HANDLEIDING IDP ® CPXV en CPXRV Modulaire, centrifugale, verticale dompelpompen, geschikt voor hoge temperaturen PCN=71569196 07-14 (N). (Op basis van C942KH001, C942KH021, en C942KH017.) Originele instructies. Lees deze instructies vooraleer u deze apparatuur installeert, gebruikt en onderhoudt. Installatie Gebruik Onderhoud HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 INHOUD Pagina Pagina 1 INLEIDING EN VEILIGHEID ................................ 4 1.1 Algemeen ........................................................ 4 1.2 CE-markering en goedkeuringen .................... 4 1.3 Disclaimer ........................................................ 4 1.4 Copyright ......................................................... 4 1.5 Bedrijfsomstandigheden .................................. 4 1.6 Veiligheid ......................................................... 5 1.7 Typeplaatje en veiligheidsetiketten ............... 10 1.8 Specifieke machineprestaties........................ 10 1.9 Geluidsniveau ................................................ 10 6 ONDERHOUD ..................................................... 25 6.1 Algemeen ....................................................... 25 6.2 Onderhoudsschema ....................................... 25 6.3 Reserveonderdelen ........................................ 27 6.4 Aanbevolen reserveonderdelen ..................... 27 6.5 Vereist gereedschap ...................................... 27 6.6 Koppel behuizing, afdichtingshuis en bouten ....................................................... 27 6.7 Waaierspeling instellen .................................. 28 6.8 Spelingen bij hernieuwing .............................. 29 6.9 Ontmanteling .................................................. 29 6.10 Inspectie van onderdelen ............................ 31 6.11 Montage ....................................................... 31 2 TRANSPORT EN BEWARING ........................... 11 2.1 Ontvangst en uit verpakking halen ................ 11 2.2 Hantering ....................................................... 11 2.3 Heffen ............................................................ 11 2.4 Bewaring ........................................................ 12 2.5 Recyclage en versleten product .................... 12 3 POMPBESCHRIJVING ...................................... 12 3.1 Configuraties ................................................. 12 3.2 Nomenclatuur ................................................ 12 3.3 Ontwerp van de belangrijkste onderdelen ..... 12 3.4 Prestaties en bedrijfsgrenzen ........................ 13 4 INSTALLATIE ..................................................... 14 4.1 Plaats ............................................................. 14 4.2 Onderdelenmontage ...................................... 14 4.3 Fundering ...................................................... 14 4.4 Ondervullen ................................................... 15 4.5 Leidingen ....................................................... 15 4.6 Elektrische aansluitingen ............................... 17 4.7 Beschermingen.............................................. 17 5 IN BEDRIJF STELLEN, OPSTARTEN, BEDIENEN EN UITSCHAKELEN ...................... 18 5.1 Procedure voor het in bedrijf stellen .............. 18 5.2 Pompsmeermiddelen .................................... 19 5.3 Open waaierspeling ....................................... 20 5.4 Draairichting .................................................. 20 5.5 Beschermkappen .......................................... 21 5.6 Vulling en extra toevoer ................................. 21 5.7 De pomp opstarten ........................................ 21 5.8 De pomp laten draaien .................................. 22 5.9 Stoppen en uitschakelen ............................... 24 5.10 Hydraulische, mechanische en elektrische werking ....................................... 24 Pagina 2 van 48 7 STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN ............................................ 35 8 ONDERDELENLIJST EN TEKENINGEN ........... 37 8.1 CPXV ............................................................. 37 8.2 CPXRV ........................................................... 38 8.3 CPXV met verwarmingsmantel ...................... 39 8.4 CPXV voor gesmolten zout ............................ 40 8.5 CPXV en CPXRV lageropties ........................ 42 8.6 Afdichtings- en aandrijvingsopties voor CPXV en CPXRV ................................... 43 8.7 Compatibiliteit onderdelen ............................. 46 8.8 Tekening algemene opstelling ....................... 47 9 CERTIFICATEN .................................................. 47 10 ANDERE RELEVANTE DOCUMENTEN EN HANDLEIDINGEN ............................................... 47 10.1 Bijkomende handleidingen .......................... 47 10.2 Opmerkingen betreffende aanpassingen .... 47 10.3 Bijkomende informatiebronnen .................... 47 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 INDEX Pagina Pagina Aanbevolen reserveonderdelen (6.4) ...................... 27 Aanbevolen smeeroliën (5.2.1) ................................ 19 Aanbevolen smeervetten (5.2.3) ............................. 20 Aanbevolen vulhoeveelheden (zie 5.2.2) ................ 19 ATEX-markering (1.6.4.2) .......................................... 7 Bedrijfsgrenzen (3.4.1) ............................................ 13 Bedrijfsomstandigheden (1.5) .................................... 4 Beschermingen (4.7) ............................................... 17 Beschermkappen (5.5) ............................................ 21 Bewaring, pomp (2.4) .............................................. 12 Bewaring, Reserveonderdelen (6.3.2) ..................... 27 Bijkomende handleidingen (10.1) ............................ 47 Bijkomende informatiebronnen (10.3) ..................... 47 Bronnen, bijkomende informatie (10.3) ................... 47 CE-markering en goedkeuringen (1.2) ...................... 4 Certificaten (9) ......................................................... 47 Configuraties (3.1) ................................................... 12 Copyright (1.4) ........................................................... 4 De pomp laten draaien (5.8) .................................... 22 De pomp opstarten (5.7) .......................................... 21 Demontage (6.9, Ontmanteling) .............................. 29 Disclaimer (1.3) .......................................................... 4 Doorsnedes (zie 8) .................................................. 37 Draairichting (5.4) .................................................... 20 Einde van productleven (2.5) ................................... 12 Elektrische aansluitingen (4.6) ................................ 17 Fundering (4.3) ........................................................ 14 Geluidsdrukniveau (1.9, Geluidsniveau) ................. 10 Hantering (2.2) ......................................................... 11 Heffen (2.3) .............................................................. 11 Hydraulische, mechanische en elektrische werking (5.10) ...................................................... 24 In bedrijf stellen en bedienen (5) ............................. 18 Inspectie (6.2.1 en 6.2.2) ......................................... 26 Inspectie van onderdelen (6.10) .............................. 31 Installatie (4) ............................................................ 14 Koppel voor bouten (6.6) ......................................... 27 Lagerafmetingen en capaciteiten (5.2.2) ................. 19 Leidingen (4.5) ......................................................... 15 Montage (6.11) ........................................................ 31 Naleving, ATEX (1.6.4.1) ........................................... 7 Nomenclatuur (3.2) .................................................. 12 Onderdelenlijsten (8) ............................................... 37 Onderdelenmontage (4.2) ....................................... 14 Onderhoud (6) ......................................................... 25 Onderhoudsschema (6.2) ........................................ 25 Ondervullen (4.4) ......................................................15 Ontmanteling (6.9) ....................................................29 Ontvangst en uit verpakking halen (2.1) ..................11 Ontwerp van belangrijkste onderdelen (3.3) ............12 Opmerkingen betreffende aanpassingen (10.2) ......47 Opnieuw monteren (6.11, Montage) ........................31 Plaats (4.1) ...............................................................14 Prestaties (3.4) .........................................................13 Recyclage (2.5) ........................................................12 Reserveonderdelen (6.3) .........................................27 Reserveonderdelen bestellen (6.3.1) .......................27 Smeerschema (5.2.5) ...............................................20 Smering (5.1.1, 5.2 en 6.2.3) Specifieke machineprestaties (1.8) ..........................10 Spelingen, waaier (6.7) ............................................28 Stop/start frequentie (0) ...........................................24 Stoppen en uitschakelen (5.9) .................................24 Storingen oplossen (zie 7) .......................................35 Storingen: oorzaken en oplossingen (7) ..................35 Tekening algemene opstelling (8.8) .........................47 Tekeningen algemene opstelling (zie 8) ..................37 Trillingen (5.8.6) .......................................................24 Typeplate (1.7.1) ......................................................10 Veiligheid, beschermingen (1.6 en 4.7) Veiligheidsacties (1.6.3) .............................................5 Veiligheidsetiketten (1.7.2) .......................................10 Veiligheidsmarkeringen (1.6.1) ..................................5 Vereist gereedschap (6.5) ........................................27 Vervangingsonderdelen (6.3 en 6.4) ........................27 Voor de inbedrijfstelling (5.1) ...................................18 Vulling en extra toevoer (5.6) ...................................21 Waaierspeling (5.3 en 6.7) Waaierspeling instellen (6.7) ....................................28 Pagina 3 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 1 INLEIDING EN VEILIGHEID 1.1 Algemeen Bewaar deze instructies altijd nabij de plaats waar het product wordt gebruikt of bij het product zelf. Waar van toepassing, bepalen de richtlijnen en alle andere bijkomende goedkeuringen belangrijke veiligheidsaspecten betreffende machines en apparatuur en het afdoende aanwezig zijn van technische documenten en veiligheidsinstructies. Waar van toepassing, bevat dit document informatie betreffende deze richtlijnen en goedkeuringen. Flowserve-producten worden ontworpen, ontwikkeld en vervaardigd met ultramoderne technologieën in hedendaagse faciliteiten. Het apparaat werd met zorg vervaardigd onder voortdurende kwaliteitscontroles, aan de hand van geavanceerde kwaliteitstechnieken en veiligheidssystemen. De toepasselijke goedkeuringen en CE-markering van het product kunt u controleren, op het serienummerplaatje en het certificaat. (Zie deel 9, Certificatie.) Flowserve engageert zich voor voortdurende kwaliteitsverbetering en staat tot uw dienst voor verdere informatie over het product, de installatie en het gebruik ervan of over de ondersteunende producten, herstellings- en diagnostische diensten. De informatie in deze handleiding wordt verondersteld volledig en betrouwbaar te zijn Ondanks alle inspanningen van Flowserve Corporation om een uitgebreide handleiding op te maken, moet u toch steeds goed en veilig met het materiaal omspringen. Deze instructies maken u vertrouwd met het product en het toegestane gebruik ervan. Het is belangrijk dat u het product volgens deze instructies gebruikt om de betrouwbaarheid ervan te garanderen en risico's te vermijden. De instructies houden mogelijk geen rekening met plaatselijke voorschriften; zorg ervoor dat die voorschriften te allen tijde door iedereen, ook diegenen die het product installeren, worden nageleefd. Breng het personeel dat de machine bedient, altijd op de hoogte van herstellingswerken en volg alle veiligheidsvereisten van de werkvloer en de van toepassing zijnde voorschriften en wetten betreffende de veiligheid en hygiëne. Deze gebruiksaanwijzing moet gelezen worden vooraleer de apparatuur om het even waar ter wereld geïnstalleerd, bestuurd, gebruikt of onderhouden wordt. Neem deze machine niet in gebruik vooraleer aan alle veiligheidsvoorwaarden voldaan is. U vindt deze terug in deze instructies. Het niet volgen of toepassen van deze instructies wordt als misbruik beschouwd. Lichamelijk letsel, productschade, vertragingen of storingen door misbruik worden niet gedekt door de garantie van Flowserve. 1.2 CE-markering en goedkeuringen Machines en apparatuur die in bepaalde regio's ter wereld in dienst worden genomen, moeten volgens de wet voldoen aan de van toepassing zijnde CEmarkeringrichtlijnen voor machines en, waar van toepassing, richtlijnen voor laagspanning, elektromagnetische compatibiliteit (EMC), drukapparatuur (PED) en apparaten in plaatsen met mogelijk ontploffingsgevaar (ATEX). Pagina 4 van 48 1.3 Disclaimer Flowserve vervaardigt producten volgens de veeleisende internationale normen betreffende kwaliteitscontroles, wat wordt bevestigd door de certificaten en audits van externe organisaties voor kwaliteitsborging. De producten werden uitgerust met originele onderdelen die speciaal voor de producten werden ontworpen en getest om hun voortdurende kwaliteit en prestaties te waarborgen. Omdat Flowserve de onderdelen en accessoires van andere leveranciers niet kan testen, is het mogelijk dat de foute integratie van zulke onderdelen en accessoires de prestaties en veiligheid van de producten negatief beïnvloedt. Het kiezen, installeren of gebruiken van andere dan erkende Flowserve-onderdelen en accessoires wordt aanzien als misbruik. Schade of defecten veroorzaakt door misbruik, worden niet gedekt door de Flowservegarantie. Bovendien kan de aanpassing van Flowserve-producten of verwijdering van originele onderdelen deze producten minder veilig maken. 1.4 Copyright Alle rechten voorbehouden. Geen enkel deel van deze instructies mag op om het even welke manier en in om het even welke vorm worden gereproduceerd, opgeslagen in een gegevensbestand of verspreid zonder voorafgaande toelating van Flowserve. 1.5 Bedrijfsomstandigheden Dit product werd geselecteerd om te voldoen aan de specificaties van uw bestelling. De bevestiging van deze omstandigheden werd afzonderlijk naar de aankoper gestuurd. Een kopie hiervan dient bij deze handleiding bewaard te worden. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Het product mag niet worden gebruikt buiten de parameters die voor de toepassing werden gespecificeerd. Indien er enige twijfel bestaat over de geschiktheid van het product voor de toepassing waarvoor het is bestemd, raadpleeg dan Flowserve met vermelding van het serienummer. Als de gebruiksomstandigheden vermeld op uw bestelbon veranderen (bijvoorbeeld verpompte vloeistof, temperatuur of bedrijf) is het aanbevolen dat de gebruiker voor het opstarten de schriftelijke toestemming van Flowserve vraagt. 1.6 Veiligheid 1.6.1 Samenvatting van veiligheidsmarkeringen Deze handleiding bevat specifieke veiligheidsmarkeringen. De niet-naleving ervan resulteert mogelijk in gevaar. De specifieke veiligheidsmarkeringen zijn: Dit symbool duidt op elektrische veiligheidsinstructies. Niet-naleving ervan kan de persoonlijke veiligheid in ernstig gevaar brengen en de dood tot gevolg hebben. Dit symbool duidt op veiligheidsinstructies waarbij de niet-naleving de persoonlijke veiligheid in gevaar brengt en de dood tot gevolg kan hebben. Dit symbool duidt op veiligheidsinstructies i.v.m. “gevaarlijke en giftige vloeistoffen”. Niet-naleving ervan brengt de persoonlijke veiligheid in gevaar en kan de dood tot gevolg hebben. Dit symbool is de ATEX-markering voor een explosieve omgeving. Het wordt gebruikt in veiligheidsinstructies waarbij de niet-naleving in de gevarenzone voor ontploffingsgevaar kan zorgen, de persoonlijke veiligheid in ernstig gevaar kan brengen en de dood tot gevolg kan hebben. Dit symbool duidt op veiligheidsinstructies waarbij de niet-naleving de veilige werking en de veiligheid van het personeel in gevaar kan brengen en de installatie of het eigendom kan beschadigen. Dit symbool wordt in veiligheidsinstructies gebruikt om personen eraan te herinneren niet met een droge doek over niet-metalen oppervlakken te wrijven maar altijd een vochtige doek te gebruiken. U vindt het vooral terug op plaatsen waar het niet volgen van de veiligheidsinstructies kan leiden tot een ontploffing. Pagina 5 van 48 Dit teken is geen veiligheidssymbool maar duidt op een belangrijke instructie in het montageproces. 1.6.2 Kwalificatie en training van personeel Alle personeel dat betrokken is bij de bediening, installatie, inspectie en het onderhoud van het apparaat moet gekwalificeerd zijn om dat werk uit te voeren. Als het personeel in kwestie de nodige kennis en vaardigheden nog niet bezit, moet er een geschikte training en opleiding worden geboden. Indien nodig, kan de operator de fabrikant/ leverancier opdragen gepaste training te voorzien. Breng het personeel dat de machine bedient en instaat voor de veiligheid en hygiëne altijd op de hoogte van herstellingswerken en volg alle veiligheidsvereisten van de werkvloer en de van toepassing zijnde voorschriften en wetten betreffende de veiligheid en hygiëne. 1.6.3 Veiligheidsacties Dit is een overzicht van de voorwaarden en maatregelen ter voorkoming van lichamelijk letsel bij personeel en schade aan het milieu en de installatie. Voor producten gebruikt in mogelijk explosieve omgevingen, geldt ook deel 1.6.4. VOER NOOIT ONDERHOUDSWERKEN UIT WANNEER DE UNIT AANGESLOTEN IS OP DE VOEDING VERWIJDER BESCHERMKAPPEN NOOIT WANNEER DE POMP IN BEDRIJF IS TAP DE POMP AF EN KOPPEL ZE AF VAN HET LEIDINGWERK, VOORALEER U ZE BEGINT TE ONTMANTELEN Indien de verpompte vloeistoffen gevaarlijk zijn, dienen gepaste veiligheidsmaatregelen getroffen te worden. FLUORELASTOMEREN (Indien hiermee uitgerust.) Wanneer een pomp blootgesteld werd aan temperaturen boven de 250 °C (482 ºF), zullen fluorelastomeren (bijv. Viton) gedeeltelijke ontbinden. In deze toestand zijn zij uiterst gevaarlijk en dient contact met de huid vermeden te worden. THERMISCHE SCHOK Snelle temperatuurschommelingen van de vloeistof in de pomp kunnen leiden tot een thermische schok. Dit kan leiden tot schade aan of breuk van onderdelen en moeten vermeden worden. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 ONDERDELEN HANTEREN Vele precisie-onderdelen hebben scherpe hoeken. Daarom is het dragen van gepaste veiligheidshandschoenen en een gepaste veiligheidsuitrusting vereist bij het hanteren van deze onderdelen. Om zware stukken van meer dan 25 kg (55 lb) te tillen, moet u een kraan gebruiken die geschikt is voor die massa en dat volgens de plaatselijke voorschriften. LAAT DE POMP NOOIT DROOG DRAAIEN Controles van het vloeistofniveau worden aanbevolen om het risico op droog draaien te voorkomen. ZORG VOOR CORRECTE SMERING (Zie deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen.) GEBRUIK NOOIT EEN WARMTEBRON OM DE WAAIER TE VERWIJDEREN Smeerresten of dampen kunnen een ontploffing veroorzaken. CONTROLEER DE DRAAIRICHTING VAN DE MOTOR ALLEEN WANNEER DE KOPPELELEMENTEN/PINNEN VERWIJDERD ZIJN In de omgekeerde richting beginnen draaien, zal de pomp beschadigen. WARME (en koude) ONDERDELEN Als hete of ijskoude onderdelen of bijkomende warmtebronnen een gevaar vormen voor operators en personen die zich in de onmiddellijke omgeving bevinden, moeten er maatregelen worden getroffen om toevallig contact te vermijden. Als volledige afscherming niet mogelijk is, moet de toegang tot de machine beperkt worden tot onderhoudspersoneel met duidelijk zichtbare waarschuwingen en aanwijzingen voor diegenen die zich in de onmiddellijke omgeving ervan bevinden. Opmerking: lagerhuizen mogen niet geïsoleerd worden. Aandrijfmotoren en lagerhuizen zijn mogelijk erg warm. START DE POMP OP MET GEDEELTELIJK GEOPENDE UITLAATKLEP (Tenzij de gebruiksaanwijzingen van de pomp u anders opdragen.) Dit wordt aanbevolen om zoveel mogelijk te vermijden dat de pomp of motor overbelast of beschadigd zouden raken bij volledig debiet of nuldebiet. Alleen bij installaties waar deze situatie zich niet kan voordoen, mag de pomp met een verder geopende klep worden gestart. Het is mogelijk dat de instelling van de regelklep van de pompuitlaat na de opwarming aangepast moet worden aan het bedrijf. (Zie deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en afsluiten.) Als de temperatuur hoger ligt dan 80 ºC (175 ºF) of lager dan 5 °C (23 ºF) in een zone met beperkte toegang of de plaatselijke voorschriften overschrijdt, moeten bovenstaande maatregelen getroffen worden. LAAT DE POMP NIET DRAAIEN MET EEN ABNORMAAL HOOG OF LAAG DEBIET Door de pomp te laten draaien met een hoger dan normaal debiet of met een debiet zonder tegendruk op de pomp, kan de motor overbelast raken en kan cavitatie ontstaan. Een laag debiet kan de levensduur van de pomp/lagers inkorten, de pomp oververhitten en voor instabiliteit en cavitatie/trillingen zorgen. GEVAARLIJKE VLOEISTOFFEN Wanneer de pomp gevaarlijke vloeistoffen verpompt, moet de blootstelling aan deze vloeistoffen vermeden worden door de pomp op een geschikte plaats te installeren, de toegang ertoe te beperken en de operators naar behoren op te leiden in het gebruik ervan. Als de vloeistof brandbaar en/of ontplofbaar is, moeten strikte veiligheidsprocedures in acht genomen worden. Stopbuspakkingen mogen niet worden gebruikt bij het verpompen van gevaarlijke vloeistoffen. VERMIJD OVERDREVEN BELASTING VAN LEIDINGEN Gebruik de pomp niet als ondersteuning voor leidingen. Monteer, tenzij schriftelijk toegestaan door Flowserve, expansiestukken niet zodanig dat hun krachten, als gevolg van de inwendige druk, direct aan de flensaansluitingen van de pomp kunnen worden doorgegeven. Pagina 6 van 48 1.6.4 Producten gebruikt in mogelijk explosieve omgevingen Er zijn maatregelen vereist om: Buitensporige temperaturen te vermijden Ophoping van explosieve mengelingen te voorkomen Vonken te voorkomen Lekken te voorkomen De pomp te onderhouden om gevaar te voorkomen De volgende instructies voor pompen en pompeenheden geplaatst in mogelijk explosieve omgevingen, moeten worden gevolgd om bescherming tegen ontploffingen te verzekeren. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Voor ATEX moeten zowel elektrische als nietelektrische apparaten voldoen aan de vereisten van de Europese Richtlijn 2014/34/EU (voorheen 94/9/EG die tot 20 april 2016 blijft gelden tijdens de overgang). Respecteer altijd de regionale wettelijke vereisten in verband met explosiegevaar. Elektrische apparaten met explosiegevaar hebben buiten de EU mogelijk een ander certificaat dan ATEX (zoals IECEx of UL) nodig. Deze speciale vereiste blijft ook van toepassing als de VFD zich op een veilige plaats bevindt. 1.6.4.2 Markeringen Hieronder vindt u een voorbeeld van ATEXmarkeringen. De eigenlijke pompcategorie staat op het typeplaatje gegraveerd of in het geval dat ze onder de bodemplaat tot categorie 1 behoort, op een speciale ATEX-markeerplaat. 1.6.4.1 Toepassingsgebied 0518 Gebruik apparatuur alleen in de zone waarvoor het geschikt is. Controleer altijd dat de aandrijving, aandrijfkoppeling, afdichting en pompuitrusting van de geschikte klasse zijn en/of het geschikte certificaat hebben voor de specifieke omgeving waarin ze worden geïnstalleerd. Waar Flowserve alleen de naakte pomp heeft geleverd, heeft de explosieklasse alleen betrekking op de pomp. De partij verantwoordelijk voor de montage van de ATEX-pompset, moet die koppeling, aandrijving en bijkomende apparatuur selecteren die de nodige CE-certificaten/conformiteitverklaringen bezitten die verklaren dat ze geschikt zijn voor de omgeving waarin ze worden geïnstalleerd. Er kan voor worden gezorgd dat de motor, koppeling, druklager en afdichting van de pomp voldoen aan de 2014/34/EU ATEX-richtlijn (voorheen 94/9/EG die tot 20 april 2016 blijft gelden tijdens de overgang) voor apparatuurcategorieën 2 en 3, zoals vereist door de bedrijfsomstandigheden. De pompcategorie vindt u op het typeplaatje en de conformiteitverklaring. De pompkolom onder de bodemplaat zal meestal tot dezelfde categorie behoren. In sommige toepassingen is het deel van de pomp onder de bodemplaat en boven de vloeistof echter van categorie 1 terwijl het deel boven de bodemplaat tot categorie 2 of 3 behoort. (Zie deel 1.6.4.2.) De pomp wordt dan geleverd met een kopij van het goedkeuringscertificaat van een aangemelde instantie en beide categorieën worden erop aangeduid. Gebruikers moeten speciale aandacht besteden aan de bedienings- en onderhoudinstructies van de pomp omwille van het gevaar dat de omgeving met ontploffingsgevaar stelt. II 1G/2GD cb IIC 135 ºC (T4) Uitwendige inspectie hoofddeel * Apparatuurgroep I = Mijnbouw II = Niet-mijnbouw Categorie 2 of M2 = bescherming hoog niveau 3 = bescherming normaal niveau Gas en/of stof G = Gas, D = Stof c = Constructieveiligheid (conform EN13463-5) b = Bewaking van ontstekingsbronnen (conform EN13463-6) Gasgroep IIA – Propaan (typisch) IIB – Ethyleen (typisch) IIC – Waterstof (typisch) Maximale oppervlaktetemperatuur (temperatuurklasse) (zie deel 1.6.4.3.) * De referentie voor de uitwendige ATEX-inspectie van het hoofddeel is opgenomen in de markering op de pomp wanneer de categorie 1/2 of 1/3 is. In dat geval, duidt de 1 voor de /2 of /3 op het speciale geval waarbij de pomp onder de bodemplaat tot categorie 1 behoort en boven de bodemplaat tot categorie 2 of 3. Voor ATEX Groep II categorie 1 onder de bodemplaat, wordt er een speciale ATEX-markering gebruikt. Hieronder vindt u een voorbeeld daarvan. De uitgangsspanning van de frequentieregelaar (VFD) kan de temperatuur in de motor verhogen en dus moet, voor pompsets met een VFD, het ATEXcertificaat voor de motor vermelden dat het de situatie met elektrische stroom van de VFD dekt. Pagina 7 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 1.6.4.3 Te hoge oppervlaktetemperaturen vermijden ZORG ERVOOR DAT DE TEMPERATUURKLASSE VAN DE APPARATUUR GESCHIKT IS VOOR DE GEVARENZONE De temperatuurklasse van pompen is die vermeld in de ATEX-explosieklasse op het typeplaatje. De oppervlaktetemperatuur op de pomp wordt beïnvloed door de temperatuur van de verpompte vloeistof. De maximaal toegestane vloeistoftemperatuur hangt af van de ATEXtemperatuurklasse en mag de waarden in de onderstaande tabel niet overschrijden: Temperatuurklasse De maximaal Temperatuurgrens volgens toegestane van verpompte EN 13463-1 oppervlaktetemperatuur vloeistof T6 85 °C (185 °F) 65 °C (149 °F) * T5 100 °C (212 °F) 80 °C (176 °F) * T4 135 °C (275 °F) 115 °C (239 °F) * T3 200 °C (392 °F) 180 °C (356 °F) * T2 300 °C (572 °F) 275 °C (527 °F) * T1 450 °C (842 °F) 400 °C (752 °F) * * De tabel houdt alleen rekening met de temperatuurklasse van ATEX. Het pompontwerp of -materiaal en het ontwerp en materiaal van de onderdelen beperken de maximale bedrijfstemperatuur van de vloeistof mogelijk verder. Vermijd mechanische, hydraulische of elektrische overbelasting door het gebruik van een overbelastingsbeveiliging, temperatuurmonitor of een vermogenscontrole en door regelmatig de trillingen te controleren. In vuile of stoffige omgevingen, moet de apparatuur regelmatig worden gecontroleerd en moet vuil worden verwijderd van de ruimtes rond nauwe openingen, lagerhuizen en motoren. De afdichtingen en lageroppervlakken in de apparatuur kunnen polymeren bevatten die door contact met ongeschikte vloeistoffen of gassen aangetast kunnen worden. Deze oppervlakken zijn belangrijk voor de werking van de pomp. Neem contact op met Flowserve als u niet zeker bent over de prestaties van deze materialen m.b.t. agressieve stoffen die mogelijk aanwezig zijn in de gevaarlijke omgeving. Het pomphuis moet, telkens wanneer de pomp wordt gebruikt, worden gevuld met vloeistof tot aan het minimumniveau aangegeven op de maattekening van de algemene opstelling (AO). Op pompen van groep II categorie 1 onder de bodemplaat, is het nodig dit peil te controleren met een uitschakelbeveiliging bij een te laag peil. Bij de opgegeven temperaturen wordt rekening gehouden met de temperatuurstijging aan de afdichtingen en lagers en die te wijten aan het minimaal toegestane debiet. Wanneer aan de afdichtingen het risico op spervloeistofverlies bestaat, moet het spervloeistofsysteem gemonitord worden. De operator is verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat de opgegeven maximale vloeistoftemperatuur niet overschreden wordt. Wanneer het risico bestaat dat de externe spoeling van een afdichting of lager mislukt, door bijvoorbeeld vorst, blokkering door vervuiling of verlies aan toevoerdruk, moet het debiet opgevolgd worden. De temperatuurklasse “Tx” wordt gebruikt wanneer de vloeistoftemperatuur varieert of wanneer de pomp gebruikt moet worden in mogelijk explosieve omgevingen van een andere klasse. In dat geval is de gebruiker verantwoordelijk om ervoor te zorgen dat de oppervlaktetemperatuur van de pomp de maximaal toegestane temperatuur voor de plaats waar ze in feite geïnstalleerd staat, niet overschrijdt. De draairichting mag niet gecontroleerd worden wanneer de koppelelementen/pinnen geplaatst zijn, omwille van het risico op hard contact tussen draaiende en stationaire onderdelen. Bij een productspoeling via filters, moet het debiet opgevolgd worden. Visuele indicatoren zijn geschikt wanneer het apparaat regelmatig geïnspecteerd wordt, maar indien de pomp vanop afstand draait, moeten er sensoren gebruikt worden die in verbinding staan met het besturingssysteem van de pomp. Bij installaties van categorie 2, moet het monitoringsysteem een alarmmelding geven aan de operator of de pomp stilleggen. Waar het risico bestaat dat de pomp met een gesloten klep draait waardoor de temperatuur van de vloeistof en de oppervlakte van het huis stijgt, moet een externe oppervlaktetemperatuurbescherming geplaatst worden. Pagina 8 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 met externe spoeling of spoeling met gefilterd product, moet het debiet naar elke naaldlager afzonderlijk gemonitord worden en moeten er temperatuursensors gemonteerd worden op elke naaldlager die in verbinding staat met het besturingssysteem van de pomp. De controleapparatuur moet geschikt zijn voor de gevaarlijke omgeving. Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 moet er een monitoringsysteem zijn dat zowel de aanwezigheid van spervloeistof aan de afdichtingen als de temperatuur van de binnenste afdichting opvolgt en dat verbonden wordt met de pompbesturing om een alarmmelding aan de operator te veroorzaken of de pomp stil te leggen. Zie ook delen 5.8.2 tot 5.8.6. 1.6.4.4 Ophoping van explosieve mengelingen voorkomen ZORG ERVOOR DAT DE POMP NAAR BEHOREN IS GEVULD EN VERLUCHT EN DAT ZE NIET DROOG DRAAIT Zorg ervoor dat de pomp en de relevante zuig- en afvoerleidingen tijdens het draaien van de pomp altijd volledig met vloeistof zijn gevuld zodat een explosieve omgeving wordt voorkomen Bovendien is het essentieel dat u ervoor zorgt dat de afdichtingkamers, extra asafdichtingsystemen en alle verwarmings- en koelsystemen naar behoren zijn gevuld. Als de werking van het systeem droog draaien niet kan vermijden, wordt de plaatsing van een gepaste bescherming hiertegen aanbevolen (bijv. vloeistofdetectie of een vermogenscontrole). Om de potentiële gevaren van vrijkomende vluchtige dampen of gassen te vermijden, moet de omgeving goed verlucht zijn. Vermijd elektrostatische ladingen: wrijf nietmetalen oppervlakken niet met een droge doek; zorg ervoor dat de doek vochtig is. Voor ATEX moet de koppeling zo worden gekozen dat voldaan wordt aan de vereisten van de Europese richtlijn 2014/34/EU (voorheen 94/9/EG die tot 20 april 2016 blijft gelden tijdens de overgang). De koppeling moet juist uitgelijnd blijven. 1.6.4.6 Lekken voorkomen De pomp mag alleen worden gebruikt om vloeistoffen te verpompen waarvoor ze is goedgekeurd en waarvoor ze de gepaste corrosiebestendigheid heeft. Vermijd dat vloeistof vast blijft zitten in de pomp en de eraan verbonden leidingen door de sluiting van de inlaat- en uitlaatkleppen. Dit kan voor gevaarlijke overdruk zorgen wanneer de vloeistof opwarmt. Het kan zowel plaatsvinden als de pomp draait of stilstaat. In onderdelen die vloeistof bevatten moeten barsten omwille van vorst, worden vermeden door de pomp en eraan verbonden systemen leeg te laten of te beschermen. Als vloeistoflekken in de omgeving gevaar kunnen opleveren, moet er een vloeistofdetectiesysteem geplaatst worden. 1.6.4.7 Onderhoudswerken om gevaar te voorkomen CORRECT ONDERHOUD IS VEREIST OM MOGELIJKE GEVAREN TE VERMIJDEN DIE EEN RISICO OP EXPLOSIES VORMEN De exploitant van de installatie is verantwoordelijk voor de naleving van de onderhoudsinstructies. 1.6.4.5 Vonken voorkomen Om een potentieel gevaar omwille van een mechanisch contact te voorkomen, moet de koppelingskap vonkvrij en antistatisch voor categorie 2 zijn. Om het potentiële gevaar van vonken creërende fluctuerende inductiestroom te vermijden, moet de bodemplaat naar behoren geaard worden. Pagina 9 van 48 Om mogelijk ontploffingsgevaar tijdens het onderhoud te vermijden, mogen het gebruikte gereedschap en schoonmaak- en schildermateriaal geen vonken veroorzaken of de omgevingsomstandigheden negatief beïnvloeden. Waar er een risico is door zulk gereedschap of materiaal, moet het onderhoud in een veilige ruimte gebeuren. Het is aanbevolen een onderhoudsplan en programma te volgen. (Zie deel 6, Onderhoud.) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 1.7 Typeplaatje en veiligheidsetiketten 1.7.1 Typeplaatje Meer gegevens over het typeplaatje vindt u in de Conformiteitsverklaring. Wanneer het apparaat behoort tot ATEX Groep II Categorie 1 onder de bodemplaat, is er een extra ATEX-typeplaatje. (Zie deel 0, Markeringen.) 1.7.2 Veiligheidsetiketten De gebruikelijke benaderingen zijn het beperken van de blootstellingsduur of de machine te omkapselen om de lawaaihinder ervan te beperken. Misschien heeft u bij het bestellen van het apparaat al een maximaal geluidsniveau opgegeven. Indien dat niet het geval is, kunt u in onderstaande tabel terugvinden wat het geluidsniveau van het apparaat bij benadering is zodat u de gepaste actie kunt ondernemen in uw installatie. Het geluidsniveau dat een pomp produceert, is afhankelijk van meerdere factoren zoals o.a. het debiet, het ontwerp van het leidingwerk en de akoestische eigenschappen van het gebouw waarin de eenheid is opgesteld. Daarom zijn de onderstaande cijfers onderhevig aan een tolerantie van 3 dB en kunnen ze niet worden gegarandeerd. Alleen voor oliegesmeerde apparaten: 1.8 Specifieke machineprestaties De prestatieparameters vindt u in deel 0, Bedrijfsomstandigheden. Wanneer de aankoper afzonderlijke prestatiegegevens ontving, moet hij deze waar nodig samen met deze handleiding bewaren. Evenzo is het geluid van de motor dat opgegeven wordt in "pomp en motor" het lawaai dat typisch verwacht wordt van standaard, zeer efficiënte motoren wanneer ze onder belasting staan en de pomp rechtstreeks aandrijven. Een motor aangedreven met een frequentieregelaar kan extra lawaai produceren bij bepaalde toerentallen. Indien u alleen een naakte pomp heeft aangekocht om uw eigen aandrijving op aan te sluiten, moet u bij de geluidswaarden uit de tabel “Alleen pomp” ook de door de leverancier van de aandrijving opgegeven geluidswaarden van de aandrijving tellen. Consulteer Flowserve of een geluidsspecialist wanneer u assistentie nodig mocht hebben bij het verrekenen van die waarden. Wanneer de blootstelling de voorgeschreven limiet benadert, wordt aangeraden om metingen ter plaatse uit te voeren. 1.9 Geluidsniveau Er moet aandacht zijn voor de blootstelling van personeel aan eventuele geluidsoverlast. De lokale wetgeving duidt aan wanneer het personeel richtlijnen moet krijgen in verband met geluidsbeperking en wanneer geluidsbeperking verplicht is. Meestal is dit vanaf 80 tot 85 dBA. Pagina 10 van 48 De waarden zijn in geluidsdrukniveau LpA op 1 m (3.3 ft) van de machine voor vrijeveldcondities boven een reflecterend oppervlak. Om het geluidsvermogen LWA (re 1 pW) te schatten, telt u 14 dBA bij het geluidsdrukniveau. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Motorgrootte en toerental Typisch geluidsdrukniveau LpA op 1 m referentie 20 μPa, dBA 3 550 r/min Alleen Pomp en pomp motor 72 72 72 72 74 74 74 74 75 76 75 76 75 76 76 77 76 77 80 81 80 81 81 81 81 81 83 83 83 83 86 86 86 86 87 87 87 88 89 90 89 90 1 750 r/min 1 450 r/min Alleen Pomp en Alleen Pomp en pomp motor pomp motor <0.55 (<0.75) 62 64 62 64 0.75 (1) 62 64 62 64 1.1 (1.5) 64 64 62 63 1.5 (2) 64 64 62 63 2.2 (3) 65 66 63 64 3 (4) 65 66 63 64 4 (5) 65 66 63 64 5.5 (7.5) 66 67 64 65 7.5 (10) 66 67 64 65 11 (15) 70 71 68 69 15 (20) 70 71 68 69 18.5 (25) 71 71 69 71 22 (30) 71 71 69 71 30 (40) 73 73 71 73 37 (50) 73 73 71 73 45 (60) 76 76 74 76 55 (75) 76 76 74 76 75 (100) 77 77 75 77 90 (120) 77 78 75 78 110 (150) 79 80 77 80 150 (200) 79 80 77 80 200 (270) 85 87 83 85 300 (400) – 87 90 85 86 Het geluidsniveau van machines in dit bereik zal waarschijnlijk van die aard zijn dat er maatregelen tegen de blootstelling nodig zijn. Typische waarden zijn ongeschikt. Opmerking: Verminder voor 1 180 en 960 r/min de 1 450 r/min waarden met 2 dBA. Verminder voor 880 en 720 r/min de 1 450 r/min waarden met 3 dBA. kW (hp) 2 900 r/min Alleen Pomp en pomp motor 64 65 64 66 66 67 66 71 68 72 70 73 71 73 72 75 72 75 76 78 76 78 77 78 77 79 79 81 79 81 82 84 82 84 83 85 83 85 85 87 85 87 2 TRANSPORT EN BEWARING 2.2 Hantering 2.1 Ontvangst en uit verpakking halen Dozen, kisten, paletten of kartonnen kunnen gelost worden met een vorkheftruck of hijsstrop afhankelijk van hun afmetingen en vorm De apparatuur moet onmiddellijk na ontvangst worden gecontroleerd aan de hand van de leveringsen vrachtdocumenten op volledigheid en schade tijdens het transport. Alle tekortkomingen en schade moeten onmiddellijk worden gemeld aan Flowserve en schriftelijk binnen een maand na ontvangst van de apparatuur zijn ontvangen. Latere claims worden niet aanvaard. 2.3 Heffen Gebruik een kraan voor alle pompsets zwaarder dan 25 kg (55 lb). Het heffen moet gebeuren door volledig opgeleid personeel en in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Controleer alle kisten, dozen en verpakkingen op accessoires of reserveonderdelen die mogelijk afzonderlijk van de apparatuur zijn verpakt of zijn vastgehecht aan de zijkant van de doos of de apparatuur. Pompen met aandrijvingen van meer dan ca. 7.5 kW, worden afzonderlijk verpakt van de aandrijving geleverd. Ze moeten ook afzonderlijk in hun installatiepositie worden geheven aan de hand van de hefpunten op de bodemplaat en de motor. Elk product heeft een uniek serienummer. Controleer dat dit nummer overeenstemt met het opgegeven nummer en vermeld het altijd in alle correspondentie en wanneer u reserveonderdelen of extra accessoires bestelt. Wanneer u een pomp uitgerust met aandrijving, heft, bevindt het zwaartepunt zich mogelijk boven de hefpunten. Er moet dan een hefmethode toegepast worden die voorkomt dat de machine kantelt tijdens het heffen. Pagina 11 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Hijsstroppen, touwen en ander hefmateriaal moeten zo worden geplaatst dat ze niet kunnen wegschuiven maar voor een evenwichtige hefoperatie zorgen. De meeste installaties worden geleverd met vier hefpunten op de bodemplaat van de pomp [6140]. Bevestig D-haken op alle vier de hefpunten. Hijs de pomp naar een verticale positie door ze eerst via maar twee van de D-haken op de bodemplaat te hijsen terwijl de voet van het pomphuis op de grond blijft, tot ze bijna verticaal hangt. Vervolgens gebruikt u alle vier de hefpunten om ze volledig van de vloer te tillen. Voor meer stabiliteit ontkoppelt u de aandrijving en heft u de aandrijving en pomp afzonderlijk. Om vervorming te voorkomen, moet de pompeenheid als volgt worden geheven. Informatie over het heffen van de aandrijving, vindt u op de maattekening van de aandrijving Hefpunten van de pomp of de pomp en de aandrijving 2.5 Recyclage en versleten product Op het einde van de levensduur van het product of zijn onderdelen, moeten de relevante materialen en onderdelen worden gerecycleerd of weggeworpen volgens een milieuvriendelijke methode en de plaatselijke voorschriften. Als het product stoffen bevat die schadelijk zijn voor het milieu, moeten ze worden verwijderd en weggeworpen volgens de huidige voorschriften. Dit omvat ook de vloeistoffen of gassen die zich in het "afdichtingsysteem" of andere voorzieningen bevinden. Zorg ervoor dat u zich op een veilige manier ontdoet van gevaarlijke stoffen en dat de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt. De veiligheidsspecificaties moeten te allen tijde de huidige regelgeving volgen. 3 POMPBESCHRIJVING 3.1 Configuraties Dit is een modulaire centrifugaalpomp die kan dienen voor het verpompen van bijna alle chemische vloeistoffen. (Zie 0 en 0 hieronder.) 3.2 Nomenclatuur De pompafmetingen staan gewoonlijk zoals in het onderstaande voorbeeld op het typeplaatje gegraveerd: 80-50CPXV200 Nominale aanzuigafmetingen in mm Nominale uitlaatafmetingen in mm Configuratie – zie 0 en 0 hieronder Nominale maximale ISO waaierdiameter in mm 2.4 Bewaring Berg de pomp op in een schone, droge en trilvrije plaats. Houd de afdekkingen van de leidingaansluitingen op hun plaats om vuil en andere vreemd materiaal uit het pomphuis te houden. Draai de pomp regelmatig om brinnelleren van de lagers en het plakken van de afdichtingen, indien geplaatst, te voorkomen. De pomp kan gedurende maximaal zes maanden zoals hierboven beschreven, worden opgeborgen. Raadpleeg Flowserve voor bederfwerende maatregelen wanneer u ze langer moet opbergen. Pagina 12 van 48 De bovenstaande nomenclatuur is een algemeen voorbeeld van de beschrijving van een CPXV opstelling. De eigenlijke pompafmetingen en het serienummer vindt u terug op het typeplaatje van de pomp. Controleer dat deze overeenstemmen met het meegeleverde certificaat. 3.3 Ontwerp van de belangrijkste onderdelen 3.3.1 Pomphuis Het pomphuis werd ontworpen voor gebruik ondergedompeld in pompvloeistof. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 3.3.2 Waaier De pomp is uitgerust met een open waaier. (Op de CPXRV, is de waaier verzonken in de rug van het huis en ingesteld naar de achterste schoepen.) 3.3.3 As De as heeft een aandrijfkoppeling met spie. Ze wordt ondersteund door rollager(s) boven de bodemplaat en glijlager(s) eronder. 3.3.4 Lagerhuis Het lagerhuis maakt de aanpassing van de speling van de waaiervoorkant op de open waaier mogelijk via de stelschroeven van de lagerdragers. Pompen voor hoge temperaturen hebben een koelventilator boven het druklagerhuis en een schijfventilator onder de druklager maar boven de asafdichting op de bodemplaat. 3.3.5 Pomplagers en smering De pomp is uitgerust met een drukkogellager die kan worden afgestemd op het gebruik. De druklager(s) kunnen worden ingevet of met olie worden gesmeerd, afhankelijk van de toepassing. De glij(naald)lagers kunnen worden gesmeerd met product of met een uitwendige bron, afhankelijk van de toepassing. 3.3.6 Asafdichting bodemplaat Door het modulaire ontwerp kunnen meerdere soorten afdichtingen gebruikt worden. Een stijve koppeling onder de druklager en boven een mechanische afdichting maakt een back-pull-out van de mechanische afdichting voor onderhoud mogelijk; door de motor te verwijderen kan het back pull out systeem ook voor de druklager gebruikt worden. 3.3.7 Aandrijving De pomp wordt gewoonlijk aangedreven door een met flenzen gemonteerde elektromotor. Ook een lucht- of hydraulische motor kan worden gebruikt. De plaats van de aansluitkast kan worden veranderd door de hele motor te draaien. Hiervoor verwijdert u de bouten uit de motorflens, draait u de motor en plaatst u de bouten opnieuw. 3.3.8 Accessoires Wanneer opgegeven door de klant, kunnen er accessoires worden geplaatst. Pagina 13 van 48 3.4 Prestaties en bedrijfsgrenzen Dit product werd geselecteerd om te voldoen aan de specificaties van de bestelling. Zie deel 1.5. De volgende gegevens dienen als extra informatie om u te helpen bij de installatie. Het zijn voorbeeldgegevens die kunnen worden beïnvloed door o.a. temperatuur, materiaal en afdichtingtype. Indien vereist, kunt u de precieze gegevens voor uw persoonlijke toepassing verkrijgen bij Flowserve. 3.4.1 Bedrijfsgrenzen Maximale omgevingstemperatuur: +55 ºC (131 ºF) wanneer aandrijving, flexibele koppeling en druklager ook geschikt zijn voor deze temperaturen. Controleer het typeplaatje. Maximale pompsnelheid: zie typeplaatje. 3.4.2 Energiezuinig gebruik van pompen De geleverde pomp werd speciaal geselecteerd uit het uitgebreide gamma van Flowserve omdat ze de meest energiezuinige pomp is voor de toepassing. Indien ze geleverd werd met een elektromotor, zal die motor aan de huidige wetgeving in verband met motorrendement voldoen of deze zelfs overtreffen. De manier waarop de pomp tijdens haar levensduur wordt gebruikt, heeft echter de grootste invloed op de hoeveelheid verbruikte energie en de daarmee gepaard gaande kosten. De volgende elementen zijn cruciaal om de bedrijfskosten van de apparatuur tot een minimum te beperken: Ontwerp het leidingsysteem zodat er een minimum aan wrijvingsverlies is Zorg ervoor dat het besturingssysteem de pomp uitschakelt wanneer ze niet nodig is Laat in een systeem met meerdere pompen het minimaal noodzakelijk aantal pompen draaien Probeer systemen met een doorstroombeveiliging te vermijden. Probeer het debiet zo min mogelijk met een smoorklep te beheersen Controleer bij inbedrijfstelling dat het bedrijf overeenstemt met wat Flowserve heeft opgegeven Indien u merkt dat de opvoerhoogte en het debiet de vereisten overschrijden, moet u de diameter van de waaier aanpassen Zorg ervoor dat de pomp met voldoende NPSH werkt Gebruik aandrijvingen met snelheidsregeling voor systemen met variabele debieten. Bij een inductiemotor is een VFD een zeer doeltreffende manier om de snelheid te regelen en energie/kosten te besparen flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Opmerkingen over VFD-gebruik: o Zorg ervoor dat de motor compatibel is met VFD o Laat de pomp niet op een te hoog toerental draaien zonder de capaciteit ervan te controleren bij Flowserve o Bij systemen met een hoge statische opvoerhoogte, kan de snelheid maar beperkt verlaagd worden. Vermijd toerentallen die voor te weinig of nuldebiet zorgen o Laat de pomp niet met zulk een laag toerental en laag debiet draaien dat vaste deeltjes in de leidingen blijven zitten o Gebruik geen VFD voor toepassingen met een vast debiet, dat zorgt voor vermogensverlies Gebruik hoogrendementsmotoren Door een standaardmotor te vervangen door een hoogrendementsmotor, behaalt u hogere toerentallen en krijgt de pomp een groter vermogen. Gebruik een waaier met een kleinere diameter om energie te besparen Indien de leidingen of uitrusting van de pomp aangepast worden of het bedrijf verandert, moet u controleren dat de pomp nog steeds de juiste afmetingen heeft Controleer af en toe dat de leidingen niet corroderen of geblokkeerd zijn Controleer af en toe dat de pomp met het voorziene debiet, vermogen en de verwachte aanvoerhoogte werkt en dat het rendement ervan niet kleiner geworden is door erosie of corrosieschade 4 INSTALLATIE Installaties die gebruikt worden op gevaarlijke locaties, moeten voldoen aan de relevante voorschriften betreffende explosiebescherming. Zie deel 0, Producten gebruikt in mogelijk explosieve omgevingen. 4.1 Plaats De pomp moet zo geplaatst zijn dat er ruimte over blijft voor toegang ertoe, verluchting, onderhoud en inspectie met ruim voldoende ruimte erboven voor het opheffen. Ze moet zich ook zo dicht mogelijk bevinden bij de toevoer van de te verpompen vloeistof. Zie de algemene opstellingstekening voor de pompset. Pagina 14 van 48 4.2 Onderdelenmontage De koppelingelementen van pompsets afzonderlijk meegeleverd. Het is de verantwoordelijkheid van de installateur om ervoor te zorgen dat de pompset uiteindelijk wordt uitgelijnd en gecontroleerd zoals beschreven in deel 0, Laatste controles. 4.3 Fundering Er zijn vele methoden om pompeenheden op hun fundering te installeren. Welke methode de juiste is, hangt af van de afmetingen van de pomp, de plaats van de installatie en de geluids- en trillingsgrenzen. Door de voorschriften voor de correcte fundering en installatie van de pomp niet na te leven, kan de pomp defect raken. Dit zou dan bovendien niet gedekt worden door de garantie. De bevestiging van de pomp moet aan de rand met beton of metaal ondersteund worden. 4.3.1 Nivellering De bodemplaat moet waterpas liggen zodat de pompkolom verticaal hangt. Dit moet aan de hand van een inspectie gecontroleerd worden. Controleer, met verwijderde motor, dat de bovenkant van de machinaal bewerkte motorsokkel [3160] waterpas op maximum 0.05 mm (0.002 in.) of 0.2 mm/m (0.0025 in./ft) staat. De optionele grondplaat moet eerst waterpas gemaakt en ondervuld worden. Grotere motoren worden niet-geplaatst verzonden. De motor moet na de installatie van de pompfundering geplaatst worden. Draai de as met de klok mee om ervoor te zorgen dat hij vrij kan draaien. 4.3.2 Opvulstukken Wanneer het oppervlak van de bodemplaat en/of de plaat die ertegen komt niet machinaal bewerkt is, moeten er naast de verankeringsbouten gelijkmatig opvulstukken (metalen vulplaatjes) geplaatst worden om "soft-foot" te voorkomen. Draai de as manueel met de klok mee om ervoor te zorgen dat hij vrij kan draaien. Soft-footcontroles zijn gewoonlijk noodzakelijk omdat soft-foot de trillingen aanzienlijk kan verhogen en machines ernstig kan beschadigen door vervorming. Indien er sterke trillingen ontstaan wanneer de pomp draait (zie deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen) plaatst u een trillingsmeter aan de zijkant van de motor. Soft-foot wordt namelijk het best beperkt wanneer de trillingen tot een minimum herleid worden. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Algemene trillingsmetingen zijn voldoende. Een trillingsspectrumanalyse is niet nodig om soft-foot op te sporen gezien het al bij 1x rotatiesnelheid optreedt en het eerste is dat gecontroleerd moet worden. Om de soft-foot te verhelpen, zet u een meetklok op de bovenkant van de bodemplaat nabij de verankeringsbout. Stel de meetklok in op nul, noteer de trilling op de bodemplaat en draai de verankeringsbouten een voor een los. Soft-foot kan verholpen worden door opvulstukken (metalen vulplaatjes) te plaatsen die even dik of iets minder dik zijn dan de gemeten trilling aan die bout. Span de verankeringsbout weer aan. Doe dit beurtelings voor elke verankeringsbout afzonderlijk. De dikte van de opvulstukken (metalen vulplaatjes) naast een verankeringsbout mag niet groter zijn dan 3 mm (0.12 in.). M.a.w. de soft-foot mag de 3 mm (0.12 in.) nergens overschrijden. 4.4 Ondervullen Ondervul waar van toepassing de verankeringsbouten. Ondervulling zorgt ervoor dat de pompeenheid stevig in contact staat met de fundering, voorkomt laterale bewegingen van werkende apparatuur en dempt resonantietrillingen. 4.5 Leidingen De leidingaansluitingen zijn uitgerust met beschermkappen om te voorkomen dat er tijdens het vervoer en de installatie vreemde deeltjes in de pomp dringen. Vergeet deze beschermkappen niet te verwijderen voor u leidingen op de pomp aansluit. Als er zich in de pompput slibvorming kan voordoet of vuil kan verzamelen, wordt aanbevolen een filter te gebruiken met een maximale opening van 6 mm (0.024 in.) en een vrij oppervlak groter dan drie keer het pompaanzuigingsgebied. Vermijd overdadige belasting op de leidingen Trek leidingen nooit op hun plaats door kracht uit te oefenen op de pompflensaansluitingen Monteer eventuele expansiestukken niet zodanig dat hun krachten, als gevolg van de inwendige druk, op de pompflens werken. 4.5.1 Afvoerleidingen Om wrijvingsverlies en hydraulisch lawaai in de leidingen te beperken, kiest u best leidingen die één of twee maten groter zijn dan de pompuitlaat. De standaard snelheden van de hoofdleidingen mogen 3 m/s (9 ft/sec) niet overschrijden op de uitlaat. Gebruik de pomp nooit als ondersteuning voor leidingen. Zorg ervoor dat leidingen en fittingen gespoeld worden voor gebruik. Zorg ervoor dat de leidingen voor gevaarlijke vloeistoffen gespoeld kunnen worden vooraleer ze verwijderd worden van de pomp. 4.5.2 Afvoerleidingen Er moet een terugslagklep worden geplaatst in de afvoerleidingen om de pomp te beschermen tegen overtollige tegendruk en dus ook tegen draaien in de omgekeerde richting wanneer de pomp wordt gestopt. De plaatsing van een afsluitventiel maakt onderhoud gemakkelijker. 4.5.3 Maximumkrachten en momenten toegestaan op de hoofduitlaatflens van de bodemplaat De onderstaande tabel gebruikt de codes uit de tekening voor de maximale krachten en momenten op de uitlaatflens van de bodemplaat van de pomp. Deze zijn geldig voor een pompeinde tot 100 ºC (212 ºF) en de bodemplaat op een stijve fundering. Pompen van categorie 1/2 en 1/3 moeten uitgerust worden met een filter. De maximaal toegestane krachten en momenten op de pompflenzen, hangen af van de pompafmetingen en het type. Om deze krachten en ook de momenten die, indien te groot, afwijkingen in de uitlijning, warme lagers, slijtage aan de koppelingen, trillingen en een defect aan de pomp kunnen veroorzaken, te beperken, moeten de volgende punten strikt in acht worden genomen: Pagina 15 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Afmetingen uitlaatflens mm (in.) 40 (1.5) 50 (2.0) 80 (3.0) 100 (4.0) 125 (5.0) 150 (6.0) 200 (8.0) 250 (10.0) Maximale krachten (F) in kN (lbf) en momenten (M) in kNm (lbf•ft) Fx Fy Fz Fr Mx My Mz Mr 0.71 (160) 0.71 (160) 1.07 (240) 1.42 (320) 1.95 (440) 2.49 (560) 3.78 (850) 5.34 (1 200) 0.58 (130) 0.58 (130) 0.89 (200) 1.16 (260) 1.58 (355) 2.05 (460) 3.11 (700) 4.45 (1 000) 0.89 (200) 0.89 (200) 1.33 (300) 1.78 (400) 2.45 (550) 3.11 (700) 4.89 (1 100) 6.67 (1 500) 1.28 (290) 1.28 (290) 1.93 (430) 2.56 (570) 3.50 (790) 4.48 (1010) 6.92 (1560) 9.63 (2 200) 0.46 (340) 0.46 (340) 0.95 (700) 1.33 (980) 1.93 (1 420) 2.30 (1 700) 3.53 (2 600) 5.02 (3 700) 0.23 (170) 0.23 (170) 0.47 (350) 0.68 (500) 0.98 (720) 1.18 (870) 1.76 (1 300) 2.44 (1 800) 0.35 (260) 0.35 (260) 0.72 (530) 1.00 (740) 1.36 (1 000) 1.76 (1 300) 2.58 (1 900) 3.80 (2 800) 0.62 (460) 0.62 (460) 1.28 (950) 1.80 (1 330) 2.56 (1 880) 3.13 (2 310) 4.71 (3 500) 6.75 (5 000) 4.5.4 Hulpleidingen 4.5.4.1 Pompen uitgerust met een stopbuspakking op de bodemplaat Zorg ervoor dat de stopbuspakking gesmeerd is. Op constructies met hoge temperaturen voor gesmolten zout, behoeven stopbuspakkingen een 3 3 injectie met stikstofgas van 3.4 m /h (2 ft /min) telkens wanneer de pakking wordt aangepast. 4.5.4.2 Pompen met mechanische afdichtingen Dubbele afdichtingen behoeven een spervloeistof tussen de afdichtingen, die compatibel is met de verpompte vloeistof. Met back-to-back dubbele afdichtingen, moet de spervloeistof een druk van minstens 1 bar (15 psi) hebben boven de maximale druk aan de pompkant van de binnenste afdichting. De spervloeistofdruk mag de limieten van de afdichting aan de kant met atmosfeerdruk niet overschrijden. Voor giftige toepassingen moet de toe- en afvoer van spervloeistof veilig en in lijn met de plaatselijke wetgeving plaatsvinden. Speciale afdichtingen behoeven mogelijk de aanpassing van de hierboven beschreven hulpleidingen. Afdichtingen op pompen in een mogelijk explosieve omgevingen moeten voldoen aan deel 1.6.4.3. Raadpleeg Flowserve indien u onzeker bent over de juiste opstelling. 4.5.4.3 Pompen uitgerust met een verwarmingsmantel Als de pomp is voorzien van een verwarmingsmantel, moet de stoom via de inlaatflens voor stoom aangevoerd worden en via de uitlaatflens voor stoom afgevoerd worden. Deze flenzen bevinden zich aan de bovenkant van de bodemplaat. Aan de inlaat en uitlaat moet er een stoomventiel met flens voorzien worden om de stoomtoevoer te kunnen beheersen. Pagina 16 van 48 4.5.5 Laatste controles Controleer het koppel van alle bouten in de aanzuigen afvoerleidingen. Controleer dit ook voor de verankeringsbouten. Na de aansluiting van de leidingen op de pomp, draait u de as enkele keren met de hand rond om te controleren dat hij niet stropt en dat alle onderdelen vrij bewegen. Controleer opnieuw dat de flexibele koppeling binnen de toegestane grenzen uitgelijnd is. Voor installaties die ook een stijve koppeling onder de druklager en boven de mechanische afdichting hebben: deze heeft volledig metaal-op-metaal verbinding waardoor ze niet aangepast kan worden. Gebruik voor koppelingen met smalle flenzen een meetklok zoals hieronder getoond. De uitlijnwaarden zijn maxima voor continubedrijf. Parallel Hoek Maximaal toegestane afwijkingen bij bedrijfstemperatuur: Parallelle uitlijning - 0.25 mm (0.010 in.) TIR maximum Hoekuitlijning - 0.3 mm (0.012 in.) TIR maximum voor koppelingen die een flensdiameter kleiner of gelijk aan 100 mm (4 in.) hebben - 0.5 mm (0.020 in.) TIR maximum voor koppelingen met een diameter groter dan 100 mm (4 in.) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Hanteer de laagste van bovenstaande waarden en van de waarden uit de handleiding van de koppeling Wanneer u de parallelle uitlijning controleert, is het getoonde totale meetklokresultaat (TIR) twee keer de waarde van de eigenlijke afwijking van de as. Indien de uitlijning aangepast moet worden, kan de motor een klein beetje aangepast worden via de pasring. Uitlijning gebeurt meestal echter automatisch bij montage. Grotere motoren moet altijd verder aangepast worden. Indien het niet lukt om uit te lijnen zoals voorgeschreven, kan dat erop wijzen dat de pomp niet correct geïnstalleerd of gehanteerd werd. 4.6 Elektrische aansluitingen Elektrische aansluitingen moeten door een gekwalificeerd elektricien gebeuren volgens de relevante plaatselijke, nationale en internationale regelgeving. Het is belangrijk dat u zich bewust bent van de EUROPESE RICHTLIJN betreffende mogelijk explosieve ruimtes waar de naleving van IEC6007914 een bijkomende vereiste is voor het maken van elektrische aansluitingen. Het is belangrijk dat u zich bewust bent van de EUROPESE RICHTLIJN betreffende elektromagnetische compatibiliteit wanneer u apparatuur ter plaatse aansluit en installeert. Er moet op gelet worden dat de gebruikte technieken voor de aansluiting/installatie de elektromagnetische emissies niet verhogen of de elektromagnetische immuniteit van de apparatuur, bedrading of aangesloten toestellen niet verminderen. Bij twijfel, neem contact op met Flowserve voor advies. De motor moet worden aangesloten volgens de instructies van de motorfabrikant (gewoonlijk meegeleverd met de aansluitkast). Alle beschermapparatuur zoals o.a. met betrekking tot temperatuur, aarding en stroom moeten correct worden geïnstalleerd en gecontroleerd. Het identificatieplaatje moet worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat de voeding geschikt is. Er moet een noodstop worden geplaatst. De elektrische gegevens van regelaars/starters die bij levering niet reeds aangesloten zijn op de pomp, worden samen met de regelaars/starters zelf geleverd. Pagina 17 van 48 Elektrische gegevens over pompsets met regelaars, vindt u in het afzonderlijke bedradingschema. Raadpleeg deel 5.4, Draairichting vooraleer u de motor op de elektrische voeding aansluit. 4.7 Beschermingen De volgende beschermingssystemen worden aanbevolen maar zijn verplicht als de pomp wordt geïnstalleerd in een mogelijk explosieve ruimte of wanneer ze gevaarlijke vloeistoffen verpompt. Raadpleeg bij twijfel Flowserve. Als de mogelijkheid bestaat dat het systeem de pomp laat draaien met een gesloten klep of onder het minimale veilige continudebiet, moet er een bescherming worden geïnstalleerd om ervoor te zorgen dat de vloeistoftemperatuur niet tot een onveilig niveau stijgt. Als productlekken uit de pomp of het bijhorende afdichtingsysteem een gevaar kunnen vormen, wordt aanbevolen om een geschikt lekdetectiesysteem te installeren. Om ervoor te zorgen dat schade aan druklagers een gevaar voor de veiligheid gaan vormen, wordt aanbevolen om de trillingen te controleren. Wanneer aan de afdichtingen het risico op spervloeistofverlies bestaat, moet het spervloeistofsysteem gemonitord worden. Wanneer het risico bestaat dat de externe spoeling van een afdichting of lager mislukt, door bijvoorbeeld vorst, blokkering door vervuiling of verlies aan toevoerdruk, moet het debiet opgevolgd worden. Bij een productspoeling via filters, moet het debiet opgevolgd worden. Visuele indicatoren zijn geschikt wanneer het apparaat regelmatig geïnspecteerd wordt, maar indien de pomp vanop afstand draait, moeten er sensoren gebruikt worden die in verbinding staan met het besturingssysteem van de pomp. Bij installaties van categorie 2, moet het monitoringsysteem een alarmmelding geven aan de operator of de pomp stilleggen. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Voor oliegesmeerde pompen vult u het lagerhuis met olie van het juiste type, tot het correcte peil. X Oliepeilinstelling voor Deco oliereservoir Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 met externe spoeling of spoeling met gefilterd product, moet het debiet naar elke naaldlager afzonderlijk gemonitord worden en moeten er temperatuursensors gemonteerd worden op elke naaldlager die in verbinding staat met het besturingssysteem van de pomp. De controleapparatuur moet geschikt zijn voor de gevaarlijke omgeving. Bij installaties van categorie 1/2 of 1/3 moet er een monitoringsysteem zijn dat zowel de aanwezigheid van spervloeistof aan de afdichtingen als de temperatuur van de binnenste afdichting opvolgt en dat verbonden wordt met de pompbesturing om een alarmmelding aan de operator te veroorzaken of de pomp stil te leggen. Aan koppeling Ontluchter Zie ook delen 5.8.2 tot 5.8.7. De veiligheidssensoren worden meestal door Flowserve geplaatst maar de aansluiting op het besturingssysteem van de pomp wordt vaak uitgevoerd door de persoon die de pomp installeert. De installateurs moeten ervoor zorgen dat de instructies van de fabrikant van de sensoren gevolgd worden, dat alle extra onderdelen geschikt zijn voor de zone waarin ze geplaatst zullen worden en dat de alarmniveaus tijdens de inbedrijfstelling worden ingesteld en gecontroleerd. Verder moeten de veiligheidssystemen regelmatig gecontroleerd worden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant ervan of met de normen die erop van toepassing zijn. Denco oliereservoir Olieaftapplug Afm eting 1 2 3 4 As Instelling Dencooliereservoir Instelling Tricooliereservoir Dia X (mm) Y (mm) Z (mm) C (mm) 24 32 42 48 14.5 16.5 17.0 13.5 21.5 23.5 24.0 20.5 12.5 14.5 15.0 11.5 Wanneer zuivere procesvloeistoffen gebruikt worden om lagers te spoelen, moet de gebruiker periodiek controleren dat er geen vervuiling de put binnendringt. 5 IN BEDRIJF STELLEN, OPSTARTEN, BEDIENEN EN UITSCHAKELEN Deze handelingen moeten door volledig gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Neem contact op met de fabrikant voor aanbevelingen in verband met het verpompen van vloeistoffen waarvoor de pomp niet speciaal ontworpen werd. Trico-oliereservoir Het niveau van een Trico-oliereservoir moet ingesteld worden volgens de Trico-instellingen in de tabel. 5.1 Procedure voor het in bedrijf stellen Pompen met vetgesmeerde antifrictielagers worden normaal gezien geleverd met smeernippels en met reeds gesmeerde lagers. 5.1.1 Smering Controleer eerst hoe de pompset gesmeerd moet worden, bijv. met vet, olie, product, externe spoelvloeistof, enz. De vetgesmeerde lagers van elektromotoren worden gewoonlijk gesmeerd geleverd. Raadpleeg de handleiding van de motor voor het smeerschema ervan. Pagina 18 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Pompen met vetgesmeerde druklagers en elektromotoren worden geleverd met gesmeerde lagers. In het geval van productgesmeerde lagers moet de bron van het geleverde product worden gecontroleerd a.d.h.v. de bestelling. Mogelijk zijn er vereisten voor een uitwendige zuivere toevoer, een bepaalde toevoerdruk of de start van de smering vóór de pomp opgestart wordt. De oliehoeveelheden staan bij benadering aangegeven in deel 5.2.2, Lagerafmetingen en capaciteit. Bij lage omgevingstemperaturen zijn speciale smeermiddelen vereist. Raadpleeg bij twijfel Flowserve over aanbevolen olie- en vettypes voor deze lage temperaturen. Controleer bij oliesmeringen bij een omgevingstemperatuur lager dan -5 °C (23 °F) dat de omgevingstemperatuur minstens 15 °C (27 °F) boven het vloeipunt van de olie ligt, of gebruik SAE 5W-50 of API-SJ olie en zorg ervoor dat de maximumtemperatuur van de olie niet overschreden wordt. Het vooraf aangebrachte vet voor lage temperaturen is Shell Aeroshell 22. 5.2 Pompsmeermiddelen Oliemaatschappijen en smeermiddelen Smering centrifugaalpomp 5.2.1 Aanbevolen smeeroliën Olie Spatsmering/ geforceerde smering / purge olienevelsmering / ** zuivere olienevelsmering Viscositeit cSt @ 40 ºC 32 46 68 Temperatuurbereik olie * -5 tot 65 ºC (23 tot 149 ºF) -5 tot 78 ºC (23 tot 172 ºF) -5 tot 80 ºC (23 tot 176 ºF) ISO VG 32 32 HLP Energol HLP-HM 32 NUTO HP 32 ELFOLNA DS 32 Azolla ZS 32 ISO VG 46 46 HLP Energol HLP-HM 46 NUTO HP 46 ELFOLNA DS 46 Azolla ZS 46 ISO VG 68 68 HLP Energol HLP-HM 68 NUTO HP 68 ELFOLNA DS 68 Azolla ZS 68 Benoeming volgens ISO 3448 en DIN51524 deel 2 BP Castrol † ESSO † ELF/Total † LSC (alleen voor olienevel – LSO 32 (synthetische olie) LSO 46 (synthetische olie) LSO 68 (synthetische olie) lange levensduur) † † ExxonMobil (minerale olie) Mobil DTE 24 Mobil DTE 25 Mobil DTE 26 ExxonMobil (alleen oliebad Mobil SHC524 Mobil SHC525 Mobil SHC526 – lange levensduur) † (synthetische olie) *** (synthetische olie) (synthetische olie) Q8 † Q8 Haydn 32 Q8 Haydn 46 Q8 Haydn 68 † Shell Shell Tellus 32 Shell Tellus 46 Shell Tellus 68 Chevron Texaco † Rando HD 32 Rando HD 46 Rando HD 68 Wintershall (BASF Groep) † Wiolan HS32 Wiolan HS46 Wiolan HS68 Fuchs † Renolin CL 32 Renolin CL 46 Renolin CL 68 * Gewoonlijk duurt het 2 uur vooraleer de lagertemperatuur gestabiliseerd is. De uiteindelijke temperatuur hangt af van de omgevingstemperatuur, het toerental, de verpomptemperatuur en pompgrootte. Bovendien hebben sommige oliën een heel laag vloeipunt en goede viscositeitindex waardoor ze geschikt zijn voor lagere temperaturen. Controleer altijd de geschiktheid van het type olie wanneer de omgevingstemperatuur lager ligt dan -5 ºC (23 ºF). ** Bij een voorverwarmde zuivere olienevelsmering zijn LCS LSO 68 of LSO 100 synthetische oliën toegestaan. † Gebruik LSC voor olienevel. Olieparameters houden een vlampunt >166 ºC (331 ºF), dichtheid >0.87@15 ºC (59 ºF) en een vloeipunt van -10 ºC (14 ºF) of lager in. *** ExxonMobil SHC 524 synthetische olie heeft een vloeipunt van - 54 ºC. Deze olie kan gebruikt worden voor lage omgevingstemperaturen tot -50 ºC. 5.2.2 Lagerafmetingen en vet/oliecapaciteit Asafmeting 1 Medium duty dubbele druklager back-to-back AC 3306C3 Heavy duty dubbele druklager back-to-back AC 7306 paar Oliehoeveelheid bij benadering - liter (fl.oz) 0.6 (20) Vethoeveelheid - g (oz) 14 (0.5) Opmerking: De lagerafmetingen vertegenwoordigen geen aankoopspecificatie. Pagina 19 van 48 2 3309C3 7309 paar 0.95 (32) 25 (0.9) 3 3311C3 7311 paar 1.0 (34) 35 (1.2) 4 3313C3 7313 paar 0.9 (31) 46 (1.6) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 5.2.3 Aanbevolen smeervetten Vet NLGI 2 * NLGI 3 Temp. bereik -20 tot +100 ºC (-4 tot +212 ºF) -20 tot +100 ºC (-4 tot +212 ºF) Benoeming volgens DIN BP KP2K-25 KP3K-20 Energrease LS-EP2 Energrease LS-EP3 Elf Multis EP2 Multis EP3 Fuchs RENOLIT EP2 RENOLIT EP3 Esso Beacon EP2 Beacon EP3 Mobil Mobilux EP2 Mobilux EP3 ** Rembrandt EP3 Q8 Rembrandt EP2 Shell Alvania EP2 Alvania EP2 Texaco Multifak EP2 Multifak EP3 SKF LGEP 2 * NLGI 2 is een alternatief vet en mag niet worden gemengd met andere soorten. ** Standaard vet voor vooraf gesmeerde antifrictielagers. 5.2.3.1 Food grade smeervet (waar van toepassing) NSF H1 Klubersynth UH1 64-62 is het food grade smeervet, het behoort tot klasse NLGI 2. 5.2.4 Aanbevolen vulhoeveelheden Zie deel 5.2.2, Lagerafmetingen en vet/oliecapaciteit. 5.2.5 De temperatuurgrenzen van temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3. 5.2.5.2 Vetgesmeerde lagers Wanneer vetnippels zijn geplaatst, is in de meeste bedrijfsomstandigheden een bijsmering tussen verversingen aan te raden, d.w.z. met een interval van 2 000 uren. Normaal gezien moet vet elke 4 000 werkuren of minstens elke 6 maanden ververst worden. De intervals voor het smeren met food grade vetten bedragen de helft van die voor conventionele vetten. De kenmerken van de installatie en striktheid van het onderhoud bepalen de regelmaat van de smering. De analyse van de smeermiddel- en lagertemperatuur kan handig zijn om de regelmaat van de smeringen op punt te stellen. De lagertemperatuur mag tot 55 ºC (99 ºF) boven de omgevingstemperatuur stijgen maar mag de 95 ºC (204 ºF) niet overschrijden. Voor de meeste bedrijfsomstandigheden is een vet van goede kwaliteit op basis van lithiumzeep en NLGI klasse 2 of 3 aanbevolen. Het smeltpunt moet hoger liggen dan 175 ºC (350 ºF). Smeerschema 5.2.5.1 Oliegesmeerde lagers De normale frequentie voor olieverversing is elke 2 000 werkuren. Bij pompen die warme vloeistoffen verpompen of in een heel vochtige of corrosieve omgeving werken, moet de olie regelmatiger vervangen worden. Het analyseren van de smeermiddel- en lagertemperatuur kan helpen om de optimale verversfrequentie te bepalen. De smeerolie moet minerale olie van een hoge kwaliteit met antischuimmiddel zijn. Synthetische oliën mogen ook gebruikt worden als controles aantonen dat ze de rubberen olie-afdichtingen niet aantasten. De lagertemperatuur mag tot 50 ºC (90 ºF) boven de omgevingstemperatuur stijgen maar mag de 82 ºC (180 ºF) (API 610 grens) niet overschrijden. Een voortdurend stijgende temperatuur of een plotse stijging, duiden op een fout. De temperatuurgrenzen van temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3. Het is mogelijk dat de lagers van pompen die warme vloeistoffen verpompen afgekoeld moeten worden om Pagina 20 van 48 ervoor te zorgen dat ze binnen de toegestane grenzen blijven. De temperatuurgrenzen van temperatuurklassen T5 en T6 zijn strenger, zie 5.8.3. Meng vetten op verschillende basissen, met verschillende diktes of additieven nooit. 5.3 Open waaierspeling De waaierspeling wordt ingesteld in de fabriek. Mogelijk moet deze aangepast worden omwille van een verhoogde vloeistoftemperatuur. Indien de aansluiting van leidingen de waaierspeling verandert, moeten de leidingen aangepast worden. De instellingsinstructies vindt u in deel 6.7, Waaierspeling instellen. 5.4 Draairichting De pomp in de foute draairichting opstarten of laten draaien kan ernstige schade veroorzaken. De koppeling wordt verwijderd voor het vervoer van de pomp. Controleer dat de draairichting van de motor juist is vóór u het koppelelement plaatst. De draairichting moet overeenstemmen met de richting van de pijl. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Als er onderhoudswerken werden uitgevoerd aan de elektrische voeding, moet de draairichting opnieuw worden gecontroleerd zoals hierboven aangegeven, voor het geval dat de fase werd veranderd. 5.5 Beschermkappen De pomp wordt geleverd met geplaatste beschermkappen. In de lidstaten van de EU en EVA is het wettelijk verplicht de beschermkapbouten in de beschermkappen te verankeren volgens Machinerichtlijn 2006/42/EC. Bij het verwijderen van deze beschermkappen moeten de bouten zo losgeschroefd worden dat ze in de beschermkap verankerd blijven. Wanneer beschermkappen verwijderd of ontregeld werden, moet u ervoor zorgen dat alle beschermkappen veilig opnieuw geplaatst zijn vooraleer u de pomp weer opstart. 5.6 Vulling en extra toevoer 5.6.1 Vullen Het pompeinde moet volledig in het product zijn ondergedompeld. 5.6.2 Extra toevoer Zorg ervoor dat alle elektrische, hydraulische, pneumatische, afdichtings- en smeersystemen (waar van toepassing) aangesloten zijn en werken. 5.6.3 Pompen uitgerust met een verwarmingsmantel of pompen voor gesmolten zwavel De pomp moet minstens een uur voordat ze met warme vloeistof gevuld wordt, via de verwarmingsmantel met stoom voorverwarmd worden. De hoeveelheid, temperatuur en druk zijn terug te vinden in de maattekening. Het voorverwarmen is belangrijk om vervorming te voorkomen en de opening tussen waaier en behuizing te behouden. Pagina 21 van 48 Zorg ervoor dat de pomp geen stroom krijgt. Vervolgens draait u - vooraleer u de aandrijving opstart- de as verschillende keren met de hand rond (draag hierbij hittebestendige handschoenen) om te controleren dat hij nergens gehinderd wordt. De hoge temperaturen zorgen namelijk voor uitzetting en alle onderdelen zouden evenveel moeten uitzetten. 5.6.4 Pompen met een stijve koppeling die warm product verpompen uitgerust met een koelventilator en koellichaam (bijv. voor gesmolten zout) Deze instructies gaan ervan uit dat er verticale expansiebalgen geplaatst en ingesteld zijn voor de pompinstallatie geïnstalleerd wordt. Er zijn geen tijdslimieten om de pomp in de tank neer te laten maar houd er rekening mee dat het drie tot vier uur duurt om de pompunit op de gewenste temperatuur te brengen. (De opgegeven tijd die minstens nodig is, is de tijd tussen het op zijn plaats zetten van de pomp en het opstarten van de pomp.) De standaard veiligheidsprocedures moeten gevolgd worden. De pomp kan geïnstalleerd en gedemonteerd worden ongeacht het vloeistofniveau. De afstandskoppeling boven de druklager van de pomp moet echter vooraf verwijderd worden en er moet een grote waaierspeling zijn zodat de rotor axiaal vrij in beide richten kan bewegen. Wanneer de temperatuur stabiel is, kan de waaierspeling weer ingesteld worden, zie deel 6.7 Waaierspeling instellen Zorg ervoor dat de pomp geen stroom krijgt. Vervolgens draait u de as - vooraleer u de aandrijving opstart - verschillende keren met de hand rond (draag hierbij hittebestendige handschoenen) om te controleren dat hij nergens gehinderd wordt. De hoge temperaturen zorgen namelijk voor uitzetting aan de vloeistofkant en alle onderdelen zouden evenveel moeten uitzetten. 5.7 De pomp opstarten a) Zorg ervoor dat de toevoer van spoel- en/of koel-/verwarmingsvloeistof AAN staat vooraleer u de pomp opstart. b) SLUIT de uitlaatklep gedeeltelijk maar zorg ervoor dat er nog lucht uit de afvoerleiding kan ontsnappen. Dit is vooral belangrijk bij pompen met productgesmeerde naaldlagers. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 c) Zorg ervoor dat het vloeistofniveau in de pompput boven het minimale onderdompelpeil voor het pomphuis ligt. d) Zorg ervoor dat alle verluchtingskleppen gesloten zijn vooraleer u opstart. e) Start de motor en controleer de persdruk. f) Bij aanvaardbare druk, opent u TRAAG de uitlaatklep. g) Laat de pomp niet draaien met volledig gesloten uitlaatklep. h) Indien GEEN druk of LAGE druk, STOPT u de pomp. Zie deel 7, Storingen: oorzaken en oplossingen om een diagnose te stellen. 5.8 De pomp laten draaien 5.8.1 Pompen uitgerust met stopbuspakking Laat een stopbuspakking nooit droog lopen, zelfs niet kort. te houden en te hoge temperaturen te vermijden. Als het smeermiddel niet zichtbaar lekt, zal de pakking oververhitten wanneer de pomp draait. Bij oververhitting moet de pomp op een gecontroleerde manier worden gestopt en moet u ze laten afkoelen vooraleer u ze weer opstart. Wanneer de pomp weer wordt opgestart, moet u controleren dat de stopbuspakking lekt. Voorzichtigheid is geboden bij het bijstellen van de drukring op een werkende pomp. Veiligheidshandschoenen zijn essentieel. Losse kleding mag niet worden gedragen om verstrikking in de pompas te vermijden. Beschermingskappen moeten na de aanpassing van de drukring opnieuw worden geplaatst. 5.8.1.3 Productgesmeerde stopbuspakking De drukring moet gelijkmatig worden vastgezet door beide moeren gelijkmatig in kleine stappen aan te draaien tot het smeermiddel het vereiste lekniveau bereikt. Zonder lekken zal de pakking oververhitten. De drukring moet gelijkmatig worden vastgezet door beide moeren gelijkmatig in kleine stappen aan te draaien tot het smeermiddel het vereiste lekniveau bereikt. Zonder lekken zal de pakking oververhitten. Vloeistoffen die op pompen die met lage temperaturen werken, toegestaan zijn als smeermiddel voor stopbuspakkingen moeten veilig zijn en zichtbaar lekken aan de drukring. De moeren van de drukring mogen voor het opwarmen alleen met de vingers aangedraaid worden. Het smeermiddel moet snel nadat de pakkingbus onder druk wordt gezet beginnen lekken. De pomp moet gedurende 30 minuten met een gestage lekkage draaien en de moeren van de drukring moeten telkens met 10 graden worden aangedraaid tot het lekken een aanvaardbaar niveau bereikt. Het vastzetten van de pakking duurt mogelijk nog eens 30 minuten. Mogelijk moeten de moeren van de drukring wat losgedraaid worden om lekkage te bekomen op dit soort niet-metalen pakkingsysteem. De pakking moet gelijkmatig worden bijgesteld om de drukring concentrisch uitgelijnd te houden en te hoge temperaturen te vermijden. Als het smeermiddel niet zichtbaar lekt, zal de pakking oververhitten wanneer de pomp draait. Bij oververhitting moet de pomp op een gecontroleerde manier worden gestopt en moet u ze laten afkoelen vooraleer u ze weer opstart. Wanneer de pomp weer wordt opgestart, moet u controleren dat de stopbuspakking lekt. Vetgesmeerde stopbuspakkingen worden gesmeerd geleverd. De moeren van de drukring mogen voor het opwarmen alleen met de vingers aangedraaid worden. Het smeermiddel moet snel nadat de pakkingbus onder druk wordt gezet beginnen lekken. Zonder lekken zal de pakking oververhitten. De pakking moet gelijkmatig worden bijgesteld om de drukring concentrisch uitgelijnd Voorzichtigheid is geboden bij het bijstellen van de drukring op een werkende pomp. Veiligheidshandschoenen zijn essentieel. Losse kleding mag niet worden gedragen om verstrikking in de pompas te vermijden. Beschermingskappen moeten na de aanpassing van de drukring opnieuw worden geplaatst. 5.8.1.1 Stikstofgesmeerde stopbuspakking (bijv. pompen voor gesmolten zout) Pompen voor gesmolten zout op hoge temperatuur gebruiken speciale metalen pakkingringen die alleen met stikstof worden gekoeld en gesmeerd. Het debiet van de stikstofinjectie moet periodiek gecontroleerd worden na de initiële instelling van de pakkingbus om ervoor te zorgen dat het blijft voldoen aan de parameters opgegeven in de maattekening van de algemene opstelling. Wanneer gesmolten zout verpompt wordt en er gebruik gemaakt wordt van metalen pakkingringen, mag de pakking niet aangepast worden wanneer de pomp in bedrijf is. 5.8.1.2 Vetgesmeerde stopbuspakking (bijv. pompen voor gesmolten zwavel) Pagina 22 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 5.8.2 Pompen met mechanische afdichtingen Mechanische afdichtingen behoeven geen aanpassing. Alle minieme eerste lekken stoppen wanneer de afdichting ingelopen is. Vooraleer u vuile vloeistoffen verpompt, is het aangeraden om, indien mogelijk, de pomp te laten inlopen met zuivere vloeistof om het afdichtingsoppervlak te beschermen. Uitwendige spoeling of koeling moeten worden aangevangen vooraleer de pomp loopt en moeten nog een tijdje lopen nadat de pomp is gestopt. 5.8.3 Druklagers Als de pompen in een mogelijk explosieve omgeving draaien zonder geregelde controles, wordt het controleren van de temperatuur van de druklager aanbevolen. Bij temperatuurklassen T5 en T6 moet een monitoringsysteem voor de druklager geplaatst worden. Indien de druklagertemperaturen gemonitord moeten worden, is het essentieel dat er bij de inbedrijfstelling, en nadat de lagertemperatuur zich stabiliseert, een temperatuur wordt genoteerd die als maatstaf kan dienen. Noteer de lagertemperatuur (t) en de omgevingstemperatuur (ta) Schat de waarschijnlijke maximale omgevingstemperatuur (tb) Stel het alarm in op (t+tb-ta+5) ºC (t+tb-ta+10 ºF) en het uitschakelmechanisme op 100 ºC (212 ºF) voor oliesmering en 105 ºC (220 ºF) voor vetsmering. Zorg ervoor dat de ATEXtemperatuurlimiet niet wordt overschreden wanneer de pomp in een gevaarlijke omgeving draait. De normale lagertemperatuur T n is = t+tbta waarbij Tn<Tc. In het geval van T5 en T6, geldt o dat de kritische lagertemperatuur T c = 65 C (T6) o of 80 C (T5) Het is, vooral bij vetsmering, belangrijk de lagertemperatuur te blijven controleren. Na het opstarten moet de temperatuur geleidelijk aan stijgen en zijn maximum bereiken na ongeveer 1.5 tot 2 uur. Vervolgens moet de temperatuurstijging geleidelijk blijven of lichtjes dalen na verloop van tijd. (Zie deel 0 voor meer informatie.) Pagina 23 van 48 5.8.4 Naaldlagertemperatuur Wanneer de pomp uitgerust is met een temperatuurmonitoringsysteem voor de naaldlagers, moeten de normale en uitschakelparameters als volgt ingesteld worden: De normale lagertemperatuur Tn is de maximale spoelvloeistoftemperatuur +5 °C (+9 °F) De kritische lagertemperatuur Tc is ingesteld op de toepasselijke limiet van de ATEX-klasse -10 °C (-18 °F). (Zie tabel in deel 0.) Indien de gemeten lagertemperatuur de Tc waarde overschrijdt, moet het systeem een alarm geven aan de operator van de pomp of moet de pomp automatisch gestopt worden. De oorzaak moet onderzocht worden vooraleer de pomp opnieuw opgestart wordt. 5.8.5 Smering naaldlagers Bij pompen die uitgerust zijn met een debietmeter voor de afzonderlijke naaldlagers, moet de spoeling naar elke naaldlager gecontroleerd worden aan de hand van onderstaande tabel: Afmetingen pompframe 1 2 3 4 Normaal debiet Qn l/min (USgpm) 4.2 (1.2) 5 (1.4) 5.9 (1.6) 6.7 (1.8) Kritiek debiet Qc l/min (USgpm 3.6 (1.0) 4.3 (1.2) 5 (1.4) 5.7 (1.5) Voor afmetingen lagerframe, zie deel 8.7 eerste kolom. Wanneer de spoeling van een van de naaldlagers onder de Qc waarden valt, moet de pomp gestopt worden en de oorzaak onderzocht worden. 5.8.6 Normale trillingsniveaus, alarm en uitschakelmechanisme Als richtlijn, pompen vallen gewoonlijk in de klasse van machines met stijve fundering van de internationale normen betreffende roterende machines. De onderstaande aanbevolen maximumniveaus zijn dan ook op die normen gebaseerd. De regelmatige controle van de pomptrillingen wordt aanbevolen om een mindere werking van de pomp of systemen op te merken. De trillingen worden naast de druklager gemeten. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 De waarden voor het alarm en het uitschakelmechanisme van geïnstalleerde pompen moeten gebaseerd zijn op de eigenlijke metingen (N) op de zopas volledig in bedrijf genomen nieuwe pomp. Voor installaties op afstand, worden een voortdurende controle, een automatisch alarm en een uitschakelmechanisme aanbevolen. Trilsnelheid – ongefilterd mm/s (in./sec) r.m.s. Normaal N 7.1 (0.28) Alarm N x 1.25 9.0 (0.35) Uitschakelmechanisme N x 2.0 14.2 (0.56) e) Voor langere shut-downs en vooral wanneer de omgevingstemperatuur waarschijnlijk onder het vriespunt zal zakken, moet de pomp en het koel- of spoelmechanisme leeggelaten worden of op een andere manier beschermd worden. 5.10 Hydraulische, mechanische en elektrische werking Raadpleeg voor pompen die in een gevaarlijke omgeving draaien, deel 1.6.4.3 en 4.7 voor de vereisten betreffende controle- en veiligheidssystemen. Dit product werd geleverd om aan de prestatiespecificaties van uw bestelling te voldoen. Het is evenwel begrijpelijk dat deze tijdens de gebruiksduur van het product kunnen veranderen. De volgende opmerkingen kunnen de gebruiker helpen te beslissen hoe de gevolgen van een verandering best te evalueren. Neem bij twijfel contact op met uw dichtstbijzijnde Flowserve-kantoor. 5.8.7 Asafdichting aan bodemplaat De maximumtemperatuur voor de afdichting moet worden bepaald door de afdichtingleverancier voor de specifieke toepassing. 5.10.1 Soortelijk gewicht (SG) De pompcapaciteit en totale opvoerhoogte in meters (voet) veranderen niet met het SG. De druk op de manometer daarentegen is recht evenredig met het SG. 5.8.8 Stop/start frequentie Pompsets zijn gewoonlijk geschikt voor het aantal evenredig gespreide stop/starts per uur dat in onderstaande tabel getoond wordt. Controleer de capaciteit van de aandrijving en het besturing/startsysteem voor u ze in bedrijf stelt. Het opgenomen vermogen is ook recht evenredig met het SG. Daarom is het belangrijk te controleren dat een verandering in het SG de pompaandrijving niet overbelast of geen overdruk op de pomp veroorzaakt. Motorvermogen kW (hp) Tot 15 (20) Tussen 15 (20) en 90 (120) Meer dan 90 (120) Maximum stops/starten per uur 15 10 6 Waar bedrijfs- en reservepompen zijn geïnstalleerd, wordt aanbevolen om ze om beurt een week te laten draaien. 5.9 Stoppen en uitschakelen a) Sluit de uitlaatklep maar zorg ervoor dat de pomp niet meer dan enkele seconden in deze toestand draait. b) Stop de pomp. c) Na het stoppen van een pomp met warmtemantel, moet u de stoom nog ca. 20 minuten laten circuleren. Laat bij reservepompen de stoom circuleren. d) Zet de toevoer van spoel- en/of koel/verwarmingsvloeistof af op een geschikt moment in het proces. Pagina 24 van 48 5.10.2 Viscositeit Voor een gegeven debiet, vermindert de opvoerhoogte met verhoogde viscositeit en verhoogt ze met een kleinere viscositeit. Ook voor een gegeven debiet, verhoogt het opgenomen vermogen met een hogere viscositeit en verlaagt het met een lagere viscositeit. Het is belangrijk advies te vragen aan het dichtstbijzijnde Flowserve-kantoor als er veranderingen in de viscositeit gepland zijn. 5.10.3 Pompsnelheid Een verandering in de pompsnelheid heeft een invloed op het debiet, de totale opvoerhoogte, het opgenomen vermogen, NPSHR, het lawaai en de trillingen. Het debiet varieert recht evenredig met de pompsnelheid, de opvoerhoogte varieert als snelheidsverhouding in het kwadraat en het vermogen als snelheidsverhouding tot de derde macht. Het nieuwe bedrijf zal echter ook afhangen van de systeemcurve. Bij het verhogen van de snelheid is het daarom belangrijk ervoor te zorgen dat de maximale bedrijfsdruk van de pomp en de kritische asdruk niet worden overschreden, dat de aandrijving niet wordt overbelast, NPSHA > NPSHR, en dat het lawaai en de trillingen binnen de plaatselijke vereisten en regelgevingen vallen. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 5.10.4 Netto positieve zuighoogte (NPSH A) Beschikbare NPSH (NPSHA) is een meting van de beschikbare opvoerhoogte van de verpompte vloeistof, boven de dampdruk, aan de zuigflens. Olie- en vetlekken maken de grond mogelijk glad. Machine-onderhoud moet altijd beginnen en eindigen met het schoonmaken van de vloer en de buitenkant van de machine. Vereiste NPSH (NPSHR) is een meting van de vereiste opvoerhoogte van de verpompte vloeistof, boven de dampdruk, om te voorkomen dat de pomp caviteert. Als voor het onderhoud, platformen, trappen en veiligheidsrelingen vereist zijn, moeten ze zo geplaatst worden dat gemakkelijke toegang tot de te onderhouden of inspecteren delen van de machine gegarandeerd blijft. De plaats van deze accessoires mag de toegang niet beperken of het opheffen van het te onderhouden onderdeel niet hinderen. Het is belangrijk dat NPSHA > NPSHR. De marge tussen NPSHA > NPSHR moet zo groot mogelijk zijn. Als een verandering in NPSHA wordt voorgesteld, moet u ervoor zorgen dat deze marges niet te klein worden. Raadpleeg de vermogenscurve van de pomp om de precieze vereisten te bepalen, vooral met een veranderd debiet. Wanneer lucht of samengeperst inert gas wordt gebruikt in het onderhoudsproces, moet de operator en iedereen die zich in de buurt begeeft voorzichtig zijn en de geschikte bescherming dragen. Neem bij twijfel contact op met uw dichtstbijzijnde Flowserve-kantoor voor raad en de gegevens over de minimaal toegestane marge voor uw toepassing. Spuit geen lucht of samengeperst inert gas op de huid. 5.10.5 Verpompt debiet Het debiet mag niet buiten het minimale en maximale veilige continudebiet vallen dat op de vermogenscurve van de pomp en/of het gegevensblad staat. Gebruik nooit lucht of samengeperst inert gas om kleding schoon te maken. 6 ONDERHOUD 6.1 Algemeen Het is de verantwoordelijkheid van de exploitant om ervoor te zorgen dat alle onderhouds-, inspectie- en montagewerken worden uitgevoerd door bevoegd en gekwalificeerd personeel dat zich naar behoren vertrouwd heeft gemaakt met het onderwerp door deze handleiding grondig te bestuderen. (Zie ook deel 1.6.) Alle werk aan de machine mag alleen worden uitgevoerd wanneer ze stilstaat. Het is absoluut noodzakelijk dat de procedure van het uitschakelen van de machine wordt gevolgd zoals beschreven in deel 0. Beschermkapbouten moeten tijdens het demonteren in de beschermkappen verankerd blijven zoals beschreven in deel 0. Na voltooiing van het werk, moeten alle beschermkappen en veiligheidsmechanismen opnieuw worden geplaatst en operatief worden gemaakt. Vooraleer u de machine weer opstart, moet u de relevante instructies uit deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen, in acht nemen. Pagina 25 van 48 Richt een lucht- of gasstroom niet naar andere mensen. Vooraleer u aan de pomp begint te werken, moet u maatregelen nemen die toevallig opstarten voorkomen. Plaats een waarschuwingsbord op het startmechanisme met de woorden: "Machine in onderhoud: niet starten". Vergrendel bij elektrische aandrijfmechanismen de hoofdschakelaar open en verwijder zekeringen. Plaats een waarschuwingsbord op de zekeringkast met de woorden: "Machine in onderhoud: niet aansluiten". Reinig apparatuur nooit met brandbare oplosmiddelen of tetrachloorkoolstof. Bescherm uzelf tegen giftige dampen wanneer u schoonmaakmiddelen gebruikt. 6.2 Onderhoudsschema Het wordt aanbevolen een onderhoudsplan- en schema in te voeren volgens de handleiding. Dit moet het volgende omvatten: a) Alle geïnstalleerde hulpsystemen moeten worden gecontroleerd, indien nodig, om te garanderen dat ze correct functioneren. b) Stopbuspakkingen moeten correct worden bijgesteld zodat ze voor zichtbare lekken zorgen en zodat het drukstuk concentrisch uitgelijnd is om een te hoge temperatuur aan de pakking of het drukstuk te voorkomen. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 c) Controleer pakkingen en afdichtingen op lekken. De correcte werking van de asafdichting moet regelmatig worden gecontroleerd. d) Controleer het smeerpeil van de lagers en of het aantal werkuren een nasmering vereist. e) Controleer dat de bedrijfsomstandigheden binnen de veilige parameters voor de pomp liggen. f) Controleer trillingen, geluidsniveau en oppervlaktetemperatuur aan de lagers om een goede werking te bevestigen. g) Controleer dat vuil en stof is verwijderd van plaatsen rond nauwe openingen, lagerhuizen en motoren. h) Controleer de uitlijning van de flexibele koppeling en lijn ze indien nodig opnieuw uit. Ons gespecialiseerd onderhoudspersoneel kan u helpen preventieve onderhoudsdocumentatie op te stellen en de temperatuur en trillingen te controleren om het begin van mogelijke problemen te identificeren. Als er problemen optreden, moeten de volgende maatregelen worden genomen: a) Zie deel 7, Storingen: oorzaken en oplossingen om een diagnose te stellen. b) Zorg ervoor dat de uitrusting voldoet aan de aanbevelingen in deze handleiding. c) Neem contact op met Flowserve als het probleem zich blijft voordoen. 6.2.1 Routine-inspectie (dagelijks/wekelijks) De volgende controles moeten worden uitgevoerd en de gepaste maatregelen moeten genomen worden om afwijkingen op te lossen: a) Controleer hoe de installatie zich gedraagt. Controleer of geluid, trillingen en lagertemperaturen normaal zijn. b) Controleer of er geen abnormale vloeistof- of smeerlekken (statische en dynamische afdichtingen) zijn en dat afdichtingsystemen (indien geplaatst) volledig zijn en normaal functioneren. c) Controleer dat lekken aan de asafdichting binnen de aanvaardbare grenzen liggen. d) Controleer het peil en de staat van de smeerolie. Controleer bij ingevette pompen het aantal werkuren sinds de laatste nasmering of verversing. e) Controleer dat mogelijke hulpsystemen zoals verwarming/koeling/smering (indien geplaatst) correct werken. Pagina 26 van 48 f) Bekijk de handleidingen van de hulpsystemen voor de nodige routinecontroles. 6.2.2 Periodieke inspectie (halfjaarlijks) a) Controleer de verankeringsbouten op corrosie en of ze nog goed vastzitten. b) Controleer de gegevens betreffende de werkuren van de pomp om te bepalen of het lagersmeermiddel aan vervanging toe is. c) De koppeling moet gecontroleerd worden op correcte uitlijning en versleten aandrijfelementen. d) Bekijk de handleidingen van de hulpsystemen voor de nodige periodieke controles. 6.2.3 Nasmeren Algemene richtlijnen hieromtrent vindt u in deel 0, Smeerschema. De analyse van de smeermiddel- en lagertemperatuur kan handig zijn om de regelmaat van de smeringen op punt te stellen. 6.2.4 Mechanische afdichtingen Wanneer de lekken een onaanvaardbaar niveau bereiken, moet de afdichting worden vervangen. 6.2.5 Stopbuspakking De pomp moet gestopt en zonder stroom gezet worden wanneer stopbuspakkingen vervangen worden. Op alle delen waar de temperatuur hoog kan oplopen, bevindt zich nabij de pakking een ventilator. Bij het verpompen van warm gesmolten zout, worden de drie metalen pakkingringen met stikstof gekoeld dat door de pakking lekt. Af en toe is er een nieuwe pakkingring nodig om de bus vol te houden. Bij pompen voor gesmolten zwavel met verwarmingsmantel wordt de pakkingbus gewoonlijk geleverd met een lantaarnstuk om smering tot in het centrum van de pakking met het vereiste Molykote 44 Medium of equivalente vet van een Stauffer of gelijkaardige vetpot mogelijk te maken. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 6.3 Reserveonderdelen ** Opmerking: voor CPXRV, vervang door het volgende: 4590.1 Pomphuispakking 8 12 16 18 24 300% 6.3.1 Reserveonderdelen bestellen Flowserve houdt gegevens bij van alle geleverde pompen. Wanneer u reserveonderdelen bestelt, moet u de volgende informatie opgeven. Extra reserveonderdelen voor optie met waaier met spie 2912.1/ Waaiermoer 1 2 3 30% 2912.2 4610.5 O-ring waaier 4 6 8 9 12 150% 6700.2 Spie waaier 1 2 3 30% 1) 2) 3) 4) 5) Serienummer van de pomp. Pompafmetingen. Onderdeelnaam – uit deel 8. Onderdeelnummer – uit deel 8. Aantal onderdelen nodig. De pompafmetingen en het serienummer staan op het typeplaatje van de pomp. Om te garanderen dat de pomp naar behoren blijft werken, moet u reserveonderdelen voor de originele ontwerpspecificaties aanschaffen bij Flowserve. Alle veranderingen aan de originele ontwerpspecificaties (wijziging of gebruik van niet-standaard onderdeel) maakt het veiligheidscertificaat van de pomp ongeldig. 6.3.2 Bewaren van reserveonderdelen Bewaar reserveonderdelen in een zuivere, droge en trilvrije ruimte. Er wordt aanbevolen de metalen oppervlakken elke 6 maanden te inspecteren en (indien nodig) opnieuw te behandelen met conserveringsmiddel. 6.4 Aanbevolen reserveonderdelen (Voor gebruik gedurende twee jaar - volgens VDMA 24296) Aantal pompen (inclusief stand-by) Ref. nr. Benaming 2 3 4 5 6/7 8/9 10(+) 2100 As 1 2 3 30% 2200 Waaier 1 2 3 30% 2400.1 Ashuls - pompeinde 2 3 4 50% 3013 Lager - druk 1 2 3 4 50% 3300.1 Lager - pompeinde 1 2 3 4 50% Lager 3300.2 1 2 3 4 50% hoofdaandrijving* 3400.1 Ashuls - tussen * 2 3 4 50% 3712 Lagermoer 1 2 3 4 50% 4120 Lantaarnhelften * 1 2 3 30% Stopbuspakking 4130 2 3 4 40% volledige set * Mechanische 4200 1 2 3 30% afdichtingen * Huls - mechanische 2400,2 2 3 4 50% afdichting * 4305 Lipafdichting * 4 6 8 9 10 100% Ashulsschroef voor 6570,9 2 3 4 50% 3400.1 * 4590.1** Pomphuispakking 4 6 8 9 12 150% 4590.2 Uitlaatflenspakking 4 6 8 9 12 150% 4610.1 O-ring waaier 4 6 8 9 12 150% 4610.2 O-ring drager 2 3 4 50% O-ring mechanische 4610.3 2 3 4 50% afdichting * Aandrijfkant - - - 1 2 * Wanneer vereist omwille van plaatsing als onderdeel van de originele opbouwspecificatie. Pagina 27 van 48 6.5 Vereist gereedschap Hieronder vindt u een lijst met het typische gereedschap dat u nodig heeft om deze pompen te onderhouden: Maakt deel uit van de meeste standaard gereedschapskisten en is afhankelijk van de pompafmetingen: Steeksleutels (moersleutels) voor schroeven/ moeren tot M 48 Dopsleutels (moersleutels) voor schroeven tot M 48 Inbussleutels tot 10 mm (A/F) Reeks schroevendraaiers Zachte hamer Meer gespecialiseerd gereedschap: Lagertrekkers Lager inductieverwarmer Meetklok C-sleutel (moersleutel) - om de asmoer te verwijderen. (Als u moeilijkheden ondervindt om deze terug te vinden, neem dan contact op met Flowserve.) 6.6 Koppel behuizing, afdichtingshuis en bouten Bout Alle behalve waar anders vermeld Waaiermoer Schroefafmeting M8 M10 M12 M16 M20 M12 M16 M22 M24 Koppel Nm (lb•ft) 16 (12) 25 (18) 35 (26) 80 (59) 130 (96) 16 (12) 41 (31) 106 (79) 135 (100) Bovenstaande zijn alleen van toepassing voor toepassingen onder 250 ºC en niet voor temperaturen van 250 ºC tot 600 ºC. Niet-metalen pakkingen zijn niet kruipvast - controleer daarom voor de inbedrijfname van de pomp of de bouten nog volgens het opgegeven koppel aangedraaid zijn en draai ze aan indien nodig. De lagere waarden hieronder zijn van toepassing voor toepassingen in het hoge temperatuurbereik van 250 ºC tot 600 ºC. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Koppelwaarden voor bouten met gesmeerde draad van klasse 2 Draadgegevens Nominale diameter mm (in.) Draad per 25 mm (1 in.) 6 (0.25) 8 (0.31) 10 (0.37) 11 (0.43) 12 (0.5) 15 (0.56) 16 (0.62) 19 (0.74) 22 (0.87) 25 (1.00) 29 (1.13) 29 (1.13) 32 (1.25) 32 (1.25) 35 (1.38) 35 (1.38) 38 (1.50) 38 (1.50) 41 (1.63) 41 (1.63) 44 (1.75) 44 (1.75) 50 (2,00) 50 (2.00) 57 (2.25) 63 (2.50) 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 8 7 8 6 8 6 8 5.5 8 5 8 4.5 8 8 8 Materiaalgroep B C A ASTM A193 ASTM A193 316 SS Klasse B7M Klasse B8C 4140 Staal 347H SS Vloeispanning bij benadering N/mm2 (psi) 138 207 552 (20 000) (30 000) (80 000) (400 tot (<400 ºC) (<400 ºC) 600 ºC) Koppel Nm (lb•ft) 4 (3) 9 (7) 3 (2) 7 (5) 17 (13) 5 (3) 9 (7) 27 (20) 8 (6) 16 (12) 42 (31) 15 (11) 23 (17) 62 (46) 20 (15) 27 (20) 89 (66) 27 (20) 41 (30) 118 (87) 37 (27) 81 (60) 203 (150) 60 (44) 122 (90) 312 (250) 95 (70) 190 (140) 488 (360) 151 (111) 271 (200) 705 (520) 236 (174) 271 (200) 732 (540) 218 (161) 366 (270) 990 (730) 336 (248) 379 (280) 1 017 (750) 309 (228) 434 (320) 1 140 (840) 445 (328) 461 (340) 1 221 (900) 418 (308) 556 (410) 1 506 (1 110) 536 (395) 597 (440) 1 587 (1 170) 491 (362) 719 (530) 1 927 (1 420) 482 (355) 773 (570) 2 076 (1 530) 518 (382) 882 (650) 2 375 (1 750) 945 (697) 971 (720) 2 592 (1 910) 909 (670) 1 356 (1 000) 1 363 (1 005) 1 478 (1 090) 1 336 (985) 2 143 (1 580) 2 970 (2 190) Volg ook goede praktijkvoorbeelden voor de aanhaalvolgorde. Zie deel 10.3, Referentie 6, voor meer informatie. 6.7 Waaierspeling instellen Deze procedure is mogelijks nodig na het ontmantelen van de pomp of wanneer een andere speling vereist is. Bij de CPXV moet de voorste waaierspeling als in de tabel worden ingesteld. Temp. ºC (ºF) 50 (122) 100 (212) 150 (302) 200 (392) 250 (482) CPXV voorste waaierspeling: Waaiers Waaiers Waaiers tot 211 mm tot groter dan 210 mm 260 mm 260 mm* 0.3 (0.012) 0.4 (0.016) 0.5 (0.020) 0.4 (0.016) 0.5 (0.020) 0.6 (0.024) 0.5 (0.020) 0.6 (0.024) 0.7 (0.028) 0.6 (0.024) 0.7 (0.028) 0.8 (0.032) 0.7 (0.028) 0.8 (0.032) 0.9 (0.036) mm (in.) *150CPXV400 *200CPXV400 *150CPXV500 1.0 (0.040) 1.0 (0.044) 1.1 (0.044) 1.2 (0.048) 1.3 (0.052) Gebruik voor het verpompen van gesmolten zout tussen 250 ºC en 600 ºC de waarde uit bovenstaande tabel voor 150 ºC. Merk op dat de procedure voor het aanpassen van de waaier bij het verpompen van gesmolten zout niet gestart kan worden tot de pomp de bedrijfstemperatuur heeft bereikt en dat het alleen mag gebeuren bij smelttemperatuur. Indien tijdens de levensduur van de pomp de pompomstandigheden of bedrijfstemperatuur veranderen, moet u contact opnemen met de fabrikant voor de juiste berekening van de waaierinstellingen. Voor de CPXRV is de achterste waaierspeling de instelling. Stel de achterste speling in op 2 mm (0.8 in.), zoals getoond in de volgende illustratie: a) Vooraleer u deze procedure uitvoert op de CPXV of CPXRV moet u controleren dat de geplaatste mechanische afdichting(en) een verandering in de axiale instellingen aankunnen, anders is het nodig de eenheid te ontmantelen en de axiale positie van de afdichting opnieuw in te stellen na het aanpassen van de waaierspeling. Bepaalde mechanische afdichtingen worden mogelijk verzwakt wanneer ze meer dan 0.5 mm (0.02 in.) van hun normale instelling afwijken. c) Ontkoppel de koppeling als ze een beperkte axiale flexibiliteit heeft. d) Meet de opening tussen de lagerdrager [3240.1] en de motorsokkel [3160.1] met een voelmaat. b) 6.7.1 Alleen voor CPXV pompen e) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] los en trek de lagerdrager 2 mm (0.08 in.) achteruit aan de hand van schroeven [6570.4]. Pagina 28 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 f) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] gelijkmatig aan waardoor de lagerdrager naar de bodemplaat getrokken wordt, tot de waaier in contact komt met het pomphuis. Draai de as [2100], tijdens deze procedure, tot er een waarneembare wrijving wordt verkregen. Dit is de positie met nulspeling. De as moet worden gedraaid in de richting die op het huis en de bodemplaat staat. g) Stel een meetklok in op nul op het aseinde of meet de opening van de lagerdrager [3240.1] tot de motorsokkel [3160.1] en noteer het resultaat. h) Draai de lagerdragerschroeven los [6570.3]. i) Draai de schroeven [6570.4] gelijkmatig aan (ongeveer een draai per keer) tot de meetklok of voelmaat de juiste waaierspeling van de nulspelingpositie aangeeft. Deze speling moet tussen 0.3 en 2 mm (0.008 en 0.080 in.) liggen, afhankelijk van de aard van de verpompte vloeistof. 6.7.2 Alleen CPXRV (verzonken waaier) e) De speling van de waaier vooraan moet niet fijn ingesteld worden en gewoonlijk is de aanpassing van de waaier niet nodig. f) Draai de lagerdragermoeren en -schroeven los en trek de stelschroeven van de lagerdrager met 2 mm (0.08 in) achteruit. g) Draai de lagerdragerschroeven [6570.4] gelijkmatig aan waardoor de lagerdrager weggetrokken wordt van de bodemplaat, tot de waaier in contact komt met het deksel. Draai de as [2100], tijdens deze procedure, tot er een waarneembare wrijving wordt verkregen. Dit is de positie met nulspeling. De as moet worden gedraaid in de richting die op het huis en de bodemplaat staat. h) Stel een meetklok in op nul op het aseinde of meet de opening van de lagerdrager [3240.1] tot de motorsokkel [3160.1] en noteer het resultaat. i) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] gelijkmatig aan (ongeveer een draai per keer) tot de meetklok of voelmaat de juiste waaierspeling van de nulspelingpositie aangeeft. 6.7.3 Voor CPXV en CPXRV j) Draai de lagerdragerschroeven [6570.3] gelijkmatig aan terwijl de meetklok of voelmaat de juiste instelling aangeeft. Draai vervolgens de zeskantmoeren [6580.1] aan om de stelschroeven op hun plaats te vergrendelen. k) Vergelijk de originele en uiteindelijke openingen tussen de lagerdrager en bodemplaat om te controleren of de beweging van de as de afdichtingcapaciteit heeft overschreden (over/ondercompressie van de afdichting). Verplaats de afdichting om dit te corrigeren. Pagina 29 van 48 l) Controleer dat de as ongehinderd zonder wrijvingen kan draaien. m) Als er een cartridge afdichting is geplaatst, stelt u deze op dit moment weer in. n) Controleer dat de koppelafstand tussen de aseinden (DBSE) juist is. Stel opnieuw in/lijn opnieuw uit indien nodig. 6.8 Spelingen bij hernieuwing Wanneer er slijtage optreedt tussen de waaier en slijtring, zal de algemene doeltreffendheid van de pompset afnemen. Om een optimale doeltreffendheid te bewaren, wordt aanbevolen de spelingen uit deel 6.7, Waaierspeling instellen, te behouden. Er wordt aangeraden om productgesmeerde lagers te vervangen wanneer ze de diametrale speling in de geplaatste toestand uit de volgende tabel bereiken. Afmeting lagerhuls mm (in.) Fr1/2 siliciumcarbide 54 (2.125) Fr1/4 siliciumcarbide 79 (3.110) Fr1 pompeindebus in technisch polymeer 35 (1.375) Fr1 tussenbus en Fr2 pompeindebus in technisch polymeer 45 (1.770) Fr3 pompeindebus in technisch polymeer 65 (2.559) Fr2/3 tussenbussen in technisch polymeer 65 (2.559) Fr4 pompeinde- en tussenbus in technisch polymeer 70 (2.7559) Hulsdiameter/tolerantie min diam - max diam mm (in.) 53.87 53.89 (2.1209) (2.1217) 78.85 78.87 (3.1043) (3.1051) Lagerspeling (max/min) mm (in.) 0.13/0.085 (0.0051 0.0033) 0.18/0.13 (0.0071 0.0051) 34.98 (1.3772) 35.00 (1.3780) 0.31/0.15 (0.0122 0.0059) 44.98 (1.7709) 45.00 (1.7717) 0.35/0.19 (0.0138 0.0075) 64.98 (2.5583) 65.00 (2.5591) 0.41/0.25 (0.0161 0.0098) 64.98 (2.5583) 65.00 (2.5591) 0.39/0.23 (0.0154 0.0091) 69.98 (2.5583) 70.00 (2.7559) 0.39/0.23 (0.0154 0.0091) 6.9 Ontmanteling Lees de informatie over Veiligheid, in deel 1.6, vooraleer u de pomp ontmantelt. Vooraleer u de pomp ontmantelt voor revisie, moet u ervoor zorgen dat u over originele Flowserve-reserveonderdelen beschikt. Raadpleeg de doorsnedes voor onderdeelnummers en - identificatie. (Zie deel 8, Onderdelenlijst en tekeningen.) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Zorg ervoor dat pompen met verwarmingsmantels eerst correct en voldoende afgekoeld zijn vooraleer u ze aanraakt. Na het afkoppelen van het reservoir en het uitschakelen van de pomp, stroomt de vloeistof door de pomp in de pompput. Na ongeveer 30 minuten moet de verwarmingsleiding met stoom gesloten worden. 6.9.1 Pompontmanteling a) Ontkoppel waar van toepassing alle hulpleidingen en buizen. b) Ontkoppel alle afvoer- en hulpleidingen. c) Verwijder de koppelingskap [7450], ontkoppel de koppeling [7000] en verwijder de motor. [8100]. d) Indien het een oliegesmeerde eenheid is, laat u de olie af. e) Verwijder de moeren die de bodemplaat op de fundering houden en hef de hele eenheid eraf. f) Noteer de opening tussen de lagerdrager [3240.1] en de bodemplaat [6140] zodat deze instelling kan worden gebruikt tijdens de montage in de werkplaats. g) Verwijder de aanzuigleiding en/of filter [6531] indien geplaatst. h) Verwijder waar nodig alle spoelleidingen, behuizingschroeven en bouten van de uitlaatflens. i) Verwijder het pomphuis [1100]. j) Verwijder de pakkingen van het pomphuis [4590.1] en de uitlaatflens [4590.2] en gooi ze weg. (Reservepakkingen zijn nodig voor de montage.) k) Reinig de raakvlakken van de pakkingen. d) e) f) g) h) i) 6.9.2 Waaier verwijderen GEBRUIK NOOIT EEN WARMTEBRON OM DE WAAIER TE VERWIJDEREN. OPGESLOTEN PRODUCT OF SMEERMIDDEL KUNNEN EEN ONTPLOFFING VEROORZAKEN. 6.9.2.1 Geschroefde waaier verwijderen a) Plaats een kettingsleutel of bevestig een staaf in de openingen in de koppelinghelft of plaats een assleutel met spie rechtstreeks op de as. b) Draai de as [2100s] door de waaier [2200] met de klok mee te draaien (bekeken vanuit het waaiereinde van de as) zodat de sleutel een van de steunen van de motorsokkel [3160.1] raakt. Draag hierbij veiligheidshandschoenen met metaalgaas. c) Geef de waaier een korte draai tegen de klok in zodat het handvat van de sleutel tegen de andere kant van de vensterrand van de motorsokkel [3160] komt. Enkele flinke draaien doen normaal een van de asdraadstangen lossen. Indien de waaier toch stevig vastgeschroefd blijft zitten op Pagina 30 van 48 j) k) l) de as aan het pompeinde [2100.1], kijkt u in de vensters in de kolompijp boven elke tussenlager om te zien waar de schroefdraad loskomt. Indien de waaier los zit, schroeft u hem los en gooit u de o-ring [4610.1] weg. Gebruik voor het monteren een nieuwe o-ring. Indien de as aan een andere schroefdraad loskomt, draait u de schroeven en moeren [6570.8 en 6580.4] los om de afvoerleiding [1360] los te koppelen van het pomphuis [1100]. Zorg ervoor dat beide delen van de steunkolom goed ondersteund worden. Draai de schroef en moer [6570.11 en 6580.2] aan de losse verbinding los en koppel de smeerpijp [3840] los. Schroef de as [2100s] los. Let er goed op dat u beide aseinden goed ondersteunt wanneer ze loskomen om beschadigingen aan de naaldlagers te voorkomen. Verwijder het onderste deel van de steunkolom en plaats het op een stevige, vlakke ondergrond. Indien de steunkolom minstens één tussenlager bevat, verwijdert u het bovenste deel van de kolompijp door de schroef en moer [6570.11 en 6580.2] en de smeerleiding [3840] te verwijderen. Vervolgens schuift u de steunpijp en het naaldlagermechanisme over de as terwijl u ervoor zorgt dat de as goed ondersteund wordt. Verwijder het vrije gedeelte van de as [2100.2]. Herhaal de bovenstaande stappen tot alleen het onderste deel van de steunkolom [1350.1] overblijft. Bevestig het onderste deel van de steunkolom op een werkbank. Plaats een moersleutel op de platte koppen aan de bovenkant van de as en zorg ervoor dat hij goed vast blijft zitten. Plaats een bandsleutel rond de waaier en draai de waaier met de klok mee om de moersleutel van de werkbank te tillen. Draai de waaier met de sleutel snel tegen de klok in zodat de moersleutel tegen de werkbank of een houten blok stoot. De impact zal de waaier doen lossen. Schroef de waaier los en gooi de o-ring ervan [4610.1] weg. Gebruik voor het monteren een nieuwe o-ring. 6.9.2.2 Waaier met spie verwijderen a) Verwijder de borgmoer [2912] van de waaier, inclusief O-ring [4610.5]. Deze laatste gooit u weg. (Er is een nieuwe o-ring nodig voor de montage.) b) Trek de waaier [2200] van de as. c) Verwijder de waaierspie [6700.2]. d) Verwijder de afdichtingspakking [4590.4] van de waaier en gooi weg. (Er is een nieuwe afdichtingspakking nodig voor de montage.) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 6.9.3 Steunkolommen, assen en lagers a) Verwijder de twee schroeven [6570.2] die de onderste lagerdrager [3240.2] op het onderste deel van de steunkolom bevestigen [1350.1]. b) Verwijder de onderste lagerdrager. Indien er lagers in siliciumcarbide, koolstof of grafietijzer gemonteerd zijn, moet u uiterst voorzichtig te werk gaan zodat u geen stukken van deze relatief broze onderdelen doet afbrokkelen of ze niet doet barsten. c) Schroef steunkolom(men) [1350.2] los en verwijder ze. d) Schroef het overhangende asdeel [2100] los vooraleer u het volgende deel van de steunkolom verwijdert. e) Alle lange asdelen moeten tijdelijk worden ondersteund om vervorming of schade te vermijden tijdens het verwijderen van de mofkoppeling(en). 6.9.4 Lagers, afdichtingen en bovenste as a) Indien de bodemplaat is uitgerust met een afdichting, identificeert u het type en verwijdert u naargelang wat nodig is, de schroeven van de afdichtingkap en de klemschroeven die de afdichting op de as houden en waar u bij geraakt. Indien de eenheid uitgerust is met een optionele stijve koppeling onder de druklager, kan deze verwijderd worden vooraleer u de druklager verwijdert. Vervolgens kan de mechanische afdichting verwijderd worden. b) Verwijder de schroeven van het lagerhuis. c) Haal de labyrintring [4330] uit de bodemplaat (indien geplaatst). d) Trek het lagerhuis [3240.1] en het bovenste asdeel uit de bodemplaat. Zorg ervoor dat u de lange as ondersteunt om te vermijden dat deze en de aangehechte onderdelen worden verbogen of beschadigd. e) Trek de koppeling [7000] eraf en verwijder de koppelingspie [6700.1]. f) Schroef de buitenste moer van de lager los [3712] (linkse draad). g) Verwijder de kraag aan de aandrijfzijde [2540.2] en/of labyrintafdichting (indien geplaatst) van de as. h) Schuif de lagerdrager van de lager(s). i) Verwijder de lagermoer. j) Trek de lager(s) [3013] eraf. k) Maak alle resterende klemschroeven die de afdichting op de as houden, los en schuif de afdichting(en) en afdichtingkappen van de as. Alle lagers of hulzen kunnen vervolgens eruit/eraf worden geduwd, na het verwijderen van de borgschroeven. Pagina 31 van 48 6.10 Inspectie van onderdelen Gebruikte onderdelen moeten worden geïnspecteerd voor ze worden gemonteerd om te verzekeren dat de pomp naar behoren zal werken. Vooral de diagnose van storingen is belangrijk om de betrouwbaarheid van de pomp en installatie te verbeteren. 6.10.1 Behuizing, afdichtingshuis en waaier Inspecteer op overdreven slijtage, putcorrosie, corrosie, erosie of beschadigingen en onregelmatigheden op het afdichtingoppervlak. Vervang waar nodig. 6.10.2 As en huls (indien geplaatst) Koop en plaats een nieuwe as [2100] of huls [2400.1] indien gegroefd, aangetast door putcorrosie of versleten. 6.10.3 Pakkingen en o-ringen Na ontmanteling weggooien en vervangen. 6.10.4 Lagers Het is aanbevolen lagers [3013] niet opnieuw te gebruiken na hun verwijdering van de as. De gewone lagers mogen opnieuw worden gebruikt als zowel de lagerbus [3300.2] als de lagerhuls geen [3400] tekenen van slijtage, groeven of corrosie vertonen. Het wordt aanbevolen de bus en huls samen te vervangen. 6.11 Montage Raadpleeg de doorsnedes voor de montage van de pomp. (Zie deel 8, Onderdelenlijst en tekeningen.) Zorg ervoor dat de raakvlakken van schroefdraden, pakkingen en o-ringen zuiver zijn. Zet afdichting geschikt voor draad op de dichtingbuisfittingen met draad zonder raakvlak. 6.11.1 Mechanische afdichting of stopbuspakking Als de bodemplaat geen mechanische afdichting of stopbuspakking heeft, gaat u naar deel 6.11.2, Druklagerdrager en subgeheel van de as.) Waar er een mechanische afdichting is gebruikt, is uiterste reinheid vereist tijdens de montage. In vele gevallen wordt een vooraf samengestelde cartridge afdichting gebruikt. Wanneer dit niet het geval is, moeten de oppervlakken van de afdichtingen worden gecontroleerd op schrammen of andere beschadigingen. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 a) Gebruik olijfolie voor het plaatsen van elastomeren. b) Waar er een antirotatiepen is geplaatst, moet u ervoor zorgen dat ze juist in de opening zit. c) Druk de stationaire mechanische afdichtingzitting(en) voorzichtig in hun behuizing zodat ze niet vervormd of beschadigd raken. Werk volgens de instructies van de fabrikant van de mechanische afdichting. Waar er een pakkingbus [4110] is geplaatst, smeert u de behuizing vooraleer u ze als volgt op de as plaatst: a) Plaats elke ring [4130] afzonderlijk, vlak en stevig in de bus. b) Controleer dat de ashuls [2400.2] ongehinderd kan blijven draaien na het plaatsen van de eerste ring. c) Plaats de 45 graden lasverbindingen 90 graden van elkaar in de bus. d) Plaats de binnenste twee pakkingringen. e) Plaats de halve lantaarnstukken [4134] (indien vereist). f) Plaats de overige pakkingringen. g) Plaats de drukring [4120] haaks op de laatste ring, draai de pakkingmoeren alleen met de hand aan en installeer op het lagerhuis. Pompen met warmtemantel hebben een stopbuspakking aan de bodemplaat. 6.11.2 Druklagerdrager en subgeheel van de as a) Reinig de binnenkant van de lagerdrager en openingen voor de lagers. b) Vul bij vetgesmeerde lagers de binnenste opening op de buitenste klemring [2530.1] van de lagerdrager met het gepaste vet. De drie dunne vetringen mogen hier nu in worden geplaatst. c) Het subgeheel van de klemring van de lagerdrager en de lagerhuls [2400.3], van toepassing op schachtgroottes 3 en 4, moeten nu over de as worden geplaatst vooraleer de druklager wordt gemonteerd. De openingen voor de C-sleutel op de klemring moeten naar het waaiereinde gericht zijn. (Opmerking 1: Op eenheden uitgerust met een mechanische afdichting op de bodemplaat van de eigenaar, moet deze en bijkomende behuizing vóór de buitenste moer van de druklager over de as worden gehaald.) (Opmerking 2: In het geval van een PTFE dampscherm van de eigenaar, wordt dit als subgeheel op de borgring geplaatst. Plaats de druklager [3013] op de as. Als er een optioneel paar druklagers moet worden geplaatst, moeten ze back-to-back worden gemonteerd, zoals hieronder beschreven.) Pagina 32 van 48 d) Druk de druklager(s) [3013] op de as met gereedschap dat een gestage en gelijkmatige belasting op het binnenste loopvlak biedt. e) Een druklager die wordt gesmeerd via een oliebad is een optie. f) Bij standaard vetsmering gebruikt u een spatel om de zijkanten van de lagers te vullen met vet van klasse NLGI 3. Bij agressief oplosmiddel/ zuurdamp, is er mogelijk een speciaal fluorsiliconevet (Molykote FS3451) nodig. Smeer de lager helemaal met de hand gezien er geen vetnippel wordt gebruikt in het ontwerp. g) Plaats de zelfborgende druklagermoer [3712] op de as en draai aan met een C-sleutel. h) Plaats de o-ring [4610.2] op de lagerdrager [3240.1] en smeer de lagerdrageropening en oring met olie. i) Zorg ervoor dat de randen van de spie van de askoppeling vrij van bramen zijn. Als er optionele labyrintlagerhuisafdichtingen [4330] van de eigenaar worden gebruikt, moeten de o-ringen worden geolied om de montage te vergemakkelijken. j) Installeer de lagerdrager op de as/het lagermechanisme en schroef de borgring van de lagerdrager in de lagerdrager. k) Draai de borgring van de lagerdrager aan met een C-sleutel. Linkse draad. Controleer dat de as [2100] ongehinderd kan draaien. m) Eenheden met een oliegesmeerd lagerhuis kunnen uitgerust worden met vulplaatjes tussen de motorsokkel [3160.1] en het afstandsstuk van de motorsokkel [3160.2]. De vulplaatjes zijn vooraf ingesteld om een goede uitlijning tussen de pompen motorassen te verzekeren en moeten opnieuw in hun originele posities worden geplaatst. n) Om een tussenlagerashuls te plaatsen [3400], schuift u ze vanaf het waaiereinde over de as en draait u de stelschroef van de huls aan [6570.9]. o) Om de huls van het pompeinde te plaatsen [2400.1], schuift u ze over de as; aangedreven door de waaier. l) 6.11.3 Lagerbussen a) Indien de putdiepte en pompsnelheid het plaatsen van een tussenlagerbus [3300.2] toelaten, wordt deze op de bovenste steunkolom gedrukt. De bus op het pompeinde [3300.1] wordt in de busdrager op het pompeinde [3240.2] geplaatst. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 b) Wanneer u de tussenlagerbus of lagerbus op het pompeinde plaatst, moet deze er met de afgeschuinde zijde eerst in gedrukt worden. De richting moet worden gecontroleerd zodat de borgpennen [6570.10] juist zijn uitgelijnd. 6.11.4 Het subgeheel van de as installeren a) Vooraleer u het subgeheel van de as in de bodemplaat monteert, moet u het op het bovenste ophangstaaf/lagerbus subgeheel aan de bodemplaat bevestigen. b) Als de pompput ondiep is, is er mogelijk alleen een onderste ophangstaaf [1350.1]. In dat geval, moeten de onderste ophangstaaf en de lagerdrager/bus van het pompeinde worden bevestigd op de bodemplaat om het subgeheel van de as te steunen. Als er een bovenste ophangstaaf [1350.2] is, mogen de onderste ophangstaaf en de busdrager van de lager aan het pompeinde alleen worden geplaatst na het subgeheel van de as. Installeer het asgeheel in de motorstoel en bodemplaat tot de opening (boven), ongeveer 4 mm (0.16 in.) is. c) Plaats de zeskantschroeven van de lagerdrager [6570.3] en de zeskantschroeven [6570.4] en zeskantmoeren [6580.1], maar draai ze niet aan. d) Druk waar van toepassing de kraag [2540.2] op de as. Deze moet zich tussen 0.5 en 2 mm (0.02 en 0.08 in.) van de lagerdrager bevinden. e) Draai aan de as [2100] om te controleren of hij nergens klemt. f) Plaats de koppeling opnieuw [7000]. 6.11.5 Waaier en behuizing monteren 6.11.5.1 Geschroefde waaier monteren a) Plaats een nieuwe o-ring [4610.1] in de waaier, gebruik een klein beetje vet om hem op zijn plaats te houden. Breng anti-wrijvingcompound (zonder koper) aan op de waaierdraad om de verwijdering ervan te vergemakkelijken. b) Monteer de waaier [2200] op de as [2100]. c) Draai de waaier vast. Gebruik dezelfde methode als bij het demonteren maar draai hier in de andere richting. Enkele flinke draaien zullen hem voldoende vastzetten. d) Reinig de raakvlakken van de geleidbus en pakking van het pomphuis. e) Plaats een nieuwe pomphuispakking [4590.1]. f) Installeer het pomphuis met een nieuwe behuizing voor de uitlaatflenspakking.[4590.2]. Pagina 33 van 48 g) Draai de zeskantschroeven [6570.2] van de behuizing aan tot het opgegeven koppel. h) Controleer de waaierspeling vooraan met de originele instelling of bedrijfsvereiste en pas aan waar nodig. (Zie deel 6.7, Waaierspeling instellen.) i) Controleer dat er nergens iets stropt in het pomphuis. 6.11.5.2 Waaier met spie monteren a) Plaats een nieuwe afdichtingspakking voor de waaier [4590.4] tegen de asschouder. b) Plaats de waaierspie [6700.2]. c) Monteer de waaier [2200] op de as [2100]. d) Plaats een nieuwe o-ring [4610.5] in de groef van de borgmoer van de waaier. e) Breng anti-wrijvingcompound (zonder koper) aan op de moerdraad van de waaier om de verwijdering ervan te vergemakkelijken. f) Plaats de waaiermoer [2912] op de as en draai volledig aan. g) Reinig de raakvlakken van de geleidbus en pakking van het pomphuis. h) Plaats een nieuwe pomphuispakking [4950.1]. i) Installeer het pomphuis met een nieuwe behuizing voor de uitlaatflenspakking [4950.2]. j) Draai de zeskantschroeven [6570.2] van de behuizing aan tot het opgegeven koppel. k) Controleer de waaierspeling vooraan met de originele instelling of bedrijfsvereiste en pas aan waar nodig. (Zie deel 6.7, Waaierspeling instellen.) l) Controleer dat er nergens iets stropt in het pomphuis. 6.11.6 Cartridge afdichting monteren (indien geplaatst) a) Om een cartridge afdichting met PTFE regelringregelklep en geen afzonderlijke regelklemmen te plaatsen of opnieuw te plaatsen, draait u de tapeindmoeren van de afdichtingkap met de hand aan. Vervolgens draait u de hulsschroeven volledig aan. b) Draai de tapeindmoeren van de afdichtingkap volledig aan. 6.11.7 Koppeling, motor en nevenaansluitingen a) Sluit de nevenaansluitingen van de pomp en leidingen weer aan. b) Installeer de pomp in de put en sluit de overblijvende fittingen en leidingen aan. c) Controleer de bewegingsvrijheid van de as opnieuw door er met de hand aan te draaien. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 d) Als de pomp is uitgerust met een oliegesmeerde druklager, zorgt u ervoor dat de olie-ontluchter en het oliereservoir in hun correcte aftappingen worden gemonteerd zoals hieronder en vul ze met de juiste kwaliteit en hoeveelheid olie via het oliereservoir. Aftapping ontluchter Aanpasbaar oliereservoir Plug Druklagerhuis Olieaftapplug e) Plaats de motor opnieuw (controleer juiste draairichting) plaats vervolgens het koppelaandrijfelement en de beschermkappen. f) Als alles correct is, voert u de procedure uit die wordt beschreven in deel 4, Installatie, en deel 5, In bedrijf stellen, opstarten, bedienen en uitschakelen. Pagina 34 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 7 STORINGEN, OORZAKEN EN OPLOSSINGEN STORING SYMPTOOM Pomp oververhit en stopt Lagers gaan niet lang mee Pomp trilt of maakt veel lawaai Mechanische afdichting gaat niet l ang mee Mechanische afdichting lekt overdreven Pomp heeft overdreven veel stroom nodig Pomp verliest vulling na opstarten Onvoldoende drukontwikkeling Onvoldoende capaciteit geleverd Pomp levert geen vloeistof MOGELIJKE OORZAKEN MOGELIJKE OPLOSSINGEN A. Systeemstoringen Onvoldoende marge tussen aanzuigdruk en stoomdruk. Controleer NPSHA > NPSHR, goede onderdompeling, verliezen aan filters en fittings. Te veel lucht of gas in vloeistof. Inlaat van aanzuigleiding onvoldoende ondergedompeld. Snelheid te laag. Snelheid te hoog. Totale opvoerhoogte van systeem hoger dan verval van pomp. Totale opvoerhoogte van systeem lager dan opvoerhoogte van pompontwerp. Soortelijk gewicht van vloeistof verschilt van ontwerp. Viscositeit van vloeistof verschilt van die waarvoor de installatie werd ontworpen. Controleer en tap leidingen en systeem af. Werkt met heel hoge capaciteit. RAADPLEEG FLOWSERVE. RAADPLEEG FLOWSERVE. Controleer systeemverliezen. Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE. Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE. Meet waarde en controleer toegestane minimum. Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE. Meet waarde en controleer toegestane maximum. Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE. Werkt met heel lage capaciteit. Controleer systeemontwerp. B. Mechanische storingen Foute uitlijning door belasting op leiding. Fout ontworpen fundering. Verbogen as. Draaiend onderdeel wrijft intern tegen stationair onderdeel. Lagers versleten Slijtringoppervlak versleten. Waaier beschadigd of afgesleten. Lek onder huls omwille van gebrek in verbinding. Ashuls versleten of aangevreten of niet gecentreerd. Controleer de flensverbindingen en werk spanningen weg door het gebruik van elastische koppelingen of een andere toegestane methode. Controleer plaats van bodemplaat: maak vast, pas aan, ondervul zoals vereist. Controleer dat de asverbuiging binnen de aanvaarde waarden valt. RAADPLEEG FLOWSERVE. Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE, indien nodig. Vervang lagers. Vervang versleten slijtring/oppervlakken. Vervang of RAADPLEEG FLOWSERVE voor een betere materiaalkeuze. Vervang verbinding en controleer op schade. Controleer en vernieuw gebrekkige onderdelen. Mechanische afdichting fout geïnstalleerd. Controleer uitlijning van pasvlakken of beschadigde onderdelen en gebruikte montagemethode. Fout type mechanische afdichting voor bedrijfsomstandigheden. RAADPLEEG FLOWSERVE. Pagina 35 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 STORING SYMPTOOM Pomp oververhit en stopt Lagers gaan niet lang mee Pomp trilt of maakt veel lawaai Mechanische afdichting gaat niet l ang mee Mechanische afdichting lekt overdreven Pomp heeft overdreven veel stroom nodig Pomp verliest vulling na opstarten Onvoldoende drukontwikkeling Onvoldoende capaciteit geleverd Pomp levert geen vloeistof MOGELIJKE OORZAKEN As loopt niet gecentreerd door versleten lagers of foute uitlijning. Controleer uitlijning en corrigeer indien nodig. Indien uitlijning goed is, controleer dan de lagers op overdreven slijtage. Waaier niet in balans wat resulteert in trillingen. Bijtende delen in verpompte vloeistof. Interne slechte uitlijning van onderdelen voorkomen dat afdichtingring en -zitting naar behoren raken. Controleer en RAADPLEEG FLOWSERVE. Mechanische afdichting liep droog. Interne slechte uitlijning door foute herstelling waardoor waaier schuurt. Overdreven druk door een mechanisch defect in de pomp. Te veel vet in kogellagers. Onvoldoende smeermiddel aan lagers. Foute installatie van lagers (schade bij montage, fout gemonteerd, fout type, enz.) Beschadigde lagers omwille van vervuiling. MOGELIJKE OPLOSSINGEN Controleer staat van mechanische afdichting en oorzaak van drooglopen en herstel. Controleer de montagemethode, mogelijke schade en zuiverheid tijdens de montage. Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE, indien nodig. Controleer slijtage van waaier, speling en vloeistofdoorgang. Controleer nasmeermethode. Controleer aantal werkuren sinds laatste verversing, het schema en de basis. Controleer de montagemethode, mogelijke schade en zuiverheid tijdens de montage en ook het gebruikte lagertype. Los op of RAADPLEEG FLOWSERVE, indien nodig. Controleer bron van vervuiling en vervang beschadigde lagers. C. ELEKTRISCHE PROBLEMEN MOTOR Pagina 36 van 48 Foute draairichting Motor draait op maar 2 fases. Motor draait te traag. Wissel 2 fases om in aansluitkast van motor. Controleer voeding en zekeringen. Controleer aansluitingen in aansluitkast van motor en spanning. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8 ONDERDELENLIJST EN TEKENINGEN 8.1 CPXV 8.1.1 CPXV onderdelenlijst Tekening uit B736/048, blad 1, rev H Artikel Omschrijving 1100 Behuizing 1350.1 Kolompijp (onderste) 1360 Afvoerleiding 2100.1 As 2200 Waaier 2400.1 Huls 2400.3 Huls * 2530,1 Klemring 2540.1 Kraag (vloeistof) 3013 Drukkogellager 3160.1 Motorsokkel 3240.1 Lagerdrager 3240.2 Lagerdrager 3300,1 Lagerbus 3712 Lager borgmoer 3840 Smeerleiding 3853 Vetnippel 3864 Vetkeerringen 4590.1 Pakking 4590.2 Pakking 4610,1 O-ring 4610.2 O-ring 6140 Bodemplaat 6570.1 Schroef 6570.2 Schroef 6570.3 Schroef 6570.4 Schroef 6570.6 Schroef 6570.7 Schroef 6570.8 Schroef 6572.1 Tapbout 6580.1 Moer 6580.3 Moer 6580.4 Moer 6700.1 Spie 7000 Koppeling 7450 Koppelingskap 8100 Motor * Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op asafmetingen 1 en 2.) Onderdelen tussenlagers (waar nodig) 1350.2 Kolompijp 2100.2 As 2530.2 Klemring 3240.3 Lagerdrager 3300,2 Lagerbus (tussen) 3400.1 Lagerhuls (tussen) 6570.9 Schroef 6570.10 Schroef 6570.11 Schroef 6580.2 Moer Optioneel artikel 6531 Aanzuigfilter 6110 Voetplaat Pagina 37 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.2.1 CPXRV onderdelenlijst 8.2 CPXRV Tekening uit B736/105, blad 1, rev B Artikel Omschrijving 1100 Behuizing 1350.1 Kolompijp (onderste) 1360 Afvoerleiding 2100.1 As 2200 Waaier 2400.1 Huls 2400.3 Huls * 2510 Afstandsring 2530.1 Klemring 2540 Kraag (vloeistof) 3013 Drukkogellager 3160 Motorsokkel 3240.1 Lagerdrager 3240.2 Lagerdrager 3300.1 Lagerbus 3712 Lager borgmoer 3840.1 Smeerleiding 3853 Vetnippel 3864 Vetkeerringen 4590.1 Pakking 4590.2 Pakking 4610.1 O-ring 4610.2 O-ring 6140 Bodemplaat 6570.1 Schroef 6570.2 Schroef 6570.3 Schroef 6570.4 Schroef 6570.6 Schroef 6570.7 Schroef 6580.1 Moer 6700.1 Spie 7000 Koppeling 7450 Koppelingskap 8100 Motor * Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op asafmetingen 1 en 2.) Onderdelen tussenlagers (waar nodig) 1350.2 Kolompijp 2100.2 As 3300.2 Lagerbus (tussen) 3400 Lagerhuls (tussen) 3840.2 Smeerleiding 6570.9 Schroef 6570.10 Schroef 6570.11 Schroef 6580.2 Moer Optioneel artikel 6531 Aanzuigfilter Pagina 38 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.3.1 Onderdelenlijst CPXV met 3712 verwarmingsmantel 8.3 CPXV met verwarmingsmantel 8100 6570.5Artikel 6570.6 3160.1 7000 6700 7450.2 3853 6570.9 3160.2 3800 7450.1 6570.11 4590.4 6140 6580.2 6572.1 1360 1350.1 6570.1 2100.1 6570.7 6580.4 3240.3 6570.10 3300.2 3400 2400.1 2530.1 2100.2 3240.2 6570.2 3300.1 6570.12 4590.2 6570.3 4590.1 6570.8 2200 6580.3 4610.1 6580.7 1100 6531 JACKETED CPXV SUMP PUMP 3712 2540 3240.1 6570.4 6570.5 6580.1 3013 4610.2 3864 2530.2 Detail van druklager 7450.2 Pagina 39 van 48 3160.2 7450.1 SCRAP VIEW OF THRUST BEARING 2540 Omschrijving 3240.1 1100 Behuizing 6570.4 6580.1 1350.1 Kolompijp (onderste) 3013 1360 Afvoerleiding 4610.2 3864 2100.1 As 2530.2 2100.2 As 2200 Waaier SCRAP Huls VIEW OF 2400.1 THRUST BEARING 2400.3 Huls * 2530.1 Klemring 2530.2 Klemring 2540 Kraag (vloeistof) 3013 Drukkogellager 3160.1 Motorsokkel 3160.2 Motorsokkel (afstandsstuk) 3240.1 Lagerdrager 3240.2 Lagerdrager 3240.3 Lagerdrager 3300.1 Lagerbus 3300.2 Lagerbus 3400 Lagerhuls 3712 Lager borgmoer 3800 Smeerpot 3853 Vetnippel 3864 Vetkeerringen 4590.1 Pakking 4590.2 Pakking 4590.4 Pakking ** 4610.1 O-ring 4610.2 O-ring 6140 Bodemplaat 6531 Aanzuigfilter 6570.1 Schroef 6570.2 Schroef 6570.3 Schroef 6570.4 Schroef 6570.5 Schroef 6570.6 Schroef 6570.7 Schroef 6570.8 Schroef 6570.9 Schroef 6570.10 Schroef 6570.11 Schroef 6570.12 Schroef 6572.1 Tapbout 6580.1 Moer 6580.2 Moer 6580.3 Moer 6580.4 Moer 6580.7 Moer 6700 Spie 7000 Koppeling 7450.1 Bescherming (as) 7450.2 Kap (koppeling) 8100 Motor * Niet getoond. (Opmerking: huls druklager niet nodig op asafmetingen 1 en 2.) ** Vloeibare afdichting bij speciale constructies. flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.4 CPXV voor gesmolten zout Doorsnede van druklager Doorsnede van pakkingbus Doorsnede van tussenlager Doorsnede van lager aan pompeinde Tekening uit 605887-004 Rev A Pagina 40 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.4.1 Onderdelenlijst CPXV voor gesmolten zout Artikel 1100 1350.1 1350.2 1360 2100.1 2100.2 2100.3 2200 2400.1 2400.2 2400.3 2400.4 2540 2910 3013 3160.1 3160.2 3240.1 3240.2 3240.3 3300.1 3300.2 3712.1 3712.2 3840 3853 3864 4110 4120 4130 4134 4300 4590.1 4590.2 4590.3 4590.4 4590.5 Omschrijving Behuizing Kolompijp (onderste) Kolompijp (bovenste) Afvoerleiding As As As Waaier Huls Huls Huls Huls Kraag (vloeistof) Asmoer Drukkogellager Motorsokkel Motorsokkel (afstandsstuk) Lagerdrager Lagerdrager Lagerdrager Lagerbus Lagerbus Lager borgmoer Lager borgmoer (buitenste) Smeerleiding Vetnippel Vetkeerringen Pakkingbushuis Drukring Stopbuspakking Lantaarnring V-ring afdichting Pakking Pakking Pakking Pakking Pakking Pagina 41 van 48 4610.1 4610.2 6140 6530 6531 6541 6570.1 6570.2 6570.3 6570.4 6570.5 6570.6 6570.7 6570.8 6570.9 6570.10 6570.11 6570.12 6570.13 6572.1 6572.2 6572.3 6580.1 6580.2 6580.3 6580.4 6580.5 6580.6 6580.7 6700.1 6700.2 7000 7113 7450 8010 9035 O-ring O-ring Bodemplaat Sluitring (borg) Aanzuigfilter Borgring Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Schroef Tapbout Tapbout Tapbout Moer Moer Moer Moer Moer Moer Moer Spie Spie Koppeling (flexibel) Koppeling (stijf) Kap (koppeling) Motor Beschermkap flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.5 CPXV en CPXRV lageropties Tekening uit B736/048, blad 3, rev F 7120 StijveRIGID koppeling as SHAFT COUPLING PAIR40⁰ OF 40° ANGULAR CONTACT BEARINGS, Paar hoekkogellagers, oliegesmeerd. GREASE LUBRICATED. (Geen huls [2400.3] gemonteerd op assen (NO SLEEVE (2400.3) FITTED ON SHAFT van afmetingen 1 en 2) SIZES 1 & 2) 6569.1 3855 6569.2 4223 6569.3 6570.10 3400.2 3300.2 PAIR40⁰ OF 40° ANGULAR CONTACT BEARINGS Paar hoekkogellagers, met optie voor WITH OIL LUBRICATION OPTION. oliesmering. (Geen huls gemonteerd op assen (NO SLEEVE FITTED ON SHAFT SIZES 1 & 2) van afmetingen 1&2) 241.1 241.2 2530.2 6570.11 3400.1 6570.12 3300.1 241.3 4330 2540.2 2530.3 6570.13 241.4 Labyrintring van eigenaar in klemring. Getoond PROPRIATORY LABYRINTH RING FITTED INTO RETAINING RING, met optionele kraag SHOWN WITH OPTIONAL FLINGER Optie met stijve koppeling Artikel 7120 Omschrijving Stijve koppeling (huls) Optie met siliciumcarbide naaldlager 241.2 Tolerantiering 241.3 Tolerantiering 241.4 Tolerantiering 2530,2 Klemring 2530.3 Klemring 3300.1 Lagerbus 3300.2 Lagerbus (tussen) 3400.1 Lagerhuls 3400.2 Lagerhuls (tussen) 6569.1 Pen Pagina 42 van 48 6570.10 6570.11 6570.12 Schroef Schroef Schroef Oliegesmeerde optie 3855 Oliereservoir voor constant peil 4223 Pompring 6569.2 Plug (ontluchter) 6569.3 Plug (olieaftap) Labyrintring optie 4330 Labyrintring Kraag optie (kleine dieptes) 2540.2 Kraag (vloeistof) 6570.13 Schroef flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.6 Afdichtings- en aandrijvingsopties voor CPXV en CPXRV 8.6.1 Afdichtingsopties Koolstofafdichting Eigen labyrintafdichting 4590.3 Magnetische afdichting PTFE lipafdichting 6572.3 6570.13 6580.6 4120 6580.5 4134 4110 4130 6572.2 4590.3 Tekening uit B736/048, blad 4, rev F 2400.2 4610.3 Stopbuspakking Artikel Omschrijving 4590.3 Pakking * * Vloeibare afdichting bij speciale constructies. Koolstofafdichting optie 4305 Asafdichtingsring Eigen labyrintafdichting 4330 Labyrintring Magnetische afdichting optie 4305 Asafdichtingsring PTFE lipafdichting optie 4305 Asafdichtingsring Pagina 43 van 48 Stopbuspakking optie 2400.2 Huls 4110 Pakkingbushuis 4120 Drukring 4130 Stopbuspakking 4134 Lantaarnring 4590.3 Pakking 4610.3 O-ring 6570.13 Schroef 6572.2 Tapbout 6572.3 Tapbout 6580.5 Moer 6580.6 Moer flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.6.2 Optionele elementen CPXV (afstandskoppeling) 7000.1 6570.9 4200 6580.3 6572.2 A 3160.2 6580.2 6572.1 B (Halve doorsnede) Artikel 3160.2 4200 6570.9 6580.3 6580.2 6572.2 6572.3 7000.1 Onderdeelnaam Motorsokkel (afstandsstuk) Mechanische afdichtingen Schroeven (afstandsstuk/motorstoel) Moeren (afdichtingkap) Moeren (kolom/bodemplaat) Bouten (afdichtingkap) Bouten (kolom/bodemplaat) Koppeling (afstands) Pagina 44 van 48 C (Halve doorsnede) Getoonde onderdelen speciale constructie CPXV afstandskoppeling Mechanische cartridge afdichting A. van eigenaar B. FPD niet-gebalanceerd C. FPD gebalanceerd (wanneer geplaatst) flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.6.3 Optionele elementen CPXV (stijve koppeling) Artikel 3160.2 3853 6140 6570.7 6570.12 6700.1 6700.3 6700.4 7000 7113 7410.1 7410.2 7450.1 Omschrijving Afstandsstuk stoel Vetnippel Bodemplaat Schroef Schroef Spie Spie Spie Flexibele afstandskoppeling Stijve koppeling Koppelingring Koppelingring Kap stijve koppeling Pagina 45 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.6.4 Optionele elementen CPXV (spie) 8.7 Compatibiliteit onderdelen 2100 2400 CPXV pumpafmeting 40-25CPXV125 50-32CPXV125 Vaste as links SOLID SHAFT 65-40CPXV125 AsSLEEVED met hulsSHAFT rechts van vanTO middellijn SHOWN LEFT SHOWN TO RIGHT middellijn 80-50CPXV125 OF CENTRE-LINE. OF CENTRE-LINE. 100-80CPXV125 32-20CPXV160 4610.4 40-25CPXV160 4590.4 50-32CPXV160 65-40CPXV160 6700.2 80-50CPXV160 100-65CPXV160 4610.5 125-100CPXV160 32-20CPXV200 2200 40-25CPXV200 50-32CPXV200 65-40CPXV200 2912.1 (includes 80-50CPXV200 (inclusief heli-coil 6589) 100-65CPXV200 helicoil [6589]) 125-100CPXV200 40-25CPXV250 50-32CPXV250 65-40CPXV250 80-50CPXV250 100-65CPXV250 2912.2 125-100CPXV250 6570.6 150-125CPXV250 Ontwerp met spie voor roestvrij staal 304/316 en hoger. 200-150CPXV250 KEY DRIVE DESIGN FOR 304/316 Schroef vastzetten met PTFE-afdichting (Loctite 577). STAINLESS STEEL AND ABOVE. 50-32CPXV315 SECURE SCREW WITH 65-40CPXV315 Tekeningen uit B731/1644, blad 2, rev PTFE SEALANT (LOCTITE 577) 80-50CPXV315 100-65CPXV315 Artikel Omschrijving 125-80CPXV315 2100 As 2200 Waaier 150-125CPXV315 2400 Huls (indien geplaatst) 200-150CPXV315 2912.1 Waaiermoer 100-65CPXV400 2912.2 Waaiermoer 125-80CPXV400 4590.4 Pakking 150-125CPXV400 4610.4 O-ring (indien huls geplaatst) 200-150CPXV400 4610.5 O-ring 250-200CPXV400 6570.6 Schroef 200-150CPXV500 6700.2 Spie Pagina 46 van 48 Lagerdrager 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 2 2 2 3 3 3 4 3 3 3 4 4 4 BeNaaldNaaldlager huizings lager siliciumcarbide -pakking fluorosint 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 1 1 2 2 1 2 2 1 3 1 1 3 1 1 3 1 1 3 1 1 3 1 1 3 2 1 3 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 1 4 2 2 4 2 2 4 2 2 5 2 1 5 2 1 5 2 1 5 2 2 5 2 2 5 2 2 5 3 2 6 2 2 5 2 2 6 2 2 6 3 2 6 3 2 7 3 2 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 8.8 Tekening algemene opstelling De typische algemene opstellingstekening en alle specifieke tekeningen vereist door het contract worden afzonderlijk naar de aankoper verstuurd tenzij het contract specifiek bepaalt deze bij de handleiding te voegen. Indien vereist, moeten exemplaren van andere tekeningen die afzonderlijk naar de aankoper werden verstuurd, opgevraagd worden bij de aankoper om bij deze handleiding te bewaren. 9 CERTIFICATEN Certificaten bepaald door de contractvereisten worden waar van toepassing met deze instructies geleverd. Voorbeelden zijn certificaten voor CEmarkering, ATEX- markering enz. Indien vereist, moeten exemplaren van andere certificaten die afzonderlijk naar de aankoper werden verstuurd, opgevraagd worden bij de aankoper om bij deze handleiding te bewaren. 10 ANDERE RELEVANTE DOCUMENTEN EN HANDLEIDINGEN 10.1 Bijkomende handleidingen Bijkomende instructies die volgens het contract in de handleiding opgenomen moeten worden, voor bijvoorbeeld aandrijving, instrumenten, regelaar, subaandrijving, afdichtingen, afdichtingsystemen, montagecomponenten enz. worden in dit deel behandeld. Indien er meerdere exemplaren van nodig zijn, moeten ze verkregen worden bij de aankoper om te bewaren bij deze handleiding. 10.3 Bijkomende informatiebronnen Referentie 1: NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide, Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps, Elsevier Science, United Kingdom, 1999. Referentie 2: th Pumping Manual, 9 edition, T.C. Dickenson, Elsevier Advanced Technology, United Kingdom, 1995. Referentie 3: nd Pump Handbook, 2 edition, Igor J. Karassik et al, McGraw-Hill Inc., New York, 1993. Referentie 4: ANSI/HI 1.1-1.5. Centrifugal Pumps - Nomenclature, Definitions, Application and Operation. Referentie 5: ANSI B31.3 - Process Piping. Referentie 6: ESA – Guidelines for Safe Seal Usage (Flanges and Gaskets). Wanneer voorgedrukte handleidingen gebruikt worden, en een behoorlijke kwaliteit alleen gegarandeerd kan worden door deze niet te kopiëren, worden ze op het einde van deze handleiding ingesloten in bijv. een standaard doorzichtige omslag voor software. 10.2 Opmerkingen betreffende aanpassingen Indien aanpassingen, overeengekomen met Flowserve, worden uitgevoerd aan het product na de levering, moeten de gegevens ervan worden bewaard bij deze handleiding. Pagina 47 van 48 flowserve.com HANDLEIDING CPXV en CPXRV NEDERLANDS 71569196 07-14 Contactgegevens Flowservefabriek: FLOWSERVE REGIONALE VERKOOPKANTOREN: VS en Canada Flowserve Corporation 5215 North O’Connor Blvd., Flowserve Pumps Flowserve GB Limited Lowfield Works, Balderton Newark, Notts NG24 3BU Verenigd Koninkrijk Telefoon (24 uur) +44 1636 494 600 Verkoop & Admin Fax +44 1636 705 991 Herstelling & Onderhoud Fax +44 1636 494 833 E-mail: [email protected] Uw plaatselijke Flowserve-vertegenwoordiger: Suite 2300 Irving, Texas 75039-5421, VS Telefoon +1 937 890 5839 Europa, Midden-Oosten en Afrika Flowserve Corporation Parallelweg 13 4878 AH Etten-Leur Nederland Telefoon +31 76 502 8100 Latijns-Amerika en Caraïben Flowserve Corporation Martín Rodriguez 4460 B1644CGN-Victoria-San Fernando Buenos Aires, Argentinië Telefoon +54 11 4006 8700 Fax +54 11 4714 1610 Azië Stille Oceaan Flowserve Pte. Ltd 10 Tuas Loop Singapore 637345 Telefoon +65 6771 0600 Noord-Amerika: Flowserve Pump Division 3900 Cook Boulevard Chesapeake, VA 23323-1626, VS Telefoon +1 757 485 8000 Klantendienst Fax +1 457 485 8149 Om uw plaatselijke Flowserve-vertegenwoordiger te vinden, gebruikt u het Sales Support Locator Systeem op www.flowserve.com Fax +65 6862 2329
© Copyright 2024 ExpyDoc