandende
kaarsen en aanverwante hitte-producerende toestellen, zoals audio versterkers of televisietoestellen).
•
Verander onder geen enkel beding de stroomvoorziening van uw product indien deze werd bijgeleverd. Indien de stekker niet
past in uw AC uitgang, laat dan een gecertifieerd elektrieker uw verouderde AC uitgang vervangen.
•
De AC uitgang moet in de nabijheid van het product zijn en gemakkelijk te bereiken.
•
Laat alle onderhoud en herstellingen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Onderhoud moet uitgevoerd worden wanneer
het product niet naar behoren werkt of wanneer de stroomkabel/stekker beschadigd is, wanneer het product blootgesteld
werd aan water, regen, vloeistoffen of vocht, wanneer het product gevallen is of wanneer een object in een garagedeur of
opening gestopt werd.
•
Voor draagbare producten of producten die minder dan 7 kg wegen, kan u het product label vinden op het product, onder een
deksel of op de onderkant van het product zelf.
•
Maak het product enkel schoon met een droge doek en niet met water of vloeistof.
Waarschuwing stroomvoorziening:
Opgelet! Gevaar voor elektrische schokken! Enkel voor gebruik binnenshuis. Stel niet bloot aan vocht, vloeistoffen of hitte. Gebruik
geen andere stroomvoorziening met uw product.
•
Installeer de kabels naar de drukknoppen van uw garage wanneer alles afgesloten is (garagedeur opener en GogoGate).
•
Lees eerst aandachtig alle instructies vooraleer de GogoGate in installeren en te gebruiken.
•
Volg alle instructies nauwkeurig op om persoonlijk letsel of schade aan derden te vermijden.
•
De GogoGate is niet geschikt voor zeer gevoelige installaties of om zeer precieze producten of processen te beheren.
•
Storing van het Wi-Fi netwerk of stroomuitval zal de controle en functionaliteit van het toestel beïnvloeden.
•
De Gogogate mag niet gebruikt worden voor medische doeleinden of in een locatie waar zich explosieven bevinden.
FCC statements
Dit toestel is in overeenstemming met deel 15 van de FCC reglementeringen. De bediening is onderhevig aan 2 voorwaarden:
(1)
Het toestel mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2)
Het toestel moet elke vorm van interferentie aanvaarden, ook al gaat het om interferentie die mogelijk een ongewenste
werking uitlokt.
Dit toestel werd getest en is in overeenstemming met de limieten voor digitale toestellen klasse B, krachtens Deel 15 van de
FCC Reglementeringen. Deze limieten werden opgesteld om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een
residentiële installatie. Dit toestel produceert, gebruikt en kan radiofrequenties uitstralen en kan , indien niet geïnstalleerd volgens
de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken bij radiocommunicatie. Indien het toestel toch schadelijke interferentie
zou veroorzaken aan radio- of televisieontvangst, wat kan getest worden door het in en uit te schakelen, kan de gebruiker de
interferentie op een van volgende manieren verhinderen:
•
Heroriënteer de antenne.
•
Verhoog de afstand tussen het toestel en de ontvanger.
•
Verbind het toestel met een uitgang op een circuit ander dan dat hetwelke aan de ontvanger verbonden is.
•
Consulteer uw dealer of een professionele radio/tv technieker.
26
WAARSCHUWING: daar waar afgeschermde interface kabels of andere toebehoren meegeleverd met het product of specifieke
bijkomende componenten of toebehoren elders gespecifieerd om bij de installatie van het product te gebruiken, moeten deze
gebruikt worden om de overeenstemming met de FCC te garanderen.
Wijzigingen aan het product die niet goedgekeurd werden door REMSOL kunnen uw het recht ontnemen uw toestel te gebruiken of
te bedienen.
Canada I IC Statement
Dit Klasse B toestel is in overeenstemming met Canadian ICES-003.
•
Dit toestel is in overeenstemming met Industry Canadian ICES-003 RSS standard 210.
•
De werking hangt af van volgende 2 voorwaarden: (1) dit toestel mag geen interferentie veroorzaken en (2) dit toestel moet
gelijk welke vorm van interferentie accepteren, zelfs interferentie dat ongewenste werking van het toestel veroorzaakt.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product werd ontworpen met het oog op absolute veiligheid. Alhoewel een elektrisch toestel, indien niet correct gebruikt, brand,
elektrische schok of persoonlijk letsel kan veroorzaken. Om ongeval-vrije bediening te verzekeren, volg deze richtlijnen:
•
Neem alle waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in acht.
•
Controleer regelmatig de AC netadapter op schade.
•
Stop onmiddellijk het gebruik, ontkoppel de AC netadapter van de elektrische uitgang en ontkoppel alle andere kabels
indien het toestel op een abnormale manier functioneert, een ongewoon geluid maakt, slecht ruikt of te heet wordt.
•
Voor meer informatie over productveiligheid en het oplossen van problemen, wendt u zich tot…
Waarschuwing
Risico op ontploffing indien de batterij werd vervangen door een onjuist type batterij. Verwijder gebruikte batterijen volgens de
instructies.
Gebruik en hantering
•
Raak de Player of aangesloten kabels niet aan tijdens een (elektrische) storm.
•
Zorg ervoor dat er geen vloeistof, kleine onderdeeltjes of andere vreemde voorwerpen in het toestel of ander toebehoren terecht
komen.
•
Stel het toestel of de toebehoren niet bloot aan hoge temperaturen, hoge vochtigheidsgraad of direct zonlicht.
•
Plaats het toestel niet op de grond of op een plaats waar iemand erover zou kunnen struikelen of vallen.
WWW.GOGOGATE.COM