CPXV and CPXRV - Flowserve Corporation

HANDLEIDING
IDP ® CPXV en CPXRV
Modulaire, centrifugale, verticale dompelpompen, geschikt
voor hoge temperaturen
PCN=71569196 07-14 (N). (Op basis van C942KH001,
C942KH021, en C942KH017.) Originele instructies.
Lees deze instructies vooraleer u deze apparatuur
installeert, gebruikt en onderhoudt.
Installatie
Gebruik
Onderhoud
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
INHOUD
Pagina
Pagina
1 INLEIDING EN VEILIGHEID ................................ 4
1.1 Algemeen ........................................................ 4
1.2 CE-markering en goedkeuringen .................... 4
1.3 Disclaimer ........................................................ 4
1.4 Copyright ......................................................... 4
1.5 Bedrijfsomstandigheden .................................. 4
1.6 Veiligheid ......................................................... 5
1.7 Typeplaatje en veiligheidsetiketten ............... 10
1.8 Specifieke machineprestaties........................ 10
1.9 Geluidsniveau ................................................ 10
6 ONDERHOUD ..................................................... 25
6.1 Algemeen ....................................................... 25
6.2 Onderhoudsschema ....................................... 25
6.3 Reserveonderdelen ........................................ 27
6.4 Aanbevolen reserveonderdelen ..................... 27
6.5 Vereist gereedschap ...................................... 27
6.6 Koppel behuizing, afdichtingshuis
en bouten ....................................................... 27
6.7 Waaierspeling instellen .................................. 28
6.8 Spelingen bij hernieuwing .............................. 29
6.9 Ontmanteling .................................................. 29
6.10 Inspectie van onderdelen ............................ 31
6.11 Montage ....................................................... 31
2 TRANSPORT EN BEWARING ........................... 11
2.1 Ontvangst en uit verpakking halen ................ 11
2.2 Hantering ....................................................... 11
2.3 Heffen ............................................................ 11
2.4 Bewaring ........................................................ 12
2.5 Recyclage en versleten product .................... 12
3 POMPBESCHRIJVING ...................................... 12
3.1 Configuraties ................................................. 12
3.2 Nomenclatuur ................................................ 12
3.3 Ontwerp van de belangrijkste onderdelen ..... 12
3.4 Prestaties en bedrijfsgrenzen ........................ 13
4 INSTALLATIE ..................................................... 14
4.1 Plaats ............................................................. 14
4.2 Onderdelenmontage ...................................... 14
4.3 Fundering ...................................................... 14
4.4 Ondervullen ................................................... 15
4.5 Leidingen ....................................................... 15
4.6 Elektrische aansluitingen ............................... 17
4.7 Beschermingen.............................................. 17
5 IN BEDRIJF STELLEN, OPSTARTEN,
BEDIENEN EN UITSCHAKELEN ...................... 18
5.1 Procedure voor het in bedrijf stellen .............. 18
5.2 Pompsmeermiddelen .................................... 19
5.3 Open waaierspeling ....................................... 20
5.4 Draairichting .................................................. 20
5.5 Beschermkappen .......................................... 21
5.6 Vulling en extra toevoer ................................. 21
5.7 De pomp opstarten ........................................ 21
5.8 De pomp laten draaien .................................. 22
5.9 Stoppen en uitschakelen ............................... 24
5.10 Hydraulische, mechanische en
elektrische werking ....................................... 24
Pagina 2 van 48
7 STORINGEN, OORZAKEN
EN OPLOSSINGEN ............................................ 35
8 ONDERDELENLIJST EN TEKENINGEN ........... 37
8.1 CPXV ............................................................. 37
8.2 CPXRV ........................................................... 38
8.3 CPXV met verwarmingsmantel ...................... 39
8.4 CPXV voor gesmolten zout ............................ 40
8.5 CPXV en CPXRV lageropties ........................ 42
8.6 Afdichtings- en aandrijvingsopties
voor CPXV en CPXRV ................................... 43
8.7 Compatibiliteit onderdelen ............................. 46
8.8 Tekening algemene opstelling ....................... 47
9 CERTIFICATEN .................................................. 47
10 ANDERE RELEVANTE DOCUMENTEN EN
HANDLEIDINGEN ............................................... 47
10.1 Bijkomende handleidingen .......................... 47
10.2 Opmerkingen betreffende aanpassingen .... 47
10.3 Bijkomende informatiebronnen .................... 47
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
INDEX
Pagina
Pagina
Aanbevolen reserveonderdelen (6.4) ...................... 27
Aanbevolen smeeroliën (5.2.1) ................................ 19
Aanbevolen smeervetten (5.2.3) ............................. 20
Aanbevolen vulhoeveelheden (zie 5.2.2) ................ 19
ATEX-markering (1.6.4.2) .......................................... 7
Bedrijfsgrenzen (3.4.1) ............................................ 13
Bedrijfsomstandigheden (1.5) .................................... 4
Beschermingen (4.7) ............................................... 17
Beschermkappen (5.5) ............................................ 21
Bewaring, pomp (2.4) .............................................. 12
Bewaring, Reserveonderdelen (6.3.2) ..................... 27
Bijkomende handleidingen (10.1) ............................ 47
Bijkomende informatiebronnen (10.3) ..................... 47
Bronnen, bijkomende informatie (10.3) ................... 47
CE-markering en goedkeuringen (1.2) ...................... 4
Certificaten (9) ......................................................... 47
Configuraties (3.1) ................................................... 12
Copyright (1.4) ........................................................... 4
De pomp laten draaien (5.8) .................................... 22
De pomp opstarten (5.7) .......................................... 21
Demontage (6.9, Ontmanteling) .............................. 29
Disclaimer (1.3) .......................................................... 4
Doorsnedes (zie 8) .................................................. 37
Draairichting (5.4) .................................................... 20
Einde van productleven (2.5) ................................... 12
Elektrische aansluitingen (4.6) ................................ 17
Fundering (4.3) ........................................................ 14
Geluidsdrukniveau (1.9, Geluidsniveau) ................. 10
Hantering (2.2) ......................................................... 11
Heffen (2.3) .............................................................. 11
Hydraulische, mechanische en elektrische
werking (5.10) ...................................................... 24
In bedrijf stellen en bedienen (5) ............................. 18
Inspectie (6.2.1 en 6.2.2) ......................................... 26
Inspectie van onderdelen (6.10) .............................. 31
Installatie (4) ............................................................ 14
Koppel voor bouten (6.6) ......................................... 27
Lagerafmetingen en capaciteiten (5.2.2) ................. 19
Leidingen (4.5) ......................................................... 15
Montage (6.11) ........................................................ 31
Naleving, ATEX (1.6.4.1) ........................................... 7
Nomenclatuur (3.2) .................................................. 12
Onderdelenlijsten (8) ............................................... 37
Onderdelenmontage (4.2) ....................................... 14
Onderhoud (6) ......................................................... 25
Onderhoudsschema (6.2) ........................................ 25
Ondervullen (4.4) ......................................................15
Ontmanteling (6.9) ....................................................29
Ontvangst en uit verpakking halen (2.1) ..................11
Ontwerp van belangrijkste onderdelen (3.3) ............12
Opmerkingen betreffende aanpassingen (10.2) ......47
Opnieuw monteren (6.11, Montage) ........................31
Plaats (4.1) ...............................................................14
Prestaties (3.4) .........................................................13
Recyclage (2.5) ........................................................12
Reserveonderdelen (6.3) .........................................27
Reserveonderdelen bestellen (6.3.1) .......................27
Smeerschema (5.2.5) ...............................................20
Smering (5.1.1, 5.2 en 6.2.3)
Specifieke machineprestaties (1.8) ..........................10
Spelingen, waaier (6.7) ............................................28
Stop/start frequentie (0) ...........................................24
Stoppen en uitschakelen (5.9) .................................24
Storingen oplossen (zie 7) .......................................35
Storingen: oorzaken en oplossingen (7) ..................35
Tekening algemene opstelling (8.8) .........................47
Tekeningen algemene opstelling (zie 8) ..................37
Trillingen (5.8.6) .......................................................24
Typeplate (1.7.1) ......................................................10
Veiligheid, beschermingen (1.6 en 4.7)
Veiligheidsacties (1.6.3) .............................................5
Veiligheidsetiketten (1.7.2) .......................................10
Veiligheidsmarkeringen (1.6.1) ..................................5
Vereist gereedschap (6.5) ........................................27
Vervangingsonderdelen (6.3 en 6.4) ........................27
Voor de inbedrijfstelling (5.1) ...................................18
Vulling en extra toevoer (5.6) ...................................21
Waaierspeling (5.3 en 6.7)
Waaierspeling instellen (6.7) ....................................28
Pagina 3 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
1 INLEIDING EN VEILIGHEID
1.1 Algemeen
Bewaar deze instructies altijd nabij de plaats
waar het product wordt gebruikt of bij het product zelf.
Waar van toepassing, bepalen de richtlijnen en alle
andere bijkomende goedkeuringen belangrijke
veiligheidsaspecten betreffende machines en
apparatuur en het afdoende aanwezig zijn van
technische documenten en veiligheidsinstructies. Waar
van toepassing, bevat dit document informatie
betreffende deze richtlijnen en goedkeuringen.
Flowserve-producten worden ontworpen, ontwikkeld
en vervaardigd met ultramoderne technologieën in
hedendaagse faciliteiten. Het apparaat werd met
zorg vervaardigd onder voortdurende
kwaliteitscontroles, aan de hand van geavanceerde
kwaliteitstechnieken en veiligheidssystemen.
De toepasselijke goedkeuringen en CE-markering
van het product kunt u controleren, op het
serienummerplaatje en het certificaat. (Zie deel 9,
Certificatie.)
Flowserve engageert zich voor voortdurende
kwaliteitsverbetering en staat tot uw dienst voor
verdere informatie over het product, de installatie en
het gebruik ervan of over de ondersteunende
producten, herstellings- en diagnostische diensten.
De informatie in deze handleiding wordt
verondersteld volledig en betrouwbaar te zijn
Ondanks alle inspanningen van Flowserve
Corporation om een uitgebreide handleiding op te
maken, moet u toch steeds goed en veilig met het
materiaal omspringen.
Deze instructies maken u vertrouwd met het product
en het toegestane gebruik ervan. Het is belangrijk dat
u het product volgens deze instructies gebruikt om de
betrouwbaarheid ervan te garanderen en risico's te
vermijden. De instructies houden mogelijk geen
rekening met plaatselijke voorschriften; zorg ervoor dat
die voorschriften te allen tijde door iedereen, ook
diegenen die het product installeren, worden
nageleefd. Breng het personeel dat de machine
bedient, altijd op de hoogte van herstellingswerken en
volg alle veiligheidsvereisten van de werkvloer en de
van toepassing zijnde voorschriften en wetten
betreffende de veiligheid en hygiëne.
Deze gebruiksaanwijzing moet gelezen
worden vooraleer de apparatuur om het even waar
ter wereld geïnstalleerd, bestuurd, gebruikt of
onderhouden wordt. Neem deze machine niet in
gebruik vooraleer aan alle veiligheidsvoorwaarden
voldaan is. U vindt deze terug in deze instructies.
Het niet volgen of toepassen van deze instructies
wordt als misbruik beschouwd. Lichamelijk letsel,
productschade, vertragingen of storingen door
misbruik worden niet gedekt door de garantie van
Flowserve.
1.2 CE-markering en goedkeuringen
Machines en apparatuur die in bepaalde regio's ter
wereld in dienst worden genomen, moeten volgens de
wet voldoen aan de van toepassing zijnde CEmarkeringrichtlijnen voor machines en, waar van
toepassing, richtlijnen voor laagspanning,
elektromagnetische compatibiliteit (EMC),
drukapparatuur (PED) en apparaten in plaatsen met
mogelijk ontploffingsgevaar (ATEX).
Pagina 4 van 48
1.3 Disclaimer
Flowserve vervaardigt producten volgens de
veeleisende internationale normen betreffende
kwaliteitscontroles, wat wordt bevestigd door de
certificaten en audits van externe organisaties voor
kwaliteitsborging. De producten werden uitgerust
met originele onderdelen die speciaal voor de
producten werden ontworpen en getest om hun
voortdurende kwaliteit en prestaties te waarborgen.
Omdat Flowserve de onderdelen en accessoires van
andere leveranciers niet kan testen, is het mogelijk
dat de foute integratie van zulke onderdelen en
accessoires de prestaties en veiligheid van de
producten negatief beïnvloedt. Het kiezen,
installeren of gebruiken van andere dan erkende
Flowserve-onderdelen en accessoires wordt aanzien
als misbruik. Schade of defecten veroorzaakt door
misbruik, worden niet gedekt door de Flowservegarantie. Bovendien kan de aanpassing van
Flowserve-producten of verwijdering van originele
onderdelen deze producten minder veilig maken.
1.4 Copyright
Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze
instructies mag op om het even welke manier en in om
het even welke vorm worden gereproduceerd,
opgeslagen in een gegevensbestand of verspreid
zonder voorafgaande toelating van Flowserve.
1.5 Bedrijfsomstandigheden
Dit product werd geselecteerd om te voldoen aan de
specificaties van uw bestelling. De bevestiging van
deze omstandigheden werd afzonderlijk naar de
aankoper gestuurd. Een kopie hiervan dient bij deze
handleiding bewaard te worden.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Het product mag niet worden gebruikt
buiten de parameters die voor de toepassing
werden gespecificeerd. Indien er enige twijfel
bestaat over de geschiktheid van het product
voor de toepassing waarvoor het is bestemd,
raadpleeg dan Flowserve met vermelding van het
serienummer.
Als de gebruiksomstandigheden vermeld op uw
bestelbon veranderen (bijvoorbeeld verpompte
vloeistof, temperatuur of bedrijf) is het aanbevolen dat
de gebruiker voor het opstarten de schriftelijke
toestemming van Flowserve vraagt.
1.6 Veiligheid
1.6.1 Samenvatting van veiligheidsmarkeringen
Deze handleiding bevat specifieke
veiligheidsmarkeringen. De niet-naleving ervan
resulteert mogelijk in gevaar. De specifieke
veiligheidsmarkeringen zijn:
Dit symbool duidt op elektrische
veiligheidsinstructies. Niet-naleving ervan kan de
persoonlijke veiligheid in ernstig gevaar brengen en de
dood tot gevolg hebben.
Dit symbool duidt op veiligheidsinstructies waarbij
de niet-naleving de persoonlijke veiligheid in gevaar
brengt en de dood tot gevolg kan hebben.
Dit symbool duidt op veiligheidsinstructies i.v.m.
“gevaarlijke en giftige vloeistoffen”. Niet-naleving ervan
brengt de persoonlijke veiligheid in gevaar en kan de
dood tot gevolg hebben.
Dit symbool is de ATEX-markering voor een
explosieve omgeving. Het wordt gebruikt in
veiligheidsinstructies waarbij de niet-naleving in de
gevarenzone voor ontploffingsgevaar kan zorgen, de
persoonlijke veiligheid in ernstig gevaar kan brengen en
de dood tot gevolg kan hebben.
Dit symbool duidt op
veiligheidsinstructies waarbij de niet-naleving de
veilige werking en de veiligheid van het personeel in
gevaar kan brengen en de installatie of het eigendom
kan beschadigen.
Dit symbool wordt in veiligheidsinstructies gebruikt
om personen eraan te herinneren niet met een droge
doek over niet-metalen oppervlakken te wrijven maar
altijd een vochtige doek te gebruiken. U vindt het vooral
terug op plaatsen waar het niet volgen van de
veiligheidsinstructies kan leiden tot een ontploffing.
Pagina 5 van 48
Dit teken is geen veiligheidssymbool
maar duidt op een belangrijke instructie in het
montageproces.
1.6.2 Kwalificatie en training van personeel
Alle personeel dat betrokken is bij de bediening,
installatie, inspectie en het onderhoud van het apparaat
moet gekwalificeerd zijn om dat werk uit te voeren. Als
het personeel in kwestie de nodige kennis en
vaardigheden nog niet bezit, moet er een geschikte
training en opleiding worden geboden. Indien nodig,
kan de operator de fabrikant/ leverancier opdragen
gepaste training te voorzien.
Breng het personeel dat de machine bedient en
instaat voor de veiligheid en hygiëne altijd op de
hoogte van herstellingswerken en volg alle
veiligheidsvereisten van de werkvloer en de van
toepassing zijnde voorschriften en wetten betreffende
de veiligheid en hygiëne.
1.6.3 Veiligheidsacties
Dit is een overzicht van de voorwaarden en
maatregelen ter voorkoming van lichamelijk letsel
bij personeel en schade aan het milieu en de
installatie. Voor producten gebruikt in mogelijk
explosieve omgevingen, geldt ook deel 1.6.4.
VOER NOOIT ONDERHOUDSWERKEN
UIT WANNEER DE UNIT AANGESLOTEN IS OP DE
VOEDING
VERWIJDER BESCHERMKAPPEN NOOIT
WANNEER DE POMP IN BEDRIJF IS
TAP DE POMP AF EN KOPPEL ZE AF VAN
HET LEIDINGWERK, VOORALEER U ZE BEGINT
TE ONTMANTELEN
Indien de verpompte vloeistoffen gevaarlijk zijn, dienen
gepaste veiligheidsmaatregelen getroffen te worden.
FLUORELASTOMEREN (Indien hiermee
uitgerust.)
Wanneer een pomp blootgesteld werd aan
temperaturen boven de 250 °C (482 ºF), zullen
fluorelastomeren (bijv. Viton) gedeeltelijke ontbinden.
In deze toestand zijn zij uiterst gevaarlijk en dient
contact met de huid vermeden te worden.
THERMISCHE SCHOK
Snelle temperatuurschommelingen van de vloeistof in
de pomp kunnen leiden tot een thermische schok.
Dit kan leiden tot schade aan of breuk van
onderdelen en moeten vermeden worden.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
ONDERDELEN HANTEREN
Vele precisie-onderdelen hebben scherpe hoeken.
Daarom is het dragen van gepaste
veiligheidshandschoenen en een gepaste
veiligheidsuitrusting vereist bij het hanteren van deze
onderdelen. Om zware stukken van meer dan 25 kg
(55 lb) te tillen, moet u een kraan gebruiken die
geschikt is voor die massa en dat volgens de
plaatselijke voorschriften.
LAAT DE POMP NOOIT DROOG
DRAAIEN
Controles van het vloeistofniveau worden aanbevolen
om het risico op droog draaien te voorkomen.
ZORG VOOR CORRECTE SMERING
(Zie deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en
uitschakelen.)
GEBRUIK NOOIT EEN WARMTEBRON OM
DE WAAIER TE VERWIJDEREN
Smeerresten of dampen kunnen een ontploffing
veroorzaken.
CONTROLEER DE DRAAIRICHTING
VAN DE MOTOR ALLEEN WANNEER DE
KOPPELELEMENTEN/PINNEN VERWIJDERD ZIJN
In de omgekeerde richting beginnen draaien, zal de
pomp beschadigen.
WARME (en koude) ONDERDELEN
Als hete of ijskoude onderdelen of bijkomende
warmtebronnen een gevaar vormen voor operators en
personen die zich in de onmiddellijke omgeving
bevinden, moeten er maatregelen worden getroffen
om toevallig contact te vermijden. Als volledige
afscherming niet mogelijk is, moet de toegang tot de
machine beperkt worden tot onderhoudspersoneel met
duidelijk zichtbare waarschuwingen en aanwijzingen
voor diegenen die zich in de onmiddellijke omgeving
ervan bevinden. Opmerking: lagerhuizen mogen niet
geïsoleerd worden. Aandrijfmotoren en lagerhuizen
zijn mogelijk erg warm.
START DE POMP OP MET
GEDEELTELIJK GEOPENDE UITLAATKLEP
(Tenzij de gebruiksaanwijzingen van de pomp u anders
opdragen.)
Dit wordt aanbevolen om zoveel mogelijk te vermijden
dat de pomp of motor overbelast of beschadigd zouden
raken bij volledig debiet of nuldebiet. Alleen bij
installaties waar deze situatie zich niet kan voordoen,
mag de pomp met een verder geopende klep worden
gestart. Het is mogelijk dat de instelling van de
regelklep van de pompuitlaat na de opwarming
aangepast moet worden aan het bedrijf. (Zie deel 5, In
bedrijf stellen, opstarten, bedienen en afsluiten.)
Als de temperatuur hoger ligt dan 80 ºC (175 ºF) of
lager dan 5 °C (23 ºF) in een zone met beperkte
toegang of de plaatselijke voorschriften
overschrijdt, moeten bovenstaande maatregelen
getroffen worden.
LAAT DE POMP NIET DRAAIEN
MET EEN ABNORMAAL HOOG OF LAAG DEBIET
Door de pomp te laten draaien met een hoger dan
normaal debiet of met een debiet zonder tegendruk op
de pomp, kan de motor overbelast raken en kan
cavitatie ontstaan. Een laag debiet kan de levensduur
van de pomp/lagers inkorten, de pomp oververhitten en
voor instabiliteit en cavitatie/trillingen zorgen.
GEVAARLIJKE VLOEISTOFFEN
Wanneer de pomp gevaarlijke vloeistoffen verpompt,
moet de blootstelling aan deze vloeistoffen vermeden
worden door de pomp op een geschikte plaats te
installeren, de toegang ertoe te beperken en de
operators naar behoren op te leiden in het gebruik ervan.
Als de vloeistof brandbaar en/of ontplofbaar is, moeten
strikte veiligheidsprocedures in acht genomen worden.
Stopbuspakkingen mogen niet worden gebruikt
bij het verpompen van gevaarlijke vloeistoffen.
VERMIJD OVERDREVEN
BELASTING VAN LEIDINGEN
Gebruik de pomp niet als ondersteuning voor
leidingen. Monteer, tenzij schriftelijk toegestaan door
Flowserve, expansiestukken niet zodanig dat hun
krachten, als gevolg van de inwendige druk, direct
aan de flensaansluitingen van de pomp kunnen
worden doorgegeven.
Pagina 6 van 48
1.6.4 Producten gebruikt in mogelijk explosieve
omgevingen





Er zijn maatregelen vereist om:
Buitensporige temperaturen te vermijden
Ophoping van explosieve mengelingen te
voorkomen
Vonken te voorkomen
Lekken te voorkomen
De pomp te onderhouden om gevaar te
voorkomen
De volgende instructies voor pompen en
pompeenheden geplaatst in mogelijk explosieve
omgevingen, moeten worden gevolgd om bescherming
tegen ontploffingen te verzekeren.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Voor ATEX moeten zowel elektrische als nietelektrische apparaten voldoen aan de vereisten van de
Europese Richtlijn 2014/34/EU (voorheen 94/9/EG die
tot 20 april 2016 blijft gelden tijdens de overgang).
Respecteer altijd de regionale wettelijke vereisten in
verband met explosiegevaar. Elektrische apparaten
met explosiegevaar hebben buiten de EU mogelijk een
ander certificaat dan ATEX (zoals IECEx of UL) nodig.
Deze speciale vereiste blijft ook van toepassing als
de VFD zich op een veilige plaats bevindt.
1.6.4.2 Markeringen
Hieronder vindt u een voorbeeld van ATEXmarkeringen. De eigenlijke pompcategorie staat op het
typeplaatje gegraveerd of in het geval dat ze onder de
bodemplaat tot categorie 1 behoort, op een speciale
ATEX-markeerplaat.
1.6.4.1 Toepassingsgebied
0518
Gebruik apparatuur alleen in de zone waarvoor
het geschikt is. Controleer altijd dat de aandrijving,
aandrijfkoppeling, afdichting en pompuitrusting van de
geschikte klasse zijn en/of het geschikte certificaat
hebben voor de specifieke omgeving waarin ze worden
geïnstalleerd.
Waar Flowserve alleen de naakte pomp heeft
geleverd, heeft de explosieklasse alleen betrekking
op de pomp. De partij verantwoordelijk voor de
montage van de ATEX-pompset, moet die koppeling,
aandrijving en bijkomende apparatuur selecteren die
de nodige CE-certificaten/conformiteitverklaringen
bezitten die verklaren dat ze geschikt zijn voor de
omgeving waarin ze worden geïnstalleerd.
Er kan voor worden gezorgd dat de motor, koppeling,
druklager en afdichting van de pomp voldoen aan de
2014/34/EU ATEX-richtlijn (voorheen 94/9/EG die tot
20 april 2016 blijft gelden tijdens de overgang) voor
apparatuurcategorieën 2 en 3, zoals vereist door de
bedrijfsomstandigheden.
De pompcategorie vindt u op het typeplaatje en de
conformiteitverklaring. De pompkolom onder de
bodemplaat zal meestal tot dezelfde categorie behoren.
In sommige toepassingen is het deel van de pomp
onder de bodemplaat en boven de vloeistof echter van
categorie 1 terwijl het deel boven de bodemplaat tot
categorie 2 of 3 behoort. (Zie deel 1.6.4.2.)
De pomp wordt dan geleverd met een kopij van het
goedkeuringscertificaat van een aangemelde
instantie en beide categorieën worden erop
aangeduid. Gebruikers moeten speciale aandacht
besteden aan de bedienings- en
onderhoudinstructies van de pomp omwille van het
gevaar dat de omgeving met ontploffingsgevaar stelt.
II 1G/2GD cb IIC 135 ºC (T4)
Uitwendige inspectie
hoofddeel *
Apparatuurgroep
I = Mijnbouw
II = Niet-mijnbouw
Categorie
2 of M2 = bescherming hoog niveau
3 = bescherming normaal niveau
Gas en/of stof
G = Gas, D = Stof
c = Constructieveiligheid
(conform EN13463-5)
b = Bewaking van ontstekingsbronnen
(conform EN13463-6)
Gasgroep
IIA – Propaan (typisch)
IIB – Ethyleen (typisch)
IIC – Waterstof (typisch)
Maximale oppervlaktetemperatuur (temperatuurklasse)
(zie deel 1.6.4.3.)
* De referentie voor de uitwendige
ATEX-inspectie van het hoofddeel is opgenomen in
de markering op de pomp wanneer de categorie 1/2
of 1/3 is. In dat geval, duidt de 1 voor de /2 of /3 op
het speciale geval waarbij de pomp onder de
bodemplaat tot categorie 1 behoort en boven de
bodemplaat tot categorie 2 of 3.
Voor ATEX Groep II categorie 1 onder de
bodemplaat, wordt er een speciale ATEX-markering
gebruikt. Hieronder vindt u een voorbeeld daarvan.
De uitgangsspanning van de frequentieregelaar
(VFD) kan de temperatuur in de motor verhogen en
dus moet, voor pompsets met een VFD, het ATEXcertificaat voor de motor vermelden dat het de
situatie met elektrische stroom van de VFD dekt.
Pagina 7 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
1.6.4.3 Te hoge oppervlaktetemperaturen
vermijden
ZORG ERVOOR DAT DE
TEMPERATUURKLASSE VAN DE APPARATUUR
GESCHIKT IS VOOR DE GEVARENZONE
De temperatuurklasse van pompen is die vermeld in
de ATEX-explosieklasse op het typeplaatje.
De oppervlaktetemperatuur op de pomp wordt
beïnvloed door de temperatuur van de verpompte
vloeistof. De maximaal toegestane
vloeistoftemperatuur hangt af van de ATEXtemperatuurklasse en mag de waarden in de
onderstaande tabel niet overschrijden:
Temperatuurklasse
De maximaal
Temperatuurgrens
volgens
toegestane
van verpompte
EN 13463-1
oppervlaktetemperatuur
vloeistof
T6
85 °C (185 °F)
65 °C (149 °F) *
T5
100 °C (212 °F)
80 °C (176 °F) *
T4
135 °C (275 °F)
115 °C (239 °F) *
T3
200 °C (392 °F)
180 °C (356 °F) *
T2
300 °C (572 °F)
275 °C (527 °F) *
T1
450 °C (842 °F)
400 °C (752 °F) *
* De tabel houdt alleen rekening met de temperatuurklasse van ATEX.
Het pompontwerp of -materiaal en het ontwerp en materiaal van de
onderdelen beperken de maximale bedrijfstemperatuur van de
vloeistof mogelijk verder.
Vermijd mechanische, hydraulische of elektrische
overbelasting door het gebruik van een
overbelastingsbeveiliging, temperatuurmonitor of een
vermogenscontrole en door regelmatig de trillingen te
controleren.
In vuile of stoffige omgevingen, moet de apparatuur
regelmatig worden gecontroleerd en moet vuil
worden verwijderd van de ruimtes rond nauwe
openingen, lagerhuizen en motoren.
De afdichtingen en lageroppervlakken in de
apparatuur kunnen polymeren bevatten die door
contact met ongeschikte vloeistoffen of gassen
aangetast kunnen worden. Deze oppervlakken
zijn belangrijk voor de werking van de pomp.
Neem contact op met Flowserve als u niet zeker
bent over de prestaties van deze materialen m.b.t.
agressieve stoffen die mogelijk aanwezig zijn in
de gevaarlijke omgeving.
Het pomphuis moet, telkens wanneer de pomp wordt
gebruikt, worden gevuld met vloeistof tot aan het
minimumniveau aangegeven op de maattekening van
de algemene opstelling (AO). Op pompen van groep
II categorie 1 onder de bodemplaat, is het nodig dit
peil te controleren met een uitschakelbeveiliging bij
een te laag peil.
Bij de opgegeven temperaturen wordt rekening
gehouden met de temperatuurstijging aan de
afdichtingen en lagers en die te wijten aan het
minimaal toegestane debiet.
Wanneer aan de afdichtingen het risico op
spervloeistofverlies bestaat, moet het
spervloeistofsysteem gemonitord worden.
De operator is verantwoordelijk om ervoor te
zorgen dat de opgegeven maximale
vloeistoftemperatuur niet overschreden wordt.
Wanneer het risico bestaat dat de externe spoeling
van een afdichting of lager mislukt, door bijvoorbeeld
vorst, blokkering door vervuiling of verlies aan
toevoerdruk, moet het debiet opgevolgd worden.
De temperatuurklasse “Tx” wordt gebruikt wanneer de
vloeistoftemperatuur varieert of wanneer de pomp
gebruikt moet worden in mogelijk explosieve
omgevingen van een andere klasse. In dat geval is de
gebruiker verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat de
oppervlaktetemperatuur van de pomp de maximaal
toegestane temperatuur voor de plaats waar ze in feite
geïnstalleerd staat, niet overschrijdt.
De draairichting mag niet gecontroleerd worden
wanneer de koppelelementen/pinnen geplaatst zijn,
omwille van het risico op hard contact tussen draaiende
en stationaire onderdelen.
Bij een productspoeling via filters, moet het debiet
opgevolgd worden.
Visuele indicatoren zijn geschikt wanneer het
apparaat regelmatig geïnspecteerd wordt, maar
indien de pomp vanop afstand draait, moeten er
sensoren gebruikt worden die in verbinding staan met
het besturingssysteem van de pomp.
Bij installaties van categorie 2, moet het
monitoringsysteem een alarmmelding geven aan de
operator of de pomp stilleggen.
Waar het risico bestaat dat de pomp met een
gesloten klep draait waardoor de temperatuur van de
vloeistof en de oppervlakte van het huis stijgt, moet
een externe oppervlaktetemperatuurbescherming
geplaatst worden.
Pagina 8 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 met externe
spoeling of spoeling met gefilterd product, moet het
debiet naar elke naaldlager afzonderlijk gemonitord
worden en moeten er temperatuursensors
gemonteerd worden op elke naaldlager die in
verbinding staat met het besturingssysteem van de
pomp. De controleapparatuur moet geschikt zijn voor
de gevaarlijke omgeving.
Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 moet er een
monitoringsysteem zijn dat zowel de aanwezigheid van
spervloeistof aan de afdichtingen als de temperatuur
van de binnenste afdichting opvolgt en dat verbonden
wordt met de pompbesturing om een alarmmelding aan
de operator te veroorzaken of de pomp stil te leggen.
Zie ook delen 5.8.2 tot 5.8.6.
1.6.4.4 Ophoping van explosieve mengelingen
voorkomen
ZORG ERVOOR DAT DE POMP NAAR
BEHOREN IS GEVULD EN VERLUCHT EN DAT ZE
NIET DROOG DRAAIT
Zorg ervoor dat de pomp en de relevante zuig- en
afvoerleidingen tijdens het draaien van de pomp altijd
volledig met vloeistof zijn gevuld zodat een explosieve
omgeving wordt voorkomen Bovendien is het
essentieel dat u ervoor zorgt dat de afdichtingkamers,
extra asafdichtingsystemen en alle verwarmings- en
koelsystemen naar behoren zijn gevuld.
Als de werking van het systeem droog draaien niet
kan vermijden, wordt de plaatsing van een gepaste
bescherming hiertegen aanbevolen (bijv.
vloeistofdetectie of een vermogenscontrole).
Om de potentiële gevaren van vrijkomende vluchtige
dampen of gassen te vermijden, moet de omgeving
goed verlucht zijn.
Vermijd elektrostatische ladingen: wrijf nietmetalen oppervlakken niet met een droge doek; zorg
ervoor dat de doek vochtig is.
Voor ATEX moet de koppeling zo worden gekozen dat
voldaan wordt aan de vereisten van de Europese richtlijn
2014/34/EU (voorheen 94/9/EG die tot 20 april 2016 blijft
gelden tijdens de overgang). De koppeling moet juist
uitgelijnd blijven.
1.6.4.6 Lekken voorkomen
De pomp mag alleen worden gebruikt om
vloeistoffen te verpompen waarvoor ze is
goedgekeurd en waarvoor ze de gepaste
corrosiebestendigheid heeft.
Vermijd dat vloeistof vast blijft zitten in de pomp en de
eraan verbonden leidingen door de sluiting van de
inlaat- en uitlaatkleppen. Dit kan voor gevaarlijke
overdruk zorgen wanneer de vloeistof opwarmt. Het
kan zowel plaatsvinden als de pomp draait of stilstaat.
In onderdelen die vloeistof bevatten moeten barsten
omwille van vorst, worden vermeden door de pomp
en eraan verbonden systemen leeg te laten of te
beschermen.
Als vloeistoflekken in de omgeving gevaar kunnen
opleveren, moet er een vloeistofdetectiesysteem
geplaatst worden.
1.6.4.7 Onderhoudswerken om gevaar te
voorkomen
CORRECT ONDERHOUD IS VEREIST OM
MOGELIJKE GEVAREN TE VERMIJDEN DIE EEN
RISICO OP EXPLOSIES VORMEN
De exploitant van de installatie is verantwoordelijk
voor de naleving van de onderhoudsinstructies.
1.6.4.5 Vonken voorkomen
Om een potentieel gevaar omwille van een
mechanisch contact te voorkomen, moet de
koppelingskap vonkvrij en antistatisch voor categorie
2 zijn.
Om het potentiële gevaar van vonken creërende
fluctuerende inductiestroom te vermijden, moet de
bodemplaat naar behoren geaard worden.
Pagina 9 van 48
Om mogelijk ontploffingsgevaar tijdens het onderhoud
te vermijden, mogen het gebruikte gereedschap en
schoonmaak- en schildermateriaal geen vonken
veroorzaken of de omgevingsomstandigheden negatief
beïnvloeden. Waar er een risico is door zulk
gereedschap of materiaal, moet het onderhoud in een
veilige ruimte gebeuren.
Het is aanbevolen een onderhoudsplan en programma te volgen. (Zie deel 6, Onderhoud.)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
1.7 Typeplaatje en veiligheidsetiketten
1.7.1 Typeplaatje
Meer gegevens over het typeplaatje vindt u in de
Conformiteitsverklaring. Wanneer het apparaat
behoort tot ATEX Groep II Categorie 1 onder de
bodemplaat, is er een extra ATEX-typeplaatje. (Zie
deel 0, Markeringen.)
1.7.2 Veiligheidsetiketten
De gebruikelijke benaderingen zijn het beperken van
de blootstellingsduur of de machine te omkapselen
om de lawaaihinder ervan te beperken. Misschien
heeft u bij het bestellen van het apparaat al een
maximaal geluidsniveau opgegeven. Indien dat niet
het geval is, kunt u in onderstaande tabel terugvinden
wat het geluidsniveau van het apparaat bij
benadering is zodat u de gepaste actie kunt
ondernemen in uw installatie.
Het geluidsniveau dat een pomp produceert, is
afhankelijk van meerdere factoren zoals o.a. het
debiet, het ontwerp van het leidingwerk en de
akoestische eigenschappen van het gebouw waarin
de eenheid is opgesteld. Daarom zijn de
onderstaande cijfers onderhevig aan een tolerantie
van 3 dB en kunnen ze niet worden gegarandeerd.
Alleen voor oliegesmeerde apparaten:
1.8 Specifieke machineprestaties
De prestatieparameters vindt u in deel 0,
Bedrijfsomstandigheden. Wanneer de aankoper
afzonderlijke prestatiegegevens ontving, moet hij deze
waar nodig samen met deze handleiding bewaren.
Evenzo is het geluid van de motor dat opgegeven wordt
in "pomp en motor" het lawaai dat typisch verwacht
wordt van standaard, zeer efficiënte motoren wanneer
ze onder belasting staan en de pomp rechtstreeks
aandrijven. Een motor aangedreven met een
frequentieregelaar kan extra lawaai produceren bij
bepaalde toerentallen.
Indien u alleen een naakte pomp heeft aangekocht
om uw eigen aandrijving op aan te sluiten, moet u bij
de geluidswaarden uit de tabel “Alleen pomp” ook de
door de leverancier van de aandrijving opgegeven
geluidswaarden van de aandrijving tellen. Consulteer
Flowserve of een geluidsspecialist wanneer u
assistentie nodig mocht hebben bij het verrekenen
van die waarden.
Wanneer de blootstelling de voorgeschreven limiet
benadert, wordt aangeraden om metingen ter plaatse
uit te voeren.
1.9 Geluidsniveau
Er moet aandacht zijn voor de blootstelling van
personeel aan eventuele geluidsoverlast. De lokale
wetgeving duidt aan wanneer het personeel
richtlijnen moet krijgen in verband met
geluidsbeperking en wanneer geluidsbeperking
verplicht is. Meestal is dit vanaf 80 tot 85 dBA.
Pagina 10 van 48
De waarden zijn in geluidsdrukniveau LpA op 1 m
(3.3 ft) van de machine voor vrijeveldcondities boven
een reflecterend oppervlak.
Om het geluidsvermogen LWA (re 1 pW) te schatten,
telt u 14 dBA bij het geluidsdrukniveau.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Motorgrootte
en toerental
Typisch geluidsdrukniveau LpA op 1 m referentie 20 μPa, dBA
3 550 r/min
Alleen
Pomp en
pomp
motor
72
72
72
72
74
74
74
74
75
76
75
76
75
76
76
77
76
77
80
81
80
81
81
81
81
81
83
83
83
83
86
86
86
86
87
87
87
88
89
90
89
90


1 750 r/min
1 450 r/min
Alleen
Pomp en
Alleen
Pomp en
pomp
motor
pomp
motor
<0.55 (<0.75)
62
64
62
64
0.75 (1)
62
64
62
64
1.1 (1.5)
64
64
62
63
1.5 (2)
64
64
62
63
2.2 (3)
65
66
63
64
3 (4)
65
66
63
64
4 (5)
65
66
63
64
5.5 (7.5)
66
67
64
65
7.5 (10)
66
67
64
65
11 (15)
70
71
68
69
15 (20)
70
71
68
69
18.5 (25)
71
71
69
71
22 (30)
71
71
69
71
30 (40)
73
73
71
73
37 (50)
73
73
71
73
45 (60)
76
76
74
76
55 (75)
76
76
74
76
75 (100)
77
77
75
77
90 (120)
77
78
75
78
110 (150)
79
80
77
80
150 (200)
79
80
77
80
200 (270)
85
87
83
85
300 (400)
–
87
90
85
86
 Het geluidsniveau van machines in dit bereik zal waarschijnlijk van die aard zijn dat er maatregelen tegen de blootstelling nodig zijn. Typische
waarden zijn ongeschikt.
Opmerking: Verminder voor 1 180 en 960 r/min de 1 450 r/min waarden met 2 dBA. Verminder voor 880 en 720 r/min de 1 450 r/min
waarden met 3 dBA.
kW (hp)
2 900 r/min
Alleen
Pomp en
pomp
motor
64
65
64
66
66
67
66
71
68
72
70
73
71
73
72
75
72
75
76
78
76
78
77
78
77
79
79
81
79
81
82
84
82
84
83
85
83
85
85
87
85
87


2 TRANSPORT EN BEWARING
2.2 Hantering
2.1 Ontvangst en uit verpakking halen
Dozen, kisten, paletten of kartonnen kunnen gelost
worden met een vorkheftruck of hijsstrop afhankelijk
van hun afmetingen en vorm
De apparatuur moet onmiddellijk na ontvangst
worden gecontroleerd aan de hand van de leveringsen vrachtdocumenten op volledigheid en schade
tijdens het transport. Alle tekortkomingen en schade
moeten onmiddellijk worden gemeld aan Flowserve
en schriftelijk binnen een maand na ontvangst van de
apparatuur zijn ontvangen. Latere claims worden niet
aanvaard.
2.3 Heffen
Gebruik een kraan voor alle pompsets
zwaarder dan 25 kg (55 lb). Het heffen moet
gebeuren door volledig opgeleid personeel en in
overeenstemming met de plaatselijke voorschriften.
Controleer alle kisten, dozen en verpakkingen op
accessoires of reserveonderdelen die mogelijk
afzonderlijk van de apparatuur zijn verpakt of zijn
vastgehecht aan de zijkant van de doos of de
apparatuur.
Pompen met aandrijvingen van meer dan ca. 7.5 kW,
worden afzonderlijk verpakt van de aandrijving
geleverd. Ze moeten ook afzonderlijk in hun
installatiepositie worden geheven aan de hand van
de hefpunten op de bodemplaat en de motor.
Elk product heeft een uniek serienummer. Controleer
dat dit nummer overeenstemt met het opgegeven
nummer en vermeld het altijd in alle correspondentie
en wanneer u reserveonderdelen of extra
accessoires bestelt.
Wanneer u een pomp uitgerust met
aandrijving, heft, bevindt het zwaartepunt zich
mogelijk boven de hefpunten. Er moet dan een
hefmethode toegepast worden die voorkomt dat de
machine kantelt tijdens het heffen.
Pagina 11 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Hijsstroppen, touwen en ander hefmateriaal moeten
zo worden geplaatst dat ze niet kunnen wegschuiven
maar voor een evenwichtige hefoperatie zorgen.
De meeste installaties worden geleverd met vier
hefpunten op de bodemplaat van de pomp [6140].
Bevestig D-haken op alle vier de hefpunten. Hijs de
pomp naar een verticale positie door ze eerst via maar
twee van de D-haken op de bodemplaat te hijsen terwijl
de voet van het pomphuis op de grond blijft, tot ze bijna
verticaal hangt. Vervolgens gebruikt u alle vier de
hefpunten om ze volledig van de vloer te tillen.
Voor meer stabiliteit ontkoppelt u de aandrijving en
heft u de aandrijving en pomp afzonderlijk.
Om vervorming te voorkomen, moet de
pompeenheid als volgt worden geheven.
Informatie over het heffen van
de aandrijving, vindt u op de
maattekening van de aandrijving
Hefpunten van de pomp of de
pomp en de aandrijving
2.5 Recyclage en versleten product
Op het einde van de levensduur van het product of
zijn onderdelen, moeten de relevante materialen en
onderdelen worden gerecycleerd of weggeworpen
volgens een milieuvriendelijke methode en de
plaatselijke voorschriften. Als het product stoffen
bevat die schadelijk zijn voor het milieu, moeten ze
worden verwijderd en weggeworpen volgens de
huidige voorschriften. Dit omvat ook de vloeistoffen
of gassen die zich in het "afdichtingsysteem" of
andere voorzieningen bevinden.
Zorg ervoor dat u zich op een veilige manier
ontdoet van gevaarlijke stoffen en dat de juiste
persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt.
De veiligheidsspecificaties moeten te allen tijde de
huidige regelgeving volgen.
3 POMPBESCHRIJVING
3.1 Configuraties
Dit is een modulaire centrifugaalpomp die kan dienen
voor het verpompen van bijna alle chemische
vloeistoffen. (Zie 0 en 0 hieronder.)
3.2 Nomenclatuur
De pompafmetingen staan gewoonlijk zoals in het
onderstaande voorbeeld op het typeplaatje
gegraveerd:
80-50CPXV200
Nominale aanzuigafmetingen in mm
Nominale uitlaatafmetingen in mm
Configuratie – zie 0 en 0 hieronder
Nominale maximale ISO waaierdiameter in mm
2.4 Bewaring
Berg de pomp op in een schone, droge
en trilvrije plaats. Houd de afdekkingen van de
leidingaansluitingen op hun plaats om vuil en andere
vreemd materiaal uit het pomphuis te houden. Draai de
pomp regelmatig om brinnelleren van de lagers en het
plakken van de afdichtingen, indien geplaatst, te
voorkomen.
De pomp kan gedurende maximaal zes maanden
zoals hierboven beschreven, worden opgeborgen.
Raadpleeg Flowserve voor bederfwerende
maatregelen wanneer u ze langer moet opbergen.
Pagina 12 van 48
De bovenstaande nomenclatuur is een algemeen
voorbeeld van de beschrijving van een CPXV opstelling.
De eigenlijke pompafmetingen en het serienummer
vindt u terug op het typeplaatje van de pomp.
Controleer dat deze overeenstemmen met het
meegeleverde certificaat.
3.3 Ontwerp van de belangrijkste
onderdelen
3.3.1 Pomphuis
Het pomphuis werd ontworpen voor gebruik
ondergedompeld in pompvloeistof.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
3.3.2 Waaier
De pomp is uitgerust met een open waaier. (Op de
CPXRV, is de waaier verzonken in de rug van het huis
en ingesteld naar de achterste schoepen.)
3.3.3 As
De as heeft een aandrijfkoppeling met spie. Ze wordt
ondersteund door rollager(s) boven de bodemplaat en
glijlager(s) eronder.
3.3.4 Lagerhuis
Het lagerhuis maakt de aanpassing van de speling van
de waaiervoorkant op de open waaier mogelijk via de
stelschroeven van de lagerdragers.
Pompen voor hoge temperaturen hebben een
koelventilator boven het druklagerhuis en een
schijfventilator onder de druklager maar boven de
asafdichting op de bodemplaat.
3.3.5 Pomplagers en smering
De pomp is uitgerust met een drukkogellager die kan
worden afgestemd op het gebruik.
De druklager(s) kunnen worden ingevet of met olie
worden gesmeerd, afhankelijk van de toepassing.
De glij(naald)lagers kunnen worden gesmeerd met
product of met een uitwendige bron, afhankelijk van de
toepassing.
3.3.6 Asafdichting bodemplaat
Door het modulaire ontwerp kunnen meerdere
soorten afdichtingen gebruikt worden. Een stijve
koppeling onder de druklager en boven een
mechanische afdichting maakt een back-pull-out van
de mechanische afdichting voor onderhoud mogelijk;
door de motor te verwijderen kan het back pull out
systeem ook voor de druklager gebruikt worden.
3.3.7 Aandrijving
De pomp wordt gewoonlijk aangedreven door een met
flenzen gemonteerde elektromotor. Ook een lucht- of
hydraulische motor kan worden gebruikt.
De plaats van de aansluitkast kan worden veranderd
door de hele motor te draaien. Hiervoor verwijdert u
de bouten uit de motorflens, draait u de motor en
plaatst u de bouten opnieuw.
3.3.8 Accessoires
Wanneer opgegeven door de klant, kunnen er
accessoires worden geplaatst.
Pagina 13 van 48
3.4 Prestaties en bedrijfsgrenzen
Dit product werd geselecteerd om te voldoen aan de
specificaties van de bestelling. Zie deel 1.5.
De volgende gegevens dienen als extra informatie om u
te helpen bij de installatie. Het zijn voorbeeldgegevens
die kunnen worden beïnvloed door o.a. temperatuur,
materiaal en afdichtingtype. Indien vereist, kunt u de
precieze gegevens voor uw persoonlijke toepassing
verkrijgen bij Flowserve.
3.4.1 Bedrijfsgrenzen
Maximale omgevingstemperatuur: +55 ºC (131 ºF)
wanneer aandrijving, flexibele koppeling en druklager
ook geschikt zijn voor deze temperaturen. Controleer
het typeplaatje.
Maximale pompsnelheid: zie typeplaatje.
3.4.2 Energiezuinig gebruik van pompen
De geleverde pomp werd speciaal geselecteerd uit het
uitgebreide gamma van Flowserve omdat ze de meest
energiezuinige pomp is voor de toepassing. Indien ze
geleverd werd met een elektromotor, zal die motor aan
de huidige wetgeving in verband met motorrendement
voldoen of deze zelfs overtreffen. De manier waarop de
pomp tijdens haar levensduur wordt gebruikt, heeft
echter de grootste invloed op de hoeveelheid verbruikte
energie en de daarmee gepaard gaande kosten. De
volgende elementen zijn cruciaal om de bedrijfskosten
van de apparatuur tot een minimum te beperken:
 Ontwerp het leidingsysteem zodat er een minimum
aan wrijvingsverlies is
 Zorg ervoor dat het besturingssysteem de pomp
uitschakelt wanneer ze niet nodig is
 Laat in een systeem met meerdere pompen het
minimaal noodzakelijk aantal pompen draaien
 Probeer systemen met een
doorstroombeveiliging te vermijden.
 Probeer het debiet zo min mogelijk met een
smoorklep te beheersen
 Controleer bij inbedrijfstelling dat het bedrijf
overeenstemt met wat Flowserve heeft
opgegeven
 Indien u merkt dat de opvoerhoogte en het debiet
de vereisten overschrijden, moet u de diameter
van de waaier aanpassen
 Zorg ervoor dat de pomp met voldoende NPSH
werkt
 Gebruik aandrijvingen met snelheidsregeling voor
systemen met variabele debieten. Bij een
inductiemotor is een VFD een zeer doeltreffende
manier om de snelheid te regelen en
energie/kosten te besparen
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14






Opmerkingen over VFD-gebruik:
o Zorg ervoor dat de motor compatibel is met
VFD
o Laat de pomp niet op een te hoog toerental
draaien zonder de capaciteit ervan te
controleren bij Flowserve
o Bij systemen met een hoge statische
opvoerhoogte, kan de snelheid maar beperkt
verlaagd worden. Vermijd toerentallen die
voor te weinig of nuldebiet zorgen
o Laat de pomp niet met zulk een laag toerental
en laag debiet draaien dat vaste deeltjes in de
leidingen blijven zitten
o Gebruik geen VFD voor toepassingen met
een vast debiet, dat zorgt voor
vermogensverlies
Gebruik hoogrendementsmotoren
Door een standaardmotor te vervangen door een
hoogrendementsmotor, behaalt u hogere
toerentallen en krijgt de pomp een groter
vermogen. Gebruik een waaier met een kleinere
diameter om energie te besparen
Indien de leidingen of uitrusting van de pomp
aangepast worden of het bedrijf verandert, moet
u controleren dat de pomp nog steeds de juiste
afmetingen heeft
Controleer af en toe dat de leidingen niet
corroderen of geblokkeerd zijn
Controleer af en toe dat de pomp met het
voorziene debiet, vermogen en de verwachte
aanvoerhoogte werkt en dat het rendement ervan
niet kleiner geworden is door erosie of
corrosieschade
4 INSTALLATIE
Installaties die gebruikt worden op gevaarlijke
locaties, moeten voldoen aan de relevante
voorschriften betreffende explosiebescherming. Zie
deel 0, Producten gebruikt in mogelijk explosieve
omgevingen.
4.1 Plaats
De pomp moet zo geplaatst zijn dat er ruimte over
blijft voor toegang ertoe, verluchting, onderhoud en
inspectie met ruim voldoende ruimte erboven voor
het opheffen. Ze moet zich ook zo dicht mogelijk
bevinden bij de toevoer van de te verpompen
vloeistof.
Zie de algemene opstellingstekening voor de
pompset.
Pagina 14 van 48
4.2 Onderdelenmontage
De koppelingelementen van pompsets afzonderlijk
meegeleverd. Het is de verantwoordelijkheid van de
installateur om ervoor te zorgen dat de pompset
uiteindelijk wordt uitgelijnd en gecontroleerd zoals
beschreven in deel 0, Laatste controles.
4.3 Fundering
Er zijn vele methoden om
pompeenheden op hun fundering te installeren.
Welke methode de juiste is, hangt af van de
afmetingen van de pomp, de plaats van de installatie
en de geluids- en trillingsgrenzen. Door de
voorschriften voor de correcte fundering en installatie
van de pomp niet na te leven, kan de pomp defect
raken. Dit zou dan bovendien niet gedekt worden
door de garantie.
De bevestiging van de pomp moet aan de rand met
beton of metaal ondersteund worden.
4.3.1 Nivellering
De bodemplaat moet waterpas liggen zodat de
pompkolom verticaal hangt. Dit moet aan de hand van
een inspectie gecontroleerd worden. Controleer, met
verwijderde motor, dat de bovenkant van de machinaal
bewerkte motorsokkel [3160] waterpas op maximum
0.05 mm (0.002 in.) of 0.2 mm/m (0.0025 in./ft) staat.
De optionele grondplaat moet eerst waterpas gemaakt
en ondervuld worden.
Grotere motoren worden niet-geplaatst verzonden. De
motor moet na de installatie van de pompfundering
geplaatst worden. Draai de as met de klok mee om
ervoor te zorgen dat hij vrij kan draaien.
4.3.2 Opvulstukken
Wanneer het oppervlak van de bodemplaat en/of de
plaat die ertegen komt niet machinaal bewerkt is,
moeten er naast de verankeringsbouten gelijkmatig
opvulstukken (metalen vulplaatjes) geplaatst worden
om "soft-foot" te voorkomen. Draai de as manueel met
de klok mee om ervoor te zorgen dat hij vrij kan draaien.
Soft-footcontroles zijn gewoonlijk noodzakelijk omdat
soft-foot de trillingen aanzienlijk kan verhogen en
machines ernstig kan beschadigen door vervorming.
Indien er sterke trillingen ontstaan wanneer de pomp
draait (zie deel 5, In bedrijf stellen, opstarten,
bedienen en uitschakelen) plaatst u een trillingsmeter
aan de zijkant van de motor. Soft-foot wordt namelijk
het best beperkt wanneer de trillingen tot een
minimum herleid worden.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Algemene trillingsmetingen zijn voldoende. Een
trillingsspectrumanalyse is niet nodig om soft-foot op
te sporen gezien het al bij 1x rotatiesnelheid optreedt
en het eerste is dat gecontroleerd moet worden.
Om de soft-foot te verhelpen, zet u een meetklok op
de bovenkant van de bodemplaat nabij de
verankeringsbout. Stel de meetklok in op nul, noteer
de trilling op de bodemplaat en draai de
verankeringsbouten een voor een los.
Soft-foot kan verholpen worden door opvulstukken
(metalen vulplaatjes) te plaatsen die even dik of iets
minder dik zijn dan de gemeten trilling aan die bout.
Span de verankeringsbout weer aan. Doe dit
beurtelings voor elke verankeringsbout afzonderlijk.
De dikte van de opvulstukken (metalen vulplaatjes)
naast een verankeringsbout mag niet groter zijn dan
3 mm (0.12 in.). M.a.w. de soft-foot mag de 3 mm
(0.12 in.) nergens overschrijden.
4.4 Ondervullen
Ondervul waar van toepassing de verankeringsbouten.
Ondervulling zorgt ervoor dat de pompeenheid stevig
in contact staat met de fundering, voorkomt laterale
bewegingen van werkende apparatuur en dempt
resonantietrillingen.
4.5 Leidingen
De leidingaansluitingen zijn uitgerust
met beschermkappen om te voorkomen dat er tijdens
het vervoer en de installatie vreemde deeltjes in de
pomp dringen. Vergeet deze beschermkappen niet
te verwijderen voor u leidingen op de pomp aansluit.
Als er zich in de pompput slibvorming kan
voordoet of vuil kan verzamelen, wordt aanbevolen een
filter te gebruiken met een maximale opening van 6 mm
(0.024 in.) en een vrij oppervlak groter dan drie keer het
pompaanzuigingsgebied.



Vermijd overdadige belasting op de leidingen
Trek leidingen nooit op hun plaats door kracht uit
te oefenen op de pompflensaansluitingen
Monteer eventuele expansiestukken niet zodanig
dat hun krachten, als gevolg van de inwendige
druk, op de pompflens werken.
4.5.1 Afvoerleidingen
Om wrijvingsverlies en hydraulisch lawaai in de
leidingen te beperken, kiest u best leidingen die één
of twee maten groter zijn dan de pompuitlaat. De
standaard snelheden van de hoofdleidingen mogen
3 m/s (9 ft/sec) niet overschrijden op de uitlaat.
Gebruik de pomp nooit als
ondersteuning voor leidingen.
Zorg ervoor dat leidingen en fittingen
gespoeld worden voor gebruik.
Zorg ervoor dat de leidingen voor gevaarlijke
vloeistoffen gespoeld kunnen worden vooraleer ze
verwijderd worden van de pomp.
4.5.2 Afvoerleidingen
Er moet een terugslagklep worden geplaatst in de
afvoerleidingen om de pomp te beschermen tegen
overtollige tegendruk en dus ook tegen draaien in de
omgekeerde richting wanneer de pomp wordt
gestopt.
De plaatsing van een afsluitventiel maakt onderhoud
gemakkelijker.
4.5.3 Maximumkrachten en momenten
toegestaan op de hoofduitlaatflens van de
bodemplaat
De onderstaande tabel gebruikt de codes uit de
tekening voor de maximale krachten en momenten op
de uitlaatflens van de bodemplaat van de pomp. Deze
zijn geldig voor een pompeinde tot 100 ºC (212 ºF) en
de bodemplaat op een stijve fundering.
Pompen van categorie 1/2 en 1/3 moeten uitgerust
worden met een filter.
De maximaal toegestane krachten en momenten op
de pompflenzen, hangen af van de pompafmetingen
en het type. Om deze krachten en ook de momenten
die, indien te groot, afwijkingen in de uitlijning, warme
lagers, slijtage aan de koppelingen, trillingen en een
defect aan de pomp kunnen veroorzaken, te
beperken, moeten de volgende punten strikt in acht
worden genomen:
Pagina 15 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Afmetingen
uitlaatflens
mm (in.)
40 (1.5)
50 (2.0)
80 (3.0)
100 (4.0)
125 (5.0)
150 (6.0)
200 (8.0)
250 (10.0)
Maximale krachten (F) in kN (lbf) en momenten (M) in kNm (lbf•ft)
Fx
Fy
Fz
Fr
Mx
My
Mz
Mr
0.71 (160)
0.71 (160)
1.07 (240)
1.42 (320)
1.95 (440)
2.49 (560)
3.78 (850)
5.34 (1 200)
0.58 (130)
0.58 (130)
0.89 (200)
1.16 (260)
1.58 (355)
2.05 (460)
3.11 (700)
4.45 (1 000)
0.89 (200)
0.89 (200)
1.33 (300)
1.78 (400)
2.45 (550)
3.11 (700)
4.89 (1 100)
6.67 (1 500)
1.28 (290)
1.28 (290)
1.93 (430)
2.56 (570)
3.50 (790)
4.48 (1010)
6.92 (1560)
9.63 (2 200)
0.46 (340)
0.46 (340)
0.95 (700)
1.33 (980)
1.93 (1 420)
2.30 (1 700)
3.53 (2 600)
5.02 (3 700)
0.23 (170)
0.23 (170)
0.47 (350)
0.68 (500)
0.98 (720)
1.18 (870)
1.76 (1 300)
2.44 (1 800)
0.35 (260)
0.35 (260)
0.72 (530)
1.00 (740)
1.36 (1 000)
1.76 (1 300)
2.58 (1 900)
3.80 (2 800)
0.62 (460)
0.62 (460)
1.28 (950)
1.80 (1 330)
2.56 (1 880)
3.13 (2 310)
4.71 (3 500)
6.75 (5 000)
4.5.4 Hulpleidingen
4.5.4.1 Pompen uitgerust met een
stopbuspakking op de bodemplaat
Zorg ervoor dat de stopbuspakking
gesmeerd is. Op constructies met hoge temperaturen
voor gesmolten zout, behoeven stopbuspakkingen een
3
3
injectie met stikstofgas van 3.4 m /h (2 ft /min) telkens
wanneer de pakking wordt aangepast.
4.5.4.2 Pompen met mechanische afdichtingen
Dubbele afdichtingen behoeven een spervloeistof
tussen de afdichtingen, die compatibel is met de
verpompte vloeistof.
Met back-to-back dubbele afdichtingen, moet de
spervloeistof een druk van minstens 1 bar (15 psi)
hebben boven de maximale druk aan de pompkant
van de binnenste afdichting. De spervloeistofdruk
mag de limieten van de afdichting aan de kant met
atmosfeerdruk niet overschrijden. Voor giftige
toepassingen moet de toe- en afvoer van
spervloeistof veilig en in lijn met de plaatselijke
wetgeving plaatsvinden.
Speciale afdichtingen behoeven mogelijk de
aanpassing van de hierboven beschreven
hulpleidingen. Afdichtingen op pompen in een
mogelijk explosieve omgevingen moeten voldoen aan
deel 1.6.4.3. Raadpleeg Flowserve indien u onzeker
bent over de juiste opstelling.
4.5.4.3 Pompen uitgerust met een
verwarmingsmantel
Als de pomp is voorzien van een verwarmingsmantel,
moet de stoom via de inlaatflens voor stoom
aangevoerd worden en via de uitlaatflens voor stoom
afgevoerd worden.
Deze flenzen bevinden zich aan de bovenkant van de
bodemplaat. Aan de inlaat en uitlaat moet er een
stoomventiel met flens voorzien worden om de
stoomtoevoer te kunnen beheersen.
Pagina 16 van 48
4.5.5 Laatste controles
Controleer het koppel van alle bouten in de aanzuigen afvoerleidingen. Controleer dit ook voor de
verankeringsbouten.
Na de aansluiting van de leidingen op de pomp,
draait u de as enkele keren met de hand rond om te
controleren dat hij niet stropt en dat alle onderdelen
vrij bewegen.
Controleer opnieuw dat de flexibele koppeling binnen
de toegestane grenzen uitgelijnd is.
Voor installaties die ook een stijve
koppeling onder de druklager en boven de
mechanische afdichting hebben: deze heeft volledig
metaal-op-metaal verbinding waardoor ze niet
aangepast kan worden.
Gebruik voor koppelingen met smalle flenzen een
meetklok zoals hieronder getoond. De uitlijnwaarden
zijn maxima voor continubedrijf.
Parallel
Hoek
Maximaal toegestane afwijkingen bij
bedrijfstemperatuur:

Parallelle uitlijning
- 0.25 mm (0.010 in.) TIR maximum
 Hoekuitlijning
- 0.3 mm (0.012 in.) TIR maximum voor
koppelingen die een flensdiameter kleiner of
gelijk aan 100 mm (4 in.) hebben
- 0.5 mm (0.020 in.) TIR maximum voor
koppelingen met een diameter groter dan
100 mm (4 in.)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14

Hanteer de laagste van bovenstaande waarden en
van de waarden uit de handleiding van de
koppeling
Wanneer u de parallelle uitlijning controleert, is het
getoonde totale meetklokresultaat (TIR) twee keer de
waarde van de eigenlijke afwijking van de as.
Indien de uitlijning aangepast moet worden, kan de
motor een klein beetje aangepast worden via de
pasring. Uitlijning gebeurt meestal echter automatisch
bij montage. Grotere motoren moet altijd verder
aangepast worden.
Indien het niet lukt om uit te lijnen zoals
voorgeschreven, kan dat erop wijzen dat de pomp
niet correct geïnstalleerd of gehanteerd werd.
4.6 Elektrische aansluitingen
Elektrische aansluitingen moeten door
een gekwalificeerd elektricien gebeuren volgens de
relevante plaatselijke, nationale en internationale
regelgeving.
Het is belangrijk dat u zich bewust bent van de
EUROPESE RICHTLIJN betreffende mogelijk
explosieve ruimtes waar de naleving van IEC6007914 een bijkomende vereiste is voor het maken van
elektrische aansluitingen.
Het is belangrijk dat u zich bewust bent van de
EUROPESE RICHTLIJN betreffende
elektromagnetische compatibiliteit wanneer u
apparatuur ter plaatse aansluit en installeert. Er moet
op gelet worden dat de gebruikte technieken voor de
aansluiting/installatie de elektromagnetische emissies
niet verhogen of de elektromagnetische immuniteit
van de apparatuur, bedrading of aangesloten
toestellen niet verminderen. Bij twijfel, neem contact
op met Flowserve voor advies.
De motor moet worden aangesloten
volgens de instructies van de motorfabrikant (gewoonlijk
meegeleverd met de aansluitkast). Alle
beschermapparatuur zoals o.a. met betrekking tot
temperatuur, aarding en stroom moeten correct worden
geïnstalleerd en gecontroleerd. Het identificatieplaatje
moet worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat de
voeding geschikt is.
Er moet een noodstop worden geplaatst. De
elektrische gegevens van regelaars/starters die bij
levering niet reeds aangesloten zijn op de pomp,
worden samen met de regelaars/starters zelf
geleverd.
Pagina 17 van 48
Elektrische gegevens over pompsets met regelaars,
vindt u in het afzonderlijke bedradingschema.
Raadpleeg deel 5.4, Draairichting
vooraleer u de motor op de elektrische voeding
aansluit.
4.7 Beschermingen
De volgende beschermingssystemen worden
aanbevolen maar zijn verplicht als de pomp wordt
geïnstalleerd in een mogelijk explosieve ruimte of
wanneer ze gevaarlijke vloeistoffen verpompt.
Raadpleeg bij twijfel Flowserve.
Als de mogelijkheid bestaat dat het systeem de pomp
laat draaien met een gesloten klep of onder het
minimale veilige continudebiet, moet er een
bescherming worden geïnstalleerd om ervoor te
zorgen dat de vloeistoftemperatuur niet tot een
onveilig niveau stijgt.
Als productlekken uit de pomp of het bijhorende
afdichtingsysteem een gevaar kunnen vormen, wordt
aanbevolen om een geschikt lekdetectiesysteem te
installeren.
Om ervoor te zorgen dat schade aan druklagers een
gevaar voor de veiligheid gaan vormen, wordt
aanbevolen om de trillingen te controleren.
Wanneer aan de afdichtingen het risico op
spervloeistofverlies bestaat, moet het
spervloeistofsysteem gemonitord worden.
Wanneer het risico bestaat dat de externe spoeling
van een afdichting of lager mislukt, door bijvoorbeeld
vorst, blokkering door vervuiling of verlies aan
toevoerdruk, moet het debiet opgevolgd worden.
Bij een productspoeling via filters, moet het debiet
opgevolgd worden.
Visuele indicatoren zijn geschikt wanneer het
apparaat regelmatig geïnspecteerd wordt, maar
indien de pomp vanop afstand draait, moeten er
sensoren gebruikt worden die in verbinding staan met
het besturingssysteem van de pomp.
Bij installaties van categorie 2, moet het
monitoringsysteem een alarmmelding geven aan de
operator of de pomp stilleggen.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Voor oliegesmeerde pompen vult u
het lagerhuis met olie van het juiste type, tot het
correcte peil.
X
Oliepeilinstelling voor
Deco oliereservoir
Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 met externe
spoeling of spoeling met gefilterd product, moet het
debiet naar elke naaldlager afzonderlijk gemonitord
worden en moeten er temperatuursensors gemonteerd
worden op elke naaldlager die in verbinding staat met
het besturingssysteem van de pomp. De
controleapparatuur moet geschikt zijn voor de
gevaarlijke omgeving.
Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 moet er een
monitoringsysteem zijn dat zowel de aanwezigheid van
spervloeistof aan de afdichtingen als de temperatuur
van de binnenste afdichting opvolgt en dat verbonden
wordt met de pompbesturing om een alarmmelding aan
de operator te veroorzaken of de pomp stil te leggen.
Aan koppeling
Ontluchter
Zie ook delen 5.8.2 tot 5.8.7.
De veiligheidssensoren worden meestal door
Flowserve geplaatst maar de aansluiting op het
besturingssysteem van de pomp wordt vaak
uitgevoerd door de persoon die de pomp installeert.
De installateurs moeten ervoor zorgen dat de
instructies van de fabrikant van de sensoren gevolgd
worden, dat alle extra onderdelen geschikt zijn voor
de zone waarin ze geplaatst zullen worden en dat de
alarmniveaus tijdens de inbedrijfstelling worden
ingesteld en gecontroleerd. Verder moeten de
veiligheidssystemen regelmatig gecontroleerd
worden in overeenstemming met de instructies van
de fabrikant ervan of met de normen die erop van
toepassing zijn.
Denco oliereservoir
Olieaftapplug
Afm
eting
1
2
3
4
As
Instelling Dencooliereservoir
Instelling Tricooliereservoir
Dia X (mm)
Y (mm)
Z (mm)
C (mm)
24
32
42
48
14.5
16.5
17.0
13.5
21.5
23.5
24.0
20.5
12.5
14.5
15.0
11.5
Wanneer zuivere procesvloeistoffen gebruikt worden
om lagers te spoelen, moet de gebruiker periodiek
controleren dat er geen vervuiling de put
binnendringt.
5 IN BEDRIJF STELLEN, OPSTARTEN,
BEDIENEN EN UITSCHAKELEN
Deze handelingen moeten door
volledig gekwalificeerd personeel worden
uitgevoerd.
Neem contact op met de fabrikant voor
aanbevelingen in verband met het verpompen van
vloeistoffen waarvoor de pomp niet speciaal ontworpen
werd.
Trico-oliereservoir
Het niveau van een Trico-oliereservoir
moet ingesteld worden volgens de Trico-instellingen in
de tabel.
5.1 Procedure voor het in bedrijf stellen
Pompen met vetgesmeerde antifrictielagers worden
normaal gezien geleverd met smeernippels en met
reeds gesmeerde lagers.
5.1.1 Smering
Controleer eerst hoe de pompset gesmeerd moet
worden, bijv. met vet, olie, product, externe
spoelvloeistof, enz.
De vetgesmeerde lagers van elektromotoren worden
gewoonlijk gesmeerd geleverd. Raadpleeg de
handleiding van de motor voor het smeerschema
ervan.
Pagina 18 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Pompen met vetgesmeerde druklagers en
elektromotoren worden geleverd met gesmeerde
lagers.
In het geval van productgesmeerde
lagers moet de bron van het geleverde product
worden gecontroleerd a.d.h.v. de bestelling. Mogelijk
zijn er vereisten voor een uitwendige zuivere toevoer,
een bepaalde toevoerdruk of de start van de smering
vóór de pomp opgestart wordt.
De oliehoeveelheden staan bij benadering
aangegeven in deel 5.2.2, Lagerafmetingen en capaciteit.
Bij lage omgevingstemperaturen zijn speciale
smeermiddelen vereist. Raadpleeg bij twijfel
Flowserve over aanbevolen olie- en vettypes voor
deze lage temperaturen. Controleer bij
oliesmeringen bij een omgevingstemperatuur lager
dan -5 °C (23 °F) dat de omgevingstemperatuur
minstens 15 °C (27 °F) boven het vloeipunt van de
olie ligt, of gebruik SAE 5W-50 of API-SJ olie en zorg
ervoor dat de maximumtemperatuur van de olie niet
overschreden wordt. Het vooraf aangebrachte vet
voor lage temperaturen is Shell Aeroshell 22.
5.2 Pompsmeermiddelen
Oliemaatschappijen en
smeermiddelen
Smering
centrifugaalpomp
5.2.1 Aanbevolen smeeroliën
Olie
Spatsmering/ geforceerde smering / purge olienevelsmering / ** zuivere olienevelsmering
Viscositeit cSt @ 40 ºC
32
46
68
Temperatuurbereik olie *
-5 tot 65 ºC
(23 tot 149 ºF)
-5 tot 78 ºC
(23 tot 172 ºF)
-5 tot 80 ºC
(23 tot 176 ºF)
ISO VG 32
32 HLP
Energol HLP-HM 32
NUTO HP 32
ELFOLNA DS 32
Azolla ZS 32
ISO VG 46
46 HLP
Energol HLP-HM 46
NUTO HP 46
ELFOLNA DS 46
Azolla ZS 46
ISO VG 68
68 HLP
Energol HLP-HM 68
NUTO HP 68
ELFOLNA DS 68
Azolla ZS 68
Benoeming volgens ISO
3448 en DIN51524 deel 2
BP Castrol †
ESSO †
ELF/Total †
LSC (alleen voor olienevel –
LSO 32 (synthetische olie)
LSO 46 (synthetische olie)
LSO 68 (synthetische olie)
lange levensduur) †
†
ExxonMobil (minerale olie)
Mobil DTE 24
Mobil DTE 25
Mobil DTE 26
ExxonMobil (alleen oliebad
Mobil SHC524
Mobil SHC525
Mobil SHC526
– lange levensduur) †
(synthetische olie) ***
(synthetische olie)
(synthetische olie)
Q8 †
Q8 Haydn 32
Q8 Haydn 46
Q8 Haydn 68
†
Shell
Shell Tellus 32
Shell Tellus 46
Shell Tellus 68
Chevron Texaco †
Rando HD 32
Rando HD 46
Rando HD 68
Wintershall (BASF Groep) †
Wiolan HS32
Wiolan HS46
Wiolan HS68
Fuchs †
Renolin CL 32
Renolin CL 46
Renolin CL 68
* Gewoonlijk duurt het 2 uur vooraleer de lagertemperatuur gestabiliseerd is. De uiteindelijke temperatuur hangt af van de omgevingstemperatuur,
het toerental, de verpomptemperatuur en pompgrootte. Bovendien hebben sommige oliën een heel laag vloeipunt en goede viscositeitindex
waardoor ze geschikt zijn voor lagere temperaturen. Controleer altijd de geschiktheid van het type olie wanneer de omgevingstemperatuur lager
ligt dan -5 ºC (23 ºF).
** Bij een voorverwarmde zuivere olienevelsmering zijn LCS LSO 68 of LSO 100 synthetische oliën toegestaan.
†
Gebruik LSC voor olienevel. Olieparameters houden een vlampunt >166 ºC (331 ºF), dichtheid >0.87@15 ºC (59 ºF) en een vloeipunt
van -10 ºC (14 ºF) of lager in.
*** ExxonMobil SHC 524 synthetische olie heeft een vloeipunt van - 54 ºC. Deze olie kan gebruikt worden voor lage omgevingstemperaturen
tot -50 ºC.
5.2.2 Lagerafmetingen en vet/oliecapaciteit
Asafmeting
1
Medium duty dubbele druklager back-to-back AC
3306C3
Heavy duty dubbele druklager back-to-back AC
7306 paar
Oliehoeveelheid bij benadering - liter (fl.oz)
0.6 (20)
Vethoeveelheid - g (oz)
14 (0.5)
Opmerking: De lagerafmetingen vertegenwoordigen geen aankoopspecificatie.
Pagina 19 van 48
2
3309C3
7309 paar
0.95 (32)
25 (0.9)
3
3311C3
7311 paar
1.0 (34)
35 (1.2)
4
3313C3
7313 paar
0.9 (31)
46 (1.6)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
5.2.3 Aanbevolen smeervetten
Vet
NLGI 2 *
NLGI 3
Temp. bereik
-20 tot +100 ºC
(-4 tot +212 ºF)
-20 tot +100 ºC
(-4 tot +212 ºF)
Benoeming
volgens DIN
BP
KP2K-25
KP3K-20
Energrease LS-EP2
Energrease LS-EP3
Elf
Multis EP2
Multis EP3
Fuchs
RENOLIT EP2
RENOLIT EP3
Esso
Beacon EP2
Beacon EP3
Mobil
Mobilux EP2
Mobilux EP3 **
Rembrandt EP3
Q8
Rembrandt EP2
Shell
Alvania EP2
Alvania EP2
Texaco
Multifak EP2
Multifak EP3
SKF
LGEP 2
* NLGI 2 is een alternatief vet en mag niet worden gemengd met
andere soorten.
** Standaard vet voor vooraf gesmeerde antifrictielagers.
5.2.3.1 Food grade smeervet (waar van
toepassing)
NSF H1 Klubersynth UH1 64-62 is het food grade
smeervet, het behoort tot klasse NLGI 2.
5.2.4 Aanbevolen vulhoeveelheden
Zie deel 5.2.2, Lagerafmetingen en vet/oliecapaciteit.
5.2.5
De temperatuurgrenzen van
temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3.
5.2.5.2 Vetgesmeerde lagers
Wanneer vetnippels zijn geplaatst, is in de meeste
bedrijfsomstandigheden een bijsmering tussen
verversingen aan te raden, d.w.z. met een interval van
2 000 uren. Normaal gezien moet vet elke 4 000
werkuren of minstens elke 6 maanden ververst worden.
De intervals voor het smeren met food grade vetten
bedragen de helft van die voor conventionele vetten.
De kenmerken van de installatie en striktheid van het
onderhoud bepalen de regelmaat van de smering.
De analyse van de smeermiddel- en
lagertemperatuur kan handig zijn om de regelmaat
van de smeringen op punt te stellen.
De lagertemperatuur mag tot 55 ºC (99 ºF) boven de
omgevingstemperatuur stijgen maar mag de 95 ºC
(204 ºF) niet overschrijden. Voor de meeste
bedrijfsomstandigheden is een vet van goede
kwaliteit op basis van lithiumzeep en NLGI klasse 2
of 3 aanbevolen. Het smeltpunt moet hoger liggen
dan 175 ºC (350 ºF).
Smeerschema
5.2.5.1 Oliegesmeerde lagers
De normale frequentie voor olieverversing is elke 2 000
werkuren. Bij pompen die warme vloeistoffen
verpompen of in een heel vochtige of corrosieve
omgeving werken, moet de olie regelmatiger vervangen
worden. Het analyseren van de smeermiddel- en
lagertemperatuur kan helpen om de optimale
verversfrequentie te bepalen.
De smeerolie moet minerale olie van een hoge
kwaliteit met antischuimmiddel zijn. Synthetische oliën
mogen ook gebruikt worden als controles aantonen
dat ze de rubberen olie-afdichtingen niet aantasten.
De lagertemperatuur mag tot 50 ºC (90 ºF) boven de
omgevingstemperatuur stijgen maar mag de 82 ºC
(180 ºF) (API 610 grens) niet overschrijden. Een
voortdurend stijgende temperatuur of een plotse
stijging, duiden op een fout.
De temperatuurgrenzen van
temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3.
Het is mogelijk dat de lagers van pompen die warme
vloeistoffen verpompen afgekoeld moeten worden om
Pagina 20 van 48
ervoor te zorgen dat ze binnen de toegestane
grenzen blijven.
De temperatuurgrenzen van
temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3.
Meng vetten op verschillende basissen,
met verschillende diktes of additieven nooit.
5.3 Open waaierspeling
De waaierspeling wordt ingesteld in de fabriek. Mogelijk
moet deze aangepast worden omwille van een
verhoogde vloeistoftemperatuur. Indien de aansluiting
van leidingen de waaierspeling verandert, moeten de
leidingen aangepast worden. De instellingsinstructies
vindt u in deel 6.7, Waaierspeling instellen.
5.4 Draairichting
De pomp in de foute
draairichting opstarten of laten draaien kan ernstige
schade veroorzaken.
De koppeling wordt verwijderd voor het vervoer van
de pomp. Controleer dat de draairichting van de
motor juist is vóór u het koppelelement plaatst. De
draairichting moet overeenstemmen met de richting
van de pijl.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Als er onderhoudswerken
werden uitgevoerd aan de elektrische voeding, moet
de draairichting opnieuw worden gecontroleerd zoals
hierboven aangegeven, voor het geval dat de fase
werd veranderd.
5.5 Beschermkappen
De pomp wordt geleverd met geplaatste
beschermkappen.
In de lidstaten van de EU en EVA is het wettelijk
verplicht de beschermkapbouten in de
beschermkappen te verankeren volgens
Machinerichtlijn 2006/42/EC.
Bij het verwijderen van deze beschermkappen
moeten de bouten zo losgeschroefd worden dat ze in
de beschermkap verankerd blijven.
Wanneer beschermkappen verwijderd of ontregeld
werden, moet u ervoor zorgen dat alle
beschermkappen veilig opnieuw geplaatst zijn
vooraleer u de pomp weer opstart.
5.6 Vulling en extra toevoer
5.6.1 Vullen
Het pompeinde moet volledig in
het product zijn ondergedompeld.
5.6.2 Extra toevoer
Zorg ervoor dat alle elektrische,
hydraulische, pneumatische, afdichtings- en
smeersystemen (waar van toepassing) aangesloten
zijn en werken.
5.6.3 Pompen uitgerust met een
verwarmingsmantel of pompen voor gesmolten
zwavel
De pomp moet minstens een uur
voordat ze met warme vloeistof gevuld wordt, via de
verwarmingsmantel met stoom voorverwarmd
worden. De hoeveelheid, temperatuur en druk zijn
terug te vinden in de maattekening. Het
voorverwarmen is belangrijk om vervorming te
voorkomen en de opening tussen waaier en
behuizing te behouden.
Pagina 21 van 48
Zorg ervoor dat de pomp geen
stroom krijgt. Vervolgens draait u - vooraleer u de
aandrijving opstart- de as verschillende keren met de
hand rond (draag hierbij hittebestendige
handschoenen) om te controleren dat hij nergens
gehinderd wordt. De hoge temperaturen zorgen
namelijk voor uitzetting en alle onderdelen zouden
evenveel moeten uitzetten.
5.6.4 Pompen met een stijve koppeling die warm
product verpompen uitgerust met een
koelventilator en koellichaam (bijv. voor
gesmolten zout)
Deze instructies gaan ervan uit dat er
verticale expansiebalgen geplaatst en ingesteld zijn
voor de pompinstallatie geïnstalleerd wordt.
Er zijn geen tijdslimieten om de pomp
in de tank neer te laten maar houd er rekening mee
dat het drie tot vier uur duurt om de pompunit op de
gewenste temperatuur te brengen. (De opgegeven
tijd die minstens nodig is, is de tijd tussen het op zijn
plaats zetten van de pomp en het opstarten van de
pomp.) De standaard veiligheidsprocedures moeten
gevolgd worden. De pomp kan geïnstalleerd en
gedemonteerd worden ongeacht het vloeistofniveau.
De afstandskoppeling boven de druklager van de
pomp moet echter vooraf verwijderd worden en er
moet een grote waaierspeling zijn zodat de rotor
axiaal vrij in beide richten kan bewegen. Wanneer de
temperatuur stabiel is, kan de waaierspeling weer
ingesteld worden, zie deel 6.7 Waaierspeling instellen
Zorg ervoor dat de pomp geen
stroom krijgt. Vervolgens draait u de as - vooraleer u
de aandrijving opstart - verschillende keren met de
hand rond (draag hierbij hittebestendige
handschoenen) om te controleren dat hij nergens
gehinderd wordt. De hoge temperaturen zorgen
namelijk voor uitzetting aan de vloeistofkant en alle
onderdelen zouden evenveel moeten uitzetten.
5.7 De pomp opstarten
a)
Zorg ervoor dat de toevoer
van spoel- en/of koel-/verwarmingsvloeistof AAN
staat vooraleer u de pomp opstart.
b) SLUIT de uitlaatklep gedeeltelijk maar zorg
ervoor dat er nog lucht uit de afvoerleiding kan
ontsnappen. Dit is vooral belangrijk bij pompen
met productgesmeerde naaldlagers.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
c)
Zorg ervoor dat het
vloeistofniveau in de pompput boven het minimale
onderdompelpeil voor het pomphuis ligt.
d)
Zorg ervoor dat alle
verluchtingskleppen gesloten zijn vooraleer u
opstart.
e) Start de motor en controleer de persdruk.
f) Bij aanvaardbare druk, opent u TRAAG de
uitlaatklep.
g)
Laat de pomp niet draaien
met volledig gesloten uitlaatklep.
h) Indien GEEN druk of LAGE druk, STOPT u de
pomp. Zie deel 7, Storingen: oorzaken en
oplossingen om een diagnose te stellen.
5.8 De pomp laten draaien
5.8.1 Pompen uitgerust met stopbuspakking
Laat een stopbuspakking nooit droog
lopen, zelfs niet kort.
te houden en te hoge temperaturen te vermijden. Als
het smeermiddel niet zichtbaar lekt, zal de pakking
oververhitten wanneer de pomp draait. Bij oververhitting
moet de pomp op een gecontroleerde manier worden
gestopt en moet u ze laten afkoelen vooraleer u ze weer
opstart. Wanneer de pomp weer wordt opgestart, moet
u controleren dat de stopbuspakking lekt.
Voorzichtigheid is geboden bij het bijstellen van
de drukring op een werkende pomp.
Veiligheidshandschoenen zijn essentieel. Losse
kleding mag niet worden gedragen om verstrikking in
de pompas te vermijden. Beschermingskappen
moeten na de aanpassing van de drukring opnieuw
worden geplaatst.
5.8.1.3 Productgesmeerde stopbuspakking
De drukring moet gelijkmatig worden vastgezet
door beide moeren gelijkmatig in kleine stappen aan te
draaien tot het smeermiddel het vereiste lekniveau
bereikt. Zonder lekken zal de pakking oververhitten.
De drukring moet gelijkmatig worden vastgezet
door beide moeren gelijkmatig in kleine stappen aan te
draaien tot het smeermiddel het vereiste lekniveau
bereikt. Zonder lekken zal de pakking oververhitten.
Vloeistoffen die op pompen die met lage
temperaturen werken, toegestaan zijn als
smeermiddel voor stopbuspakkingen moeten veilig
zijn en zichtbaar lekken aan de drukring. De moeren
van de drukring mogen voor het opwarmen alleen
met de vingers aangedraaid worden. Het
smeermiddel moet snel nadat de pakkingbus onder
druk wordt gezet beginnen lekken. De pomp moet
gedurende 30 minuten met een gestage lekkage
draaien en de moeren van de drukring moeten
telkens met 10 graden worden aangedraaid tot het
lekken een aanvaardbaar niveau bereikt. Het
vastzetten van de pakking duurt mogelijk nog eens 30
minuten. Mogelijk moeten de moeren van de drukring
wat losgedraaid worden om lekkage te bekomen op
dit soort niet-metalen pakkingsysteem. De pakking
moet gelijkmatig worden bijgesteld om de drukring
concentrisch uitgelijnd te houden en te hoge
temperaturen te vermijden. Als het smeermiddel niet
zichtbaar lekt, zal de pakking oververhitten wanneer
de pomp draait. Bij oververhitting moet de pomp op
een gecontroleerde manier worden gestopt en moet u
ze laten afkoelen vooraleer u ze weer opstart.
Wanneer de pomp weer wordt opgestart, moet u
controleren dat de stopbuspakking lekt.
Vetgesmeerde stopbuspakkingen worden gesmeerd
geleverd. De moeren van de drukring mogen voor het
opwarmen alleen met de vingers aangedraaid worden.
Het smeermiddel moet snel nadat de pakkingbus onder
druk wordt gezet beginnen lekken. Zonder lekken zal
de pakking oververhitten. De pakking moet gelijkmatig
worden bijgesteld om de drukring concentrisch uitgelijnd
Voorzichtigheid is geboden bij het bijstellen van
de drukring op een werkende pomp.
Veiligheidshandschoenen zijn essentieel. Losse
kleding mag niet worden gedragen om verstrikking in
de pompas te vermijden. Beschermingskappen
moeten na de aanpassing van de drukring opnieuw
worden geplaatst.
5.8.1.1 Stikstofgesmeerde stopbuspakking
(bijv. pompen voor gesmolten zout)
Pompen voor gesmolten zout op hoge temperatuur
gebruiken speciale metalen pakkingringen die alleen
met stikstof worden gekoeld en gesmeerd. Het debiet
van de stikstofinjectie moet periodiek gecontroleerd
worden na de initiële instelling van de pakkingbus om
ervoor te zorgen dat het blijft voldoen aan de
parameters opgegeven in de maattekening van de
algemene opstelling.
Wanneer gesmolten zout verpompt wordt en er
gebruik gemaakt wordt van metalen pakkingringen,
mag de pakking niet aangepast worden wanneer de
pomp in bedrijf is.
5.8.1.2 Vetgesmeerde stopbuspakking
(bijv. pompen voor gesmolten zwavel)
Pagina 22 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
5.8.2 Pompen met mechanische afdichtingen
Mechanische afdichtingen behoeven geen aanpassing.
Alle minieme eerste lekken stoppen wanneer de
afdichting ingelopen is.
Vooraleer u vuile vloeistoffen verpompt, is het
aangeraden om, indien mogelijk, de pomp te laten
inlopen met zuivere vloeistof om het
afdichtingsoppervlak te beschermen.
Uitwendige spoeling of koeling moeten
worden aangevangen vooraleer de pomp loopt en
moeten nog een tijdje lopen nadat de pomp is gestopt.
5.8.3 Druklagers
Als de pompen in een mogelijk explosieve
omgeving draaien zonder geregelde controles, wordt
het controleren van de temperatuur van de druklager
aanbevolen. Bij temperatuurklassen T5 en T6 moet
een monitoringsysteem voor de druklager geplaatst
worden.
Indien de druklagertemperaturen gemonitord moeten
worden, is het essentieel dat er bij de inbedrijfstelling,
en nadat de lagertemperatuur zich stabiliseert, een
temperatuur wordt genoteerd die als maatstaf kan
dienen.
 Noteer de lagertemperatuur (t) en de
omgevingstemperatuur (ta)
 Schat de waarschijnlijke maximale
omgevingstemperatuur (tb)
 Stel het alarm in op (t+tb-ta+5) ºC (t+tb-ta+10 ºF)
en het uitschakelmechanisme op 100 ºC (212 ºF)
voor oliesmering en 105 ºC (220 ºF) voor
vetsmering. Zorg ervoor dat de ATEXtemperatuurlimiet niet wordt overschreden
wanneer de pomp in een gevaarlijke omgeving
draait. De normale lagertemperatuur T n is = t+tbta waarbij Tn<Tc. In het geval van T5 en T6, geldt
o
dat de kritische lagertemperatuur T c = 65 C (T6)
o
of 80 C (T5)
Het is, vooral bij vetsmering, belangrijk de
lagertemperatuur te blijven controleren. Na het
opstarten moet de temperatuur geleidelijk aan stijgen
en zijn maximum bereiken na ongeveer 1.5 tot 2 uur.
Vervolgens moet de temperatuurstijging geleidelijk
blijven of lichtjes dalen na verloop van tijd. (Zie deel
0 voor meer informatie.)
Pagina 23 van 48
5.8.4 Naaldlagertemperatuur
Wanneer de pomp uitgerust is
met een temperatuurmonitoringsysteem voor de
naaldlagers, moeten de normale en
uitschakelparameters als volgt ingesteld worden:
 De normale lagertemperatuur Tn is de maximale
spoelvloeistoftemperatuur +5 °C (+9 °F)
 De kritische lagertemperatuur Tc is ingesteld op de
toepasselijke limiet van de ATEX-klasse -10 °C
(-18 °F). (Zie tabel in deel 0.)
Indien de gemeten lagertemperatuur de Tc waarde
overschrijdt, moet het systeem een alarm geven aan
de operator van de pomp of moet de pomp
automatisch gestopt worden. De oorzaak moet
onderzocht worden vooraleer de pomp opnieuw
opgestart wordt.
5.8.5 Smering naaldlagers
Bij pompen die uitgerust zijn
met een debietmeter voor de afzonderlijke
naaldlagers, moet de spoeling naar elke naaldlager
gecontroleerd worden aan de hand van onderstaande
tabel:
Afmetingen
pompframe
1
2
3
4
Normaal debiet Qn
l/min (USgpm)
4.2 (1.2)
5 (1.4)
5.9 (1.6)
6.7 (1.8)
Kritiek debiet Qc
l/min (USgpm
3.6 (1.0)
4.3 (1.2)
5 (1.4)
5.7 (1.5)
Voor afmetingen lagerframe, zie deel 8.7 eerste
kolom.
Wanneer de spoeling van een van de naaldlagers
onder de Qc waarden valt, moet de pomp gestopt
worden en de oorzaak onderzocht worden.
5.8.6 Normale trillingsniveaus, alarm en
uitschakelmechanisme
Als richtlijn, pompen vallen gewoonlijk in de klasse
van machines met stijve fundering van de
internationale normen betreffende roterende
machines. De onderstaande aanbevolen
maximumniveaus zijn dan ook op die normen
gebaseerd.
De regelmatige controle van de
pomptrillingen wordt aanbevolen om een mindere
werking van de pomp of systemen op te merken. De
trillingen worden naast de druklager gemeten.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
De waarden voor het alarm en het
uitschakelmechanisme van geïnstalleerde pompen
moeten gebaseerd zijn op de eigenlijke metingen (N) op
de zopas volledig in bedrijf genomen nieuwe pomp.
Voor installaties op afstand, worden een
voortdurende controle, een automatisch alarm en een
uitschakelmechanisme aanbevolen.
Trilsnelheid – ongefilterd mm/s (in./sec) r.m.s.
Normaal
N
 7.1 (0.28)
Alarm
N x 1.25
 9.0 (0.35)
Uitschakelmechanisme
N x 2.0
 14.2 (0.56)
e)
Voor langere shut-downs en
vooral wanneer de omgevingstemperatuur
waarschijnlijk onder het vriespunt zal zakken,
moet de pomp en het koel- of spoelmechanisme
leeggelaten worden of op een andere manier
beschermd worden.
5.10 Hydraulische, mechanische en
elektrische werking
Raadpleeg voor pompen die in een gevaarlijke
omgeving draaien, deel 1.6.4.3 en 4.7 voor de
vereisten betreffende controle- en
veiligheidssystemen.
Dit product werd geleverd om aan de
prestatiespecificaties van uw bestelling te voldoen.
Het is evenwel begrijpelijk dat deze tijdens de
gebruiksduur van het product kunnen veranderen.
De volgende opmerkingen kunnen de gebruiker
helpen te beslissen hoe de gevolgen van een
verandering best te evalueren. Neem bij twijfel
contact op met uw dichtstbijzijnde Flowserve-kantoor.
5.8.7 Asafdichting aan bodemplaat
De maximumtemperatuur voor de afdichting moet
worden bepaald door de afdichtingleverancier voor
de specifieke toepassing.
5.10.1 Soortelijk gewicht (SG)
De pompcapaciteit en totale opvoerhoogte in meters
(voet) veranderen niet met het SG. De druk op de
manometer daarentegen is recht evenredig met het SG.
5.8.8 Stop/start frequentie
Pompsets zijn gewoonlijk geschikt voor het aantal
evenredig gespreide stop/starts per uur dat in
onderstaande tabel getoond wordt. Controleer de
capaciteit van de aandrijving en het besturing/startsysteem voor u ze in bedrijf stelt.
Het opgenomen vermogen is ook recht evenredig
met het SG. Daarom is het belangrijk te controleren
dat een verandering in het SG de pompaandrijving
niet overbelast of geen overdruk op de pomp
veroorzaakt.
Motorvermogen kW (hp)
Tot 15 (20)
Tussen 15 (20) en 90 (120)
Meer dan 90 (120)
Maximum
stops/starten per uur
15
10
6
Waar bedrijfs- en reservepompen zijn geïnstalleerd,
wordt aanbevolen om ze om beurt een week te laten
draaien.
5.9 Stoppen en uitschakelen
a)
Sluit de uitlaatklep maar zorg
ervoor dat de pomp niet meer dan enkele
seconden in deze toestand draait.
b) Stop de pomp.
c)
Na het stoppen van een pomp
met warmtemantel, moet u de stoom nog ca. 20
minuten laten circuleren. Laat bij reservepompen
de stoom circuleren.
d) Zet de toevoer van spoel- en/of koel/verwarmingsvloeistof af op een geschikt moment in
het proces.
Pagina 24 van 48
5.10.2 Viscositeit
Voor een gegeven debiet, vermindert de
opvoerhoogte met verhoogde viscositeit en verhoogt
ze met een kleinere viscositeit. Ook voor een
gegeven debiet, verhoogt het opgenomen vermogen
met een hogere viscositeit en verlaagt het met een
lagere viscositeit. Het is belangrijk advies te vragen
aan het dichtstbijzijnde Flowserve-kantoor als er
veranderingen in de viscositeit gepland zijn.
5.10.3 Pompsnelheid
Een verandering in de pompsnelheid heeft een
invloed op het debiet, de totale opvoerhoogte, het
opgenomen vermogen, NPSHR, het lawaai en de
trillingen. Het debiet varieert recht evenredig met de
pompsnelheid, de opvoerhoogte varieert als
snelheidsverhouding in het kwadraat en het
vermogen als snelheidsverhouding tot de derde
macht. Het nieuwe bedrijf zal echter ook afhangen
van de systeemcurve. Bij het verhogen van de
snelheid is het daarom belangrijk ervoor te zorgen
dat de maximale bedrijfsdruk van de pomp en de
kritische asdruk niet worden overschreden, dat de
aandrijving niet wordt overbelast, NPSHA > NPSHR,
en dat het lawaai en de trillingen binnen de
plaatselijke vereisten en regelgevingen vallen.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
5.10.4 Netto positieve zuighoogte (NPSH A)
Beschikbare NPSH (NPSHA) is een meting van de
beschikbare opvoerhoogte van de verpompte
vloeistof, boven de dampdruk, aan de zuigflens.
Olie- en vetlekken maken de grond mogelijk glad.
Machine-onderhoud moet altijd beginnen en
eindigen met het schoonmaken van de vloer en
de buitenkant van de machine.
Vereiste NPSH (NPSHR) is een meting van de vereiste
opvoerhoogte van de verpompte vloeistof, boven de
dampdruk, om te voorkomen dat de pomp caviteert.
Als voor het onderhoud, platformen, trappen en
veiligheidsrelingen vereist zijn, moeten ze zo
geplaatst worden dat gemakkelijke toegang tot de te
onderhouden of inspecteren delen van de machine
gegarandeerd blijft. De plaats van deze accessoires
mag de toegang niet beperken of het opheffen van
het te onderhouden onderdeel niet hinderen.
Het is belangrijk dat NPSHA > NPSHR. De marge
tussen NPSHA > NPSHR moet zo groot mogelijk zijn.
Als een verandering in NPSHA wordt voorgesteld,
moet u ervoor zorgen dat deze marges niet te klein
worden. Raadpleeg de vermogenscurve van de
pomp om de precieze vereisten te bepalen, vooral
met een veranderd debiet.
Wanneer lucht of samengeperst inert gas wordt
gebruikt in het onderhoudsproces, moet de operator
en iedereen die zich in de buurt begeeft voorzichtig
zijn en de geschikte bescherming dragen.
Neem bij twijfel contact op met uw dichtstbijzijnde
Flowserve-kantoor voor raad en de gegevens over de
minimaal toegestane marge voor uw toepassing.
Spuit geen lucht of samengeperst inert gas op de huid.
5.10.5 Verpompt debiet
Het debiet mag niet buiten het minimale en maximale
veilige continudebiet vallen dat op de vermogenscurve
van de pomp en/of het gegevensblad staat.
Gebruik nooit lucht of samengeperst inert gas om
kleding schoon te maken.
6 ONDERHOUD
6.1 Algemeen
Het is de verantwoordelijkheid van de exploitant
om ervoor te zorgen dat alle onderhouds-, inspectie- en
montagewerken worden uitgevoerd door bevoegd en
gekwalificeerd personeel dat zich naar behoren
vertrouwd heeft gemaakt met het onderwerp door deze
handleiding grondig te bestuderen. (Zie ook deel 1.6.)
Alle werk aan de machine mag alleen worden
uitgevoerd wanneer ze stilstaat. Het is absoluut
noodzakelijk dat de procedure van het uitschakelen
van de machine wordt gevolgd zoals beschreven in
deel 0.
Beschermkapbouten moeten tijdens het demonteren
in de beschermkappen verankerd blijven zoals
beschreven in deel 0. Na voltooiing van het werk,
moeten alle beschermkappen en
veiligheidsmechanismen opnieuw worden geplaatst en
operatief worden gemaakt.
Vooraleer u de machine weer opstart, moet u de
relevante instructies uit deel 5, In bedrijf stellen,
opstarten, bedienen en uitschakelen, in acht nemen.
Pagina 25 van 48
Richt een lucht- of gasstroom niet naar andere mensen.
Vooraleer u aan de pomp begint te werken, moet u
maatregelen nemen die toevallig opstarten
voorkomen. Plaats een waarschuwingsbord op het
startmechanisme met de woorden:
"Machine in onderhoud: niet starten".
Vergrendel bij elektrische aandrijfmechanismen de
hoofdschakelaar open en verwijder zekeringen.
Plaats een waarschuwingsbord op de zekeringkast
met de woorden:
"Machine in onderhoud: niet aansluiten".
Reinig apparatuur nooit met brandbare
oplosmiddelen of tetrachloorkoolstof. Bescherm uzelf
tegen giftige dampen wanneer u
schoonmaakmiddelen gebruikt.
6.2 Onderhoudsschema
Het wordt aanbevolen een onderhoudsplan- en
schema in te voeren volgens de handleiding. Dit
moet het volgende omvatten:
a) Alle geïnstalleerde hulpsystemen moeten worden
gecontroleerd, indien nodig, om te garanderen dat
ze correct functioneren.
b) Stopbuspakkingen moeten correct worden
bijgesteld zodat ze voor zichtbare lekken zorgen
en zodat het drukstuk concentrisch uitgelijnd is
om een te hoge temperatuur aan de pakking of
het drukstuk te voorkomen.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
c) Controleer pakkingen en afdichtingen op lekken.
De correcte werking van de asafdichting moet
regelmatig worden gecontroleerd.
d) Controleer het smeerpeil van de lagers en of het
aantal werkuren een nasmering vereist.
e) Controleer dat de bedrijfsomstandigheden binnen
de veilige parameters voor de pomp liggen.
f) Controleer trillingen, geluidsniveau en
oppervlaktetemperatuur aan de lagers om een
goede werking te bevestigen.
g) Controleer dat vuil en stof is verwijderd van
plaatsen rond nauwe openingen, lagerhuizen en
motoren.
h) Controleer de uitlijning van de flexibele koppeling
en lijn ze indien nodig opnieuw uit.
Ons gespecialiseerd onderhoudspersoneel kan u
helpen preventieve onderhoudsdocumentatie op te
stellen en de temperatuur en trillingen te controleren
om het begin van mogelijke problemen te
identificeren.
Als er problemen optreden, moeten de volgende
maatregelen worden genomen:
a) Zie deel 7, Storingen: oorzaken en oplossingen
om een diagnose te stellen.
b) Zorg ervoor dat de uitrusting voldoet aan de
aanbevelingen in deze handleiding.
c) Neem contact op met Flowserve als het
probleem zich blijft voordoen.
6.2.1 Routine-inspectie (dagelijks/wekelijks)
De volgende controles moeten
worden uitgevoerd en de gepaste maatregelen
moeten genomen worden om afwijkingen op te
lossen:
a) Controleer hoe de installatie zich gedraagt.
Controleer of geluid, trillingen en
lagertemperaturen normaal zijn.
b) Controleer of er geen abnormale vloeistof- of
smeerlekken (statische en dynamische
afdichtingen) zijn en dat afdichtingsystemen
(indien geplaatst) volledig zijn en normaal
functioneren.
c) Controleer dat lekken aan de asafdichting binnen
de aanvaardbare grenzen liggen.
d) Controleer het peil en de staat van de smeerolie.
Controleer bij ingevette pompen het aantal
werkuren sinds de laatste nasmering of
verversing.
e) Controleer dat mogelijke hulpsystemen zoals
verwarming/koeling/smering (indien geplaatst)
correct werken.
Pagina 26 van 48
f)
Bekijk de handleidingen van de
hulpsystemen voor de nodige routinecontroles.
6.2.2 Periodieke inspectie (halfjaarlijks)
a)
Controleer de verankeringsbouten
op corrosie en of ze nog goed vastzitten.
b) Controleer de gegevens betreffende de werkuren
van de pomp om te bepalen of het
lagersmeermiddel aan vervanging toe is.
c) De koppeling moet gecontroleerd worden op
correcte uitlijning en versleten aandrijfelementen.
d)
Bekijk de handleidingen van de
hulpsystemen voor de nodige periodieke controles.
6.2.3 Nasmeren
Algemene richtlijnen hieromtrent vindt u in deel 0,
Smeerschema.
De analyse van de smeermiddel- en
lagertemperatuur kan handig zijn om de regelmaat
van de smeringen op punt te stellen.
6.2.4 Mechanische afdichtingen
Wanneer de lekken een onaanvaardbaar niveau
bereiken, moet de afdichting worden vervangen.
6.2.5 Stopbuspakking
De pomp moet gestopt en zonder
stroom gezet worden wanneer stopbuspakkingen
vervangen worden. Op alle delen waar de
temperatuur hoog kan oplopen, bevindt zich nabij de
pakking een ventilator.
Bij het verpompen van warm gesmolten zout, worden
de drie metalen pakkingringen met stikstof gekoeld dat
door de pakking lekt.
Af en toe is er een nieuwe pakkingring nodig om de bus
vol te houden.
Bij pompen voor gesmolten zwavel met
verwarmingsmantel wordt de pakkingbus gewoonlijk
geleverd met een lantaarnstuk om smering tot in het
centrum van de pakking met het vereiste Molykote 44
Medium of equivalente vet van een Stauffer of
gelijkaardige vetpot mogelijk te maken.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
6.3 Reserveonderdelen
** Opmerking: voor CPXRV, vervang door het volgende:
4590.1 Pomphuispakking
8 12
16
18
24 300%
6.3.1 Reserveonderdelen bestellen
Flowserve houdt gegevens bij van alle geleverde
pompen. Wanneer u reserveonderdelen bestelt,
moet u de volgende informatie opgeven.
Extra reserveonderdelen voor optie met waaier met spie
2912.1/
Waaiermoer
1
2
3
30%
2912.2
4610.5 O-ring waaier
4 6
8
9
12 150%
6700.2 Spie waaier
1
2
3
30%
1)
2)
3)
4)
5)
Serienummer van de pomp.
Pompafmetingen.
Onderdeelnaam – uit deel 8.
Onderdeelnummer – uit deel 8.
Aantal onderdelen nodig.
De pompafmetingen en het serienummer staan op
het typeplaatje van de pomp.
Om te garanderen dat de pomp naar behoren blijft
werken, moet u reserveonderdelen voor de originele
ontwerpspecificaties aanschaffen bij Flowserve. Alle
veranderingen aan de originele ontwerpspecificaties
(wijziging of gebruik van niet-standaard onderdeel)
maakt het veiligheidscertificaat van de pomp ongeldig.
6.3.2 Bewaren van reserveonderdelen
Bewaar reserveonderdelen in een zuivere, droge en
trilvrije ruimte. Er wordt aanbevolen de metalen
oppervlakken elke 6 maanden te inspecteren en
(indien nodig) opnieuw te behandelen met
conserveringsmiddel.
6.4 Aanbevolen reserveonderdelen
(Voor gebruik gedurende twee jaar - volgens VDMA 24296)
Aantal pompen
(inclusief stand-by)
Ref. nr. Benaming
2 3 4 5 6/7 8/9 10(+)
2100
As
1
2
3
30%
2200
Waaier
1
2
3
30%
2400.1 Ashuls - pompeinde
2
3
4
50%
3013
Lager - druk
1
2
3
4
50%
3300.1 Lager - pompeinde
1
2
3
4
50%
Lager 3300.2
1
2
3
4
50%
hoofdaandrijving*
3400.1 Ashuls - tussen *
2
3
4
50%
3712
Lagermoer
1
2
3
4
50%
4120
Lantaarnhelften *
1
2
3
30%
Stopbuspakking 4130
2
3
4
40%
volledige set *
Mechanische
4200
1
2
3
30%
afdichtingen *
Huls - mechanische
2400,2
2
3
4
50%
afdichting *
4305
Lipafdichting *
4 6
8
9
10 100%
Ashulsschroef voor
6570,9
2
3
4
50%
3400.1 *
4590.1** Pomphuispakking
4 6
8
9
12 150%
4590.2 Uitlaatflenspakking
4 6
8
9
12 150%
4610.1 O-ring waaier
4 6
8
9
12 150%
4610.2 O-ring drager
2
3
4
50%
O-ring mechanische
4610.3
2
3
4
50%
afdichting *
Aandrijfkant
- - - 1
2
* Wanneer vereist omwille van plaatsing als onderdeel van de
originele opbouwspecificatie.
Pagina 27 van 48
6.5 Vereist gereedschap
Hieronder vindt u een lijst met het typische
gereedschap dat u nodig heeft om deze pompen te
onderhouden:
Maakt deel uit van de meeste standaard
gereedschapskisten en is afhankelijk van de
pompafmetingen:
 Steeksleutels (moersleutels) voor schroeven/
moeren tot M 48
 Dopsleutels (moersleutels) voor schroeven tot M 48
 Inbussleutels tot 10 mm (A/F)
 Reeks schroevendraaiers
 Zachte hamer
Meer gespecialiseerd gereedschap:
 Lagertrekkers
 Lager inductieverwarmer
 Meetklok
 C-sleutel (moersleutel) - om de asmoer te
verwijderen. (Als u moeilijkheden ondervindt om
deze terug te vinden, neem dan contact op met
Flowserve.)
6.6 Koppel behuizing, afdichtingshuis en
bouten
Bout
Alle behalve waar
anders vermeld
Waaiermoer
Schroefafmeting
M8
M10
M12
M16
M20
M12
M16
M22
M24
Koppel Nm (lb•ft)
16 (12)
25 (18)
35 (26)
80 (59)
130 (96)
16 (12)
41 (31)
106 (79)
135 (100)
Bovenstaande zijn alleen van
toepassing voor toepassingen onder 250 ºC en niet
voor temperaturen van 250 ºC tot 600 ºC.
Niet-metalen pakkingen zijn niet
kruipvast - controleer daarom voor de inbedrijfname
van de pomp of de bouten nog volgens het
opgegeven koppel aangedraaid zijn en draai ze aan
indien nodig.
De lagere waarden hieronder zijn van
toepassing voor toepassingen in het hoge
temperatuurbereik van 250 ºC tot 600 ºC.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Koppelwaarden voor bouten met gesmeerde
draad van klasse 2
Draadgegevens
Nominale
diameter
mm (in.)
Draad
per
25 mm
(1 in.)
6 (0.25)
8 (0.31)
10 (0.37)
11 (0.43)
12 (0.5)
15 (0.56)
16 (0.62)
19 (0.74)
22 (0.87)
25 (1.00)
29 (1.13)
29 (1.13)
32 (1.25)
32 (1.25)
35 (1.38)
35 (1.38)
38 (1.50)
38 (1.50)
41 (1.63)
41 (1.63)
44 (1.75)
44 (1.75)
50 (2,00)
50 (2.00)
57 (2.25)
63 (2.50)
20
18
16
14
13
12
11
10
9
8
7
8
7
8
6
8
6
8
5.5
8
5
8
4.5
8
8
8
Materiaalgroep
B
C
A
ASTM A193 ASTM A193
316 SS
Klasse B7M Klasse B8C
4140 Staal
347H SS
Vloeispanning bij benadering
N/mm2 (psi)
138
207
552
(20 000)
(30 000)
(80 000)
(400 tot
(<400 ºC)
(<400 ºC)
600 ºC)
Koppel Nm (lb•ft)
4 (3)
9 (7)
3 (2)
7 (5)
17 (13)
5 (3)
9 (7)
27 (20)
8 (6)
16 (12)
42 (31)
15 (11)
23 (17)
62 (46)
20 (15)
27 (20)
89 (66)
27 (20)
41 (30)
118 (87)
37 (27)
81 (60)
203 (150)
60 (44)
122 (90)
312 (250)
95 (70)
190 (140)
488 (360)
151 (111)
271 (200)
705 (520)
236 (174)
271 (200)
732 (540)
218 (161)
366 (270)
990 (730)
336 (248)
379 (280)
1 017 (750)
309 (228)
434 (320)
1 140 (840)
445 (328)
461 (340)
1 221 (900)
418 (308)
556 (410)
1 506 (1 110)
536 (395)
597 (440)
1 587 (1 170)
491 (362)
719 (530)
1 927 (1 420)
482 (355)
773 (570)
2 076 (1 530)
518 (382)
882 (650)
2 375 (1 750)
945 (697)
971 (720)
2 592 (1 910)
909 (670)
1 356 (1 000)
1 363 (1 005)
1 478 (1 090)
1 336 (985)
2 143 (1 580)
2 970 (2 190)
Volg ook goede praktijkvoorbeelden
voor de aanhaalvolgorde. Zie deel 10.3, Referentie 6,
voor meer informatie.
6.7 Waaierspeling instellen
Deze procedure is mogelijks nodig na het ontmantelen
van de pomp of wanneer een andere speling vereist is.
Bij de CPXV moet de voorste waaierspeling als in de
tabel worden ingesteld.
Temp.
ºC
(ºF)
50 (122)
100 (212)
150 (302)
200 (392)
250 (482)
CPXV voorste waaierspeling:
Waaiers
Waaiers
Waaiers
tot
211 mm tot groter dan
210 mm
260 mm
260 mm*
0.3 (0.012) 0.4 (0.016) 0.5 (0.020)
0.4 (0.016) 0.5 (0.020) 0.6 (0.024)
0.5 (0.020) 0.6 (0.024) 0.7 (0.028)
0.6 (0.024) 0.7 (0.028) 0.8 (0.032)
0.7 (0.028) 0.8 (0.032) 0.9 (0.036)
mm (in.)
*150CPXV400
*200CPXV400
*150CPXV500
1.0 (0.040)
1.0 (0.044)
1.1 (0.044)
1.2 (0.048)
1.3 (0.052)
Gebruik voor het verpompen van
gesmolten zout tussen 250 ºC en 600 ºC de waarde uit
bovenstaande tabel voor 150 ºC. Merk op dat de
procedure voor het aanpassen van de waaier bij het
verpompen van gesmolten zout niet gestart kan worden
tot de pomp de bedrijfstemperatuur heeft bereikt en dat
het alleen mag gebeuren bij smelttemperatuur. Indien
tijdens de levensduur van de pomp de
pompomstandigheden of bedrijfstemperatuur
veranderen, moet u contact opnemen met de fabrikant
voor de juiste berekening van de waaierinstellingen.
Voor de CPXRV is de achterste waaierspeling de
instelling. Stel de achterste speling in op 2 mm
(0.8 in.), zoals getoond in de volgende illustratie:
a) Vooraleer u deze procedure uitvoert op de CPXV
of CPXRV moet u controleren dat de geplaatste
mechanische afdichting(en) een verandering in
de axiale instellingen aankunnen, anders is het
nodig de eenheid te ontmantelen en de axiale
positie van de afdichting opnieuw in te stellen na
het aanpassen van de waaierspeling.
Bepaalde mechanische afdichtingen
worden mogelijk verzwakt wanneer ze meer
dan 0.5 mm (0.02 in.) van hun normale
instelling afwijken.
c) Ontkoppel de koppeling als ze een beperkte
axiale flexibiliteit heeft.
d) Meet de opening tussen de lagerdrager [3240.1]
en de motorsokkel [3160.1] met een voelmaat.
b)
6.7.1 Alleen voor CPXV pompen
e) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] los en
trek de lagerdrager 2 mm (0.08 in.) achteruit aan
de hand van schroeven [6570.4].
Pagina 28 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
f)
Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] gelijkmatig
aan waardoor de lagerdrager naar de bodemplaat
getrokken wordt, tot de waaier in contact komt met
het pomphuis. Draai de as [2100], tijdens deze
procedure, tot er een waarneembare wrijving wordt
verkregen. Dit is de positie met nulspeling.
De as moet worden gedraaid in de
richting die op het huis en de bodemplaat staat.
g) Stel een meetklok in op nul op het aseinde of meet
de opening van de lagerdrager [3240.1] tot de
motorsokkel [3160.1] en noteer het resultaat.
h) Draai de lagerdragerschroeven los [6570.3].
i) Draai de schroeven [6570.4] gelijkmatig aan
(ongeveer een draai per keer) tot de meetklok of
voelmaat de juiste waaierspeling van de
nulspelingpositie aangeeft. Deze speling moet
tussen 0.3 en 2 mm (0.008 en 0.080 in.) liggen,
afhankelijk van de aard van de verpompte vloeistof.
6.7.2 Alleen CPXRV (verzonken waaier)
e) De speling van de waaier vooraan moet niet fijn
ingesteld worden en gewoonlijk is de aanpassing
van de waaier niet nodig.
f) Draai de lagerdragermoeren en -schroeven los en
trek de stelschroeven van de lagerdrager met
2 mm (0.08 in) achteruit.
g) Draai de lagerdragerschroeven [6570.4] gelijkmatig
aan waardoor de lagerdrager weggetrokken wordt
van de bodemplaat, tot de waaier in contact komt
met het deksel. Draai de as [2100], tijdens deze
procedure, tot er een waarneembare wrijving wordt
verkregen. Dit is de positie met nulspeling.
De as moet worden gedraaid in de
richting die op het huis en de bodemplaat staat.
h) Stel een meetklok in op nul op het aseinde of meet
de opening van de lagerdrager [3240.1] tot de
motorsokkel [3160.1] en noteer het resultaat.
i) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3]
gelijkmatig aan (ongeveer een draai per keer) tot
de meetklok of voelmaat de juiste waaierspeling
van de nulspelingpositie aangeeft.
6.7.3 Voor CPXV en CPXRV
j) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] gelijkmatig
aan terwijl de meetklok of voelmaat de juiste
instelling aangeeft. Draai vervolgens de
zeskantmoeren [6580.1] aan om de stelschroeven
op hun plaats te vergrendelen.
k) Vergelijk de originele en uiteindelijke openingen
tussen de lagerdrager en bodemplaat om te
controleren of de beweging van de as de
afdichtingcapaciteit heeft overschreden
(over/ondercompressie van de afdichting).
Verplaats de afdichting om dit te corrigeren.
Pagina 29 van 48
l)
Controleer dat de as ongehinderd zonder
wrijvingen kan draaien.
m) Als er een cartridge afdichting is geplaatst, stelt u
deze op dit moment weer in.
n) Controleer dat de koppelafstand tussen de
aseinden (DBSE) juist is. Stel opnieuw in/lijn
opnieuw uit indien nodig.
6.8 Spelingen bij hernieuwing
Wanneer er slijtage optreedt tussen de waaier en
slijtring, zal de algemene doeltreffendheid van de
pompset afnemen. Om een optimale
doeltreffendheid te bewaren, wordt aanbevolen de
spelingen uit deel 6.7, Waaierspeling instellen, te
behouden.
Er wordt aangeraden om productgesmeerde lagers te
vervangen wanneer ze de diametrale speling in de
geplaatste toestand uit de volgende tabel bereiken.
Afmeting lagerhuls
mm (in.)
Fr1/2 siliciumcarbide
54 (2.125)
Fr1/4 siliciumcarbide
79 (3.110)
Fr1 pompeindebus in
technisch polymeer
35 (1.375)
Fr1 tussenbus en Fr2
pompeindebus in
technisch polymeer
45 (1.770)
Fr3 pompeindebus in
technisch polymeer
65 (2.559)
Fr2/3 tussenbussen in
technisch polymeer
65 (2.559)
Fr4 pompeinde- en
tussenbus in technisch
polymeer
70 (2.7559)
Hulsdiameter/tolerantie
min diam - max diam
mm (in.)
53.87
53.89
(2.1209)
(2.1217)
78.85
78.87
(3.1043)
(3.1051)
Lagerspeling
(max/min)
mm (in.)
0.13/0.085
(0.0051 0.0033)
0.18/0.13
(0.0071 0.0051)
34.98
(1.3772)
35.00
(1.3780)
0.31/0.15
(0.0122 0.0059)
44.98
(1.7709)
45.00
(1.7717)
0.35/0.19
(0.0138 0.0075)
64.98
(2.5583)
65.00
(2.5591)
0.41/0.25
(0.0161 0.0098)
64.98
(2.5583)
65.00
(2.5591)
0.39/0.23
(0.0154 0.0091)
69.98
(2.5583)
70.00
(2.7559)
0.39/0.23
(0.0154 0.0091)
6.9 Ontmanteling
Lees de informatie over Veiligheid, in deel 1.6,
vooraleer u de pomp ontmantelt.
Vooraleer u de pomp ontmantelt voor
revisie, moet u ervoor zorgen dat u over originele
Flowserve-reserveonderdelen beschikt.
Raadpleeg de doorsnedes voor onderdeelnummers
en - identificatie. (Zie deel 8, Onderdelenlijst en
tekeningen.)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Zorg ervoor dat pompen met
verwarmingsmantels eerst correct en voldoende
afgekoeld zijn vooraleer u ze aanraakt. Na het
afkoppelen van het reservoir en het uitschakelen van
de pomp, stroomt de vloeistof door de pomp in de
pompput. Na ongeveer 30 minuten moet de
verwarmingsleiding met stoom gesloten worden.
6.9.1 Pompontmanteling
a) Ontkoppel waar van toepassing alle
hulpleidingen en buizen.
b) Ontkoppel alle afvoer- en hulpleidingen.
c) Verwijder de koppelingskap [7450], ontkoppel de
koppeling [7000] en verwijder de motor. [8100].
d) Indien het een oliegesmeerde eenheid is, laat u de
olie af.
e) Verwijder de moeren die de bodemplaat op de
fundering houden en hef de hele eenheid eraf.
f) Noteer de opening tussen de lagerdrager [3240.1]
en de bodemplaat [6140] zodat deze instelling kan
worden gebruikt tijdens de montage in de
werkplaats.
g) Verwijder de aanzuigleiding en/of filter [6531] indien
geplaatst.
h) Verwijder waar nodig alle spoelleidingen,
behuizingschroeven en bouten van de uitlaatflens.
i) Verwijder het pomphuis [1100].
j) Verwijder de pakkingen van het pomphuis [4590.1]
en de uitlaatflens [4590.2] en gooi ze weg.
(Reservepakkingen zijn nodig voor de montage.)
k) Reinig de raakvlakken van de pakkingen.
d)
e)
f)
g)
h)
i)
6.9.2 Waaier verwijderen
GEBRUIK NOOIT EEN WARMTEBRON OM
DE WAAIER TE VERWIJDEREN. OPGESLOTEN
PRODUCT OF SMEERMIDDEL KUNNEN EEN
ONTPLOFFING VEROORZAKEN.
6.9.2.1 Geschroefde waaier verwijderen
a) Plaats een kettingsleutel of bevestig een staaf in
de openingen in de koppelinghelft of plaats een
assleutel met spie rechtstreeks op de as.
b) Draai de as [2100s] door de waaier [2200] met de
klok mee te draaien (bekeken vanuit het
waaiereinde van de as) zodat de sleutel een van
de steunen van de motorsokkel [3160.1] raakt.
Draag hierbij veiligheidshandschoenen met
metaalgaas.
c) Geef de waaier een korte draai tegen de klok in
zodat het handvat van de sleutel tegen de andere
kant van de vensterrand van de motorsokkel
[3160] komt. Enkele flinke draaien doen normaal
een van de asdraadstangen lossen. Indien de
waaier toch stevig vastgeschroefd blijft zitten op
Pagina 30 van 48
j)
k)
l)
de as aan het pompeinde [2100.1], kijkt u in de
vensters in de kolompijp boven elke tussenlager
om te zien waar de schroefdraad loskomt.
Indien de waaier los zit, schroeft u hem los en
gooit u de o-ring [4610.1] weg. Gebruik voor het
monteren een nieuwe o-ring.
Indien de as aan een andere schroefdraad
loskomt, draait u de schroeven en moeren
[6570.8 en 6580.4] los om de afvoerleiding [1360]
los te koppelen van het pomphuis [1100].
Zorg ervoor dat beide delen van de steunkolom
goed ondersteund worden. Draai de schroef en
moer [6570.11 en 6580.2] aan de losse
verbinding los en koppel de smeerpijp [3840] los.
Schroef de as [2100s] los. Let er goed op dat u
beide aseinden goed ondersteunt wanneer ze
loskomen om beschadigingen aan de
naaldlagers te voorkomen.
Verwijder het onderste deel van de steunkolom
en plaats het op een stevige, vlakke ondergrond.
Indien de steunkolom minstens één tussenlager
bevat, verwijdert u het bovenste deel van de
kolompijp door de schroef en moer [6570.11 en
6580.2] en de smeerleiding [3840] te verwijderen.
Vervolgens schuift u de steunpijp en het
naaldlagermechanisme over de as terwijl u ervoor
zorgt dat de as goed ondersteund wordt. Verwijder
het vrije gedeelte van de as [2100.2]. Herhaal de
bovenstaande stappen tot alleen het onderste deel
van de steunkolom [1350.1] overblijft.
Bevestig het onderste deel van de steunkolom op
een werkbank. Plaats een moersleutel op de
platte koppen aan de bovenkant van de as en
zorg ervoor dat hij goed vast blijft zitten.
Plaats een bandsleutel rond de waaier en draai
de waaier met de klok mee om de moersleutel
van de werkbank te tillen.
Draai de waaier met de sleutel snel tegen de klok
in zodat de moersleutel tegen de werkbank of
een houten blok stoot. De impact zal de waaier
doen lossen.
Schroef de waaier los en gooi de
o-ring ervan [4610.1] weg. Gebruik voor het
monteren een nieuwe o-ring.
6.9.2.2 Waaier met spie verwijderen
a) Verwijder de borgmoer [2912] van de waaier,
inclusief O-ring [4610.5]. Deze laatste gooit u
weg. (Er is een nieuwe o-ring nodig voor de
montage.)
b) Trek de waaier [2200] van de as.
c) Verwijder de waaierspie [6700.2].
d) Verwijder de afdichtingspakking [4590.4] van de
waaier en gooi weg. (Er is een nieuwe
afdichtingspakking nodig voor de montage.)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
6.9.3 Steunkolommen, assen en lagers
a) Verwijder de twee schroeven [6570.2] die de
onderste lagerdrager [3240.2] op het onderste
deel van de steunkolom bevestigen [1350.1].
b) Verwijder de onderste lagerdrager.
Indien er lagers in siliciumcarbide,
koolstof of grafietijzer gemonteerd zijn, moet u
uiterst voorzichtig te werk gaan zodat u geen
stukken van deze relatief broze onderdelen doet
afbrokkelen of ze niet doet barsten.
c) Schroef steunkolom(men) [1350.2] los en
verwijder ze.
d) Schroef het overhangende asdeel [2100] los
vooraleer u het volgende deel van de steunkolom
verwijdert.
e) Alle lange asdelen moeten tijdelijk worden
ondersteund om vervorming of schade te
vermijden tijdens het verwijderen van de
mofkoppeling(en).
6.9.4 Lagers, afdichtingen en bovenste as
a) Indien de bodemplaat is uitgerust met een
afdichting, identificeert u het type en verwijdert u
naargelang wat nodig is, de schroeven van de
afdichtingkap en de klemschroeven die de
afdichting op de as houden en waar u bij geraakt.
Indien de eenheid uitgerust is met een optionele
stijve koppeling onder de druklager, kan deze
verwijderd worden vooraleer u de druklager
verwijdert. Vervolgens kan de mechanische
afdichting verwijderd worden.
b) Verwijder de schroeven van het lagerhuis.
c) Haal de labyrintring [4330] uit de bodemplaat
(indien geplaatst).
d) Trek het lagerhuis [3240.1] en het bovenste asdeel
uit de bodemplaat. Zorg ervoor dat u de lange as
ondersteunt om te vermijden dat deze en de
aangehechte onderdelen worden verbogen of
beschadigd.
e) Trek de koppeling [7000] eraf en verwijder de
koppelingspie [6700.1].
f) Schroef de buitenste moer van de lager los [3712]
(linkse draad).
g) Verwijder de kraag aan de aandrijfzijde [2540.2]
en/of labyrintafdichting (indien geplaatst) van de as.
h) Schuif de lagerdrager van de lager(s).
i) Verwijder de lagermoer.
j) Trek de lager(s) [3013] eraf.
k) Maak alle resterende klemschroeven die de
afdichting op de as houden, los en schuif de
afdichting(en) en afdichtingkappen van de as.
Alle lagers of hulzen kunnen vervolgens eruit/eraf
worden geduwd, na het verwijderen van de
borgschroeven.
Pagina 31 van 48
6.10 Inspectie van onderdelen
Gebruikte onderdelen moeten
worden geïnspecteerd voor ze worden gemonteerd
om te verzekeren dat de pomp naar behoren zal
werken. Vooral de diagnose van storingen is
belangrijk om de betrouwbaarheid van de pomp en
installatie te verbeteren.
6.10.1 Behuizing, afdichtingshuis en waaier
Inspecteer op overdreven slijtage, putcorrosie,
corrosie, erosie of beschadigingen en
onregelmatigheden op het afdichtingoppervlak.
Vervang waar nodig.
6.10.2 As en huls (indien geplaatst)
Koop en plaats een nieuwe as [2100] of huls [2400.1]
indien gegroefd, aangetast door putcorrosie of
versleten.
6.10.3 Pakkingen en o-ringen
Na ontmanteling weggooien en vervangen.
6.10.4 Lagers
Het is aanbevolen lagers [3013] niet opnieuw te
gebruiken na hun verwijdering van de as.
De gewone lagers mogen opnieuw worden gebruikt
als zowel de lagerbus [3300.2] als de lagerhuls geen
[3400] tekenen van slijtage, groeven of corrosie
vertonen. Het wordt aanbevolen de bus en huls
samen te vervangen.
6.11 Montage
Raadpleeg de doorsnedes voor de montage van de
pomp. (Zie deel 8, Onderdelenlijst en tekeningen.)
Zorg ervoor dat de raakvlakken van schroefdraden,
pakkingen en o-ringen zuiver zijn. Zet afdichting
geschikt voor draad op de dichtingbuisfittingen met
draad zonder raakvlak.
6.11.1 Mechanische afdichting of
stopbuspakking
Als de bodemplaat geen mechanische afdichting of
stopbuspakking heeft, gaat u naar deel 6.11.2,
Druklagerdrager en subgeheel van de as.)
Waar er een mechanische afdichting is gebruikt, is
uiterste reinheid vereist tijdens de montage. In vele
gevallen wordt een vooraf samengestelde cartridge
afdichting gebruikt. Wanneer dit niet het geval is,
moeten de oppervlakken van de afdichtingen worden
gecontroleerd op schrammen of andere
beschadigingen.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
a) Gebruik olijfolie voor het plaatsen van
elastomeren.
b) Waar er een antirotatiepen is geplaatst, moet u
ervoor zorgen dat ze juist in de opening zit.
c) Druk de stationaire mechanische
afdichtingzitting(en) voorzichtig in hun behuizing
zodat ze niet vervormd of beschadigd raken.
Werk volgens de instructies van de
fabrikant van de mechanische afdichting.
Waar er een pakkingbus [4110] is geplaatst, smeert u
de behuizing vooraleer u ze als volgt op de as plaatst:
a) Plaats elke ring [4130] afzonderlijk, vlak en stevig
in de bus.
b) Controleer dat de ashuls [2400.2] ongehinderd kan
blijven draaien na het plaatsen van de eerste ring.
c) Plaats de 45 graden lasverbindingen 90 graden
van elkaar in de bus.
d) Plaats de binnenste twee pakkingringen.
e) Plaats de halve lantaarnstukken [4134] (indien
vereist).
f) Plaats de overige pakkingringen.
g) Plaats de drukring [4120] haaks op de laatste
ring, draai de pakkingmoeren alleen met de hand
aan en installeer op het lagerhuis.
Pompen met warmtemantel
hebben een stopbuspakking aan de bodemplaat.
6.11.2 Druklagerdrager en subgeheel van de as
a) Reinig de binnenkant van de lagerdrager en
openingen voor de lagers.
b) Vul bij vetgesmeerde lagers de binnenste
opening op de buitenste klemring [2530.1] van de
lagerdrager met het gepaste vet. De drie dunne
vetringen mogen hier nu in worden geplaatst.
c) Het subgeheel van de klemring van de
lagerdrager en de lagerhuls [2400.3], van
toepassing op schachtgroottes 3 en 4, moeten nu
over de as worden geplaatst vooraleer de
druklager wordt gemonteerd. De openingen voor
de C-sleutel op de klemring moeten naar het
waaiereinde gericht zijn.
(Opmerking 1: Op eenheden uitgerust met een
mechanische afdichting op de bodemplaat van
de eigenaar, moet deze en bijkomende behuizing
vóór de buitenste moer van de druklager over de
as worden gehaald.)
(Opmerking 2: In het geval van een PTFE
dampscherm van de eigenaar, wordt dit als
subgeheel op de borgring geplaatst. Plaats de
druklager [3013] op de as. Als er een optioneel
paar druklagers moet worden geplaatst, moeten
ze back-to-back worden gemonteerd, zoals
hieronder beschreven.)
Pagina 32 van 48
d) Druk de druklager(s) [3013] op de as met
gereedschap dat een gestage en gelijkmatige
belasting op het binnenste loopvlak biedt.
e) Een druklager die wordt gesmeerd via een
oliebad is een optie.
f) Bij standaard vetsmering gebruikt u een spatel om
de zijkanten van de lagers te vullen met vet van
klasse NLGI 3.
Bij agressief oplosmiddel/
zuurdamp, is er mogelijk een speciaal
fluorsiliconevet (Molykote FS3451) nodig. Smeer
de lager helemaal met de hand gezien er geen
vetnippel wordt gebruikt in het ontwerp.
g) Plaats de zelfborgende druklagermoer [3712] op
de as en draai aan met een C-sleutel.
h) Plaats de o-ring [4610.2] op de lagerdrager
[3240.1] en smeer de lagerdrageropening en oring met olie.
i) Zorg ervoor dat de randen van de spie van de
askoppeling vrij van bramen zijn. Als er optionele
labyrintlagerhuisafdichtingen [4330] van de
eigenaar worden gebruikt, moeten de o-ringen
worden geolied om de montage te
vergemakkelijken.
j) Installeer de lagerdrager op de as/het
lagermechanisme en schroef de borgring van de
lagerdrager in de lagerdrager.
k) Draai de borgring van de lagerdrager aan met
een C-sleutel.
Linkse draad.
Controleer dat de as [2100] ongehinderd kan
draaien.
m) Eenheden met een oliegesmeerd lagerhuis kunnen
uitgerust worden met vulplaatjes tussen de
motorsokkel [3160.1] en het afstandsstuk van de
motorsokkel [3160.2]. De vulplaatjes zijn vooraf
ingesteld om een goede uitlijning tussen de pompen motorassen te verzekeren en moeten opnieuw
in hun originele posities worden geplaatst.
n) Om een tussenlagerashuls te plaatsen [3400],
schuift u ze vanaf het waaiereinde over de as en
draait u de stelschroef van de huls aan [6570.9].
o) Om de huls van het pompeinde te plaatsen
[2400.1], schuift u ze over de as; aangedreven
door de waaier.
l)
6.11.3 Lagerbussen
a) Indien de putdiepte en pompsnelheid het
plaatsen van een tussenlagerbus [3300.2]
toelaten, wordt deze op de bovenste steunkolom
gedrukt. De bus op het pompeinde [3300.1]
wordt in de busdrager op het pompeinde
[3240.2] geplaatst.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
b) Wanneer u de tussenlagerbus of lagerbus op het
pompeinde plaatst, moet deze er met de
afgeschuinde zijde eerst in gedrukt worden.
De richting moet worden
gecontroleerd zodat de borgpennen [6570.10]
juist zijn uitgelijnd.
6.11.4 Het subgeheel van de as installeren
a) Vooraleer u het subgeheel van de as in de
bodemplaat monteert, moet u het op het bovenste
ophangstaaf/lagerbus subgeheel aan de
bodemplaat bevestigen.
b) Als de pompput ondiep is, is er mogelijk alleen
een onderste ophangstaaf [1350.1]. In dat geval,
moeten de onderste ophangstaaf en de
lagerdrager/bus van het pompeinde worden
bevestigd op de bodemplaat om het subgeheel
van de as te steunen.
Als er een bovenste ophangstaaf
[1350.2] is, mogen de onderste ophangstaaf en
de busdrager van de lager aan het pompeinde
alleen worden geplaatst na het subgeheel van de
as. Installeer het asgeheel in de motorstoel en
bodemplaat tot de opening (boven), ongeveer
4 mm (0.16 in.) is.
c) Plaats de zeskantschroeven van de lagerdrager
[6570.3] en de zeskantschroeven [6570.4] en
zeskantmoeren [6580.1], maar draai ze niet aan.
d) Druk waar van toepassing de kraag [2540.2] op
de as. Deze moet zich tussen 0.5 en 2 mm (0.02
en 0.08 in.) van de lagerdrager bevinden.
e) Draai aan de as [2100] om te controleren of hij
nergens klemt.
f) Plaats de koppeling opnieuw [7000].
6.11.5 Waaier en behuizing monteren
6.11.5.1 Geschroefde waaier monteren
a) Plaats een nieuwe o-ring [4610.1] in de waaier,
gebruik een klein beetje vet om hem op zijn plaats
te houden. Breng anti-wrijvingcompound (zonder
koper) aan op de waaierdraad om de verwijdering
ervan te vergemakkelijken.
b) Monteer de waaier [2200] op de as [2100].
c) Draai de waaier vast. Gebruik dezelfde methode
als bij het demonteren maar draai hier in de
andere richting. Enkele flinke draaien zullen hem
voldoende vastzetten.
d) Reinig de raakvlakken van de geleidbus en
pakking van het pomphuis.
e) Plaats een nieuwe pomphuispakking [4590.1].
f) Installeer het pomphuis met een nieuwe behuizing
voor de uitlaatflenspakking.[4590.2].
Pagina 33 van 48
g) Draai de zeskantschroeven [6570.2] van de
behuizing aan tot het opgegeven koppel.
h) Controleer de waaierspeling vooraan met de
originele instelling of bedrijfsvereiste en pas aan
waar nodig. (Zie deel 6.7, Waaierspeling
instellen.)
i) Controleer dat er nergens iets stropt in het
pomphuis.
6.11.5.2 Waaier met spie monteren
a) Plaats een nieuwe afdichtingspakking voor de
waaier [4590.4] tegen de asschouder.
b) Plaats de waaierspie [6700.2].
c) Monteer de waaier [2200] op de as [2100].
d) Plaats een nieuwe o-ring [4610.5] in de groef van
de borgmoer van de waaier.
e) Breng anti-wrijvingcompound (zonder koper) aan
op de moerdraad van de waaier om de
verwijdering ervan te vergemakkelijken.
f) Plaats de waaiermoer [2912] op de as en draai
volledig aan.
g) Reinig de raakvlakken van de geleidbus en
pakking van het pomphuis.
h) Plaats een nieuwe pomphuispakking [4950.1].
i) Installeer het pomphuis met een nieuwe
behuizing voor de uitlaatflenspakking [4950.2].
j) Draai de zeskantschroeven [6570.2] van de
behuizing aan tot het opgegeven koppel.
k) Controleer de waaierspeling vooraan met de
originele instelling of bedrijfsvereiste en pas aan
waar nodig. (Zie deel 6.7, Waaierspeling
instellen.)
l) Controleer dat er nergens iets stropt in het
pomphuis.
6.11.6 Cartridge afdichting monteren (indien
geplaatst)
a) Om een cartridge afdichting met PTFE regelringregelklep en geen afzonderlijke regelklemmen te
plaatsen of opnieuw te plaatsen, draait u de
tapeindmoeren van de afdichtingkap met de hand
aan. Vervolgens draait u de hulsschroeven
volledig aan.
b) Draai de tapeindmoeren van de afdichtingkap
volledig aan.
6.11.7 Koppeling, motor en nevenaansluitingen
a) Sluit de nevenaansluitingen van de pomp en
leidingen weer aan.
b) Installeer de pomp in de put en sluit de
overblijvende fittingen en leidingen aan.
c) Controleer de bewegingsvrijheid van de as
opnieuw door er met de hand aan te draaien.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
d) Als de pomp is uitgerust met een oliegesmeerde
druklager, zorgt u ervoor dat de olie-ontluchter en
het oliereservoir in hun correcte aftappingen
worden gemonteerd zoals hieronder en vul ze met
de juiste kwaliteit en hoeveelheid olie via het
oliereservoir.
Aftapping
ontluchter
Aanpasbaar
oliereservoir
Plug
Druklagerhuis
Olieaftapplug
e) Plaats de motor opnieuw (controleer juiste
draairichting) plaats vervolgens het
koppelaandrijfelement en de beschermkappen.
f) Als alles correct is, voert u de procedure uit die wordt
beschreven in deel 4, Installatie, en deel 5, In bedrijf
stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen.
Pagina 34 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
7 STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN
STORING SYMPTOOM
Pomp oververhit en stopt

Lagers gaan niet lang mee

Pomp trilt of maakt veel lawaai

Mechanische afdichting gaat niet l ang mee

Mechanische afdichting lekt overdreven

Pomp heeft overdreven veel stroom nodig

Pomp verliest vulling na opstarten

Onvoldoende drukontwikkeling

Onvoldoende capaciteit geleverd

Pomp levert geen vloeistof

MOGELIJKE OORZAKEN
MOGELIJKE OPLOSSINGEN
A. Systeemstoringen


 
  


 
  

  




 

Onvoldoende marge tussen aanzuigdruk en
stoomdruk.
Controleer NPSHA > NPSHR, goede
onderdompeling, verliezen aan filters en fittings.
Te veel lucht of gas in vloeistof.
Inlaat van aanzuigleiding onvoldoende
ondergedompeld.
Snelheid te laag.
Snelheid te hoog.
Totale opvoerhoogte van systeem hoger dan
verval van pomp.
Totale opvoerhoogte van systeem lager dan
opvoerhoogte van pompontwerp.
Soortelijk gewicht van vloeistof verschilt van
ontwerp.
Viscositeit van vloeistof verschilt van die waarvoor
de installatie werd ontworpen.
Controleer en tap leidingen en systeem af.
Werkt met heel hoge capaciteit.

RAADPLEEG FLOWSERVE.
RAADPLEEG FLOWSERVE.
Controleer systeemverliezen.
Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE.
Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE.
Meet waarde en controleer toegestane minimum.
Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE.
Meet waarde en controleer toegestane maximum.
Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE.
Werkt met heel lage capaciteit.
 
Controleer systeemontwerp.
B. Mechanische storingen
     
Foute uitlijning door belasting op leiding.
Fout ontworpen fundering.

    
  
Verbogen as.
 
Draaiend onderdeel wrijft intern tegen stationair
onderdeel.
Lagers versleten
Slijtringoppervlak versleten.
 
Waaier beschadigd of afgesleten.

    



 
Lek onder huls omwille van gebrek in verbinding.
Ashuls versleten of aangevreten of niet
gecentreerd.
Controleer de flensverbindingen en werk
spanningen weg door het gebruik van elastische
koppelingen of een andere toegestane methode.
Controleer plaats van bodemplaat: maak vast, pas
aan, ondervul zoals vereist.
Controleer dat de asverbuiging binnen de
aanvaarde waarden valt.
RAADPLEEG FLOWSERVE.
Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE, indien
nodig.
Vervang lagers.
Vervang versleten slijtring/oppervlakken.
Vervang of RAADPLEEG FLOWSERVE voor een
betere materiaalkeuze.
Vervang verbinding en controleer op schade.
Controleer en vernieuw gebrekkige onderdelen.
  
Mechanische afdichting fout geïnstalleerd.
Controleer uitlijning van pasvlakken of beschadigde
onderdelen en gebruikte montagemethode.
  
Fout type mechanische afdichting voor
bedrijfsomstandigheden.
RAADPLEEG FLOWSERVE.
Pagina 35 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
STORING SYMPTOOM
Pomp oververhit en stopt

Lagers gaan niet lang mee

Pomp trilt of maakt veel lawaai

Mechanische afdichting gaat niet l ang mee

Mechanische afdichting lekt overdreven

Pomp heeft overdreven veel stroom nodig

Pomp verliest vulling na opstarten

Onvoldoende drukontwikkeling

Onvoldoende capaciteit geleverd

Pomp levert geen vloeistof

    
    
  
 
MOGELIJKE OORZAKEN
As loopt niet gecentreerd door versleten lagers of
foute uitlijning.
Controleer uitlijning en corrigeer indien nodig.
Indien uitlijning goed is, controleer dan de lagers op
overdreven slijtage.
Waaier niet in balans wat resulteert in trillingen.
Bijtende delen in verpompte vloeistof.
Interne slechte uitlijning van onderdelen
voorkomen dat afdichtingring en -zitting naar
behoren raken.
Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE.
 
Mechanische afdichting liep droog.
 
Interne slechte uitlijning door foute herstelling
waardoor waaier schuurt.
 
Overdreven druk door een mechanisch defect in
de pomp.
Te veel vet in kogellagers.
 
Onvoldoende smeermiddel aan lagers.
 
Foute installatie van lagers (schade bij montage,
fout gemonteerd, fout type, enz.)
 
Beschadigde lagers omwille van vervuiling.
  
MOGELIJKE OPLOSSINGEN
Controleer staat van mechanische afdichting en
oorzaak van drooglopen en herstel.
Controleer de montagemethode, mogelijke schade
en zuiverheid tijdens de montage.
Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE, indien
nodig.
Controleer slijtage van waaier, speling en
vloeistofdoorgang.
Controleer nasmeermethode.
Controleer aantal werkuren sinds laatste verversing,
het schema en de basis.
Controleer de montagemethode, mogelijke schade
en zuiverheid tijdens de montage en ook het
gebruikte lagertype. Los op of RAADPLEEG
FLOWSERVE, indien nodig.
Controleer bron van vervuiling en vervang
beschadigde lagers.
C. ELEKTRISCHE PROBLEMEN MOTOR



 
Pagina 36 van 48
 


Foute draairichting
Motor draait op maar 2 fases.
Motor draait te traag.
Wissel 2 fases om in aansluitkast van motor.
Controleer voeding en zekeringen.
Controleer aansluitingen in aansluitkast van motor
en spanning.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8 ONDERDELENLIJST EN TEKENINGEN
8.1 CPXV
8.1.1 CPXV onderdelenlijst
Tekening uit B736/048, blad 1, rev H
Artikel
Omschrijving
1100
Behuizing
1350.1
Kolompijp (onderste)
1360
Afvoerleiding
2100.1
As
2200
Waaier
2400.1
Huls
2400.3
Huls *
2530,1
Klemring
2540.1
Kraag (vloeistof)
3013
Drukkogellager
3160.1
Motorsokkel
3240.1
Lagerdrager
3240.2
Lagerdrager
3300,1
Lagerbus
3712
Lager borgmoer
3840
Smeerleiding
3853
Vetnippel
3864
Vetkeerringen
4590.1
Pakking
4590.2
Pakking
4610,1
O-ring
4610.2
O-ring
6140
Bodemplaat
6570.1
Schroef
6570.2
Schroef
6570.3
Schroef
6570.4
Schroef
6570.6
Schroef
6570.7
Schroef
6570.8
Schroef
6572.1
Tapbout
6580.1
Moer
6580.3
Moer
6580.4
Moer
6700.1
Spie
7000
Koppeling
7450
Koppelingskap
8100
Motor
* Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op
asafmetingen 1 en 2.)
Onderdelen tussenlagers (waar nodig)
1350.2
Kolompijp
2100.2
As
2530.2
Klemring
3240.3
Lagerdrager
3300,2
Lagerbus (tussen)
3400.1
Lagerhuls (tussen)
6570.9
Schroef
6570.10
Schroef
6570.11
Schroef
6580.2
Moer
Optioneel artikel
6531
Aanzuigfilter
6110
Voetplaat
Pagina 37 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.2.1 CPXRV onderdelenlijst
8.2 CPXRV
Tekening uit B736/105, blad 1, rev B
Artikel
Omschrijving
1100
Behuizing
1350.1
Kolompijp (onderste)
1360
Afvoerleiding
2100.1
As
2200
Waaier
2400.1
Huls
2400.3
Huls *
2510
Afstandsring
2530.1
Klemring
2540
Kraag (vloeistof)
3013
Drukkogellager
3160
Motorsokkel
3240.1
Lagerdrager
3240.2
Lagerdrager
3300.1
Lagerbus
3712
Lager borgmoer
3840.1
Smeerleiding
3853
Vetnippel
3864
Vetkeerringen
4590.1
Pakking
4590.2
Pakking
4610.1
O-ring
4610.2
O-ring
6140
Bodemplaat
6570.1
Schroef
6570.2
Schroef
6570.3
Schroef
6570.4
Schroef
6570.6
Schroef
6570.7
Schroef
6580.1
Moer
6700.1
Spie
7000
Koppeling
7450
Koppelingskap
8100
Motor
* Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op
asafmetingen 1 en 2.)
Onderdelen tussenlagers (waar nodig)
1350.2
Kolompijp
2100.2
As
3300.2
Lagerbus (tussen)
3400
Lagerhuls (tussen)
3840.2
Smeerleiding
6570.9
Schroef
6570.10
Schroef
6570.11
Schroef
6580.2
Moer
Optioneel artikel
6531
Aanzuigfilter
Pagina 38 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.3.1 Onderdelenlijst CPXV met
3712
verwarmingsmantel
8.3 CPXV met verwarmingsmantel
8100
6570.5Artikel
6570.6
3160.1
7000
6700
7450.2
3853
6570.9
3160.2
3800
7450.1
6570.11
4590.4
6140
6580.2
6572.1
1360
1350.1
6570.1
2100.1
6570.7
6580.4
3240.3
6570.10
3300.2
3400
2400.1
2530.1
2100.2
3240.2
6570.2
3300.1
6570.12
4590.2
6570.3
4590.1
6570.8
2200
6580.3
4610.1
6580.7
1100
6531
JACKETED CPXV SUMP PUMP
3712
2540
3240.1
6570.4
6570.5
6580.1
3013
4610.2
3864
2530.2
Detail van druklager
7450.2
Pagina 39 van 48
3160.2
7450.1
SCRAP VIEW OF
THRUST BEARING
2540
Omschrijving
3240.1
1100
Behuizing 6570.4
6580.1
1350.1
Kolompijp (onderste)
3013
1360
Afvoerleiding
4610.2
3864
2100.1
As
2530.2 2100.2
As
2200
Waaier
SCRAP Huls
VIEW OF
2400.1
THRUST BEARING
2400.3
Huls *
2530.1
Klemring
2530.2
Klemring
2540
Kraag (vloeistof)
3013
Drukkogellager
3160.1
Motorsokkel
3160.2
Motorsokkel (afstandsstuk)
3240.1
Lagerdrager
3240.2
Lagerdrager
3240.3
Lagerdrager
3300.1
Lagerbus
3300.2
Lagerbus
3400
Lagerhuls
3712
Lager borgmoer
3800
Smeerpot
3853
Vetnippel
3864
Vetkeerringen
4590.1
Pakking
4590.2
Pakking
4590.4
Pakking **
4610.1
O-ring
4610.2
O-ring
6140
Bodemplaat
6531
Aanzuigfilter
6570.1
Schroef
6570.2
Schroef
6570.3
Schroef
6570.4
Schroef
6570.5
Schroef
6570.6
Schroef
6570.7
Schroef
6570.8
Schroef
6570.9
Schroef
6570.10
Schroef
6570.11
Schroef
6570.12
Schroef
6572.1
Tapbout
6580.1
Moer
6580.2
Moer
6580.3
Moer
6580.4
Moer
6580.7
Moer
6700
Spie
7000
Koppeling
7450.1
Bescherming (as)
7450.2
Kap (koppeling)
8100
Motor
* Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op
asafmetingen 1 en 2.)
** Vloeibare afdichting bij speciale constructies.
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.4 CPXV voor gesmolten zout
Doorsnede van
druklager
Doorsnede van
pakkingbus
Doorsnede van
tussenlager
Doorsnede van lager
aan pompeinde
Tekening uit 605887-004 Rev A
Pagina 40 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.4.1 Onderdelenlijst CPXV voor gesmolten zout
Artikel
1100
1350.1
1350.2
1360
2100.1
2100.2
2100.3
2200
2400.1
2400.2
2400.3
2400.4
2540
2910
3013
3160.1
3160.2
3240.1
3240.2
3240.3
3300.1
3300.2
3712.1
3712.2
3840
3853
3864
4110
4120
4130
4134
4300
4590.1
4590.2
4590.3
4590.4
4590.5
Omschrijving
Behuizing
Kolompijp (onderste)
Kolompijp (bovenste)
Afvoerleiding
As
As
As
Waaier
Huls
Huls
Huls
Huls
Kraag (vloeistof)
Asmoer
Drukkogellager
Motorsokkel
Motorsokkel (afstandsstuk)
Lagerdrager
Lagerdrager
Lagerdrager
Lagerbus
Lagerbus
Lager borgmoer
Lager borgmoer (buitenste)
Smeerleiding
Vetnippel
Vetkeerringen
Pakkingbushuis
Drukring
Stopbuspakking
Lantaarnring
V-ring afdichting
Pakking
Pakking
Pakking
Pakking
Pakking
Pagina 41 van 48
4610.1
4610.2
6140
6530
6531
6541
6570.1
6570.2
6570.3
6570.4
6570.5
6570.6
6570.7
6570.8
6570.9
6570.10
6570.11
6570.12
6570.13
6572.1
6572.2
6572.3
6580.1
6580.2
6580.3
6580.4
6580.5
6580.6
6580.7
6700.1
6700.2
7000
7113
7450
8010
9035
O-ring
O-ring
Bodemplaat
Sluitring (borg)
Aanzuigfilter
Borgring
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Schroef
Tapbout
Tapbout
Tapbout
Moer
Moer
Moer
Moer
Moer
Moer
Moer
Spie
Spie
Koppeling (flexibel)
Koppeling (stijf)
Kap (koppeling)
Motor
Beschermkap
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.5 CPXV en CPXRV lageropties
Tekening uit B736/048, blad 3, rev F
7120
StijveRIGID
koppeling
as
SHAFT
COUPLING
PAIR40⁰
OF 40°
ANGULAR CONTACT
BEARINGS,
Paar
hoekkogellagers,
oliegesmeerd.
GREASE LUBRICATED.
(Geen
huls [2400.3] gemonteerd op assen
(NO SLEEVE (2400.3) FITTED ON SHAFT
van
afmetingen
1 en 2)
SIZES
1 & 2)
6569.1
3855
6569.2
4223
6569.3
6570.10
3400.2
3300.2
PAIR40⁰
OF 40°
ANGULAR CONTACT
BEARINGS
Paar
hoekkogellagers,
met optie
voor
WITH OIL LUBRICATION OPTION.
oliesmering.
(Geen
huls
gemonteerd
op
assen
(NO SLEEVE FITTED ON SHAFT SIZES 1 & 2)
van afmetingen 1&2)
241.1
241.2
2530.2
6570.11
3400.1
6570.12
3300.1
241.3
4330
2540.2
2530.3
6570.13
241.4
Labyrintring
van eigenaar
in klemring.
Getoond
PROPRIATORY
LABYRINTH
RING
FITTED INTO
RETAINING RING,
met optionele
kraag
SHOWN WITH OPTIONAL FLINGER
Optie met stijve koppeling
Artikel
7120
Omschrijving
Stijve koppeling (huls)
Optie met siliciumcarbide naaldlager
241.2
Tolerantiering
241.3
Tolerantiering
241.4
Tolerantiering
2530,2
Klemring
2530.3
Klemring
3300.1
Lagerbus
3300.2
Lagerbus (tussen)
3400.1
Lagerhuls
3400.2
Lagerhuls (tussen)
6569.1
Pen
Pagina 42 van 48
6570.10
6570.11
6570.12
Schroef
Schroef
Schroef
Oliegesmeerde optie
3855
Oliereservoir voor constant peil
4223
Pompring
6569.2
Plug (ontluchter)
6569.3
Plug (olieaftap)
Labyrintring optie
4330
Labyrintring
Kraag optie (kleine dieptes)
2540.2
Kraag (vloeistof)
6570.13
Schroef
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.6 Afdichtings- en aandrijvingsopties voor CPXV en CPXRV
8.6.1 Afdichtingsopties
Koolstofafdichting
Eigen labyrintafdichting
4590.3
Magnetische afdichting
PTFE lipafdichting
6572.3
6570.13
6580.6
4120
6580.5
4134
4110
4130
6572.2
4590.3
Tekening uit B736/048, blad 4, rev F
2400.2
4610.3
Stopbuspakking
Artikel
Omschrijving
4590.3
Pakking *
* Vloeibare afdichting bij speciale constructies.
Koolstofafdichting optie
4305
Asafdichtingsring
Eigen labyrintafdichting
4330
Labyrintring
Magnetische afdichting optie
4305
Asafdichtingsring
PTFE lipafdichting optie
4305
Asafdichtingsring
Pagina 43 van 48
Stopbuspakking optie
2400.2
Huls
4110
Pakkingbushuis
4120
Drukring
4130
Stopbuspakking
4134
Lantaarnring
4590.3
Pakking
4610.3
O-ring
6570.13
Schroef
6572.2
Tapbout
6572.3
Tapbout
6580.5
Moer
6580.6
Moer
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.6.2 Optionele elementen CPXV (afstandskoppeling)
7000.1
6570.9
4200
6580.3
6572.2
A
3160.2
6580.2
6572.1
B
(Halve doorsnede)
Artikel
3160.2
4200
6570.9
6580.3
6580.2
6572.2
6572.3
7000.1
Onderdeelnaam
Motorsokkel (afstandsstuk)
Mechanische afdichtingen
Schroeven (afstandsstuk/motorstoel)
Moeren (afdichtingkap)
Moeren (kolom/bodemplaat)
Bouten (afdichtingkap)
Bouten (kolom/bodemplaat)
Koppeling (afstands)
Pagina 44 van 48
C
(Halve doorsnede)
Getoonde onderdelen speciale constructie CPXV
 afstandskoppeling
 Mechanische cartridge afdichting
A. van eigenaar
B. FPD niet-gebalanceerd
C. FPD gebalanceerd (wanneer
geplaatst)
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.6.3 Optionele elementen CPXV (stijve koppeling)
Artikel
3160.2
3853
6140
6570.7
6570.12
6700.1
6700.3
6700.4
7000
7113
7410.1
7410.2
7450.1
Omschrijving
Afstandsstuk stoel
Vetnippel
Bodemplaat
Schroef
Schroef
Spie
Spie
Spie
Flexibele afstandskoppeling
Stijve koppeling
Koppelingring
Koppelingring
Kap stijve koppeling
Pagina 45 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.6.4 Optionele elementen CPXV (spie)
8.7 Compatibiliteit onderdelen
2100
2400
CPXV
pumpafmeting
40-25CPXV125
50-32CPXV125
Vaste
as links
SOLID
SHAFT
65-40CPXV125
AsSLEEVED
met hulsSHAFT
rechts van
vanTO
middellijn
SHOWN
LEFT
SHOWN TO RIGHT
middellijn
80-50CPXV125
OF CENTRE-LINE.
OF CENTRE-LINE.
100-80CPXV125
32-20CPXV160
4610.4
40-25CPXV160
4590.4
50-32CPXV160
65-40CPXV160
6700.2
80-50CPXV160
100-65CPXV160
4610.5
125-100CPXV160
32-20CPXV200
2200
40-25CPXV200
50-32CPXV200
65-40CPXV200
2912.1
(includes
80-50CPXV200
(inclusief
heli-coil 6589) 100-65CPXV200
helicoil
[6589])
125-100CPXV200
40-25CPXV250
50-32CPXV250
65-40CPXV250
80-50CPXV250
100-65CPXV250
2912.2
125-100CPXV250
6570.6
150-125CPXV250
Ontwerp met spie voor roestvrij staal 304/316 en hoger.
200-150CPXV250
KEY DRIVE DESIGN FOR 304/316
Schroef vastzetten met PTFE-afdichting (Loctite 577).
STAINLESS STEEL AND ABOVE.
50-32CPXV315
SECURE SCREW WITH
65-40CPXV315
Tekeningen uit B731/1644, blad 2, rev PTFE SEALANT (LOCTITE 577)
80-50CPXV315
100-65CPXV315
Artikel
Omschrijving
125-80CPXV315
2100
As
2200
Waaier
150-125CPXV315
2400
Huls (indien geplaatst)
200-150CPXV315
2912.1
Waaiermoer
100-65CPXV400
2912.2
Waaiermoer
125-80CPXV400
4590.4
Pakking
150-125CPXV400
4610.4
O-ring (indien huls geplaatst)
200-150CPXV400
4610.5
O-ring
250-200CPXV400
6570.6
Schroef
200-150CPXV500
6700.2
Spie
Pagina 46 van 48
Lagerdrager
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
3
3
3
4
3
3
3
4
4
4
BeNaaldNaaldlager
huizings
lager
siliciumcarbide
-pakking fluorosint
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
2
1
2
2
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
1
1
3
2
1
3
2
1
4
2
1
4
2
1
4
2
1
4
2
1
4
2
1
4
2
2
4
2
2
4
2
2
5
2
1
5
2
1
5
2
1
5
2
2
5
2
2
5
2
2
5
3
2
6
2
2
5
2
2
6
2
2
6
3
2
6
3
2
7
3
2
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
8.8 Tekening algemene opstelling
De typische algemene opstellingstekening en alle
specifieke tekeningen vereist door het contract
worden afzonderlijk naar de aankoper verstuurd tenzij
het contract specifiek bepaalt deze bij de handleiding
te voegen. Indien vereist, moeten exemplaren van
andere tekeningen die afzonderlijk naar de aankoper
werden verstuurd, opgevraagd worden bij de
aankoper om bij deze handleiding te bewaren.
9 CERTIFICATEN
Certificaten bepaald door de contractvereisten
worden waar van toepassing met deze instructies
geleverd. Voorbeelden zijn certificaten voor CEmarkering, ATEX- markering enz. Indien vereist,
moeten exemplaren van andere certificaten die
afzonderlijk naar de aankoper werden verstuurd,
opgevraagd worden bij de aankoper om bij deze
handleiding te bewaren.
10 ANDERE RELEVANTE DOCUMENTEN
EN HANDLEIDINGEN
10.1 Bijkomende handleidingen
Bijkomende instructies die volgens het contract in de
handleiding opgenomen moeten worden, voor
bijvoorbeeld aandrijving, instrumenten, regelaar,
subaandrijving, afdichtingen, afdichtingsystemen,
montagecomponenten enz. worden in dit deel
behandeld. Indien er meerdere exemplaren van nodig
zijn, moeten ze verkregen worden bij de aankoper om
te bewaren bij deze handleiding.
10.3 Bijkomende informatiebronnen
Referentie 1:
NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide,
Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps,
Elsevier Science, United Kingdom, 1999.
Referentie 2:
th
Pumping Manual, 9 edition, T.C. Dickenson,
Elsevier Advanced Technology, United Kingdom, 1995.
Referentie 3:
nd
Pump Handbook, 2 edition, Igor J. Karassik et al,
McGraw-Hill Inc., New York, 1993.
Referentie 4:
ANSI/HI 1.1-1.5. Centrifugal Pumps - Nomenclature,
Definitions, Application and Operation.
Referentie 5:
ANSI B31.3 - Process Piping.
Referentie 6:
ESA – Guidelines for Safe Seal Usage (Flanges and
Gaskets).
Wanneer voorgedrukte handleidingen gebruikt
worden, en een behoorlijke kwaliteit alleen
gegarandeerd kan worden door deze niet te kopiëren,
worden ze op het einde van deze handleiding
ingesloten in bijv. een standaard doorzichtige omslag
voor software.
10.2 Opmerkingen betreffende
aanpassingen
Indien aanpassingen, overeengekomen met
Flowserve, worden uitgevoerd aan het product na de
levering, moeten de gegevens ervan worden
bewaard bij deze handleiding.
Pagina 47 van 48
flowserve.com
HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14
Contactgegevens Flowservefabriek:
FLOWSERVE REGIONALE
VERKOOPKANTOREN:
VS en Canada
Flowserve Corporation
5215 North O’Connor Blvd.,
Flowserve Pumps
Flowserve GB Limited
Lowfield Works, Balderton
Newark, Notts NG24 3BU
Verenigd Koninkrijk
Telefoon (24 uur) +44 1636 494 600
Verkoop & Admin Fax +44 1636 705 991
Herstelling & Onderhoud Fax +44 1636 494 833
E-mail: [email protected]
Uw plaatselijke Flowserve-vertegenwoordiger:
Suite 2300
Irving, Texas 75039-5421, VS
Telefoon +1 937 890 5839
Europa, Midden-Oosten en Afrika
Flowserve Corporation
Parallelweg 13
4878 AH Etten-Leur
Nederland
Telefoon +31 76 502 8100
Latijns-Amerika en Caraïben
Flowserve Corporation
Martín Rodriguez 4460
B1644CGN-Victoria-San Fernando
Buenos Aires, Argentinië
Telefoon +54 11 4006 8700
Fax +54 11 4714 1610
Azië Stille Oceaan
Flowserve Pte. Ltd
10 Tuas Loop
Singapore 637345
Telefoon +65 6771 0600
Noord-Amerika:
Flowserve Pump Division
3900 Cook Boulevard
Chesapeake, VA 23323-1626, VS
Telefoon +1 757 485 8000
Klantendienst Fax +1 457 485 8149
Om uw plaatselijke Flowserve-vertegenwoordiger te
vinden, gebruikt u het Sales Support Locator
Systeem op www.flowserve.com
Fax +65 6862 2329