Afkomstig van Association de St.Jacques de Compostelle en

Dit overzicht van de Zuidelijke variant van de Via Lemovincensis over Nevers bevat
achtereenvolgend de meest recente, beschikbare beschrijvingen van onderdak op de trajecten :
1.1 Vezelay - Nevers
1.2 Nevers - Saint-Amand-Montrond
inclusief variant via Augy
1.3 St-Amand-Montrond - Gargilesse-Dampierre
1.4 Gargilesse-Dampierre - Crozant
Afkomstig van Amis et Pèlerins Voie de Vézelay
http://www.vezelaycompostelle.eu/traces.php?p=m2c
2. Crozant - La Coquille
3. La Coquille - Sainte Foy
alsmede de variant via Bergerac
3a. Overzicht services onderweg in tabelvorm
van Firbeix tot Sainte Foy
Afkomstig van Association des Amis et Pèlerins
de Saint-Jacques du Limousin-Périgord
http://www.compostelle-limousin-perigord.fr
4. Sainte Foy - Gare du Poteau
Afkomstig van Association de St.Jacques de
Compostelle en Aquitaine
http://www.saint-jacquesaquitaine.com/voie_vezelay.php#
5. Gare du Poteau - Sault de Navailles
Afkomstig van Société Landaise des Amis de
St.Jacques
http://compostellelandes.org/index.php?p=vezelay&lng=fr
6. Sault de Navailles - St. Jean-Pied-de-Port
en nog verder de berg op.
Afkomstig van Association les Amis du chemin
de Saint-Jacques / Pyrénées-Atlantiques
http://www.aucoeurduchemin.org
Onderstaande legenda hoort bij de beschrijvingen 1 t/m 4: Vezelay - Crozant:
RPV
AJ
APD
C
RP
FJT
AHR
CH
HR
H
G
Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay
Auberge de Jeunesse
Accueil pèlerin à domicile
Camping
Refuge pèlerin
Foyer de jeunes travailleurs
Accueil et hébergement religieux
Chambre d’hôtes
Hôtel‐Restaurant
Hôtel
Gîte
Versie: 2014-04-01
pelgrimsherberg van de Amis
jeugdherberg
pelgrimsonderdak bij particulieren
camping
pelgrimsherberg
onderdak voor jonge werkers
onderdak bij kerkelijke instelling
bed & breakfast
Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay
1.1s - Overzicht overnachtingsadressen Vezelay - Nevers
Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers
vanaf het begin van dit traject.
VEZELAY 89450 km 000
AHR ‐ Centre Sainte‐Madeleine ‐rue Saint‐Pierre ‐tél : 03.86.33.22.14
AHR ‐ Fraternité monastique de Jérusalem ‐tél : 03.86.32.36.12
AJ ‐ Auberge de Jeunesse route de l'Etang ‐tél : 09 65 38 09 59 ‐ [email protected]
C ‐ Camping municipal de l'Ermitage ‐route de l'Etang ‐tél : 09 65 38 09 59 (01/04‐31/10)
‐www.camping‐auberge‐vezelay.com
H ‐ Le Compostelle ‐place du Champ de Foire ‐tél : 03.86.33.28.63 ‐[email protected]
HR ‐ Le Relais du Morvan** ‐place du Champ de Foire ‐tél : 03.86.33.25.33
CH ‐ Café Galerie Cabalus ‐rue Saint‐Pierre ‐tél : 03.86.33.20.66 ‐[email protected]
CH ‐ Maison Théodore de Bèze ‐47 rue Saint‐Etienne ‐tél : 03 86 32 38 16
DOMECY‐SUR‐CURE 89450 km 11,1
APD ‐ M.Mme J.P. Perriot ‐2 rue de la Guette ‐tél : 03.86.32.31.12 (voorgaande dag telefoneren).
CH ‐ Gîte équestre Le Triangle (M.Mme Chasseigne) ‐20 route de Cure, à USY (ongeveer 3km.) ‐tél 03.86.32.38.99
CH ‐ Mme SCHWER ‐3 grande Rue à CURE (à 1,3km par la D127) ‐tél : 03.86.32.32.55 – (vooraf telefoneren).
BAZOCHES DU MORVAN 58190 km 4,3 ‐cumul tronçon : 15,4 km
CH ‐ Ferme d'Ecosse (Mme Chantal Perrier) ‐geen maaltijd ‐Bourg‐Bassot ‐tél : 03.86.22.14.57
CH ‐ Ferme‐auberge "Domaine de Rousseau" ‐(M.Mme Philippe Perrier) ‐tél : 03.86.22.16.30
HR ‐ La Grignotte ‐Le Bourg ‐tél : 03.86.22.15.38 ‐ Kruidenierswinkel.
ANTHIEN (Anthien) 58800 km 9,6 ‐cumul tronçon : 25 km
G ‐ Gîte privé (Arno Cuppen en Huberta Wiertsema) ‐Le Chemin ‐L'Huis Perreau ‐tél : 03.86.22.02.85 (voorgaande dag
telefoneren).
CH ‐ Mme G. Bentley ‐Domaine de Dremont ‐tel : 03 86 22 04 54 - maaltijd mogelijk.
APD ‐ J‐Cl. Raisonnier ‐L’Herminière ‐58800 Charpuis ‐weidegrond beschikbaar ‐tel : 03 86 22 07 02 of 06 63 13 41 14
(voorafgaande dag telefoneren).
CORBIGNY 58800 km 11 ‐cumul tronçon : 36 km
APD ‐ Telefoneer Mme Catherine POMPONE vóór 17h30 op 03 86 20 02 49, na 17h30 op nummer 03 86 20 17 14, of Mme
Elfi GUIDA op 03 86 20 02 27 of 06 08 90 47 15 ‐ Zo nodig zijn andere telefoonummers aangegeven bij de kerk.
H ‐ Aux poids lourds ‐5 rue des Forges ‐tél : 03.86.20.12.18
HR ‐ La Buissonnière** ‐36 place Saint‐Jean ‐tel : 03.86.20.02.13
HR ‐ de l'Europe** ‐7, Grande Rue ‐tél : 03.86.20.09 87
Olcy de NEUILLY 58420 (Hors chemin)
A 17km westelijk van Corbigny, 6,5km noordelijk van Saint‐Révérien, 25km ten zuiden van Clamecy, 16km zuid-west van
Varzy.
Halte‐refuge ‐chez "Croque‐Soleil" au village de Olcy ‐ Denise Blondeau ‐tél : 03 86 29 06 61 en 07 87 76 00 53 (uiterlijk
een dag vooraf telefoneren) (van 15 mei tot 24 september).
CHITRY‐LES‐MINES 58800 ‐3,3 ‐cumul tronçon 39,3 km
CH** ‐ M.Mme Faure ‐Le Clos de Chitry ‐Route de Nevers ‐tél : 03 86 20 21 78 (à 2,5km via de D977bis).
CHAUMOT 58800 ‐0,3 ‐cumul tronçon 39,6 km
C ‐ de l’Ardan ‐Route de Germenay ‐ van 1april tot 30 september ‐ tél : 03 86 20 07 70 (op 3km via de D977bis).
GUIPY 58420 km 6,6 ‐cumul tronçon : 45,9 km
CH/G/C ‐ Domaine d'Ainay ‐(Mme Leyenhorst) ‐ op 1,5km via D977bis ‐tél : 03.86.29.07.11
G ‐ M. Oger ‐La Véronaise ‐Le Bourg ‐ tél : 09 53 45 50 61 en 06 31 96 61 44 (geen maaltijd)
SAINT‐REVERIEN 58420 km 7,3 ‐cumul tronçon : 53,2 km
RP ‐ Refuge pèlerin municipal ‐Gemeentehuis ‐sleutel bij M. Thionnet, place du Champ de foire/rue de la
Malette ‐tél : 03.86.29.65.76 en 06.75.37.40.08 ‐ (propose en dépannage des potages, de la charcuterie, des
conserves, des fromages, des confitures, des compotes et des boissons.)
LURCY‐LE‐BOURG 58700 km 7,4 ‐cumul tronçon : 60,6
CH ‐ Gilles Cabarat ‐Lieu‐dit "Boulon" (sur le Chemin) ‐tél : 03 86 68 06 81
OULON 58700 km 2,5 ‐cumul tronçon : 63,1 km
CH/R ‐ Le Vieux Château ‐(Mme Tilliot) ‐ route de Giry ‐tél : 03.86.68.06.77
CH ‐ Le Vieux Château ‐(Mme Fayolle) ‐ route de Giry ‐tél : 03.86.68.18.29
PREMERY 58700 km 6,9 ‐cumul tronçon : 70 km
C** ‐ municipal Les Prés de la Ville ‐route de Varzy ‐tél : 03.86.37.99.42 of 03.86.68.12.40 of 04 73 19 11 11 (25 april ‐
30 september)
CH/HR ‐ Le Relais des Routiers ‐8, route de Lurcy ‐tél : 03.86.37.97.59 en 06.09.45.50.50
CH et restaurant ‐ Les Quatre Saisons ‐37, rue de Lurcy ‐tél : 03.86.68.10.91
CH ‐ Mme Streiff ‐Le Forneau ‐17 rue des Rosiers ‐tél : 03 86 68 07 70
CH ‐ Mme E.Lacaze ‐La Châtelière ‐Chemin des Gobets ‐Hameau de Cervenon ‐tél :03 86 38 96 74 of 06 83 33 33 95 ‐
pelgrimstarief ‐ weidegrond beschikbaar ‐ (voorgaande dag telefoneren)
GUERIGNY 58130 km 18,3 ‐cumul tronçon : 88,3 km
HR ‐ Le Commerce ‐2, Grande Rue ‐tél : 03.86.37.32.77 ‐ pelgrimstarief
URZY 58130 km 5 ‐cumul tronçon : 93,3 km
CH ‐ La Fontaine Cavalier (Mme Georges) ‐Domaine Jeunot ‐tél : 03 86 57 41 71 en 06 87 01 58 05
PONT‐SAINT‐OURS km 2,6 ‐cumul tronçon : 95,9 km
HR ‐ Auberge du Pont Saint‐Ours ‐tél : 03.86.38.55.80
COULANGES‐LES‐NEVERS 58000 km 2,7 ‐cumul tronçon : 98,6 km
APD ‐ (M.Mme Durif) ‐13, rue de Ponty ‐tél : 03.86.61.11.07
NEVERS 58000 km 3,4 ‐cumul tronçon : 102 km
APD ‐ (Claude et Bernard THIERY) ‐66 rue Francis Garnier ‐tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 ‐(bij binnenkomst Nevers,
2km vóór centre‐ville) ‐ (voorgaande dag telefoneren).
AHR ‐ Espace Bernadette ‐Maison d'accueil Saint‐Gildard ‐34, rue Saint‐Gildard ‐tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50
AHR ‐ Monastère de la Visitation ‐48, rue des Saulaies ‐tél : 03.86.57.37.40
RP ‐ Maison du diocèse ‐21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) ‐tél : 03 86 71 86 00 ‐(uitsluitend in de
weekenden en schoolvakanties van zone B) ‐ vooraf telefoneren.
APD ‐ (Xavier et Martine) ‐21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 ‐
tél: 03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36
C** ‐ municipal Bords de Loire ‐rue de la Jonction ‐tél : 03.86.37.56.52 ‐(15 april ‐ 15 oktober)
HR** ‐ Le Morvan ‐28, rue du Petit Mouësse ‐tél : 03.86.61.14.16
H ‐ Le Lion d’Or ‐13 faubourg de Lyon ‐tél: 03 86 90 30 25
H ‐ Beauséjour ‐5 bis rue St‐Gildard ‐tél: 03 86 61 20 84
H ‐ Thermidor ‐14 rue Claude Tillier ‐tél: 03 86 57 15 47
H ‐ Comfort Nevers Centre ‐5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle ‐tél: 03 86 71 95 00
H ‐ de Clèves ‐8 rue St‐Didier ‐tél: 03 86 61 15 87
HR** ‐ Hostellerie de la Folie ‐route des Saulaies ‐tél : 03.86.57.05.31
HR ‐ Le Méditerranée ‐44, avenue du Général de Gaulle ‐tél : 03.86.57.06.59
Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay
1.2s - Overzicht overnachtingsadressen Nevers - Saint-Amand-Montrond
Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin
van dit traject.
NEVERS 58000 km 0
APD ‐ (Claude et Bernard THIERY) ‐66 rue Francis Garnier ‐tél : 03 86 59 43 09 en 06 60 35 88 33 ‐(bij binnenkomst Nevers,
2km vóór centre‐ville) ‐ (voorgaande dag telefoneren).
AHR ‐ Espace Bernadette ‐Maison d'accueil Saint‐Gildard ‐34, rue Saint‐Gildard ‐tél : 03.86.71.99.50 of 03 86 71 99 50
AHR ‐ Monastère de la Visitation ‐48, rue des Saulaies ‐tél : 03.86.57.37.40
RP ‐ Maison du diocèse ‐21 rue Gustave Mathieu (boven treinstation SNCF) ‐tél : 03 86 71 86 00 ‐(uitsluitend in de weekenden en
schoolvakanties van zone B) ‐ vooraf telefoneren.
APD ‐ (Xavier et Martine) ‐21 rue du Plateau de la Bonne Dame, op 400m van de historische weg, op 50m van de GR654 ‐ tél:
03.86.37.58.27 of 06.02.24.05.36
C** ‐ municipal Bords de Loire ‐rue de la Jonction ‐tél : 03.86.37.56.52 ‐(15 april ‐ 15 oktober)
HR** ‐ Le Morvan ‐28, rue du Petit Mouësse ‐tél : 03.86.61.14.16
H ‐ Le Lion d’Or ‐13 faubourg de Lyon ‐tél: 03 86 90 30 25
H ‐ Beauséjour ‐5 bis rue St‐Gildard ‐tél: 03 86 61 20 84
H ‐ Thermidor ‐14 rue Claude Tillier ‐tél: 03 86 57 15 47
H ‐ Comfort Nevers Centre ‐5 rue du Chemin de Fer/63 avenue du Général De Gaulle ‐tél: 03 86 71 95 00
H ‐ de Clèves ‐8 rue St‐Didier ‐tél: 03 86 61 15 87
HR** ‐ Hostellerie de la Folie ‐route des Saulaies ‐tél : 03.86.57.05.31
HR ‐ Le Méditerranée ‐44, avenue du Général de Gaulle ‐tél : 03.86.57.06.59
Zie voor adressen langs de variant Augy-sur-Aubois (René Heinrichs) het eind van deze adressenlijst
SERMOISE‐sur‐LOIRE 58000 km 1,1
H** ‐ Inter‐Hôtel Le Clos Ryôtel ‐sur la RN7 ‐tél : 03.86.37.66.33
CH ‐ (M.Mme Henry) ‐24, route de Lyon ‐tél : 03.86.37.50.18
CHALLUY 58470 km 3,5 ‐cumul tonçon : 4,6 km
CH ‐ (Mme Goddet) ‐4, rue du Pavillon ‐tél : 03.86.90.30.39
MAGNY‐COURS 58470 km 9,7 ‐cumul tronçon : 14,3 km
H** ‐ Le Circuit ‐1, rue du Lavoir ‐RN7 ‐tél : 03.86.58.04.88
CH ‐ (Mme Castagné) ‐Manoir de Theuran (op 4km in het N.O) ‐ tél : 06.60.04.25.55
SAINT‐PARIZE‐LE‐CHATEL 58490 km 4,8 ‐cumul tronçon : 19 km
APD ‐ M. Mme Chrapek ‐22 Grande Rue ‐Le Bourg à St‐Parize ‐tél : 03 86 58 14 21 of 06 50 09 42 50 (voorgaande dag
telefoneren).
APD ‐ Mme de Riberolles ‐Château de Tâches ‐tél : 03 86 58 13 52 of 06 80 12 32 13
HR ‐ du Commerce ‐10, Grand rue ‐Le Bourg à Saint‐Parize ‐tél : 03.86.58.13.89
HR ‐ Auberge de la Cristoline ‐Mme Vissant ‐RN7 à Moiry ‐tél : 03.86.58.01.64
SAINT‐PIERRE‐LE‐MOÛTIER 58240 km 10,2 ‐cumul tronçon : 29,3 km
APD ‐ (Mme Arbez‐Seguib) ‐route de Livry‐Marcigny ‐tél : 03.86.37.28.19 en 06.85.01.83.72 ‐(vooraf telefoneren).
C** ‐ municipal ‐rue de Beaudrillon (D272) ‐tél : 03.86.90.19.94 ‐ (15 juni ‐ 15 september).
HR ‐ La Grande Chaumière ‐RN 7 ‐tél : 03 86 90 94 44
H/Bar** ‐ Le Vieux Puits ‐1, place de l'Eglise ‐tél : 03 86 57 69 23 of 06 99 45 30 03
CH ‐ Mme Chabeau ‐3 rue du Faubourg de Moulins ‐tél : 03 86 37 46 83
LE VEURDRE 03320 km 9,8 ‐cumul tronçon : 39,1 km
APD ‐ Mme Foucaud ‐9 rue du Vignoble ‐tél : 04 70 66 41 76 (vooraf telefoneren).
C ‐ Saint‐Mayeul ‐langs de oever van de Bieudre ‐tél : 04.70.66.40.67 (gemeentehuis) ‐(01 juni ‐ 15 september).
HR** ‐ du Pont Neuf ‐rue du Faubourg de Lorette ‐tél : 04.70.66.40.12
CH ‐ M. Raucaz ‐Le Plaix (op 1,2 km via de D234 aan de rechterkant) ‐tél: 04 70 66 24 06
LURCY‐LEVIS 03320 km 12 ‐cumul tronçon : 51,1 km
HR** ‐ Auberge bourbonnaise ‐ 10 places
CH ‐ "Le Bois Denis" ‐Brigitte Marcellin ‐32 rue Jean Jaurès ‐tel : 06 79 37 57 22 ‐email : [email protected] ‐vooraf telefoneren.
G/C ‐ Gîte Rural‐Mini Camping ‐Win et Roos Ridderbeks ‐La Plâtrière ‐ tél: 04 70 67 31 00 ‐[email protected] ‐vooraf telefoneren.
VALIGNY 03360 km 10,3 ‐cumul tronçon : 61,4 km
HR ‐ Relais de la Forêt ‐place de l'Eglise ‐tél : 04.70.66.60.33
ISLE‐ET‐BARBAIS 03360 km 0,7 ‐cumul tronçon : 62,1 ‐à 4km par la D64 et la D111
C ‐ Les Ecossais ‐sur la route de Chamignoux, bij het meer van Pirot ‐Forêt de Tronçais ‐tél : 04.70.66.62.57
AINAY‐LE‐CHÂTEAU 03360 km 10,6 ‐cumul tronçon : 72,7 km
RP ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐20, rue des Récollets ‐sur la Voie ‐tél : 04.70.29.00.30 ‐ (maaltijd ‐ wassen ‐ drogen) ‐
(15 maart‐15 oktober) ‐ Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur.
CHARENTON‐DU‐CHER 18210 km 6,9 ‐cumul tronçon : 79,6 km
APD ‐ (Mme Mativon) ‐9 rue du Château de la Grave ‐tél : 02.48.60.82.24 of 06 50 93 89 61
CH ‐Mme Magnin ‐4 route de Coust ‐tél : 02 48 60 78 20 of 06 74 72 66 09 (voorgaande dag telefoneren).
SAINT‐PIERRE‐LES‐EITIEUX 18210 km 2,7 ‐cumul tronçon : 82,3 km
G ‐ Club Hippique du Gateau ‐Mme Deuquet ‐tél: 02 48 60 75 61
SAINT‐AMAND‐MONTROND 18200 km 9,9 ‐cumul tronçon : 92 km
C*** ‐ municipal de la Roche ‐chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry ‐tél : 02.48.96.09.36 ‐ Gemeentelijke
pelgrimsherberg (01/04 ‐30/09).
H ‐ de l’Ecu ‐9 rue de l’Ecu ‐tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 ‐(pelgrimstarief).
HR ‐ Relais Mercure l’Amandois ‐place de la République/7‐9 rue Henri Barbusse ‐tél : 02 48 63 72 00
HR** ‐ La Croix d'Or ‐28 rue du 14 juillet ‐tél : 02.48.96.09.41
CH ‐ Mme Carly ‐20 rue Grenouillère ‐tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99
CH ‐ Les Grands Moulins ‐Mme Devassine ‐23 rue Bourguignon ‐tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01
CH ‐ Mme Guiguon ‐6 rue de Juranville ‐tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10
RPV op 5km, aanbegin van volgend traject ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐49, rue du Pont ‐BOUZAIS tél:
02 48 96 88 79 ‐(maaltijd) (15 maart ‐ 15 oktober) ‐ Dagelijks geopend vanaf 16.00 uur.
Overnachtingsadressen variant via Augy
GIMOUILLE
• Hotel-restaurant La Grenouille, 1 route d'Apremont, 13 kamers (van € 32 - 51), tel. 02 48 77 50 50,
www.hotel-restaurant-lagrenouille.fr
APREMONT sur Allier
• Onderdak op pastorie, père Bontemps, tel . : 02.48.80.40.59
GROSSOUVRE
• Kamers en pelgrimsonderdak, Le Château de Grossouvre, 2 kamers (halfpension: € 35 voor 1 pers en € 45 voor 2
pers.), Mme Lesches en M. Chevaux, tel. 02 48 74 09 32 of 06 18 44 62 58
• Acceuil pèlerin (pelgrimsonderdak), Le Bois-Minet, 2 kamers, M. Boudot, tel. 02 48 74 05 73
SANCOINS ( winkels)
• Gîte communal (gemeentelijke herberg), salle de la Douma, place du Champ-de-Foire, 8 plaatsen. Overnachting € 15,
mogelijkheid van zelf koken. tel. gemeentehuis 02 48 77 52 42
• Hotel-restaurant Le Commerce, place de la Libération, 10 kamers, 10% korting voor pelgrims, tel 02 48 76 20 61
• Hotel-restaurant Le Relais, 4 kamers (12 personen), tel. 02 48 74 51 02
• Hotel du Parc, rue Marguerite Audoux, 10 kamers, tel. 02 48 74 56 60
• Hotel-restaurant Saint-Joseph, place de la Libération, 14 kamers, tel. 02 48 74 61 21
• Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), rue de la Croix-Blanche, 2 kamers (6 personen), M. Balanger, tel. 02 48 76 87 90
of 06 79 02 01 57
• Chambres d'hôtes (logies en ontbijt), 1 kamer (4 personen), Mme Brunet, tel. 02 48 74 62 10 of 06 31 42 43 01
• pelgrimsonderdak, Mme. De Ganay, 7 rue Paulin Pecqueux, tel. 02 48 74 51 34. Overnachting € 10, mogelijkheid
avondmaaltijd of zelf koken.
LE CROIX (AUGY-SUR-AUBOIS)
•
Nederlandse pelgrimsherberg Nos Repos, 15 plaatsen, keuken en bevoorrading, M. René Heinrichs, tel. 02 48 74 68 30
AUGY-SUR-AUBOIS (niet aan de GR)
• Boerderij-herberg Les Pirodelles, 3 kamers (9 personen), maaltijd (reserveren), tel. 02 48 74 51
26, www.ferme-lespirodelles.fr
NEUILLY-EN-DUN (niet aan de GR)
• Hotel La Taverne, place Pierre-Tixier, 6 kamers, tel. 02 48 74 55 81
LES MORNES (niet aan de GR)
• Gîte rural des Mornes, M. et Mme. Marre, tel. 02 48 74 57 29
LAUGÈRE
• Chambres d'hôtes (logies en ontbijt) La Serre, route de Dun, 3 kamers, Mme. Moreau, tel. 02 48 60 75 82
Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay
1.3s - Overzicht overnachtingsadressen Saint-Amand-Montrond Gargilesse-Dampierre
Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het
begin van dit traject.
SAINT‐AMAND‐MONTROND 18200
C*** ‐ municipal de la Roche ‐chemin de la Roche, tussen de Cher en het kanaal van Berry ‐ tél : 02.48.96.09.36 ‐ Gemeentelijke
pelgrimsherberg (01/04 ‐30/09).
H ‐ de l’Ecu ‐9 rue de l’Ecu ‐tél : 09 77 99 7016 of 02 48 96 32 65 en 06 47 24 29 65 ‐(pelgrimstarief).
HR ‐ Relais Mercure l’Amandois ‐place de la République/7‐9 rue Henri Barbusse ‐ tél : 02 48 63 72 00
HR** ‐ La Croix d'Or ‐28 rue du 14 juillet ‐tél : 02.48.96.09.41
CH ‐ Mme Carly ‐20 rue Grenouillère ‐ tél: 02 48 96 37 80 en 06 80 67 27 99
CH ‐ Les Grands Moulins ‐Mme Devassine ‐23 rue Bourguignon ‐ tél: 02 48 96 61 40 en 06 78 95 25 01
CH ‐ Mme Guiguon ‐6 rue de Juranville ‐ tél: 02 48 61 85 07 en 06 78 68 94 10
ORVAL 18200 km 2,6
CH ‐ Mme Doradoux ‐16 route d’Orcenais ‐ tél : 02 48 56 29 78
H ‐ "Fast Hôtel" ‐route de Lignières ‐tél: 02 48 82 18 21
BOUZAIS 18200 km 5,1 ‐cumul tronçon : 5,1 km
RPV ‐ Refuge pèlerin de la Voie de Vézelay ‐49, rue du Pont ‐tél : 02.48.96.88.79 ‐(maaltijd) (15 maart ‐ 15 oktober) ‐ Dagelijks
geopend vanaf 16.000 uur.
ARCOMPS 18200 km 4,9 ‐cumul tronçon : 10 km
APD ‐ "Le Grenier de la Touratte" ‐ Mme Du Jeu ‐tél : 02 48 96 33 96
LOYE‐SUR‐ARNON 18170 km 7,6 ‐cumul tronçon : 17,6 km
APD ‐ Isabelle et Gérard LOUP MILLERET ‐« Le Grand Planche », 2 km vóór centrum ‐ tél : 02 48 60 55 89 of 06 73 83 00 68 ‐
Beweiding en camping ‐ uiterlijk de voorafgaande dag telefoneren.
RP/C ‐ Refuge pèlerin privé Voie de Vézelay (M. Paul Gravost) ‐"Relais de la Forêt Vieille" ‐ beweiding mogelijk ‐
tél:02 48 96 58 30 ‐ (proviand ter plaatse) ‐ rechtdoor, na 700m, neem de tweede weg links, na het kruispunt van Croix des
Bourses (gemarkeerd).
LE CHÂTELET‐EN‐BERRY 18170 km 10,4 ‐cumul tronçon : 28 km
HR ‐ "du Pont Bayard" ‐Grande Rue ‐tél : 02.48.56.20.82
G ‐ Gîte privé (Mr François) 2, rue Sainte‐Laurette tél : 02.48.56.38.71 en 06 32 05 61 08
SAINT‐JEANVRIN 18370 km 7,0 ‐cumul tronçon : 35 km
CH/APD ‐ gelegen 3km na Le Châtelet en 5km voor Châteaumeillant ‐ M. Mme Rostaing ‐ La Petite Preugne ‐ beweiding
beschikbaar ‐ tél: 04 94 28 65 23 et 06 21 89 84 35 ‐(voorafgaande dag telefoneren).
CHATEAUMEILLANT 18370 km 5,6 ‐cumul tronçon : 40,6 km
G/C ‐ Gîte pèlerin municipal en gîtes d'accueil, Etang Merlin, route de Vicq‐Exemplet (D80) ‐ tél 02.48.61.31.38 (camping)
CH ‐ (Mme Caillot) ‐39, avenue Emile Chenon ‐ tél : 02.48.61.39.86
CH ‐ Mme Chabbert ‐9 avenue Antoine Meillet ‐ tél : 02 48 61 40 64 ‐(vooraf telefoneren)
NERET 36400 km 5,3 ‐cumul tronçon : 45,9 km
C ‐Aire "Le Bonhomme" Mules ‐tél : 02 54 31 46 11 ‐(1 april ‐ 1 oktober)
APD ‐ Domaine de "La Tremble" ‐Mme Loret ‐ tél : 02 54 31 42 36 en 06 67 39 56 10
MONTGIVRAY 36400 km 11,7 ‐cumul tronçon : 57,6 km
C** ‐ municipal "Solange Sand" ‐2, rue du Pont, à 2,5km aan de oever van de Indre ‐tél : 02.54.06.10.34 of 02.54.06.10.36
(15/03 ‐ 15/10)
LA CHÂTRE 36400 km 1,5 ‐cumul tronçon : 59,1 km
H ‐ "La Maison blanche" ‐13 avenue d'Auvergne (kruispunt D73/D943) ‐ tél : 02.54.48.14.41
F.J.T. ‐ Foyer jeunes travailleurs ‐2‐4, rue Saint‐Roch ‐ tél : 02.54.48.12.57 ‐(zaterdag en zondag gesloten)
AP ‐ Maison d'accueil (Association Ressource) ‐Le Beau à 36160 Pouligny‐Notre‐Dame (à 15km zuidelijk via de D940) ‐tél :
02.54.30.15.14 ‐ (voorafgaande dag bellen voor ophalen en weer terugbrengen)
APD ‐ (Anne Pekny) ‐31, rue du Maquis ‐ vooraf telefoneren ‐ tél : 06.03.15.41.85
RP ‐ Presbytère 9 rue de Bellefond ‐ tél : 02 54 48 02 28. Uiterlijk vrijdag telefoneren voor onderdak tijdens weekend.
HR** ‐ "Le Lion d'Argent/Les Tanneries" ‐2, avenue du Lion d'Argent ‐ tél : 02.54.48.11.69 en 02.54.48.21.00
HR** ‐ "Le Chopin" ‐20, rue de Belgique ‐ tél : 02.54.48.43.08
HR** ‐ "Café du Commerce" ‐9, place du Marché ‐ tél : 02.54.48.00.25
H** ‐ "Notre‐Dame" ‐4 place Notre‐Dame ‐ tél : 02 54 48 01 14
C ‐ municipal "Le Val Vert" ‐D83a à Vavre ‐ tél : 02 54 48 32 42 of 02 54 62 10 10 ‐ (van 1 juni tot 15 september)
CH ‐ Mme Berger ‐32 rue du Capitaine Duguet ‐ tél : 02 54 48 09 92 of 06 76 94 26 36
CH ‐ Mme Maria Deidda ‐1 rue des jardins de la Ville ‐ tél: 02 54 48 45 33 en 06 71 40 32 80
SARZAY 36230 km 8,7 ‐cumul tronçon : 67,8 km
CH ‐ M.Mme Richard et Françoise Hurbain ‐1, le Château, Château de Sarzay ‐ tél : 02 54 31 32 25 (na 1,5km rechtsaf via D41)
CH/Ferme Auberge ‐ M.Mme Labaurie ‐23, Montgarni ‐ tél : 02 54 31 31 05 en 09 61 27 26 48 ‐ (linksaf via de D41) ‐ mail :
contact@sarzay‐hotes.com
C/G ‐ "Ferme d’Hélice" ‐M. Abraham Seewalt ‐25, Fragne ‐ tél : 02 54 31 32 30 (linksaf via de D41)
FOUGEROLLES 36230 village de Varennes km 4,4
e
CH ‐ Mme Hoffman ‐tél : 02 54 31 33 20 ‐Ancienne abbaye cistercienne (XII‐XVIII ) : Jacobus halteplaats
NEUVY‐SAINT‐SEPULCHRE 36230 km 5,4 ‐cumul tronçon : 77,6 km
G de groupe ‐ "Le relais de la Vieille Route" ‐(M.Mme Beaufrère) ‐11, rue du Maréchal Foch ‐ tél : 02.54.30.93.48 of
06.80.76.93.80 of 06.85.33.57.62
C*** municipal + R ‐"Les Frênes" ‐rue de l'Augère ‐ tél : 02.54.30.82.51 of 06.77.24.91.95 ‐ (15 juni ‐ 15 september)
HR ‐ "La Charette" Chez Nicolas ‐21 place du Champ de Foire ‐ tél: 02 54 30 81 79
HR ‐ "Le Duché" ‐17, rue Emile Forichon ‐ tél : 02.54.30.92.18
MOUHERS 36340 km 4,9 ‐cumul tronçon : 82,5 km
G ‐ Mme Thoonsen ‐Les Loges‐Bonavois ‐ tél: 02 54 31 26 60 ‐ (na 1,5km rechtsaf via de D75a)
CLUIS 36340 km 4,2 ‐cumul tronçon : 86,7 km
RP ‐ Refuge pèlerin ‐2, rue du Prieuré (M.Mme AMPEAU) ‐ tél : 02.54.31.26.36
CH ‐ (Mme Paulette Duris) ‐Les Boisnauds (à 2km par D54) ‐ tél : 02.54.31.22.17
CH ‐ "Chez Nous" 9, rue de l'église (flanc sud) ‐ tél: 02 54 31 20 77 ‐ e‐mail : [email protected]
GARGILESSE‐DAMPIERRE 36190 km 15,3 ‐cumul tronçon : 102 km
G ‐ Gîte municipal de groupe ‐Ferme du Château, place de l'Eglise ‐ tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis
02.54.47.83.11
CH ‐ "Chez Renato" ‐ Renaat VAN POUCKE ‐ Le Coteau Fleuri (à 1km) ‐ tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse)
G ‐ "Le Haut Verger" ‐(M. Mme de Buerger) ‐ route du Pin (D40) ‐ tél : 02.54.47.76.95
à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche‐au‐Moine) :
G ‐ Gîte "La Chaumerette" ‐tél : 02.54.47.84.22
C ‐ "Le Chaumerette" ‐tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) ‐ pelgrimstarief
C**/R ‐ "Club A.Tou.Vert" ‐La Chaumerette ‐tél : 02.54.47.73.44 ‐(geopend van 15/03 tot 15/10)
Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de la Voie de Vézelay
1.4 - Overzicht overnachtingsadressen Gargilesse-Dampierre - Crozant
Het eerste getal geeft het aantal kilometers sinds de vorige plaats, het tweede getal is het aantal kilometers vanaf het begin
van dit traject.
GARGILESSE‐DAMPIERRE 36190
G ‐ Gîte municipal de groupe ‐Ferme du Château, place de l'Eglise ‐ tél : Toeristenbureau 02.54.47.85.06 of gemeentehuis
02.54.47.83.11
CH ‐ "Chez Renato" ‐ Renaat VAN POUCKE ‐ Le Coteau Fleuri (à 1km) ‐ tél : 06 87 35 05 88 (haalt pelgrims op in Gargilesse)
G ‐ "Le Haut Verger" ‐(M. Mme de Buerger) ‐ route du Pin (D40) ‐ tél : 02.54.47.76.95
à La Chaumerette (op 1,5km via de D39, aan de Route du barrage de la Roche‐au‐Moine) :
G ‐ Gîte "La Chaumerette" ‐ tél : 02.54.47.84.22
C ‐ "Le Chaumerette" ‐ tél : 02.54.47.84.22 (gehele jaar) ‐ pelgrimstarief
C**/R ‐ "Club A.Tou.Vert" ‐ La Chaumerette ‐tél : 02.54.47.73.44 ‐(geopend van 15/03 tot 15/10)
CUZION 36190 km 5,3
G/C/CH ‐ Le Moulin de Chateaubrun ‐ tél: 02 54 47 46 40 of 02 54 47 47 20
HR ‐ Auberge du Pont des Piles ‐Route d’Orsennes/Route du barrage ‐ tél: 02 54 47 43 33
EGUZON 36270 km 5,6 ‐cumul tronçon : 10,9 km
C ‐ La Garenne ‐ tél : 02 54 47 44 85
H ‐ Hôtel de France** ‐ 6 place de la République ‐ tél : 02 54 47 46 88
CH ‐ Mme MASSIN ‐29 route du Barrage, La Maison du Lac, Fressines ‐ tél : 06 76 46 33 26
CH ‐ Mme ROUET ‐7 route du Lac ‐ tél : 02 54 47 31 09 en 06 84 43 21 94
CH ‐ Chambre à la ferme Auberge des Chaillots ‐ M. Mme ROCHEREAU ‐ 5 rue des Chaillots ‐ tél:02 54 47 42 47
G ‐ Gîte d’étape ‐ Base de Plein air ‐Le Chambon ‐ tél : 02 54 47 46 13
CROZANT 23160 km 7,9 ‐cumul tronçon : 18,8 km
G ‐ municipal ‐ tel gemeentehuis: 05 55 89 80 12 en 05 55 89 09 05
C** ‐ municipal La Fonbonne ‐Le bourg ‐ tel : 05 55 89 80 12
HR* ‐ du Lac ‐au pont de Crozant ‐ tel : 05 55 89 91 96
Bar/Brasserie/Chambres ‐ L’Eclat de Soleil ‐ Le Bourg ‐ tel : 05 55 89 98 26
2 - Overzicht overnachtingsadressen Crozant - La Coquille
Amis et Pèlerins de Saint-Jacques de Compostelle du Limousin-Perigord, 8 rue de la Constitution, 24000
www.compostelle-limousin-perigord.fr
PERIGUEUX
HEBERGEMENTS PELERINS DANS LE LIMOUSIN ( liste non exhaustive)
(APD = accueil pèlerin à domicile, private house)
CROZANT
- Gite municipal
- Brasserie l'Eclat de Soleil
05 55 89 80 12
05 55 89 98 26
St GERMAIN BEAUPRE
APD Mr Malberg
05 55 63 74 23
La SOUTERRAINE
-APD Mr Rewney
- Hôtel Jinjaud
05 55 63 43 35
05 55 63 02 53
BENEVENT L'ABBAYE
- Gite pèlerin privé Mr Godson
- Gite pèlerin privé "à dos d'Ane"
05 55 62 61 12
06 31 12 04 97
MARSAC
- APD Mme Passante
06 73 50 37 00
St GOUSSAUD
- Gites municipaux
05 55 64 31 40
CHATELUS LE MARCHEIX
- Gîte communal
- APD Mme Leith
- Gîte privé Mr Dumont
- Gîte privé Mme Godson
05 55 64 30 09
05 55 64 41 16
05 55 64 33 85
05 55 54 91 69
LES BILLANGES
- Gîte pèlerin privé Mme Villegoureix
05 55 56 85 39
LUSSAC
- Ac. pèlerin Centre Jean XXIII
05 55 56 04 63
St LEONARD de NOBLAT
-Gîte communal associatif
05 55 56 24 78
GARE D'AUREIL
-Gîte pèlerin privé Mme Morin
05 55 48 31 87
LIMOGES
- Sœurs Franciscaines
- Grand séminaire
- APD Mr Mme Lebraud
05 55 05 02 48
05 55 30 39 79
05 55 34 61 68
ISLES
- APD Mr Mme Tapie
05 55 05 05 46
FLAVIGNAC
- Gîte municipal
- Camping municipal Idem
05 55 39 11 14
06 60 80 22 54
06 76 79 15 88
05 55 64 41 16
06 40 12 93 53
05 55 56 67 66
06 86 59 28 24
06 81 98 62 16
06 26 49 05 58
3 - Overzicht overnachtingsadressen La Coquille - Sainte Foy
Onderdak op de hoofdroute
SAINT PIERRE DE FRUGIE
Refuge municipal
La COQUILLE
Refuge associatif amis de St Jacques
Impasse Saint Jean
Accueil à domicile Mme Mr Morain
21 Place St.Jacques de Compostelle
NEGRONDES
Accueil à domicile Mme Mr Therasse
THIVIERS
Refuge pèlerin privé, J&J Leytens
38 rue du general Lamy
Accueil à domicile Mme Cordier
38 avenue de Verdun
Camping le Repaire
Lieu-dit le Repaire
SORGES
Refuge associatif amis de St Jacques
Place Eglise
Accueil à domicile Mr&Mme Seignarbieux
Le Pey
Accueil à domicile Mme Olive
lieu-dit Chataignarias
Accueil à domicile Mme Maziére
La Greulie
Accueil à domicile Mme Krotoff
Pautardie Est
C.H Mme Valentini
rue Paul Carreau
C.H Mr Mme de Segonzac
Grangearias via de N21
PERIGUEUX
Maison Diocésaine
38 Avenue Georges Pompidou
Accueil à domicile Mme et Mr Voisin
Résid. St Ursule, 8 Allée Aquitaine
Accueil à domicile Mme Bertin
20 rue La Fayette
Accueil à domicile Mme Palfreyman
1 Rue Alma
< Accueil à domicile Mme Fevre
06 79 86 20 61
05 53 52 64 25
05 53 52 34 68
06 84 17 19 48
05 53 52 26 97
06 84 93 78 09
05 53 55 28 31
06 86 20 61 92
05 53 52 69 75
05 53 35 31 68
05 53 04 57 48
06 27 50 64 38
05 24 13 73 02
06 83 97 44 30
05 53 05 05 39
06 20 05 46 50
05 53 04 53 11
06 25 02 56 09
05 53 05 05 08
08 72 94 83 40
05 53 35 70 70
05 53 35 90 24
06 65 08 91 72
05 53 09 81 46
06 25 22 28 96
05 53 05 38 20
05 53 35 02 84
Accueil à domicile Mr&Mme Négrier
23 Boulevard Stalingrad
< Accueil à domicile Mme Ollivier
Accueil à domicile Mme Gérard
Résidence Moulin de Cachepur
< Accueil à domicile Mme Granger
< Accueil à domicile Mme Cholet
< Accueil à domicile Mme et Mr de Corn
Accueil à domicile Mme Lachal
12 Rue Doct. Calmette
Accueil à domicile Mr Laville (chambres d’hôte)
70 Bis rue Lagrange Chancel
< Accueil à domicile Mme Steib, Marie Claude
05 53 13 26 12
SAINT ASTIER
< Refuge privé Chateau de Puyferrat
< Accueil à domicile Mme Rathier à l'éperon
< Accueil à domicile Mme Delugin
Camping le Pontet - Route D41
05 53 07 86 26
05 53 04 93 14
05 53 54 62 77
05 53 54 14 22
DOUZILLAC
< Accueil à domicile Mr&Mme Batcock
< Accueil à domicile Mr&Mme Gottenbos
05 53 82 46 60
05 53 81 34 75
SOURZAC
< Accueil à domicile Mme Lauriére
05 53 82 41 92
06 29 87 61 39
MUSSIDAN
< Refuge municipal: Off. Tourisme of Mairie
05 53 81 73 87
05 53 81 04 07
FRAISSE lieu dit la Gratade
Accueil à domicile Mme Villaud - La Gratade
05 53 58 69 27
PONCHAPT Château Puy Servain
< Accueil à domicile Mme Hecquet
05 53 24 77 27
06 70 12 94 15
05 53 27 33 11
05 53 27 15 04
06 29 97 84 72
PORT Ste FOY
< Refuge paroissial
Refuge privé Mr&Mme De la Moynerie
37 rue Elisée Reclus
05 53 53 42 07
06 89 36 65 30
06 12 48 65 47
05 53 06 33 85
05 53 07 57 69
06 63 06 27 93
09 52 68 32 18
05 53 53 01 15
07 77 05 08 21
06 62 01 19 58
05 24 13 20 33
06 83 47 53 98
06 78 78 15 29
06 87 45 28 84
Onderdak op de variant via Bergerac
GRUN BORDAS
< Accueil à domicile Mme Mr Motard
05 53 03 46 45
LES TROIS FRERES
< Camping Orphéo Négro chalets pour pélerins
05 53 82 96 58
06 07 38 32 40
PONT St MAMET
< Hotel le Petit Jardin
< Mairie pour informations
05 53 82 91 20
05 53 82 99 99
06 84 31 40 28
CAMPSEGRET
< Hotel les Tamaris
05 53 24 01 78
LEMBRAS
Refuge du chemin du Vergt
37 Chemin du Vergt
05 53 57 08 23
06 75 41 79 34
06 77 90 98 12
06 19 18 27 96
BERGERAC
Refuge Privé Mr Mme Lasserre
117 rue Neuve d'Argenson
< Accueil à domicile Mr Guilloton
< Office du tourisme
05 53 63 25 18
05 53 57 03 11
POMPORT
< Accueil à domicile Mme Major (sur le chemin)
05 53 58 84 73
SAUSSIGNAC
< Domaine des Miaudoux
05 53 27 92 31
06 10 69 83 77
PORT Ste FOY
< Refuge paroissial
Refuge privé Mr Mme De la Moynerie
37 rue Elisée Reclus
05 53 27 33 11
05 53 27 15 04
06 29 97 84 72
SAINT ANDRE APPELLES - EYNESSE
Refuge privé Mr Mme Moncade
lieu dit La Beysse (4km van de route)
05 24 08 73 23
06 43 58 85 41
3a. Overzicht service onderweg La Coquille - Port-Sainte Foy
(incl. variant over Bergerac)
Nuttige telefoonnummers
Mairie de la Coquille
05 53 52 80 56
OT : 05 53 55 23 62
Mairie de Thiviers
05 53 63 28 00
OT : 05 53 55 12 50
Mairie de Sorges
05 53 35 68 00
OT : 05 53 46 71 43
Mairie de Périgueux
05 53 02 82 00
OT : 05 53 53 10 63
Mairie de Saint-Astier
05 53 02 42 80
OT : 05 5354 13 85
Mairie de Mussidan
05 53 81 04 87
OT : 05 53 81 73 87
Mairie de Port-Sainte-Foy
05 53 22 2410
Mairie de Chalagnac
05 53 46 61 90
Mairie de Grun
05 53 54 78 25
Mairie de Douville
05 53 82 99 99
Mairie de Campsegret
05 53 24 20 39
Mairie de Bergerac
05 53 74 66 66
Mairie de Saussignac
05 53 27 92 27
OT : 05 53 57 19 11
Offices de Tourisme
La Coquille
(Ouvert en saison uniquement)
Jumilhac
Thiviers
(OT Périgord gourmand)
Sorges
Périgueux
Saint Astier
(Espace Tourisme Isle et Vern)
Mussidan
Neuvic
Sainte-Foy-la-Grande
05 53 55 23 62
05 53 52 55 43
05 53 55 12 50
[email protected]
[email protected]
05 53 05 90 11
05 53 53 10 63
05 53 54 13 85
[email protected]
[email protected]
[email protected]
05 53 81 73 87
05 53 81 52 11
05 57 46 03 00
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Faciliteiten per plaats
KM
0
5
9,
5
28
41
47
70
76
86
97
11
1
11
7
12
1
13
7
14
9
15
4
70
75
86
97
10
4
11
3
11
6
12
0
12
7
14
6
15
8
RP
FIRBEIX
St PIERRE DE F.
X
LA COQUILLE
X
THIVIERS
NEGRONDES
SORGES
PERIGUEUX
CHANCELADE
GRAVELLE
St ASTIER
A
D
C
H
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
H
CG
AL
B
X
X
G
A
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CAMPSEGRET
X
X
QUEYSSAC
X
LEMBRAS
Ste FOY
G
B
X
X
PONCHAPT
SAUSSIGNAC
OT
X
X
X
BERGERAC
PH
X
X
FRAYSSE
VARIANTE
PERIGUEUX
COULOUNIEIX
CHALAGNAC
Les 3 FRERES
PONT St
MAMET
M
X
SOURZAC
PORT Ste FOY
P
X
X
DOUZILLAC
MUSSIDAN
R
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
RP= Refuge pèlerin - AD=Accueil à domicile - CH=Chambre d'hote - H=Hotel
CG=Camping - AL=Alimentation - B=Bar - R=Restaurant - P=Poste - M=Médecin
PH=Pharmacie - OT=Office de Tourisme - GB=Guichet de Banque - GA = Gare SNCF
De volgende onderdakgegevens zijn afkomstig van :
Association des amis de Saint-Jacques de Compostelle en Aquitaine
www.saint-jacques-aquitaine.com
ONDERDAK en PRAKTISCHE INFORMATIE betreffende de
Voie de VÉZELAY in GIRONDE van PORT SAINTE FOY tot CAPTIEUX / Le POTEAU
Deze informatie wordt regelmatig bijgewerkt. Aanbevolen wordt om voor de laatste stand de website te
raadplegen. Bijgewerkt tot en met 23 maart 2014.
Verklaring van afkortingen:
(AP): Accueil Pèlerin (Pelgrim-opvang) - (APD): Accueil Pèlerin à Domicile (privé-adres voor pelgrims) (APC): Accueil Pèlerin Chrétien (kerkelijk pelgrim-opvang) - (C): Camping - (CH): Chambre d'Hôtes
(logies+ontbijt) - (G): Gîte – (H): Hôtel - (HR): Hôtel Restaurant – (JA): Jacquaire Attitude (voorrang voor
pelgrims) – (OT): Office Tourisme – (PDJ): Petit-Déjeuner (ontbijt) - (RP): Refuge Pèlerin (pelgrimsherberg) – (R): Restaurant – (TH): Table d'Hôtes (betaald mee-eten) - Donativo: vrijwillige bijdrage
>>>>> Over het algemeen is het aan te bevelen 24 tot 48 uur tevoren te reserveren. <<<<<
Traject: PORT SAINTE FOY - PELLEGRUE
Ste Foy la Grande
Nuttige telefoonnummers:
OT: du Pays Foyen (gehele jaar geopend) 05 57 46 03
00. http://www.tourisme-dordogne-paysfoyen.com
Onderdak:
RP: gîte accueil de l'hôpital 05 57 41 96 96 - Vooraf reserveren. Beheer door vrijwilligers die niet steeds
ter plaatse zijn.
HR: Hôtel de la gare 05 57 46 59 84 tweepersoons- en familiekamers.
CH: Mme Anita Guilhem 05 57 46 18 45 / 06 07 63 26 85 - familiesuite voor 4 personen.
C: Camping de la Bastide 05 57 46 13 84 Alleen staanplaatsen aan oever Dordogne.
Hotels en chambres d'hôtes in diverse klassen.
Proviandering en diensten:
Alle winkels en diensten. Doe hier de benodigde inkopen voor het traject tot Pellegrue.
Ziekenhuis en station SNCF
Pineuilh
Onderdak:
CH/TH: Le jardin des Cygnes 05 57 41 35 16 / 06 46 65 97 50 - aan de route én aan de oever van de
Dordogne. Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspas. Maaltijd mogelijk. Vooraf reserveren.
Eynesse (niet aan de route)
Onderdak: G/JA: « Le Magnolia de Colette » M. en Mme Moncade, Lieu dit La Beysse, 4 km van de
chemin, 05 24 08 73 23 / 06 43 58 85 41, slaapzaal 14 bedden, mogelijkheid tot koken, kruidenierswaren
tegen kostprijs, voorgaande dag reserveren, gebruik wasmachine 1€. - M. Moncade haalt pelgrims op die
niet tot de gite kunnen lopen; verzamelen bij gemeentehuis (Mairie) van Appelles.
Les Lèves et Thoumeyragues (niet aan de route)
Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis 05 57 41 21 15
Onderdak: CH/JA: M. en Mme Constand - 3, La Tour -(aan de zuidkant van het dorp op à 10 km van Ste
Foy). 05 57 41 25 06, uiterlijk de voorgaande dag reserveren. Halen en brengen pelgrims terug in
Caplong.
Proviandering: Bakker (donderdag gesloten)
Traject: PELLEGRUE – LA RÉOLE:
Pellegrue
Nuttige telefoonnummers: Gemeentehuis, Toeristenbureau. Place du 8 mai 1945 – 21 Rue de la
République. 05 56 61 37 80 / 05 56 61 30 21
Onderdak:
RP: Gemeentelijke herberg, boven het toeristenbureau. 6 slaapplaatsen. Hele jaar geopend, verwarmd.
Pelgrimspaspoort vereist. Ingerichte keuken. Reserveren voorgaande dag op: 05 56 61 30 21. Indien
gemeentehuis gesloten vervoegen bij bar/restaurant « Chez Mireille » op de Place de la Halle.
Horeca:
(R/JA): Bar Restaurant « Chez Mireille » tegenover toeristenbureau. Restaurant door de week
‘s middags geopen. Alleen menu. Bar op de Place de la Halle, dagelijks geopend: 05.56.61.30.11.
‘s avonds en in het weekend sandwiches.
Proviandering en diensten:
Bakker (donderdag gesloten), brooddepot bij Tabac. Supérette (dagelijks geopend, zondag alleen
‘s middags). Dokter, apotheek en bank met geldautomaat.
Saint Ferme
Onderdak:
RP: municipal. Geopend om 16 h van 15 maart tot 31 oktober. 6 plaatsen. Pelgrimspaspoort vereist.
Reservering noodzakelijk 05 56 61 07 49. Overnachting en ontbijt: donativo. Geen keuken, Maaltijd
wordt bereid door vrijwilligers.
CH: Le Manoir de James. (hele jaar geopend, maaltijd mogelijk). tél 05 56 61 69 75 en 06 07 52 00 80.
(Pelgrimsprijs op vertoon van pelgrimspaspoort). 2 km buiten de plaats, komen pelgrim ophalen.
Proviandering:
Bakker met beperkt levensmiddelendepot (alleen ’s ochtends geopend, woensdag gesloten).
Coutures
Onderdak:
CH/R: La Grange de Mamie 06 70 30 65 77 alleen in het weekend.
Roquebrune
Onderdak:
CH: La Longère Saint Seurin Mme Andron 05 56 71 39 41 - 5 kamers. Pelgrimsprijs, halfpension .
Vooraf reserveren.
Monségur
Nuttige telefoonnummers: (via de routevariant)
OT: vóór 01/05 en na 01/10: 05 56 61 82 73. tussen 01/05 en 31/09: 05 56 61 67 54.
Onderdak:
APD: Mme Nelly Crégut 05 56 61 65 61 - Donativo. 4 bedden. Overnachting in tent mogelijk. Dieren
welkom. e-mail:[email protected]
HR: Les Tilleuls 05 56 61 81 95.
C: Camping privé: 05 56 61 67 64.
Horeca: 3 restaurants.
Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, 2 dokters, apotheek en dierenarts.
Saint Hilaire de la Noaille
Onderdak:
CH/JA: M. et Mme Tallet « La Peyrière » 05 56 61 05 93 / 06 30 44 38 71. Hele jaar geopend24 uur
tevoren reserveren. Pelgrimsprijs, halfpension. Bewaakt rugzakken. Haalt -indien nodig- pelgrims op in
La Réole. Ezeltjes welkom.
APD: Mme Negro lieu dit Auvergne 05 56 61 09 29 / 06 79 66 27 96. Kamer met ontbijt (donativo). 48
uur tevoren reserveren.
La Réole
Onderdak:
APD: Parochieel onderdak, 15 families ontvangen pelgrims mits voorzien van pelgrimspaspoort en
bieden halfpelsion (maaltijd + overnachting + ontbijt + diverse diensten zoals wassen en drogen van
kleding). Donativo. Gaarne 24 uur tevoren telefonisch reserveren :
•
Pastorie: 05 56 61 01 94 van dinsdag t/m vrijdag van 9h tot 12h.
•
Mme Annie Dubouilh: 05 56 25 80 06.
•
Mme Marie France Lacaux: 05 56 71 41 56.
•
Mme Mireille Saujeon: 05 56 61 17 95.
•
Mme Poujardieu: 05 56 71 42 27 / 06 25 99 29 41.
Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U
noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie.
APD: Mme Moreau: 05 56 71 23 66 hele jaar geopend, 2 plaatsen, geen maaltijd, donativo.
CH: Mme Latapie 66 rue du Martouret La Réole 05 56 61 04 81.
Horeca: Diverse restaurants.
Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten. Wekelijks markt op zaterdagochtend
langs de kade van de Garonne.
Nuttige telefoonnummers: OT: 15 rue Armand Caduc 33190 La Réole 05 56 61 13 55.
Traject: LA RÉOLE – BAZAS:
Bassanne
Onderdak:
RP: Moulin de Piis. M. et Mme Cots: 05 56 61 10 37 / 06 64 17 33 17. Zelf voor maaltijd zorgen. Ontbijt
beschikbaar. Ezeltje welkom. Voormalige pelgrims. Reservering verplicht.
Pondaurat
Onderdak:
APC: Mme Nicole Jamain: 05 56 61 08 69. 4 plaatsen, halfpension, wasmachine. Pelgrimspaspoort
verplicht. 24/48h tevoren reserveren.
Savignac
Onderdak: (± 5km westelijk van de route)
APC: Abbaye Ste Marie du Rivet, zie routebeschrijving. Ontvangst conform regels Benedictus, maaltijd.
Donativo. Voorafgaande dag reserveren: 05 56 65 05 30 / 05 56 65 05 33 (zuster Lucienne).
http://abbayesaintemariedurivet.com
Proviandering en diensten: Kruidenierswinkel met brooddepot (woensdag gesloten).
Auros
Onderdak:
RP: Château d'Auros (bij de kerk) Mme Fréret, 14 plaatsen op vertoon van pelgrimspaspoort. Maaltijd
mogelijk: maaltijdsoep + fles wijn. Tél: 05 56 65 48 88 / 06 13 03 51 32. Voormalig pelgrim.
Horeca: Restaurant en pizzeria.
Proviandering en diensten: Alle soorten winkels, postagentschap met geldautomaat.
Brouqueyran
Onderdak:
AP: Château du Mirail (langs de route) Mme de Lambert 05 56 65 50 67 – 3 plaatsen, halfpension,
donativo, pelgrimspaspoort verplicht. Oude pelgrimsopvang uit de middeleeuwen.
Lados
Onderdak: (iets ten oosten van de route)
AP: in Lieu dit Pruera, zuidelijk van Auros, Mme de Montalier: 05 56 65 49 75 / 06 83 51 16 92.
Pelgrimspaspoort verplicht. Voormalige pelgrims, ezeltje welkom, 24/48h voorafgaand reserveren.
Bazas
Nuttige telefoonnummers OT: Tél. 05 56 25 25 84, http://tourisme-bazadais.com/
Onderdak:
APD: La Pastorale de tourisme (gastvrije families) donativo, 24/48h voorafgaand reserveren,
pelgrimspaspoort vereist.
•
Mme Barran (verdeelt de reserveringen): 05 56 25 12 05 / 06 85 19 81 77.
•
M. et Mme Guay: 05 56 25 00 26 / 06 76 09 54 69.
•
M. et Mme Dudit: 05 56 25 00 41.
Bij de telefonische reservering worden de namen van de onderdakvragende pelgrims genoteerd. U
noteert tijdens het gesprek de naam van de ontvangende familie.
RP: Refuge municipal, 4 plaatsen. Pelgrimspaspoort en identiteitsbewijs vereist. Vooraf reserveren
i.v.m. de sleutels bij OT: 05 56 25 25 84.
CH: Château St Vincent, M. et Mme Dumortier: 05 56 25 12 20 en 06 76 82 01 33 en06 73 40 78 71,
4 persoonskamers. Pelgrimsprijs met pelgrimspaspoort, ontbijt inbegrepen: lagere tarieven naar rato van
het aantal personen op een kamer.
CH: L'étable de Clair Feuille aan uitgaande weg van Bazas. Peter en Nicole Blackwood: 05 56 25 11 31
en 06 18 41 25 89 - 3 tweepersoonskamers.
H: Le Rodin 05 56 25 09 96 en 06 70 42 86 90, 10 % korting voor pelgrims.
C: Camping Paradis de Bazas, na 1 km op de Route de Casteljaloux (D 655). tél 05 56 65 13 17, alleen
kampeerplaatsen (van 1/04 tot 30/09).
Horeca: Diverse restaurants.
Proviandering en diensten: Alle soorten winkels en diensten.
Traject: BAZAS – CAPTIEUX – LE POTEAU:
Bernos-Beaulac
Onderdak: (op de variant langs Bernos en Beaulac)
G: Gîte municipal de Bacourey, Mme Labat: 06 83 04 84 25 - Verleent voorrang aan groepen. Indien
beschikbaar (bezet van 26/07 tot 01/09/2014), 2 persoonskamer en slaapzaal voor 5 pers. De voorgaande
dag reserveren is vereist.
APD/JA: bij M. et Mme Méric: 05 56 25 44 96. 2 pers. Deelname maaltijd in familiekring. Donativo,
voorgaande dag reserveren. Haalt pelgrims op uit het dorp. Vergelijkbare condities als la Pastorale de
Bazas. Eigenlijk deel van deze groep, maar te ver voor ophalen en terugbrengen in/naar Bazas.
CH/TH/JA: Le Moulin de l'Auvergne, aan de oever van de Ciron. M. et Mme Méric. Tél: 05 56 25 44 96
Minimaal een dag tevoren reserveren. Aanhanger écotourisme.
Proviandering en diensten: (Banket)bakker/Sandwiches (maandag gesloten).Kruidenier (woensdag
gesloten). Apotheek
4 km vóór Captieux
Onderdak:
CH: Domaine de Londeix, aan de chemin (4 km vóór Captieux). Mme Sophie de Montbron:
05 56 65 68 83 en 06 82 94 82 38, hele jaar geopend met reservering. 3 eenpersoons bedden +
1 tweepersoonsbed + ontbijt. Magnetron beschikbaar.
2 km vóór Captieux
Onderdak:
CH/R: Ferme nature de Marahans: 06 99 96 70 00, bezijden de chemin. Groot, uitgebreid en landelijk
gelegen toeristisch onderdak. http://www.ferme-nature-marahans.com
Captieux
Onderdak:
RP: Refuge municipal. 05 56 65 60 31 voor gang van zaken. 6 plaatsen (4 + 2), donativo.
HR: Le Cap des Landes 33840 Captieux: 05 56 65 64 93. Gehele jaar alle dagen geopend.
Horeca: Bar-brasserie Le Commercial: 05 56 65 62 04, elke dag geopend.
Proviandering en diensten: Alle winkels en diensten.
>>>>>> Doe hier uw inkopen. Niet meer mogelijk tot Roquefort ! <<<<<<
Rivedieu, 3 km na Captieux
Laatste herberg vóór Les Landes
CH: M. Pascal Calderon. Volledig uitgeruste studio voor 2 pers. Reserveren: 06 17 40 48 74 - Aan de
chemin op 3 km van Captieux bij de kruising met de weg Rivedieu.
Attentie ! De gîte van Retjons, 13 km voorbij La gare du Poteau, is voortaan gesloten.
5 - Overzicht overnachtingsadressen Gare du Poteau Sault de Navailles
Overzicht onderdak op de VOIE DE VEZELAY 2
dd 26/02/2012
Plaats
Soort refuge
Retjons
Roquefort 1)
Bougue
Mont de Marsan 2)
Saint-Sever
Hagetmau
Municipal
Asso Amis St Jacques
Municipal
Asso Amis St Jacques
Municipal
Municipal, ouverture 12
mars 2012. Accueil à la
piscine
Municipal
Municipal
Labastide Chalosse
Beyries
Aant.
pltsn
4
10
6
14
12
Tarief
Contacts
betaald
donativo
betaald
donativo
betaald
05.58.93.38.98 - 05.58.93.36.42
06.07.09.57.62 - 05.58.52.90.20
05.58.52.92.13 - 05.58.52.90.20
05.58.06.84.01 - 06.81.67.25.33
05.58.76.34.64
7
4
6
betaald
donativo
donativo
05.58.79.79.79
05.58.79.01.16 - 05.58.79.01.24
05.58.79.04.69
De gite van Retons is volgens de site van ‘saint-jacques-aquitaine’ (23-03-2014) gesloten.
1) Roquefort - refuge associatif Les Amis de St Jacques des Landes
Sleutels bij Café de la Paix tel : 05 58 45 51 59
rue de l'Abbé Besselère (centre ville) 40120 Roquefort
maart tot september - verantwoordelijke persoon : Jean Loubère 06 07 09 57 62 - Crédencial
verplicht
10 plaatsen - ingerichte keuken - douches - wassen en drogen
2) Mont de Marsan
2 rue Augustin Lesbazeille (in voormalig badhuis ‘Bains - Douches’) 40000 Mont de Marsan
tel: 05 58 93 38 33 - Gehele jaar geopend
Verantwoordelijke persoon : Michel Baillet - Crédencial verplicht
14 plaatsen - ingerichte keuken - douches
6 - Overzicht overnachtingsadressen Sault de Navailles St.Jean-Pied-de-Port
Sault de Navailles: (Restaurant - kruidenierswinkel)
• Kamer bij particulier: Mme Maria Loire, voormalig pelgrim stelt kamer beschikbaar (crédencial
noodzakelijk). Maaltijd tegen betaling 33, Rue des Albizias - Tél. 06 07 41 81 49
Orthez: (Restaurants - Épicerie -DAB € - Pharmacie - Gare - Autobus)
• Refuge: Hôtel de la Lune - 6 places - Sleutel bij toeristenbureau Tél . 05 59 69 37 50 - of bij
restaurant « Le Pitchoune » - Mogelijkheid tot maaltijdbereiding - Reserveren niet mogelijk.
• Camping: 4 plaatsen voor pelgrims - Geopend: 01/04 tot 31/10 - Mogelijkheid tot koken danwel
maaltijd door beheerder.
Sauveterre de Béarn: - Office de Tourisme: Tél . 05 59 38 58 65
Kamers bij particulier:
• Mme Luzianovitch: 2 kamers: overnachting met ontbijt: 25 €; 10, Rue Pannecau
Tél. 05 59 38 52 51 en 06 45 07 91 02
• Gîte de Sauveterre 15 Rue Léon Bérard gehele jaar geopend. 6 plaatsen. Avondmaaltijd en ontbijt
- Donativo - Dieren welkom. Tél: 09 81 86 85 46 of 06 59 54 74 32
Osserain: 3 km voorbij Sauveterre:
• M. Pascal SOUROTE: ontvangt pelgrims: 2 kamers/4 personen. Overnachting en ontbijt: 20€;
halfpension 31€
Tél. 05 59 38 55 67 of 06 08 47 24 99. Kan pelgrims ophalen in Sauveterre
Saint-Palais: Voormalig klooster "LES FRANCISCAINS"
• Accueil met vrijwilligers van Belgisch Genootschap http://users.skynet.be/amis.st-jacques/ in een
vredige omgeving. Mogelijkheid tot koken..
Dortoir ( geen stapelbedden) 8€ met ontbijt. Kamer 12 € per persoon, met ontbijt.
Geopend van 14h à 22h vanaf 7 april tot 31 oktober. Reservering niet verplicht, behalve voor
groepen. Tél. 05 59 65 90 77 of 05 59 65 90 77
St Jean Pied de Port en omgeving - refuges en kamers
• Refuge Municipal /As.Des Amis De La Vieille Navarre :
55, Rue de la Citadelle ; 32 plaatsen. Gehele jaar geopend vanaf 14h. 8€ ( ontbijt aangeboden
door de organisatie). Geen reservering. Melden op 39 Rue de la Citadelle: Saint-Jean-Pied-dePort. Courriel: [email protected]
• Gîte Azkorria Tél. 06 76 02 05 36 en 05593700. 50, Rue de la Citadelle. 14 plaatsen in dortoir
en kamers. Reserveren mogelijk; Ontbijt en maaltijd. [email protected]
• l’Esprit du Chemin. 40, Rue de la Citadelle. [email protected] Tél 05 59 37 24 68
• Au Chant Du Coq. 36, Rue de la Citadelle. Tél: 06 74 31 02 83. Reserveren mogelijk.. Fietsen
en honden welkom. [email protected]
• Maison Arcanzola: uitsluitend voor pelgrims. 32, Rue de la Citadelle. Tél: 05 59 49 17 05 - 06
48 11 97 38. 2 kamers. [email protected]
• Auberge Du Pèlerin. 25, Rue de la Citadelle. Tél : 05 59 49 10 86
[email protected] - www.aubergedupelerin.com
• Refuge Ultreia: Bernard en Françoise. 8, Rue de la Citadelle. Tél. 06 80 88 46 22 05 59 49 11 72. Reserveren mogelijk, keukengebruik. [email protected] www.ultreia64.fr
• Le Chemin Vers L’étoile: 21, Rue d’Espagne, Tél: 05 59 37 20 71 en 06 14 06 92 77.
[email protected]
• Accueil Paroissial Kaserna. 43, Rue d’Espagne Tél.: 05 59 37 65 17. Maaltijd en ontbijt,
kosten 18 euros; Voorrang voor pelgrims te voet.
•
•
•
Refuge "Zuharpeta". Rue Zuharpeta 14 plaatsen. Tél. 05 59 37 35 88 - 06 21 30 03 05. Maaltijd
en reserveren mogelijk. [email protected]
Refuge "Esponda". 9, Rue du Trinquet Tél. 06 07 27 57 85 Reserveren en keukengebruik
mogelijk. [email protected]
Gîte Compostella. 6 Route d’Arnéguy . Tél : 05 59 37 02 36 15 Plaatsen in twee- en
vierpersoonskamers. [email protected]
Langs de ROUTE NAPOLÉON
•
•
Gîte "Zazpiak-Bat": Guillaume LOPÉPÉ . 13 Bis, Route du Maréchal Harispe –
Route Napoléon . Tél : 06 75 78 36 23.
Ingerichte keuken. Halfpension en reserveren mogelijk. 6 Route d’Arnéguy ; 14 plaatsen Tel:
06 75 78 36 23
Gîte "La Coquille Napoléon" tegenover chambres d’hôtes GOXOKI. - 10 plaatsen.
Tél. 06 62 25 99 40
Huntto
• Ferme Ithurburia (5,5 Km op de route Napoléon – ongeveer 1h30) Tél : 05 59 49 13 03. Geen
keukengebruik – halfpension - fietsen en honden welkom: [email protected]
• Gîte "Kayola" tussen Huntto en Orisson - ongeveer 2h 00 van Saint-Jean. 7 bedden
en 1 tweepersoonskamer, keuken - 15 € overnachting. Reserveren verplicht op:
06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 [email protected]
• Refuge-Auberge "Orisson" Op de route Napoléon - ongeveer 2h30 van Saint-Jean.
Tel: 06 81 49 79 56 of 05 59 49 13 03 - Geen keuken - halfpension verplicht. Fietsen en paarden
welkom. [email protected] - www.refuge-orisson.com
Arneguy (bij de grensbrug met Spanje): Kamers bij particulier:
• Mme COTTABARIN Marie-Louise : Maison Sor-Lurreau - Tél: 05 59 37 06 20. Gehele jaar
geopend, reservering verplicht.
Valcarlos
• Albergue Turistico Municipal. Tél : (0034) 948 796 002.
Bezijden de weg :
Estérençuby:
• Gîtes Laramendy Tél : 05 59 37 09 70 - 19 plaatsen. Overnachting of halfpension. Wil pelgrims
ophalen van de route Napoléon..