Dit overzicht van de Zuidelijke variant van de Via Lemovincensis over Nevers bevat achtereenvolgend de meest recente, beschikbare beschrijvingen van onderdak op de trajecten : 1.1 Vezelay - Nevers 1.2 Nevers - Saint-Amand-Montrond inclusief variant via Augy 1.3 St-Amand-Montrond - Gargilesse-Dampierre 1.4 Gargilesse-Dampierre - Crozant Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay http://www.vezelaycompostelle.eu/traces.php?p=m2c 2. Crozant - La Coquille 3. La Coquille - Sainte Foy alsmede de variant via Bergerac 3a. Overzicht services onderweg in tabelvorm van Firbeix tot Sainte Foy Afkomstig van Association des Amis et Pèlerins de Saint-Jacques du Limousin-Périgord http://www.compostelle-limousin-perigord.fr 4. Sainte Foy - Gare du Poteau Afkomstig van Association de St.Jacques de Compostelle en Aquitaine http://www.saint-jacquesaquitaine.com/voie_vezelay.php# 5. Gare du Poteau - Sault de Navailles Afkomstig van Société Landaise des Amis de St.Jacques http://compostellelandes.org/index.php?p=vezelay&lng=fr 6. Sault de Navailles - St. Jean-Pied-de-Port en nog verder de berg op. Afkomstig van Association les Amis du chemin de Saint-Jacques / Pyrénées-Atlantiques http://www.aucoeurduchemin.org Onderstaande legenda hoort bij de beschrijvingen 1 t/m 4: Vezelay - Crozant: RPV AJ APD C RP FJT AHR CH HR H G Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay Auberge de Jeunesse Accueil pèlerin à domicile Camping Refuge pèlerin Foyer de jeunes travailleurs Accueil et hébergement religieux Chambre d’hôtes Hôtel‐Restaurant Hôtel Gîte Versie: 2014-04-01 pelgrimsherberg van de Amis jeugdherberg pelgrimsonderdak bij particulieren camping pelgrimsherberg onderdak voor jonge werkers onderdak bij kerkelijke instelling bed & breakfast Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.1s - Overzicht overnachtingsadressen Vezelay - Nevers Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. VEZELAY 89450 km 000 AHR ‐ Centre Sainte‐Madeleine ‐rue Saint‐Pierre ‐tél : 03.86.33.22.14 AHR ‐ Fraternité monastique de Jérusalem ‐tél : 03.86.32.36.12 AJ ‐ Auberge de Jeunesse route de l'Etang ‐tél : 09 65 38 09 59 ‐ [email protected] C ‐ Camping municipal de l'Ermitage ‐route de l'Etang ‐tél : 09 65 38 09 59 (01/04‐31/10) ‐www.camping‐auberge‐vezelay.com H ‐ Le Compostelle ‐place du Champ de Foire ‐tél : 03.86.33.28.63 ‐[email protected] HR ‐ Le Relais du Morvan** ‐place du Champ de Foire ‐tél : 03.86.33.25.33 CH ‐ Café Galerie Cabalus ‐rue Saint‐Pierre ‐tél : 03.86.33.20.66 ‐[email protected] CH ‐ Maison Théodore de Bèze ‐47 rue Saint‐Etienne ‐tél : 03 86 32 38 16 DOMECY‐SUR‐CURE 89450 km 11,1 APD ‐ M.Mme J.P. Perriot ‐2 rue de la Guette ‐tél : 03.86.32.31.12 (voorgaande dag telefoneren). CH ‐ Gîte équestre Le Triangle (M.Mme Chasseigne) ‐20 route de Cure, à USY (ongeveer 3km.) ‐tél 03.86.32.38.99 CH ‐ Mme SCHWER ‐3 grande Rue à CURE (à 1,3km par la D127) ‐tél : 03.86.32.32.55 – (vooraf telefoneren). BAZOCHES DU MORVAN 58190 km 4,3 ‐cumul tronçon : 15,4 km CH ‐ Ferme d'Ecosse (Mme Chantal Perrier) ‐geen maaltijd ‐Bourg‐Bassot ‐tél : 03.86.22.14.57 CH ‐ Ferme‐auberge "Domaine de Rousseau" ‐(M.Mme Philippe Perrier) ‐tél : 03.86.22.16.30 HR ‐ La Grignotte ‐Le Bourg ‐tél : 03.86.22.15.38 ‐ Kruidenierswinkel. ANTHIEN (Anthien) 58800 km 9,6 ‐cumul tronçon : 25 km G ‐ Gîte privé (Arno Cuppen en Huberta Wiertsema) ‐Le Chemin ‐L'Huis Perreau ‐tél : 03.86.22.02.85 (voorgaande dag telefoneren). CH ‐ Mme G. Bentley ‐Domaine de Dremont ‐tel : 03 86 22 04 54 - maaltijd mogelijk. APD ‐ J‐Cl. Raisonnier ‐L’Herminière ‐58800 Charpuis ‐weidegrond beschikbaar ‐tel : 03 86 22 07 02 of 06 63 13 41 14 (voorafgaande dag telefoneren). CORBIGNY 58800 km 11 ‐cumul tronçon : 36 km APD ‐ Telefoneer Mme Catherine POMPONE vóór 17h30 op 03 86 20 02 49, na 17h30 op nummer 03 86 20 17 14, of Mme Elfi GUIDA op 03 86 20 02 27 of 06 08 90 47 15 ‐ Zo nodig zijn andere telefoonummers aangegeven bij de kerk. H ‐ Aux poids lourds ‐5 rue des Forges ‐tél : 03.86.20.12.18 HR ‐ La Buissonnière** ‐36 place Saint‐Jean ‐tel : 03.86.20.02.13 HR ‐ de l'Europe** ‐7, Grande Rue ‐tél : 03.86.20.09 87 Olcy de NEUILLY 58420 (Hors chemin) A 17km westelijk van Corbigny, 6,5km noordelijk van Saint‐Révérien, 25km ten zuiden van Clamecy, 16km zuid-west van Varzy. Halte‐refuge ‐chez "Croque‐Soleil" au village de Olcy ‐ Denise Blondeau ‐tél : 03 86 29 06 61 en 07 87 76 00 53 (uiterlijk een dag vooraf telefoneren) (van 15 mei tot 24 september). CHITRY‐LES‐MINES 58800 ‐3,3 ‐cumul tronçon 39,3 km CH** ‐ M.Mme Faure ‐Le Clos de Chitry ‐Route de Nevers ‐tél : 03 86 20 21 78 (à 2,5km via de D977bis). CHAUMOT 58800 ‐0,3 ‐cumul tronçon 39,6 km C ‐ de l’Ardan ‐Route de Germenay ‐ van 1april tot 30 september ‐ tél : 03 86 20 07 70 (op 3km via de D977bis). GUIPY 58420 km 6,6 ‐cumul tronçon : 45,9 km CH/G/C ‐ Domaine d'Ainay ‐(Mme Leyenhorst) ‐ op 1,5km via D977bis ‐tél : 03.86.29.07.11 G ‐ M. Oger ‐La Véronaise ‐Le Bourg ‐ tél : 09 53 45 50 61 en 06 31 96 61 44 (geen maaltijd) SAINT‐REVERIEN 58420 km 7,3 ‐cumul tronçon : 53,2 km RP ‐ Refuge pèlerin municipal ‐Gemeentehuis ‐sleutel bij M. Thionnet, place du Champ de foire/rue de la Malette ‐tél : 03.86.29.65.76 en 06.75.37.40.08 ‐ (propose en dépannage des potages, de la charcuterie, des conserves, des fromages, des confitures, des compotes et des boissons.) LURCY‐LE‐BOURG 58700 km 7,4 ‐cumul tronçon : 60,6 CH ‐ Gilles Cabarat ‐Lieu‐dit "Boulon" (sur le Chemin) ‐tél : 03 86 68 06 81 OULON 58700 km 2,5 ‐cumul tronçon : 63,1 km CH/R ‐ Le Vieux Château ‐(Mme Tilliot) ‐ route de Giry ‐tél : 03.86.68.06.77 CH ‐ Le Vieux Château ‐(Mme Fayolle) ‐ route de Giry ‐tél : 03.86.68.18.29 PREMERY 58700 km 6,9 ‐cumul tronçon : 70 km C** ‐ municipal Les Prés de la Ville ‐route de Varzy ‐tél : 03.86.37.99.42 of 03.86.68.12.40 of 04 73 19 11 11 (25 april ‐ 30 september) CH/HR ‐ Le Relais des Routiers ‐8, route de Lurcy ‐tél : 03.86.37.97.59 en 06.09.45.50.50 CH et restaurant ‐ Les Quatre Saisons ‐37, rue de Lurcy ‐tél : 03.86.68.10.91 CH ‐ Mme Streiff ‐Le Forneau ‐17 rue des Rosiers ‐tél : 03 86 68 07 70 CH ‐ Mme E.Lacaze ‐La Châtelière ‐Chemin des Gobets ‐Hameau de Cervenon ‐tél :03 86 38 96 74 of 06 83 33 33 95 ‐ pelgrimstarief ‐ weidegrond beschikbaar ‐ (voorgaande dag telefoneren) GUERIGNY 58130 km 18,3 ‐cumul tronçon : 88,3 km HR ‐ Le Commerce ‐2, Grande Rue ‐tél : 03.86.37.32.77 ‐ pelgrimstarief URZY 58130 km 5 ‐cumul tronçon : 93,3 km CH ‐ La Fontaine Cavalier (Mme Georges) ‐Domaine Jeunot ‐tél : 03 86 57 41 71 en 06 87 01 58 05 PONT‐SAINT‐OURS km 2,6 ‐cumul tronçon : 95,9 km HR ‐ Auberge du Pont Saint‐Ours ‐tél : 03.86.38.55.80 COULANGES‐LES‐NEVERS 58000 km 2,7 ‐cumul tronçon : 98,6 km APD ‐ (M.Mme Durif) ‐13, rue de Ponty ‐tél : 03.86.61.11.07 NEVERS 58000 km 3,4 ‐cumul tronçon : 102 km APD ‐ (Claude et Bernard THIERY) ‐66 rue Francis Garnier ‐tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 ‐(bij binnenkomst Nevers, 2km vóór centre‐ville) ‐ (voorgaande dag telefoneren). AHR ‐ Espace Bernadette ‐Maison d'accueil Saint‐Gildard ‐34, rue Saint‐Gildard ‐tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50 AHR ‐ Monastère de la Visitation ‐48, rue des Saulaies ‐tél : 03.86.57.37.40 RP ‐ Maison du diocèse ‐21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) ‐tél : 03 86 71 86 00 ‐(uitsluitend in de weekenden en schoolvakanties van zone B) ‐ vooraf telefoneren. APD ‐ (Xavier et Martine) ‐21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 ‐ tél: 03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36 C** ‐ municipal Bords de Loire ‐rue de la Jonction ‐tél : 03.86.37.56.52 ‐(15 april ‐ 15 oktober) HR** ‐ Le Morvan ‐28, rue du Petit Mouësse ‐tél : 03.86.61.14.16 H ‐ Le Lion d’Or ‐13 faubourg de Lyon ‐tél: 03 86 90 30 25 H ‐ Beauséjour ‐5 bis rue St‐Gildard ‐tél: 03 86 61 20 84 H ‐ Thermidor ‐14 rue Claude Tillier ‐tél: 03 86 57 15 47 H ‐ Comfort Nevers Centre ‐5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle ‐tél: 03 86 71 95 00 H ‐ de Clèves ‐8 rue St‐Didier ‐tél: 03 86 61 15 87 HR** ‐ Hostellerie de la Folie ‐route des Saulaies ‐tél : 03.86.57.05.31 HR ‐ Le Méditerranée ‐44, avenue du Général de Gaulle ‐tél : 03.86.57.06.59 Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.2s - Overzicht overnachtingsadressen Nevers - Saint-Amand-Montrond Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. NEVERS 58000 km 0 APD ‐ (Claude et Bernard THIERY) ‐66 rue Francis Garnier ‐tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 ‐(bij binnenkomst Nevers, 2km vóór centre‐ville) ‐ (voorgaande dag telefoneren). AHR ‐ Espace Bernadette ‐Maison d'accueil Saint‐Gildard ‐34, rue Saint‐Gildard ‐tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50 AHR ‐ Monastère de la Visitation ‐48, rue des Saulaies ‐tél : 03.86.57.37.40 RP ‐ Maison du diocèse ‐21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) ‐tél : 03 86 71 86 00 ‐(uitsluitend in de weekenden en schoolvakanties van zone B) ‐ vooraf telefoneren. APD ‐ (Xavier et Martine) ‐21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 ‐ tél: 03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36 C** ‐ municipal Bords de Loire ‐rue de la Jonction ‐tél : 03.86.37.56.52 ‐(15 april ‐ 15 oktober) HR** ‐ Le Morvan ‐28, rue du Petit Mouësse ‐tél : 03.86.61.14.16 H ‐ Le Lion d’Or ‐13 faubourg de Lyon ‐tél: 03 86 90 30 25 H ‐ Beauséjour ‐5 bis rue St‐Gildard ‐tél: 03 86 61 20 84 H ‐ Thermidor ‐14 rue Claude Tillier ‐tél: 03 86 57 15 47 H ‐ Comfort Nevers Centre ‐5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle ‐tél: 03 86 71 95 00 H ‐ de Clèves ‐8 rue St‐Didier ‐tél: 03 86 61 15 87 HR** ‐ Hostellerie de la Folie ‐route des Saulaies ‐tél : 03.86.57.05.31 HR ‐ Le Méditerranée ‐44, avenue du Général de Gaulle ‐tél : 03.86.57.06.59 Zie voor adressen langs de variant Augy-sur-Aubois (René Heinrichs) het eind van deze adressenlijst SERMOISE‐sur‐LOIRE 58000 km 1,1 H** ‐ Inter‐Hôtel Le Clos Ryôtel ‐sur la RN7 ‐tél : 03.86.37.66.33 CH ‐ (M.Mme Henry) ‐24, route de Lyon ‐tél : 03.86.37.50.18 CHALLUY 58470 km 3,5 ‐cumul tonçon : 4,6 km CH ‐ (Mme Goddet) ‐4, rue du Pavillon ‐tél : 03.86.90.30.39 MAGNY‐COURS 58470 km 9,7 ‐cumul tronçon : 14,3 km H** ‐ Le Circuit ‐1, rue du Lavoir ‐RN7 ‐tél : 03.86.58.04.88 CH ‐ (Mme Castagné) ‐Manoir de Theuran (op 4km in het N.O) ‐ tél : 06.60.04.25.55 SAINT‐PARIZE‐LE‐CHATEL 58490 km 4,8 ‐cumul tronçon : 19 km APD ‐ M. Mme Chrapek ‐22 Grande Rue ‐Le Bourg à St‐Parize ‐tél : 03 86 58 14 21 of 06 50 09 42 50 (voorgaande dag telefoneren). APD ‐ Mme de Riberolles ‐Château de Tâches ‐tél : 03 86 58 13 52 of 06 80 12 32 13 HR ‐ du Commerce ‐10, Grand rue ‐Le Bourg à Saint‐Parize ‐tél : 03.86.58.13.89 HR ‐ Auberge de la Cristoline ‐Mme Vissant ‐RN7 à Moiry ‐tél : 03.86.58.01.64 SAINT‐PIERRE‐LE‐MOÛTIER 58240 km 10,2 ‐cumul tronçon : 29,3 km APD ‐ (Mme Arbez‐Seguib) ‐route de Livry‐Marcigny ‐tél : 03.86.37.28.19 en 06.85.01.83.72 ‐(vooraf telefoneren). C** ‐ municipal ‐rue de Beaudrillon (D272) ‐tél : 03.86.90.19.94 ‐ (15 juni ‐ 15 september). HR ‐ La Grande Chaumière ‐RN 7 ‐tél : 03 86 90 94 44 H/Bar** ‐ Le Vieux Puits ‐1, place de l'Eglise ‐tél : 03 86 57 69 23 of 06 99 45 30 03 CH ‐ Mme Chabeau ‐3 rue du Faubourg de Moulins ‐tél : 03 86 37 46 83 LE VEURDRE 03320 km 9,8 ‐cumul tronçon : 39,1 km APD ‐ Mme Foucaud ‐9 rue du Vignoble ‐tél : 04 70 66 41 76 (vooraf telefoneren). C ‐ Saint‐Mayeul ‐langs de oever van de Bieudre ‐tél : 04.70.66.40.67 (gemeentehuis) ‐(01 juni ‐ 15 september). HR** ‐ du Pont Neuf ‐rue du Faubourg de Lorette ‐tél : 04.70.66.40.12 CH ‐ M. Raucaz ‐Le Plaix (op 1,2 km via de D234 aan de rechterkant) ‐tél: 04 70 66 24 06 LURCY‐LEVIS 03320 km 12 ‐cumul tronçon : 51,1 km HR** ‐ Auberge bourbonnaise ‐ 10 places CH ‐ "Le Bois Denis" ‐Brigitte Marcellin ‐32 rue Jean Jaurès ‐tel : 06 79 37 57 22 ‐email : [email protected] ‐vooraf telefoneren. G/C ‐ Gîte Rural‐Mini Camping ‐Win et Roos Ridderbeks ‐La Plâtrière ‐ tél: 04 70 67 31 00 ‐[email protected] ‐vooraf telefoneren. VALIGNY 03360 km 10,3 ‐cumul tronçon : 61,4 km HR ‐ Relais de la Forêt ‐place de l'Eglise ‐tél : 04.70.66.60.33 ISLE‐ET‐BARBAIS 03360 km 0,7 ‐cumul tronçon : 62,1 ‐à 4km par la D64 et la D111 C ‐ Les Ecossais ‐sur la route de Chamignoux, bij het meer van Pirot ‐Forêt de Tronçais ‐tél : 04.70.66.62.57 AINAY‐LE‐CHÂTEAU 03360 km 10,6 ‐cumul tronçon : 72,7 km RP ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐20, rue des Récollets ‐sur la Voie ‐tél : 04.70.29.00.30 ‐ (maaltijd ‐ wassen ‐ drogen) ‐ (15 maart‐15 oktober) ‐ Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. CHARENTON‐DU‐CHER 18210 km 6,9 ‐cumul tronçon : 79,6 km APD ‐ (Mme Mativon) ‐9 rue du Château de la Grave ‐tél : 02.48.60.82.24 of 06 50 93 89 61 CH ‐Mme Magnin ‐4 route de Coust ‐tél : 02 48 60 78 20 of 06 74 72 66 09 (voorgaande dag telefoneren). SAINT‐PIERRE‐LES‐EITIEUX 18210 km 2,7 ‐cumul tronçon : 82,3 km G ‐ Club Hippique du Gateau ‐Mme Deuquet ‐tél: 02 48 60 75 61 SAINT‐AMAND‐MONTROND 18200 km 9,9 ‐cumul tronçon : 92 km C*** ‐ municipal de la Roche ‐chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry ‐tél : 02.48.96.09.36 ‐ Gemeentelijke pelgrimsherberg (01/04 ‐30/09). H ‐ de l’Ecu ‐9 rue de l’Ecu ‐tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 ‐(pelgrimstarief). HR ‐ Relais Mercure l’Amandois ‐place de la République/7‐9 rue Henri Barbusse ‐tél : 02 48 63 72 00 HR** ‐ La Croix d'Or ‐28 rue du 14 juillet ‐tél : 02.48.96.09.41 CH ‐ Mme Carly ‐20 rue Grenouillère ‐tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99 CH ‐ Les Grands Moulins ‐Mme Devassine ‐23 rue Bourguignon ‐tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01 CH ‐ Mme Guiguon ‐6 rue de Juranville ‐tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10 RPV op 5km, aanbegin van volgend traject ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐49, rue du Pont ‐BOUZAIS tél: 02 48 96 88 79 ‐(maaltijd) (15 maart ‐ 15 oktober) ‐ Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur. Overnachtingsadressen variant via Augy GIMOUILLE • Hotel-restaurant La Grenouille, 1 route d'Apremont, 13 kamers (van € 32 - 51), tel. 02 48 77 50 50, www.hotel-restaurant-lagrenouille.fr APREMONT sur Allier • Onderdak op pastorie, père Bontemps, tel . : 02.48.80.40.59 GROSSOUVRE • Kamers en pelgrimsonderdak, Le Château de Grossouvre, 2 kamers (halfpension: € 35 voor 1 pers en € 45 voor 2 pers.), Mme Lesches en M. Chevaux, tel. 02 48 74 09 32 of 06 18 44 62 58 • Acceuil pèlerin (pelgrimsonderdak), Le Bois-Minet, 2 kamers, M. Boudot, tel. 02 48 74 05 73 SANCOINS ( winkels) • Gîte communal (gemeentelijke herberg), salle de la Douma, place du Champ-de-Foire, 8 plaatsen. Overnachting € 15, mogelijkheid van zelf koken. tel. gemeentehuis 02 48 77 52 42 • Hotel-restaurant Le Commerce, place de la Libération, 10 kamers, 10% korting voor pelgrims, tel 02 48 76 20 61 • Hotel-restaurant Le Relais, 4 kamers (12 personen), tel. 02 48 74 51 02 • Hotel du Parc, rue Marguerite Audoux, 10 kamers, tel. 02 48 74 56 60 • Hotel-restaurant Saint-Joseph, place de la Libération, 14 kamers, tel. 02 48 74 61 21 • Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), rue de la Croix-Blanche, 2 kamers (6 personen), M. Balanger, tel. 02 48 76 87 90 of 06 79 02 01 57 • Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), 1 kamer (4 personen), Mme Brunet, tel. 02 48 74 62 10 of 06 31 42 43 01 • pelgrimsonderdak, Mme. De Ganay, 7 rue Paulin Pecqueux, tel. 02 48 74 51 34. Overnachting € 10, mogelijkheid avondmaaltijd of zelf koken. LE CROIX (AUGY-SUR-AUBOIS) • Nederlandse pelgrimsherberg Nos Repos, 15 plaatsen, keuken en bevoorrading, M. René Heinrichs, tel. 02 48 74 68 30 AUGY-SUR-AUBOIS (niet aan de GR) • Boerderij-herberg Les Pirodelles, 3 kamers (9 personen), maaltijd (reserveren), tel. 02 48 74 51 26, www.ferme-lespirodelles.fr NEUILLY-EN-DUN (niet aan de GR) • Hotel La Taverne, place Pierre-Tixier, 6 kamers, tel. 02 48 74 55 81 LES MORNES (niet aan de GR) • Gîte rural des Mornes, M. et Mme. Marre, tel. 02 48 74 57 29 LAUGÈRE • Chambres d'hôtes (logies en ontbijt) La Serre, route de Dun, 3 kamers, Mme. Moreau, tel. 02 48 60 75 82 Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.3s - Overzicht overnachtingsadressen Saint-Amand-Montrond Gargilesse-Dampierre Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. SAINT‐AMAND‐MONTROND 18200 C*** ‐ municipal de la Roche ‐chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry ‐ tél : 02.48.96.09.36 ‐ Gemeentelijke pelgrimsherberg (01/04 ‐30/09). H ‐ de l’Ecu ‐9 rue de l’Ecu ‐tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 ‐(pelgrimstarief). HR ‐ Relais Mercure l’Amandois ‐place de la République/7‐9 rue Henri Barbusse ‐ tél : 02 48 63 72 00 HR** ‐ La Croix d'Or ‐28 rue du 14 juillet ‐tél : 02.48.96.09.41 CH ‐ Mme Carly ‐20 rue Grenouillère ‐ tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99 CH ‐ Les Grands Moulins ‐Mme Devassine ‐23 rue Bourguignon ‐ tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01 CH ‐ Mme Guiguon ‐6 rue de Juranville ‐ tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10 ORVAL 18200 km 2,6 CH ‐ Mme Doradoux ‐16 route d’Orcenais ‐ tél : 02 48 56 29 78 H ‐ "Fast Hôtel" ‐route de Lignières ‐tél: 02 48 82 18 21 BOUZAIS 18200 km 5,1 ‐cumul tronçon : 5,1 km RPV ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐49, rue du Pont ‐tél : 02.48.96.88.79 ‐(maaltijd) (15 maart ‐ 15 oktober) ‐ Dagelijks geopend vanaf 16.000 uur. ARCOMPS 18200 km 4,9 ‐cumul tronçon : 10 km APD ‐ "Le Grenier de la Touratte" ‐ Mme Du Jeu ‐tél : 02 48 96 33 96 LOYE‐SUR‐ARNON 18170 km 7,6 ‐cumul tronçon : 17,6 km APD ‐ Isabelle et Gérard LOUP MILLERET ‐« Le Grand Planche », 2 km vóór centrum ‐ tél : 02 48 60 55 89 of 06 73 83 00 68 ‐ Beweiding en camping ‐ uiterlijk de voorafgaande dag telefoneren. RP/C ‐ Refuge pèlerin privé Voie de Vézelay (M. Paul Gravost) ‐"Relais de la Forêt Vieille" ‐ beweiding mogelijk ‐ tél:02 48 96 58 30 ‐ (proviand ter plaatse) ‐ rechtdoor, na 700m, neem de tweede weg links, na het kruispunt van Croix des Bourses (gemarkeerd). LE CHÂTELET‐EN‐BERRY 18170 km 10,4 ‐cumul tronçon : 28 km HR ‐ "du Pont Bayard" ‐Grande Rue ‐tél : 02.48.56.20.82 G ‐ Gîte privé (Mr François) 2, rue Sainte‐Laurette tél : 02.48.56.38.71 en 06 32 05 61 08 SAINT‐JEANVRIN 18370 km 7,0 ‐cumul tronçon : 35 km CH/APD ‐ gelegen 3km na Le Châtelet en 5km voor Châteaumeillant ‐ M. Mme Rostaing ‐ La Petite Preugne ‐ beweiding beschikbaar ‐ tél: 04 94 28 65 23 et 06 21 89 84 35 ‐(voorafgaande dag telefoneren). CHATEAUMEILLANT 18370 km 5,6 ‐cumul tronçon : 40,6 km G/C ‐ Gîte pèlerin municipal en gîtes d'accueil, Etang Merlin, route de Vicq‐Exemplet (D80) ‐ tél 02.48.61.31.38 (camping) CH ‐ (Mme Caillot) ‐39, avenue Emile Chenon ‐ tél : 02.48.61.39.86 CH ‐ Mme Chabbert ‐9 avenue Antoine Meillet ‐ tél : 02 48 61 40 64 ‐(vooraf telefoneren) NERET 36400 km 5,3 ‐cumul tronçon : 45,9 km C ‐Aire "Le Bonhomme" Mules ‐tél : 02 54 31 46 11 ‐(1 april ‐ 1 oktober) APD ‐ Domaine de "La Tremble" ‐Mme Loret ‐ tél : 02 54 31 42 36 en 06 67 39 56 10 MONTGIVRAY 36400 km 11,7 ‐cumul tronçon : 57,6 km C** ‐ municipal "Solange Sand" ‐2, rue du Pont, à 2,5km aan de oever van de Indre ‐tél : 02.54.06.10.34 of 02.54.06.10.36 (15/03 ‐ 15/10) LA CHÂTRE 36400 km 1,5 ‐cumul tronçon : 59,1 km H ‐ "La Maison blanche" ‐13 avenue d'Auvergne (kruispunt D73/D943) ‐ tél : 02.54.48.14.41 F.J.T. ‐ Foyer jeunes travailleurs ‐2‐4, rue Saint‐Roch ‐ tél : 02.54.48.12.57 ‐(zaterdag en zondag gesloten) AP ‐ Maison d'accueil (Association Ressource) ‐Le Beau à 36160 Pouligny‐Notre‐Dame (à 15km zuidelijk via de D940) ‐tél : 02.54.30.15.14 ‐ (voorafgaande dag bellen voor ophalen en weer terugbrengen) APD ‐ (Anne Pekny) ‐31, rue du Maquis ‐ vooraf telefoneren ‐ tél : 06.03.15.41.85 RP ‐ Presbytère 9 rue de Bellefond ‐ tél : 02 54 48 02 28. Uiterlijk vrijdag telefoneren voor onderdak tijdens weekend. HR** ‐ "Le Lion d'Argent/Les Tanneries" ‐2, avenue du Lion d'Argent ‐ tél : 02.54.48.11.69 en 02.54.48.21.00 HR** ‐ "Le Chopin" ‐20, rue de Belgique ‐ tél : 02.54.48.43.08 HR** ‐ "Café du Commerce" ‐9, place du Marché ‐ tél : 02.54.48.00.25 H** ‐ "Notre‐Dame" ‐4 place Notre‐Dame ‐ tél : 02 54 48 01 14 C ‐ municipal "Le Val Vert" ‐D83a à Vavre ‐ tél : 02 54 48 32 42 of 02 54 62 10 10 ‐ (van 1 juni tot 15 september) CH ‐ Mme Berger ‐32 rue du Capitaine Duguet ‐ tél : 02 54 48 09 92 of 06 76 94 26 36 CH ‐ Mme Maria Deidda ‐1 rue des jardins de la Ville ‐ tél: 02 54 48 45 33 en 06 71 40 32 80 SARZAY 36230 km 8,7 ‐cumul tronçon : 67,8 km CH ‐ M.Mme Richard et Françoise Hurbain ‐1, le Château, Château de Sarzay ‐ tél : 02 54 31 32 25 (na 1,5km rechtsaf via D41) CH/Ferme Auberge ‐ M.Mme Labaurie ‐23, Montgarni ‐ tél : 02 54 31 31 05 en 09 61 27 26 48 ‐ (linksaf via de D41) ‐ mail : contact@sarzay‐hotes.com C/G ‐ "Ferme d’Hélice" ‐M. Abraham Seewalt ‐25, Fragne ‐ tél : 02 54 31 32 30 (linksaf via de D41) FOUGEROLLES 36230 village de Varennes km 4,4 e CH ‐ Mme Hoffman ‐tél : 02 54 31 33 20 ‐Ancienne abbaye cistercienne (XII‐XVIII ) : Jacobus halteplaats NEUVY‐SAINT‐SEPULCHRE 36230 km 5,4 ‐cumul tronçon : 77,6 km G de groupe ‐ "Le relais de la Vieille Route" ‐(M.Mme Beaufrère) ‐11, rue du Maréchal Foch ‐ tél : 02.54.30.93.48 of 06.80.76.93.80 of 06.85.33.57.62 C*** municipal + R ‐"Les Frênes" ‐rue de l'Augère ‐ tél : 02.54.30.82.51 of 06.77.24.91.95 ‐ (15 juni ‐ 15 september) HR ‐ "La Charette" Chez Nicolas ‐21 place du Champ de Foire ‐ tél: 02 54 30 81 79 HR ‐ "Le Duché" ‐17, rue Emile Forichon ‐ tél : 02.54.30.92.18 MOUHERS 36340 km 4,9 ‐cumul tronçon : 82,5 km G ‐ Mme Thoonsen ‐Les Loges‐Bonavois ‐ tél: 02 54 31 26 60 ‐ (na 1,5km rechtsaf via de D75a) CLUIS 36340 km 4,2 ‐cumul tronçon : 86,7 km RP ‐ Refuge pèlerin ‐2, rue du Prieuré (M.Mme AMPEAU) ‐ tél : 02.54.31.26.36 CH ‐ (Mme Paulette Duris) ‐Les Boisnauds (à 2km par D54) ‐ tél : 02.54.31.22.17 CH ‐ "Chez Nous" 9, rue de l'église (flanc sud) ‐ tél: 02 54 31 20 77 ‐ e‐mail : [email protected] GARGILESSE‐DAMPIERRE 36190 km 15,3 ‐cumul tronçon : 102 km G ‐ Gîte municipal de groupe ‐Ferme du Château, place de l'Eglise ‐ tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis 02.54.47.83.11 CH ‐ "Chez Renato" ‐ Renaat VAN POUCKE ‐ Le Coteau Fleuri (à 1km) ‐ tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse) G ‐ "Le Haut Verger" ‐(M. Mme de Buerger) ‐ route du Pin (D40) ‐ tél : 02.54.47.76.95 à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche‐au‐Moine) : G ‐ Gîte "La Chaumerette" ‐tél : 02.54.47.84.22 C ‐ "Le Chaumerette" ‐tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) ‐ pelgrimstarief C**/R ‐ "Club A.Tou.Vert" ‐La Chaumerette ‐tél : 02.54.47.73.44 ‐(geopend van 15/03 tot 15/10) Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay 1.4 - Overzicht overnachtingsadressen Gargilesse-Dampierre - Crozant Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin van dit traject. GARGILESSE‐DAMPIERRE 36190 G ‐ Gîte municipal de groupe ‐Ferme du Château, place de l'Eglise ‐ tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis 02.54.47.83.11 CH ‐ "Chez Renato" ‐ Renaat VAN POUCKE ‐ Le Coteau Fleuri (à 1km) ‐ tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse) G ‐ "Le Haut Verger" ‐(M. Mme de Buerger) ‐ route du Pin (D40) ‐ tél : 02.54.47.76.95 à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche‐au‐Moine) : G ‐ Gîte "La Chaumerette" ‐ tél : 02.54.47.84.22 C ‐ "Le Chaumerette" ‐ tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) ‐ pelgrimstarief C**/R ‐ "Club A.Tou.Vert" ‐ La Chaumerette ‐tél : 02.54.47.73.44 ‐(geopend van 15/03 tot 15/10) CUZION 36190 km 5,3 G/C/CH ‐ Le Moulin de Chateaubrun ‐ tél: 02 54 47 46 40 of 02 54 47 47 20 HR ‐ Auberge du Pont des Piles ‐Route d’Orsennes/Route du barrage ‐ tél: 02 54 47 43 33 EGUZON 36270 km 5,6 ‐cumul tronçon : 10,9 km C ‐ La Garenne ‐ tél : 02 54 47 44 85 H ‐ Hôtel de France** ‐ 6 place de la République ‐ tél : 02 54 47 46 88 CH ‐ Mme MASSIN ‐29 route du Barrage, La Maison du Lac, Fressines ‐ tél : 06 76 46 33 26 CH ‐ Mme ROUET ‐7 route du Lac ‐ tél : 02 54 47 31 09 en 06 84 43 21 94 CH ‐ Chambre à la ferme Auberge des Chaillots ‐ M. Mme ROCHEREAU ‐ 5 rue des Chaillots ‐ tél:02 54 47 42 47 G ‐ Gîte d’étape ‐ Base de Plein air ‐Le Chambon ‐ tél : 02 54 47 46 13 CROZANT 23160 km 7,9 ‐cumul tronçon : 18,8 km G ‐ municipal ‐ tel gemeentehuis: 05 55 89 80 12 en 05 55 89 09 05 C** ‐ municipal La Fonbonne ‐Le bourg ‐ tel : 05 55 89 80 12 HR* ‐ du Lac ‐au pont de Crozant ‐ tel : 05 55 89 91 96 Bar/Brasserie/Chambres ‐ L’Eclat de Soleil ‐ Le Bourg ‐ tel : 05 55 89 98 26 2 - Overzicht overnachtingsadressen Crozant - La Coquille Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle du Limousin-Perigord, 8 rue de la Constitution, 24000 www.compostelle-limousin-perigord.fr PERIGUEUX HEBERGEMENTS PELERINS DANS LE LIMOUSIN ( liste non exhaustive) (APD = accueil pèlerin à domicile, private house) CROZANT - Gite municipal - Brasserie l'Eclat de Soleil 05 55 89 80 12 05 55 89 98 26 St GERMAIN BEAUPRE APD Mr Malberg 05 55 63 74 23 La SOUTERRAINE -APD Mr Rewney - Hôtel Jinjaud 05 55 63 43 35 05 55 63 02 53 BENEVENT L'ABBAYE - Gite pèlerin privé Mr Godson - Gite pèlerin privé "à dos d'Ane" 05 55 62 61 12 06 31 12 04 97 MARSAC - APD Mme Passante 06 73 50 37 00 St GOUSSAUD - Gites municipaux 05 55 64 31 40 CHATELUS LE MARCHEIX - Gîte communal - APD Mme Leith - Gîte privé Mr Dumont - Gîte privé Mme Godson 05 55 64 30 09 05 55 64 41 16 05 55 64 33 85 05 55 54 91 69 LES BILLANGES - Gîte pèlerin privé Mme Villegoureix 05 55 56 85 39 LUSSAC - Ac. pèlerin Centre Jean XXIII 05 55 56 04 63 St LEONARD de NOBLAT -Gîte communal associatif 05 55 56 24 78 GARE D'AUREIL -Gîte pèlerin privé Mme Morin 05 55 48 31 87 LIMOGES - Sœurs Franciscaines - Grand séminaire - APD Mr Mme Lebraud 05 55 05 02 48 05 55 30 39 79 05 55 34 61 68 ISLES - APD Mr Mme Tapie 05 55 05 05 46 FLAVIGNAC - Gîte municipal - Camping municipal Idem 05 55 39 11 14 06 60 80 22 54 06 76 79 15 88 05 55 64 41 16 06 40 12 93 53 05 55 56 67 66 06 86 59 28 24 06 81 98 62 16 06 26 49 05 58 3 - Overzicht overnachtingsadressen La Coquille - Sainte Foy Onderdak op de hoofdroute SAINT PIERRE DE FRUGIE Refuge municipal La COQUILLE Refuge associatif amis de St Jacques Impasse Saint Jean Accueil à domicile Mme Mr Morain 21 Place St.Jacques de Compostelle NEGRONDES Accueil à domicile Mme Mr Therasse THIVIERS Refuge pèlerin privé, J&J Leytens 38 rue du general Lamy Accueil à domicile Mme Cordier 38 avenue de Verdun Camping le Repaire Lieu-dit le Repaire SORGES Refuge associatif amis de St Jacques Place Eglise Accueil à domicile Mr&Mme Seignarbieux Le Pey Accueil à domicile Mme Olive lieu-dit Chataignarias Accueil à domicile Mme Maziére La Greulie Accueil à domicile Mme Krotoff Pautardie Est C.H Mme Valentini rue Paul Carreau C.H Mr Mme de Segonzac Grangearias via de N21 PERIGUEUX Maison Diocésaine 38 Avenue Georges Pompidou Accueil à domicile Mme et Mr Voisin Résid. St Ursule, 8 Allée Aquitaine Accueil à domicile Mme Bertin 20 rue La Fayette Accueil à domicile Mme Palfreyman 1 Rue Alma < Accueil à domicile Mme Fevre 06 79 86 20 61 05 53 52 64 25 05 53 52 34 68 06 84 17 19 48 05 53 52 26 97 06 84 93 78 09 05 53 55 28 31 06 86 20 61 92 05 53 52 69 75 05 53 35 31 68 05 53 04 57 48 06 27 50 64 38 05 24 13 73 02 06 83 97 44 30 05 53 05 05 39 06 20 05 46 50 05 53 04 53 11 06 25 02 56 09 05 53 05 05 08 08 72 94 83 40 05 53 35 70 70 05 53 35 90 24 06 65 08 91 72 05 53 09 81 46 06 25 22 28 96 05 53 05 38 20 05 53 35 02 84 Accueil à domicile Mr&Mme Négrier 23 Boulevard Stalingrad < Accueil à domicile Mme Ollivier Accueil à domicile Mme Gérard Résidence Moulin de Cachepur < Accueil à domicile Mme Granger < Accueil à domicile Mme Cholet < Accueil à domicile Mme et Mr de Corn Accueil à domicile Mme Lachal 12 Rue Doct. Calmette Accueil à domicile Mr Laville (chambres d’hôte) 70 Bis rue Lagrange Chancel < Accueil à domicile Mme Steib, Marie Claude 05 53 13 26 12 SAINT ASTIER < Refuge privé Chateau de Puyferrat < Accueil à domicile Mme Rathier à l'éperon < Accueil à domicile Mme Delugin Camping le Pontet - Route D41 05 53 07 86 26 05 53 04 93 14 05 53 54 62 77 05 53 54 14 22 DOUZILLAC < Accueil à domicile Mr&Mme Batcock < Accueil à domicile Mr&Mme Gottenbos 05 53 82 46 60 05 53 81 34 75 SOURZAC < Accueil à domicile Mme Lauriére 05 53 82 41 92 06 29 87 61 39 MUSSIDAN < Refuge municipal: Off. Tourisme of Mairie 05 53 81 73 87 05 53 81 04 07 FRAISSE lieu dit la Gratade Accueil à domicile Mme Villaud - La Gratade 05 53 58 69 27 PONCHAPT Château Puy Servain < Accueil à domicile Mme Hecquet 05 53 24 77 27 06 70 12 94 15 05 53 27 33 11 05 53 27 15 04 06 29 97 84 72 PORT Ste FOY < Refuge paroissial Refuge privé Mr&Mme De la Moynerie 37 rue Elisée Reclus 05 53 53 42 07 06 89 36 65 30 06 12 48 65 47 05 53 06 33 85 05 53 07 57 69 06 63 06 27 93 09 52 68 32 18 05 53 53 01 15 07 77 05 08 21 06 62 01 19 58 05 24 13 20 33 06 83 47 53 98 06 78 78 15 29 06 87 45 28 84 Onderdak op de variant via Bergerac GRUN BORDAS < Accueil à domicile Mme Mr Motard 05 53 03 46 45 LES TROIS FRERES < Camping Orphéo Négro chalets pour pélerins 05 53 82 96 58 06 07 38 32 40 PONT St MAMET < Hotel le Petit Jardin < Mairie pour informations 05 53 82 91 20 05 53 82 99 99 06 84 31 40 28 CAMPSEGRET < Hotel les Tamaris 05 53 24 01 78 LEMBRAS Refuge du chemin du Vergt 37 Chemin du Vergt 05 53 57 08 23 06 75 41 79 34 06 77 90 98 12 06 19 18 27 96 BERGERAC Refuge Privé Mr Mme Lasserre 117 rue Neuve d'Argenson < Accueil à domicile Mr Guilloton < Office du tourisme 05 53 63 25 18 05 53 57 03 11 POMPORT < Accueil à domicile Mme Major (sur le chemin) 05 53 58 84 73 SAUSSIGNAC < Domaine des Miaudoux 05 53 27 92 31 06 10 69 83 77 PORT Ste FOY < Refuge paroissial Refuge privé Mr Mme De la Moynerie 37 rue Elisée Reclus 05 53 27 33 11 05 53 27 15 04 06 29 97 84 72 SAINT ANDRE APPELLES - EYNESSE Refuge privé Mr Mme Moncade lieu dit La Beysse (4km van de route) 05 24 08 73 23 06 43 58 85 41 3a. Overzicht service onderweg La Coquille - Port-Sainte Foy (incl. variant over Bergerac) Nuttige telefoonnummers Mairie de la Coquille 05 53 52 80 56 OT : 05 53 55 23 62 Mairie de Thiviers 05 53 63 28 00 OT : 05 53 55 12 50 Mairie de Sorges 05 53 35 68 00 OT : 05 53 46 71 43 Mairie de Périgueux 05 53 02 82 00 OT : 05 53 53 10 63 Mairie de Saint-Astier 05 53 02 42 80 OT : 05 5354 13 85 Mairie de Mussidan 05 53 81 04 87 OT : 05 53 81 73 87 Mairie de Port-Sainte-Foy 05 53 22 2410 Mairie de Chalagnac 05 53 46 61 90 Mairie de Grun 05 53 54 78 25 Mairie de Douville 05 53 82 99 99 Mairie de Campsegret 05 53 24 20 39 Mairie de Bergerac 05 53 74 66 66 Mairie de Saussignac 05 53 27 92 27 OT : 05 53 57 19 11 Offices de Tourisme La Coquille (Ouvert en saison uniquement) Jumilhac Thiviers (OT Périgord gourmand) Sorges Périgueux Saint Astier (Espace Tourisme Isle et Vern) Mussidan Neuvic Sainte-Foy-la-Grande 05 53 55 23 62 05 53 52 55 43 05 53 55 12 50 [email protected] [email protected] 05 53 05 90 11 05 53 53 10 63 05 53 54 13 85 [email protected] [email protected] [email protected] 05 53 81 73 87 05 53 81 52 11 05 57 46 03 00 [email protected] [email protected] [email protected] Faciliteiten per plaats KM 0 5 9, 5 28 41 47 70 76 86 97 11 1 11 7 12 1 13 7 14 9 15 4 70 75 86 97 10 4 11 3 11 6 12 0 12 7 14 6 15 8 RP FIRBEIX St PIERRE DE F. X LA COQUILLE X THIVIERS NEGRONDES SORGES PERIGUEUX CHANCELADE GRAVELLE St ASTIER A D C H X X X X X X X X X X X H CG AL B X X G A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X CAMPSEGRET X X QUEYSSAC X LEMBRAS Ste FOY G B X X PONCHAPT SAUSSIGNAC OT X X X BERGERAC PH X X FRAYSSE VARIANTE PERIGUEUX COULOUNIEIX CHALAGNAC Les 3 FRERES PONT St MAMET M X SOURZAC PORT Ste FOY P X X DOUZILLAC MUSSIDAN R X X X X X X X X X X X X X X X X X X RP= Refuge pèlerin - AD=Accueil à domicile - CH=Chambre d'hote - H=Hotel CG=Camping - AL=Alimentation - B=Bar - R=Restaurant - P=Poste - M=Médecin PH=Pharmacie - OT=Office de Tourisme - GB=Guichet de Banque - GA = Gare SNCF De volgende onderdakgegevens zijn afkomstig van : Association des amis de Saint-Jacques de Compostelle en Aquitaine www.saint-jacques-aquitaine.com ONDERDAK en PRAKTISCHE INFORMATIE betreffende de Voie de VÉZELAY in GIRONDE van PORT SAINTE FOY tot CAPTIEUX / Le POTEAU Deze informatie wordt regelmatig bijgewerkt. Aanbevolen wordt om voor de laatste stand de website te raadplegen. Bijgewerkt tot en met 23 maart 2014. Verklaring van afkortingen: (AP): Accueil Pèlerin (Pelgrim-opvang) - (APD): Accueil Pèlerin à Domicile (privé-adres voor pelgrims) (APC): Accueil Pèlerin Chrétien (kerkelijk pelgrim-opvang) - (C): Camping - (CH): Chambre d'Hôtes (logies+ontbijt) - (G): Gîte – (H): Hôtel - (HR): Hôtel Restaurant – (JA): Jacquaire Attitude (voorrang voor pelgrims) – (OT): Office Tourisme – (PDJ): Petit-Déjeuner (ontbijt) - (RP): Refuge Pèlerin (pelgrimsherberg) – (R): Restaurant – (TH): Table d'Hôtes (betaald mee-eten) - Donativo: vrijwillige bijdrage >>>>> Over het algemeen is het aan te bevelen 24 tot 48 uur tevoren te reserveren. <<<<< Traject: PORT SAINTE FOY - PELLEGRUE Ste Foy la Grande Nuttige telefoonnummers: OT: du Pays Foyen (gehele jaar geopend) 05 57 46 03 00. http://www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com Onderdak: RP: gîte accueil de l'hôpital 05 57 41 96 96 - Vooraf reserveren. Beheer door vrijwilligers die niet steeds ter plaatse zijn. HR: Hôtel de la gare 05 57 46 59 84 tweepersoons- en familiekamers. CH: Mme Anita Guilhem 05 57 46 18 45 / 06 07 63 26 85 - familiesuite voor 4 personen. C: Camping de la Bastide 05 57 46 13 84 Alleen staanplaatsen aan oever Dordogne. Hotels en chambres d'hôtes in diverse klassen. Proviandering en diensten: Alle winkels en diensten. Doe hier de benodigde inkopen voor het traject tot Pellegrue. Ziekenhuis en station SNCF Pineuilh Onderdak: CH/TH: Le jardin des Cygnes 05 57 41 35 16 / 06 46 65 97 50 - aan de route én aan de oever van de Dordogne. Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspas. Maaltijd mogelijk. Vooraf reserveren. Eynesse (niet aan de route) Onderdak: G/JA: « Le Magnolia de Colette » M. en Mme Moncade, Lieu dit La Beysse, 4 km van de chemin, 05 24 08 73 23 / 06 43 58 85 41, slaapzaal 14 bedden, mogelijkheid tot koken, kruidenierswaren tegen kostprijs, voorgaande dag reserveren, gebruik wasmachine 1€. - M. Moncade haalt pelgrims op die niet tot de gite kunnen lopen; verzamelen bij gemeentehuis (Mairie) van Appelles. Les Lèves et Thoumeyragues (niet aan de route) Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis 05 57 41 21 15 Onderdak: CH/JA: M. en Mme Constand - 3, La Tour -(aan de zuidkant van het dorp op à 10 km van Ste Foy). 05 57 41 25 06, uiterlijk de voorgaande dag reserveren. Halen en brengen pelgrims terug in Caplong. Proviandering: Bakker (donderdag gesloten) Traject: PELLEGRUE – LA RÉOLE: Pellegrue Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis, Toeristenbureau. Place du 8 mai 1945 – 21 Rue de la République. 05 56 61 37 80 / 05 56 61 30 21 Onderdak: RP: Gemeentelijke herberg, boven het toeristenbureau. 6 slaapplaatsen. Hele jaar geopend, verwarmd. Pelgrimspaspoort vereist. Ingerichte keuken. Reserveren voorgaande dag op: 05 56 61 30 21. Indien gemeentehuis gesloten vervoegen bij bar/restaurant « Chez Mireille » op de Place de la Halle. Horeca: (R/JA): Bar Restaurant « Chez Mireille » tegenover toeristenbureau. Restaurant door de week ‘s middags geopen. Alleen menu. Bar op de Place de la Halle, dagelijks geopend: 05.56.61.30.11. ‘s avonds en in het weekend sandwiches. Proviandering en diensten: Bakker (donderdag gesloten), brooddepot bij Tabac. Supérette (dagelijks geopend, zondag alleen ‘s middags). Dokter, apotheek en bank met geldautomaat. Saint Ferme Onderdak: RP: municipal. Geopend om 16 h van 15 maart tot 31 oktober. 6 plaatsen. Pelgrimspaspoort vereist. Reservering noodzakelijk 05 56 61 07 49. Overnachting en ontbijt: donativo. Geen keuken, Maaltijd wordt bereid door vrijwilligers. CH: Le Manoir de James. (hele jaar geopend, maaltijd mogelijk). tél 05 56 61 69 75 en 06 07 52 00 80. (Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspaspoort). 2 km buiten de plaats, komen pelgrim ophalen. Proviandering: Bakker met beperkt levensmiddelendepot (alleen ’s ochtends geopend, woensdag gesloten). Coutures Onderdak: CH/R: La Grange de Mamie 06 70 30 65 77 alleen in het weekend. Roquebrune Onderdak: CH: La Longère Saint Seurin Mme Andron 05 56 71 39 41 - 5 kamers. Pelgrimsprijs, halfpension . Vooraf reserveren. Monségur Nuttige telefoonnummers: (via de routevariant) OT: vóór 01/05 en na 01/10: 05 56 61 82 73. tussen 01/05 en 31/09: 05 56 61 67 54. Onderdak: APD: Mme Nelly Crégut 05 56 61 65 61 - Donativo. 4 bedden. Overnachting in tent mogelijk. Dieren welkom. e-mail:[email protected] HR: Les Tilleuls 05 56 61 81 95. C: Camping privé: 05 56 61 67 64. Horeca: 3 restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, 2 dokters, apotheek en dierenarts. Saint Hilaire de la Noaille Onderdak: CH/JA: M. et Mme Tallet « La Peyrière » 05 56 61 05 93 / 06 30 44 38 71. Hele jaar geopend24 uur tevoren reserveren. Pelgrimsprijs, halfpension. Bewaakt rugzakken. Haalt -indien nodig- pelgrims op in La Réole. Ezeltjes welkom. APD: Mme Negro lieu dit Auvergne 05 56 61 09 29 / 06 79 66 27 96. Kamer met ontbijt (donativo). 48 uur tevoren reserveren. La Réole Onderdak: APD: Parochieel onderdak, 15 families ontvangen pelgrims mits voorzien van pelgrimspaspoort en bieden halfpelsion (maaltijd + overnachting + ontbijt + diverse diensten zoals wassen en drogen van kleding). Donativo. Gaarne 24 uur tevoren telefonisch reserveren : • Pastorie: 05 56 61 01 94 van dinsdag t/m vrijdag van 9h tot 12h. • Mme Annie Dubouilh: 05 56 25 80 06. • Mme Marie France Lacaux: 05 56 71 41 56. • Mme Mireille Saujeon: 05 56 61 17 95. • Mme Poujardieu: 05 56 71 42 27 / 06 25 99 29 41. Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie. APD: Mme Moreau: 05 56 71 23 66 hele jaar geopend, 2 plaatsen, geen maaltijd, donativo. CH: Mme Latapie 66 rue du Martouret La Réole 05 56 61 04 81. Horeca: Diverse restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten. Wekelijks markt op zaterdagochtend langs de kade van de Garonne. Nuttige telefoonnummers: OT: 15 rue Armand Caduc 33190 La Réole 05 56 61 13 55. Traject: LA RÉOLE – BAZAS: Bassanne Onderdak: RP: Moulin de Piis. M. et Mme Cots: 05 56 61 10 37 / 06 64 17 33 17. Zelf voor maaltijd zorgen. Ontbijt beschikbaar. Ezeltje welkom. Voormalige pelgrims. Reservering verplicht. Pondaurat Onderdak: APC: Mme Nicole Jamain: 05 56 61 08 69. 4 plaatsen, halfpension, wasmachine. Pelgrimspaspoort verplicht. 24/48h tevoren reserveren. Savignac Onderdak: (± 5km westelijk van de route) APC: Abbaye Ste Marie du Rivet, zie routebeschrijving. Ontvangst conform regels Benedictus, maaltijd. Donativo. Voorafgaande dag reserveren: 05 56 65 05 30 / 05 56 65 05 33 (zuster Lucienne). http://abbayesaintemariedurivet.com Proviandering en diensten: Kruidenierswinkel met brooddepot (woensdag gesloten). Auros Onderdak: RP: Château d'Auros (bij de kerk) Mme Fréret, 14 plaatsen op vertoon van pelgrimspaspoort. Maaltijd mogelijk: maaltijdsoep + fles wijn. Tél: 05 56 65 48 88 / 06 13 03 51 32. Voormalig pelgrim. Horeca: Restaurant en pizzeria. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, postagentschap met geldautomaat. Brouqueyran Onderdak: AP: Château du Mirail (langs de route) Mme de Lambert 05 56 65 50 67 – 3 plaatsen, halfpension, donativo, pelgrimspaspoort verplicht. Oude pelgrimsopvang uit de middeleeuwen. Lados Onderdak: (iets ten oosten van de route) AP: in Lieu dit Pruera, zuidelijk van Auros, Mme de Montalier: 05 56 65 49 75 / 06 83 51 16 92. Pelgrimspaspoort verplicht. Voormalige pelgrims, ezeltje welkom, 24/48h voorafgaand reserveren. Bazas Nuttige telefoonnummers OT: Tél. 05 56 25 25 84, http://tourisme-bazadais.com/ Onderdak: APD: La Pastorale de tourisme (gastvrije families) donativo, 24/48h voorafgaand reserveren, pelgrimspaspoort vereist. • Mme Barran (verdeelt de reserveringen): 05 56 25 12 05 / 06 85 19 81 77. • M. et Mme Guay: 05 56 25 00 26 / 06 76 09 54 69. • M. et Mme Dudit: 05 56 25 00 41. Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie. RP: Refuge municipal, 4 plaatsen. Pelgrimspaspoort en identiteitsbewijs vereist. Vooraf reserveren i.v.m. de sleutels bij OT: 05 56 25 25 84. CH: Château St Vincent, M. et Mme Dumortier: 05 56 25 12 20 en 06 76 82 01 33 en06 73 40 78 71, 4 persoonskamers. Pelgrimsprijs met pelgrimspaspoort, ontbijt inbegrepen: lagere tarieven naar rato van het aantal personen op een kamer. CH: L'étable de Clair Feuille aan uitgaande weg van Bazas. Peter en Nicole Blackwood: 05 56 25 11 31 en 06 18 41 25 89 - 3 tweepersoonskamers. H: Le Rodin 05 56 25 09 96 en 06 70 42 86 90, 10 % korting voor pelgrims. C: Camping Paradis de Bazas, na 1 km op de Route de Casteljaloux (D 655). tél 05 56 65 13 17, alleen kampeerplaatsen (van 1/04 tot 30/09). Horeca: Diverse restaurants. Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten. Traject: BAZAS – CAPTIEUX – LE POTEAU: Bernos-Beaulac Onderdak: (op de variant langs Bernos en Beaulac) G: Gîte municipal de Bacourey, Mme Labat: 06 83 04 84 25 - Verleent voorrang aan groepen. Indien beschikbaar (bezet van 26/07 tot 01/09/2014), 2 persoonskamer en slaapzaal voor 5 pers. De voorgaande dag reserveren is vereist. APD/JA: bij M. et Mme Méric: 05 56 25 44 96. 2 pers. Deelname maaltijd in familiekring. Donativo, voorgaande dag reserveren. Haalt pelgrims op uit het dorp. Vergelijkbare condities als la Pastorale de Bazas. Eigenlijk deel van deze groep, maar te ver voor ophalen en terugbrengen in/naar Bazas. CH/TH/JA: Le Moulin de l'Auvergne, aan de oever van de Ciron. M. et Mme Méric. Tél: 05 56 25 44 96 Minimaal een dag tevoren reserveren. Aanhanger écotourisme. Proviandering en diensten: (Banket)bakker/Sandwiches (maandag gesloten).Kruidenier (woensdag gesloten). Apotheek 4 km vóór Captieux Onderdak: CH: Domaine de Londeix, aan de chemin (4 km vóór Captieux). Mme Sophie de Montbron: 05 56 65 68 83 en 06 82 94 82 38, hele jaar geopend met reservering. 3 eenpersoons bedden + 1 tweepersoonsbed + ontbijt. Magnetron beschikbaar. 2 km vóór Captieux Onderdak: CH/R: Ferme nature de Marahans: 06 99 96 70 00, bezijden de chemin. Groot, uitgebreid en landelijk gelegen toeristisch onderdak. http://www.ferme-nature-marahans.com Captieux Onderdak: RP: Refuge municipal. 05 56 65 60 31 voor gang van zaken. 6 plaatsen (4 + 2), donativo. HR: Le Cap des Landes 33840 Captieux: 05 56 65 64 93. Gehele jaar alle dagen geopend. Horeca: Bar-brasserie Le Commercial: 05 56 65 62 04, elke dag geopend. Proviandering en diensten: Alle winkels en diensten. >>>>>> Doe hier uw inkopen. Niet meer mogelijk tot Roquefort ! <<<<<< Rivedieu, 3 km na Captieux Laatste herberg vóór Les Landes CH: M. Pascal Calderon. Volledig uitgeruste studio voor 2 pers. Reserveren: 06 17 40 48 74 - Aan de chemin op 3 km van Captieux bij de kruising met de weg Rivedieu. Attentie ! De gîte van Retjons, 13 km voorbij La gare du Poteau, is voortaan gesloten. 5 - Overzicht overnachtingsadressen Gare du Poteau Sault de Navailles Overzicht onderdak op de VOIE DE VEZELAY 2 dd 26/02/2012 Plaats Soort refuge Retjons Roquefort 1) Bougue Mont de Marsan 2) Saint-Sever Hagetmau Municipal Asso Amis St Jacques Municipal Asso Amis St Jacques Municipal Municipal, ouverture 12 mars 2012. Accueil à la piscine Municipal Municipal Labastide Chalosse Beyries Aant. pltsn 4 10 6 14 12 Tarief Contacts betaald donativo betaald donativo betaald 05.58.93.38.98 - 05.58.93.36.42 06.07.09.57.62 - 05.58.52.90.20 05.58.52.92.13 - 05.58.52.90.20 05.58.06.84.01 - 06.81.67.25.33 05.58.76.34.64 7 4 6 betaald donativo donativo 05.58.79.79.79 05.58.79.01.16 - 05.58.79.01.24 05.58.79.04.69 De gite van Retons is volgens de site van ‘saint-jacques-aquitaine’ (23-03-2014) gesloten. 1) Roquefort - refuge associatif Les Amis de St Jacques des Landes Sleutels bij Café de la Paix tel : 05 58 45 51 59 rue de l'Abbé Besselère (centre ville) 40120 Roquefort maart tot september - verantwoordelijke persoon : Jean Loubère 06 07 09 57 62 - Crédencial verplicht 10 plaatsen - ingerichte keuken - douches - wassen en drogen 2) Mont de Marsan 2 rue Augustin Lesbazeille (in voormalig badhuis ‘Bains - Douches’) 40000 Mont de Marsan tel: 05 58 93 38 33 - Gehele jaar geopend Verantwoordelijke persoon : Michel Baillet - Crédencial verplicht 14 plaatsen - ingerichte keuken - douches 6 - Overzicht overnachtingsadressen Sault de Navailles St.Jean-Pied-de-Port Sault de Navailles: (Restaurant - kruidenierswinkel) • Kamer bij particulier: Mme Maria Loire, voormalig pelgrim stelt kamer beschikbaar (crédencial noodzakelijk). Maaltijd tegen betaling 33, Rue des Albizias - Tél. 06 07 41 81 49 Orthez: (Restaurants - Épicerie -DAB € - Pharmacie - Gare - Autobus) • Refuge: Hôtel de la Lune - 6 places - Sleutel bij toeristenbureau Tél . 05 59 69 37 50 - of bij restaurant « Le Pitchoune » - Mogelijkheid tot maaltijdbereiding - Reserveren niet mogelijk. • Camping: 4 plaatsen voor pelgrims - Geopend: 01/04 tot 31/10 - Mogelijkheid tot koken danwel maaltijd door beheerder. Sauveterre de Béarn: - Office de Tourisme: Tél . 05 59 38 58 65 Kamers bij particulier: • Mme Luzianovitch: 2 kamers: overnachting met ontbijt: 25 €; 10, Rue Pannecau Tél. 05 59 38 52 51 en 06 45 07 91 02 • Gîte de Sauveterre 15 Rue Léon Bérard gehele jaar geopend. 6 plaatsen. Avondmaaltijd en ontbijt - Donativo - Dieren welkom. Tél: 09 81 86 85 46 of 06 59 54 74 32 Osserain: 3 km voorbij Sauveterre: • M. Pascal SOUROTE: ontvangt pelgrims: 2 kamers/4 personen. Overnachting en ontbijt: 20€; halfpension 31€ Tél. 05 59 38 55 67 of 06 08 47 24 99. Kan pelgrims ophalen in Sauveterre Saint-Palais: Voormalig klooster "LES FRANCISCAINS" • Accueil met vrijwilligers van Belgisch Genootschap http://users.skynet.be/amis.st-jacques/ in een vredige omgeving. Mogelijkheid tot koken.. Dortoir ( geen stapelbedden) 8€ met ontbijt. Kamer 12 € per persoon, met ontbijt. Geopend van 14h à 22h vanaf 7 april tot 31 oktober. Reservering niet verplicht, behalve voor groepen. Tél. 05 59 65 90 77 of 05 59 65 90 77 St Jean Pied de Port en omgeving - refuges en kamers • Refuge Municipal /As.Des Amis De La Vieille Navarre : 55, Rue de la Citadelle ; 32 plaatsen. Gehele jaar geopend vanaf 14h. 8€ ( ontbijt aangeboden door de organisatie). Geen reservering. Melden op 39 Rue de la Citadelle: Saint-Jean-Pied-dePort. Courriel: [email protected] • Gîte Azkorria Tél. 06 76 02 05 36 en 05593700. 50, Rue de la Citadelle. 14 plaatsen in dortoir en kamers. Reserveren mogelijk; Ontbijt en maaltijd. [email protected] • l’Esprit du Chemin. 40, Rue de la Citadelle. [email protected] Tél 05 59 37 24 68 • Au Chant Du Coq. 36, Rue de la Citadelle. Tél: 06 74 31 02 83. Reserveren mogelijk.. Fietsen en honden welkom. [email protected] • Maison Arcanzola: uitsluitend voor pelgrims. 32, Rue de la Citadelle. Tél: 05 59 49 17 05 - 06 48 11 97 38. 2 kamers. [email protected] • Auberge Du Pèlerin. 25, Rue de la Citadelle. Tél : 05 59 49 10 86 [email protected] - www.aubergedupelerin.com • Refuge Ultreia: Bernard en Françoise. 8, Rue de la Citadelle. Tél. 06 80 88 46 22 05 59 49 11 72. Reserveren mogelijk, keukengebruik. [email protected] www.ultreia64.fr • Le Chemin Vers L’étoile: 21, Rue d’Espagne, Tél: 05 59 37 20 71 en 06 14 06 92 77. [email protected] • Accueil Paroissial Kaserna. 43, Rue d’Espagne Tél.: 05 59 37 65 17. Maaltijd en ontbijt, kosten 18 euros; Voorrang voor pelgrims te voet. • • • Refuge "Zuharpeta". Rue Zuharpeta 14 plaatsen. Tél. 05 59 37 35 88 - 06 21 30 03 05. Maaltijd en reserveren mogelijk. [email protected] Refuge "Esponda". 9, Rue du Trinquet Tél. 06 07 27 57 85 Reserveren en keukengebruik mogelijk. [email protected] Gîte Compostella. 6 Route d’Arnéguy . Tél : 05 59 37 02 36 15 Plaatsen in twee- en vierpersoonskamers. [email protected] Langs de ROUTE NAPOLÉON • • Gîte "Zazpiak-Bat": Guillaume LOPÉPÉ . 13 Bis, Route du Maréchal Harispe – Route Napoléon . Tél : 06 75 78 36 23. Ingerichte keuken. Halfpension en reserveren mogelijk. 6 Route d’Arnéguy ; 14 plaatsen Tel: 06 75 78 36 23 Gîte "La Coquille Napoléon" tegenover chambres d’hôtes GOXOKI. - 10 plaatsen. Tél. 06 62 25 99 40 Huntto • Ferme Ithurburia (5,5 Km op de route Napoléon – ongeveer 1h30) Tél : 05 59 49 13 03. Geen keukengebruik – halfpension - fietsen en honden welkom: [email protected] • Gîte "Kayola" tussen Huntto en Orisson - ongeveer 2h 00 van Saint-Jean. 7 bedden en 1 tweepersoonskamer, keuken - 15 € overnachting. Reserveren verplicht op: 06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 [email protected] • Refuge-Auberge "Orisson" Op de route Napoléon - ongeveer 2h30 van Saint-Jean. Tel: 06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 - Geen keuken - halfpension verplicht. Fietsen en paarden welkom. [email protected] - www.refuge-orisson.com Arneguy (bij de grensbrug met Spanje): Kamers bij particulier: • Mme COTTABARIN Marie-Louise : Maison Sor-Lurreau - Tél: 05 59 37 06 20. Gehele jaar geopend, reservering verplicht. Valcarlos • Albergue Turistico Municipal. Tél : (0034) 948 796 002. Bezijden de weg : Estérençuby: • Gîtes Laramendy Tél : 05 59 37 09 70 - 19 plaatsen. Overnachting of halfpension. Wil pelgrims ophalen van de route Napoléon..
© Copyright 2024 ExpyDoc