Conformément aux dispositions légales, nous

Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen
Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
Transatel zou graag willen dat de algemene verkoopvoorwaarden zo eenvoudig en begrijpelijk mogelijk zijn. Mocht u
toch nog op problemen stuiten, neem dan gerust contact op met onze klantenservice. Zie hiervoor de hieronder
aangegeven adressen. Onze teams zijn graag bereid uw vragen te beantwoorden.
WIE ZIJN WIJ?
Transatel is een naamloze vennootschap met bestuur (Directoire) en Raad van Toezicht, ingeschreven in het Franse Handelsen Vennootschappenregister van Nanterre onder nummer B 432 786 432 (BTW nr. FR 49 432 786 432). Het hoofdkantoor van
Transatel is gevestigd op het adres dat aangegeven staat op het contract van een abonnement en op de website van Transatel
(http://transatel.com).
De onderneming Transatel heeft vestigingen in verschillende landen en zet haar internationale ontwikkeling voort. Momenteel
heeft zij:
een filiaal in België, gevestigd op rue Marie Depage 3 bte 4, 1180 Brussel, ingeschreven onder nummer 476 709 468 (BTW
nr. BE 476 709 468);
 een filiaal in Nederland, gevestigd op Hogehilweg 16, 1101 CD Amsterdam, ingeschreven onder nummer 34200147 (BTW
nr. NL 8127 37 957 B01);
 een filiaal in Luxemburg, gevestigd op 28, rue Bettembourg 1 er L-5810 Hesperange, ingeschreven onder nummer 2006 32
00035 (BTW nr. LU 20993674);
 een dochteronderneming in Groot-Brittannië, gevestigd op Finsgate 5-7 Cranwood Street London EC1V9EE, ingeschreven
onder nummer 4086268 (BTW nr. 788 0044 14).
 een filiaal in Zwitserland, gesitueerd c/o Chambre France-Suisse pour le commerce et l'industrie, 5, route de Chêne, case
postale 6298, 1211 Genève 6.

Transatel verkoopt in deze landen onder haar eigen merknamen abonnementen voor mobiele telefoondiensten (hierna de
"Abonnement") zoals beschreven op de website van Transatel (http://www.transatel-mobile.com/). De door Transatel gebruikte
mobiele netwerken voor het leveren van haar Diensten zijn:
 het netwerk van ORANGE in Frankrijk;
 de netwerken van MOBISTAR in België;
 Het netwerk van ORANGE in Zwitserland
Transatel wordt volledig MVNO, dit wil zeggen een volwaardige telecomprovider, om u te laten profiteren van meer services op
dit moment en in de toekomst.
Voor alle informatie of iedere vraag aan Transatel verzoeken wij u contact op te nemen met de klantenservice voor uw
Abonnement, waarvan de gegevens de volgende zijn:
Klantenservices
Telefoon/Fax
Frankrijk
+33 (0)1 70 75 24 00/ +33 (0)1 70 67 01 67
België
Groot-Brittannië
Zwitserland
Luxemburg
+32 (0)2 401 90 10 / +32 (0)2 401 9002
+44 (0)20 70 98 43 99
+41 22 501 99 95 / +41 22 501 99 94
+352 27 00 08 00/ +352 27 00 08 01
E-mail
[email protected]
Tevens wijzen wij u erop dat u elk bezwaar alvorens per email of per telefoon mededeelt aan de klantenservice waarvan de
contactgegevens hierboven zijn aangegeven en op de website van Transatel. (http://www.transatel.com). De klantenservice zal
u van een antwoord voorzien binnen 15 dagen werkdagen na de ontvangst van uw bezwaar. Als het antwoord van de
klantenservice volgens u niet voldoet, kunt u, afhankelijk van het land van facturatie, uw bezwaar sturen:




Als uw land van facturatie België is, naar service de médiation pour les télécommunications, Place des Barricades 1,
1000 Bruxelles, Belgique les réseaux de BASE et de Mobistar en Belgique ;
Als uw land van facturatie Nederland is, naar de volgende service: Stichting Geschillencommissies voor
consumentenzaken, Postbus 90600, 2509 LP ’s-Gravenhage, telefoonnummer (070) 3015310, www.sgc.nl;
Als uw land van facturatie Luxemburg is, naar het Institut de Luxembourgeois de Régulation (ILR) op de website van
de ILR (http://www.ilr.public.lu/mediation/index.html).
Als uw land van facturatie Zwitserland is, naar fondation ombudscom, Bundesgasse 26, 3011 Berne, tél. 031 310 11
77, www.ombudscom.ch
Indien u verkoper bent, kan elk geschil worden voorgelegd aan de rechtbanken die vallen onder de bevoegdheid van het Cour
d’appel (Gerechtshof) van Versailles, in Frankrijk.
November 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 1 van 6
Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen
Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
HOE KAN IK KLANT WORDEN VAN TRANSATEL?
Elk abonnement van Transatel heeft verschillende kenmerken die voor het afsluiten bekend wordt gemaakt aan de klanten. De
mobiele telefoondiensten van Transatel (hierna de « Diensten ») worden pas geleverd aan klanten indien zij voldaan hebben
aan alle voorwaarden voor het afsluiten van het Abonnement en hun SIM-kaart als gevolg daarvan geactiveerd is.
Om klant te worden van Transatel, moet ik een meerderjarige natuurlijke persoon zijn aan wie het is toegestaan om een
commerciële dienst voor mobiele telefoon af te sluiten op mijn eigen naam, of moet ik de vertegenwoordiger zijn van een
rechtspersoon, naar behoren gemachtigd om een Abonnement af te sluiten. In het laatste geval, moet ik bij het inschrijfformulier
(hierna het "Inschrijvingsdossier") een schriftelijke en ondertekende volmacht voor het afsluiten van een contract overleggen op
papier met briefhoofd.
Het Inschrijvingsdossier bestaat uit een ondertekend abonnementscontract (Hierna het "Abonnementscontract"), dat onder
andere bevat: bewijsstukken (identiteitskaart of paspoort voor natuurlijke personen, bewijs van inschrijving voor
rechtspersonen), een incassovolmacht of machtiging voor betaling per creditcard, een tarievenlijst, deze algemene
verkoopvoorwaarden, eventueel een document voor nummerbehoud , enz.
Transatel behoudt zich een termijn van 30 dagen voor vanaf de ontvangst van het Inschrijvingsdossier met het ondertekende
Abonnementscontract en vergezeld van de bewijsstukken om over te gaan tot controle van de identiteit en de solvabiliteit van
de klant en zijn SIM-kaart te activeren. In het geval dat het door de klant aangeleverde Inschrijvingsdossier onvolledig, foutief of
frauduleus zou zijn, bijvoorbeeld in geval van wederrechtelijk gebruik van een identiteit, behoudt Transatel zich het recht voor
haar Diensten onmiddellijk op te schorten.
Ik behoud het recht voor op terugtrekking onder de volgende voorwaarden:
De periode dat ik dit recht van terugtrekking kan uitoefenen is afhankelijk van het land waar Transatel me factureert (land
van facturatie). Als mijn land van facturatie Frankrijk is, kan ik gebruik maken van mijn recht van terugtrekking in een
periode van veertien (14) dagen, maar als het land van facturatie niet Frankrijk is, dan is de periode voor terugtrekking
zeven (7) dagen.Met betrekking tot de service is de periode voor herroeping zeven (7) dagen na ontvangst van het volledig
ingevulde en getekende contract (via fax, mail of email) door Transatel.
De vertraging voor vervroegde terugtrekking is vanaf de datum van ontvangst van mijn contract door Transatel, behalve wat
betreft de telefoons die door Transatel zijn verkocht, hiervoor geldt de datum voor vervroegde terugtrekking vanaf het
moment van ontvangst van mijn telefoon
Deze herroepingsperiode geldt niet als ik optreed namens een bedrijf
De herroepingsperiode is berekend in hele dagen (van middernacht tot middernacht) en werkdagen (maandag tot en met
zaterdag; alleen zondag is een officiële vrije dag en wordt niet gezien als een werkdag)
Ik heb geen recht van terugtrekking als ik mijn eerste oproep heb gepleegd binnen de terugtrek periode.
Het Abonnementscontract gaat in op de datum waarop Transatel mijn volledige contract heeft ontvangen. De looptijd van mijn
eerste verbintenis bedraagt dan twaalf (12) maanden (met uitzondering van Abonnementscontracten voor bijzondere
commerciële Abonnementen waarbij een andere minimumlooptijd is vermeld) vanaf de datum van ontvangst van het
Abonnementscontract door Transatel. In alle gevallen heb ik de vrijheid om bij in te schrijven voor aanbiedingen met een initiële
overeenkomst van 12 maanden.
IK BEN KLANT, HOE IS MIJN RELATIE MET TRANSATEL GEREGELD?
MIJN CONTRACT
Mijn relatie met Transatel is geregeld in het Abonnementscontract. Op het Abonnementscontract is het recht van toepassing
van het land waaruit Transatel aan mij factureert (hierna het "Land van facturering"). Ik kies als Land van facturering uit de
landen die beschikbaar zijn bij Transatel, op voorwaarde dat ik een vaste verblijfplaats heb in een van deze landen. Als ik geen
vaste verblijfplaats heb in een van deze Landen van facturering, zal ik verplicht gefactureerd worden vanuit Frankrijk en zal het
op het Abonnementscontract het Franse recht van toepassing zijn.
Transatel kan haar rechten en/of verplichtingen op grond van het Contractabonnement geheel of gedeeltelijk overdragen aan
iedere derde vennootschap, op voorwaarde dat deze zich verplicht om de uitvoering van mijn Abonnementscontract voort te
zetten. Mijn toestemming zal niet nodig zijn en Transatel verbindt zich dat deze overdracht geen enkele vermindering van mijn
rechten meebrengt.
LEVERINGSVOORWAARDEN
Transatel verplicht zichzelf om mijn simkaart en telefoon te leveren, in het geval dat ik ze tegelijk bestel, binnen twee kalender
weken, onder de voorwaarde dat ik Transatel van alle benodigde informatie heb voorzien voor een succesvolle levering. Als
levering meer dan zeven (7) dagen later plaats vind dan het eerder genoemde doel, kan ik een restitutie krijgen in
overeenstemming met mijn rechten.
Als ik eenmaal de SIM-kaart heb ontvangen is het mijn verantwoordelijkheid de SIM-kaart te activeren om gebruik te maken van
de diensten van Transatel.
November 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 2 van 6
Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen
Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
Voor elke levering naar Zwitserland of elke ander land buiten de EU, zullen douane kosten aangerekend worden wat direct door
de klant aan de postdienst van het land moet worden betaald. Dit komt door het feit dat Transatel de producten verstuurd vanuit
Frankrijk. De douane kosten kunnen niet op voorhand worden voorspeld omdat de kosten door de douane worden bepaald bij
het passeren van de grens.
MIJN SIM-KAART EN MIJN TELEFOON
Transatel levert mij een SIM-kaart waarmee ik toegang krijg tot de Diensten en tarieven van Transatel, op de GSM-netwerken
van de partneroperators van Transatel in de landen waarop ik mij geabonneerd heb en op diverse andere landen in de wereld
(Lijst beschikbaar bij de klantenservice), onder de gebruikelijke tariefsvoorwaarden voor roaming.
Deze SIM-kaart blijft het eigendom van Transatel die deze op elke moment van mij kan terugvorderen en ruilen of deze op
afstand kan instellen. Alleen ik ben verantwoordelijk voor het gebruik van deze SIM-kaart en ik moet dus de toegang daarvan
beheren, bijvoorbeeld door hem te beschermen met een PIN-code. Als ik deze SIM-kaart breek of verlies, zal Transatel deze
voor mij vervangen en moet ik de vervangingskosten betalen. In geval van verlies of diefstal moet ik de klantenservice bellen
(tijdens de openingstijden) of de blokkeringservice van Transatel (nummers te vinden op de website: http://www.transatelmobile.com). Ik blijf verantwoordelijk voor de betaling van het verbruik totdat Transatel de registratie van de aangifte van verlies
of diefstal bevestigt.
Transatel biedt mij bij aankoop keuze uit telefoons die compatibel zijn met de Diensten die ik heb afgesloten. De mobiele
telefoon compatibiliteit is gegarandeerd met de versie van de telefoon die wordt verstrekt. Transatel kan de compatibiliteit van
de service niet garanderen na een update van de software van uw telefoon. Neem contact op met de klantenservice voordat er
software-updates worden gedaan om de compatibiliteit met uw services te controleren. Indien ik dat wens, kan ik de SIM-kaart
van Transatel ook gebruiken in een telefoon die ik zelf koop, op voorwaarde dat deze compatibel is met de Diensten die ik heb
afgesloten. Tenzij Transatel vooraf schriftelijk specifiek akkoord is gegaan, verplicht ik mij in het bijzonder om de SIM-kaart van
Transatel niet te gebruiken in een toestel van het type "gateway" of "radiobehuizing" of ieder ander niet-mobiel apparaat of op
frauduleuze wijze.
De telefoon die Transatel verkoopt zijn gedeblokkeerd (te gebruiken met elk andere SIM-kaart). In sommige gevallen, zal de
telefoon apart van de simkaart verstuurd worden, door partners van Transatel. Technische ondersteuning voor de mobiele
telefoons geleverd door Transatel is gegarandeerd door de aftersales service overeenkomst (SAV) van de fabrikant van de
telefoon. Transatel kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor technische problemen van de telefoon. Er kan geen
commerciële tegemoetkoming worden gegeven in het geval van eenmalige of terugkomende hardware fouten in een telefoon
verkocht door Transatel. Ondanks dat zal Transatel streven mij een tijdelijke telefoon te geven waarvoor ik vijftig (50) euro borg
voor betaal;
MIJN TELEFOONNUMMER(S)
Transatel levert mij een of meer telefoonnummers bij het afsluiten van het Abonnement.
Zodra ik meerdere telefoonnummers gebruik, alleen de telefoonnummers die tot de Europese Unie behoren geven me het
voordelen van de wetten van het Europese Parlement en de Raad in betrekking tot roaming op publieke mobiele communicatie
netwerken binnen de Europese Unie. Daarom, als ik de Zwitserse telefoonlijn gebruik, vooral in roaming, heb ik geen recht op
deze wetgeving en de informatie die het verstrekt. Met name, het verbruik van data in roaming via de Zwitserse telefoonlijn zijn
niet gelimiteerd aan de bovenstaande wetgevingen, en worden niet automatisch gestopt na de limiet ingesteld door deze
wetgeving. Ook, om data in roaming te gebruiken, raden we u aan om een telefoonnummer te gebruiken die uit één van de
landen van de EU komt.
Bovendien, heb Transatel technische middelen ingevoerd om er voor te zorgen dat mijn Zwitserse telefoonnummer niet in
Roaming gebruikt kan worden. Het gebruik van mijn Zwitserse telefoonlijn wordt dan ook niet binnen de bundel berekend van
het product waar ik me op heb ingeschreven. Als ik desondanks mijn Zwitserse telefoonlijn gebruik terwijl ik in Roaming ben,
door hem handmatig op deze telefoonlijn te zetten, ben ik verplicht om de kosten te betalen aan Transatel voor het verbruik,
gebaseerd op de tarieven die me gecommuniceerd zullen worden door Transatel.
Indien ik dat wens en binnen de technische en juridische mogelijkheden van nummerbehoud, kan ik verzoeken om het
overzetten van een nummer dat ik al van een andere operator heb gekregen, voor zover het nummer in kwestie voldoet aan de
wettelijke voorwaarden voor het kiezen voor nummerbehoud (voor meer informatie kunt u naar de rubriek Veelgestelde Vragen
gaan op de website van Transatel Mobile).
TOEGANG TOT DE NOODDIENSTEN (VANAF MIJN BELGISCHE TELEFOONLIJN)
Oproepen naar nooddiensten zijn toegestaan indien mijn simkaart actief is. De mobiele netwerkprovider, die Transatel gebruikt
in België, communiceert de coördinaten van het centrale punt van het mobiele netwerk wat door de gebruiker wordt gebruikt
aan de nooddiensten. Sommige nooddiensten kunnen bereikt worden vanaf alle netwerken (bijv. 112). Andere nooddiensten
kunnen alleen bereikt worden als de door Transatel gebruikt provider in België een netwerkbereik heb. In het bijzonder, het
telefoonnummer 112 kan vanuit elk land binnen de EU bereikt worden, en staat me toe om de lokale nooddiensten te bereiken.
DATA EN ROAMING
November 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 3 van 6
Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen
Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
Wanneer ik mijn Franse, Belgische of Zwitserse lijn(en) gebruik om met het internet te verbinden terwijl ik in roaming ben, zal ik
de volgende gebruiksbescherming:
Een SMS alert op het moment dat ik 40MB heb gebruikt in roaming (EU en de rest van de wereld)
Een SMS alert als ik 50MB heb gebruikt in roaming (EU en de rest van de wereld) en een automatische blokkade op
toekomstig datagebruik. Ik kan antwoorden op deze SMS met ‘OK DATA’ om de blokkade op te heffen. Door deze SMS te
verzenden accepteer ik het risico op extra kosten buiten de bundel door gebruik van internet in roaming.
Deze controles zijn gebaseerd om het maandelijks gebruik van een klant, vanaf de eerste dag van de maand tot en met de
laatste dag van de maand.
MIJN ONBEPERKTE ABONNEMENTEN
Transatel biedt mij de mogelijkheid om abonnementen zonder limieten af te sluiten (gesprekken, SMS, data) waarvan de
kenmerken en de gebruiksvoorwaarden, indien van toepassing, zijn vermeld in het tariefoverzicht. Als ik inga op dergelijke
aanbiedingen, verplicht ik mij om mij redelijk te gedragen en dus om daarvan een redelijk gebruik te maken, zodat alle
gebruikers optimaal gebruik kunnen maken van de mobiele netwerken. Bovendien ga ik de volgende verplichtingen aan:
 Mij houden aan de gebruiksvoorwaarden die, indien van toepassing, toegelicht zijn in de tarievenlijst, met name de maxima
voor berichten (gesprekken, SMS, data), het al dan niet inbegrepen zijn van bepaalde types van gebruik, de uitsluiting van
gesprekken naar bepaalde, gespecificeerde nummers, zoals:
o Niet meer dan 6000 minuten en/of 6000 SMS per maand
o Niet regelmatig sms’en naar meer dan 250 verschillende contacten per maand
o Niet een contact ononderbroken bellen voor meer dan twee uur en/of het gesprek tijdelijk beëindigen om direct
daarna het gesprek weer te hervatten.
 De onbeperkte communicatie niet gebruiken voor commerciële doeleinden (bijvoorbeeld: de gesprekken en/of
berichtenverbindingen doorverkopen of overdragen aan derden) of voor bepaald beroepsmatig gebruik dat verboden is in
verband met de gespreksvolumes die deze genereren (callcenters, telemarketing…);
 De dienst niet omleiden en met name de dienst niet ononderbroken gebruiken met behulp van systemen voor automatische
nummerkeuze, de berichten niet omleiden met behulp van telefoonplatforms, simboxes of radiobehuizing, de "gespreksdienst"
niet gebruiken voor data, met name voor applicatiebehoeften van het type Machine to Machine, en niet te gebruiken voor
babyfoon verbindingen.
 De onbeperkte datatoegang niet gebruiken voor streaming, Peer to Peer, VOIP, newsgroup (NTTP), omdat deze het gebruik
van het mobiele netwerk kunnen verstoren voor alle gebruikers.
In geval van niet-naleving van deze bepalingen behoudt Transatel zich het recht voor om alle benodigde maatregelen te nemen
het abnormale gebruik te stoppen, de service op te schorten, de gesprekken en/of berichten in kwestie in rekening te brengen
tegen een tarief voor een bericht buiten het abonnement en daarna het Abonnementscontract te ontbinden met inachtneming
van de legale en juridische voorwaarden van toepassing in het land dat gefactureerd word.
MIJN FACTUREN
Eventueel moet ik op het moment dat ik het Abonnement afsluit een vooruitbetaling doen waarvan de hoogte afhankelijk is van
de kenmerken van het Abonnement dat ik heb afgesloten, door middel van een bankoverschrijving. Deze eventuele
vooruitbetaling is een voorwaarde voor de activering van mijn SIM-kaart en de levering van de Diensten door Transatel.
Transatel kan mij daarnaast vragen om betaling van een waarborgsom voor de activering van mijn SIM-kaart, met dien
verstande dat betaling van een waarborgsom verplicht is wanneer ik geen registratie adres heb. Deze waarborgsom zal aan mij
worden terugbetaald bij ontbinding van mijn Abonnementscontract, onder voorbehoud van volledige betaling van al mijn
facturen. Transatel zal beginnen de bedragen horend bij de abonnementsmaanden aan mij te factureren zodra ik mijn SIM-kaart
en mijn PIN-code heb ontvangen en er ten minste een betaald gesprek heeft plaatsgevonden, waarmee ik mijn beltijd zal
gebruiken. In geval er na ontvangst van mijn SIM-kaart geen gebruik wordt gemaakt van de Diensten, zal de facturering uiterlijk
drie (3) maanden na de ontvangstdatum van Transatel van het volledige Abonnementscontract van start gaan.
De tarieven van de verschillende Abonnementen kunnen gewijzigd worden. Voor mij geldt dat de wijzigingen in de tarieven met
betrekking tot het Abonnement dat ik heb afgesloten vooraf zullen worden doorgegeven, bijvoorbeeld op mijn factuur, op de
website speciaal voor mijn Abonnement of door middel van e-mail en/of SMS.
Transatel kan op ieder moment en zonder enige schadevergoeding verschuldigd te zijn de levering van de Diensten opschorten
of beëindigen, in geval van niet-betaling, abnormaal en/of frauduleus gebruik van de Diensten of indien ik mijn verplichtingen uit
hoofde van het Abonnementscontract (inclusief deze verkoopvoorwaarden) niet nakom. In geval van opschorting van mijn SIMkaart om de hiervoor aangegeven redenen, kan Transatel mij de beheerskosten factureren binnen de toepasselijke bepalingen
van de wet- en/of regelgeving in het land van facturatie.
Ook kan Transatel, in het geval dat het contract tussen Transatel en haar partneroperator om welke reden dan ook beëindigd
wordt, op ieder moment de levering van de Diensten beëindigen, zonder een schadevergoeding verschuldigd te zijn. In alle
gevallen waarin de levering van de Diensten definitief verbroken is, kan ik een voorstel krijgen voor een aanbieding voor
overname van mijn abonnement door een derde. Het is aan mij vrij om dit al dan niet te aanvaarden en ik moet aan Transatel
de ter beschikking gestelde SIM-kaart retourneren.
Bij niet-betaling van mijn factuur binnen de aangegeven termijn kan Transatel, buiten het feit dat zij de beheerskosten kan
toepassen met inachtneming van de toepasselijke bepalingen van de wet- en/of regelgeving in mijn Land van facturering, mij
een ingebrekestelling voor de betaling sturen en op de onbetaalde bedragen vanaf de dag na het verstrijken van de
betalingstermijn een rentetarief per vertragingsdag toepassen in overeenstemming met de toepasselijke bepalingen van de wetNovember 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 4 van 6
Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen
Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
en/of regelgeving in het land van facturatie. Voor nadere informatie over de door Transatel toegepaste kosten en rente kunt u
de tarievenlijst raadplegen of contact opnemen met de klantenservice.
AANPASSING VAN HET AANBOD
Indien ik van aanbod wil wisselen binnen hetzelfde gamma van services of als ik wil wisselen naar een andere gamma van
services, behoor ik contact op te nemen met de klantenservice die me van te voren hoort in te lichten, en individueel, over de
nieuwe condities betreffende de kosten en/of contractverlenging die de verandering met zich meebrengt. Zodra ik mijn
geschreven akkoord heb gegeven voor de aanpassing van het aanbod, worden de nieuwe condities direct toegepast en ik
profiteer niet van een recht om eerder mijn contract op te zeggen door de nieuwe condities
Bovendien, als mijn land van facturatie België is, ben ik op de hoogte van:
 In het geval van een verhoging van de tarieven op initiatief van Transatel alleen, en zonder dat mijn overeenstemming is
gevraagd en ontvangen door Transatel, heb ik de mogelijkheid om mijn contract op te zeggen zonder kosten tot aan de laatste
dag van de maand die volgt op de ontvangst van de eerste factuur met de verhoogde tarieven ; en
 Voor alle andere contractuele veranderingen op initiatief van Transatel, zonder dat mijn overeenstemming is gevraagd en
ontvangen door Transatel, heb ik de mogelijkheid om mijn contract op te zeggen zonder kosten tot aan de laatste dag van de
maand die volgt op de aanpassing (die mij individueel zal worden aangekondigd met een minimum van één maand van tevoren)
In het geval van verandering in het aanbod, ik wil een telefoonnummer toevoegen of verwijderen, zal Transatel de simkaart
vervangen. Kosten zullen alleen aangerekend worden zodra een telefoonnummer verwijderd wordt. Dit bedrag zal aan u
gecommuniceerd worden door de klantenservice voordat een verandering plaats vindt.
ONTBINDING/PORTABILITEIT
Als ik mijn Abonnementscontract wil ontbinden of een procedure voor nummerbehoud wil beginnen (het verzoek om
nummerbehoud staat gelijk aan een verzoek om ontbinding), neem ik via de telefoon of per e-mail contact op met de
Klantenservice, zodat deze mij de voorwaarden voor ontbinding in mijn Land van facturering kan aangeven. Mijn verzoek om
ontbinding dient in alle gevallen schriftelijk gedaan te worden. In het kader van de zogenaamde "Multilanden"-aanbiedingen
(met name de Abonnementen "EasyBorder" en "EasyPass "), staat de aanvraag voor nummerbehoud van de klant voor de lijn
van het Land van facturering gelijk aan ontbinding van het Abonnementscontract, behoudens uitdrukkelijk verzoek van de klant
als hij zijn overige lijnen wil behouden (in de andere landen). De procedure van het nummerbehoud ligt aan de partners van
Transatel. Transatel is daarom niet verantwoordelijk in het geval van het verlies van telefoonnummers.

Mijn Land van facturering is Frankrijk
Om aan Transatel te kunnen vragen om ontbinding van mijn Contract moet ik vrij zijn van alle verplichtingen. Ik kan echter
Transatel altijd verlaten voor het einde van de looptijd van mijn eerste periode of het einde van mijn verlengingsperiode door de
bedragen te betalen die nog verschuldigd zijn volgens de voorwaarden van de wet nr. 2008-3 van 3 januari 2008 "ter
bevordering van de concurrentie in consumentendiensten" (zie voor meer informatie de Veelgestelde vragen op de website van
Transatel). Ter referentie, artikel L. 121-84-6 van de ‘code de la consommation’ valt hier beneden te lezen (in het Frans):
« Le présent article est applicable à tout fournisseur d'un service de communications électroniques, au sens du 6° de l'article L.
32 du code des postes et des communications électroniques, proposant au consommateur, directement ou par l'intermédiaire
d'un tiers, une offre de services de communications électroniques.
Les fournisseurs de services ne peuvent subordonner la conclusion ou la modification des termes du contrat qui régit la
fourniture d'un service de communications électroniques à l'acceptation par le consommateur d'une clause imposant le respect
d'une durée minimum d'exécution du contrat de plus de vingt-quatre mois à compter de la date de conclusion du contrat ou de
sa modification.
Tout fournisseur de services subordonnant la conclusion ou la modification des termes d'un contrat qui régit la fourniture d'un
service de communications électroniques à l'acceptation par le consommateur d'une clause contractuelle imposant le respect
d'une durée minimum d'exécution du contrat de plus de douze mois est tenu :
1° De proposer simultanément la même offre de services assortie d'une durée minimum d'exécution du contrat n'excédant pas
douze mois, selon des modalités commerciales non disqualifiantes ;
2° D'offrir au consommateur la possibilité de résilier par anticipation le contrat à compter de la fin du douzième mois suivant
l'acceptation d'une telle clause moyennant le paiement par le consommateur d'au plus le quart du montant dû au titre de la
fraction non échue de la période minimum d'exécution du contrat.
Les alinéas précédents s'appliquent à la conclusion ou l'exécution de tout autre contrat liant le fournisseur de services et le
consommateur dès lors que la conclusion de ce contrat est subordonnée à l'existence et à l'exécution du contrat initial régissant
la fourniture du service de communications électroniques, sans que l'ensemble des sommes dues au titre de la résiliation
anticipée de ces contrats avant l'échéance de la durée minimum d'exécution de ces contrats puisse excéder le quart du montant
dû au titre de la fraction non échue de la période minimum d'exécution du contrat. »

Mijn Land van facturering is Nederland
De ontbinding van mijn Contract zal één (1) maand na de ontvangst van mijn ontbindingsverzoek door Transatel ingaan. Ik zal
aan Transatel geen enkel bedrag verschuldigd zijn, behalve de eventuele bedragen behorend bij de abonnementsmaanden die
ik nog moet betalen tot aan het einde van mijn eerste abonnementsperiode of tot het einde van mijn verlengingsperiode.
Bovendien zal ik uiteraard de bedragen verschuldigd zijn die het gevolg zijn van niet-betaling van mijn facturen.
November 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 5 van 6
Algemene Verkoopvoorwaarden (AV)
voor abonnementen op mobiele telefoondiensten
van Transatel voor natuurlijke en rechtspersonen

Geldig in de verschillende landen waar de abonnementen van
Transatel verkocht worden
Mijn land van facturatie is België
Ik behoor mijn contract op te zeggen volgens de condities voorzien door de wet van 13 juni 2005 relatief aan elektronische
communicaties (Voor meer informatie verwijzen we u naar de FAQ op de internetsite van Transatel).
Ik ben op de hoogte dat:
 alle contracten met een bepaalde tijd opgezegd kunnen zonder resterende contractkosten na 6 maanden, en
 dat alle contracten voor onbepaalde tijd opgezegd kunnen worden zonder resterende contractkosten en
 dat ik zelf kan aangeven of het beëindigen onmiddellijk of later plaats vindt
Dus, in geval van voortijdige beëindiging, d.i. voor de afloop van 6 maanden, van mijn contract van bepaalde duur, zal ik
eventueel aan Transatel, zoals voorzien door deze wet, een vergoeding betalen voor het nog verschuldigde abonnement.
Tot slot, zal ik in alle gevallen verantwoordelijk blijven , conform de voorgenoemde wet, voor het betalen van de restwaarde die
aan het verkregen product is gekoppeld, eventueel, tijdens het afsluiten van het contract voor bepaalde tijd (dit wil zeggen een
abonnement met een contractperiode of na contract verlenging).

Mijn Land van facturering is niet in Frankrijk, België of Nederland
Indien ik Transatel voor de vijftiende (15 e) van de lopende maand verzoek om ontbinding, zal mijn ontbinding aan het eind van
die maand ingaan. Indien ik echter aan Transatel verzoek mijn contract te ontbinden na de vijftiende (15 e) van de lopende
maand, zal mijn ontbinding aan het einde van de volgende maand ingaan. Ik zal aan Transatel geen enkel bedrag verschuldigd
zijn, behalve de eventuele bedragen behorend bij de abonnementsmaanden die ik nog moet betalen tot aan het einde van mijn
eerste abonnementsperiode of tot het einde van mijn verlengingsperiode. Bovendien zal ik uiteraard de bedragen verschuldigd
zijn die het gevolg zijn van niet-betaling van mijn facturen.
MIJN PERSOONLIJKE GEGEVENS
De op mij betrekking zijnde gegevens van persoonlijke aard vallen onder de wet ter bescherming daarvan in mijn Land van
facturering. Transatel verplicht zich om alle noodzakelijke maatregelen te nemen om mijn persoonlijke gegevens te beschermen
en vertrouwelijk te houden en kan deze alleen gebruiken voor het beheer van het klantenbestand, marktonderzoeken, preventie
van fraude en/of overtredingen. Ik heb het recht om deze gegevens op elk moment te raadplegen en een verzoek tot correctie
of verwijdering in te dienen indien deze onjuist, onvolledig of niet relevant blijken te zijn. Dit schriftelijke, gedateerde en
ondertekende verzoek moet ik aan Transatel (Klantenservice) richten, samen met een fotokopie van de voor- en achterzijde van
mijn identiteitskaart of een kopie van mijn paspoort.
MIJN VERPLICHTINGEN
Ik verplicht mij om:
Alle in het Abonnementscontract vermelde originele bewijsstukken te leveren, evenals een eventuele vooruitbetaling van
een (1) tot zes (6) maanden of een bedrag overeenkomend met de telefoon die ik koop bij Transatel, op eenvoudig verzoek van
de kant van Transatel;
 Mijn Diensten te betalen binnen de op mijn factuur aangegeven termijnen;
 De SIM-kaart uitsluitend te gebruiken in een GSM-toestel dat compatibel is met de Diensten van Transatel;
 De diensten niet te gebruiken voor commerciële doeleinden die specifiek gefactureerd worden of opgenomen zijn in de
facturering voor diensten aan een derde;
 Transatel te informeren over iedere wijziging van mijn persoonlijke gegevens (met betrekking tot het postadres,
bankrekening, e-mail, enz.);
 Mij te houden aan deze algemene verkoopvoorwaarden.

Doe ik dit niet, dan behoudt Transatel zich het recht voor om de Dienst onmiddellijk op te schorten, de gesprekken en/of
berichten in kwestie in rekening te brengen tegen het tarief voor een gesprek en/of bericht buiten het abonnement en daarna
het Contract te ontbinden met inachtneming van een opzegtermijn van 15 dagen.
Voor meer informatie over de goede praktijken raden wij u aan de speciale tarievenlijst behorende bij onze verschillende
Abonnementen te bekijken.
Ten slotte verklaar ik goed geïnformeerd te zijn over de achtergrond van het Abonnement dat ik afsluit, de Diensten en de
aangeboden tarieven en ik bevestig dat ik dit Abonnement wil afsluiten en dat ik alle clausules aanvaard die vermeld zijn in
deze algemene verkoopvoorwaarden en meer in het algemeen in het Abonnementscontract.
November 2014
Ref.: CGV Transatel_nl_sept2014
Pagina 6 van 6