Machine operation

Machine operation
Additional information (including troubleshooting and service) can be found in the individual sections of the
Instructions For Use.
Sort laundry according to
care symbols
Do not tumble dry
Suitable for tumble drying at low temperatures
Sort laundry by:
Material thickness: Whenever there is greater load than the dryer can handle,
separate laundry according to weight (e.g. dry towels and thin underwear separately).
Type of material: Cotton (linen); synthetic textiles (easy care).
Degree of drying: Cupboard dry, iron dry etc.
Suitable for tumble drying
Do not tumble dry: Woolens, silk, nylon stockings, delicate embroidery, fabrics with
metallic decorations, bulky items such as sleeping bags or pillows.
Preparing laundry
Check that all fastenings are closed and that pockets are empty. Ensure that there are
no cigarette lighters in the wash. Turn laundry inside out.
Loading dryer
Place laundry loosely in the drum to achieve equal drying throughout. Then close the
door.
Selecting programme
Select the drying programme required by turning the programme selector knob (for
information, refer to programme table).
Selecting options
(if available)
Select a time programme for drying small loads.
Select the option required by pressing the corresponding button.
The indicator lamp above the relevant button lights up to confirm your selection.
A fast blinking lamp indicates that a wrong selection is made (incompatible option).
Press the button again to cancel the option.
Starting dryer
Programme end unloading dryer
Switching dryer off
The drying programme in started by pressing the “Start” button.
The relevant indicator lamp lights up. A fast blinking “Start”-lamp indicates that the
door is not well closed or the heat-exchanger is not well inserted.
Changing programme selection: If the programme selected is changed during
drying, the dryer stops. The “Start” indicator lamp flashes.
To operate the new programme, press the “Start” button again.
Warning: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle, unless all
items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
The final part of a drying cycle occurs without heat (cool-down cycle) to ensure that
the items reach a lower temperature to avoid wrinkling.
Anti-Crease: If the laundry is not removed at the end of the drying cycle, an automatic
anti-crease cycle will operate for maximum 15 min. The drum rotates to prevent the
laundry from creasing.
End: Take the laundry out of the dryer. The drying process is complete and the anticrease phase has been reached (active).
Set the programme selector knob to “Off ” (“O ”).
Cleaning the lint filter: Open door, pull lint filter up and out of machine and open it. Brush lint using a soft brush or your
fingertips. Close lint filter and push firmly back into place (more detailed informations are given in the Instructions For Use).
Emptying the water container: Pull container out by the handle and empty. Replace the container when empty by pushing it
completely back into place.
Empty the water container after each drying process, because a full water container will stop the drying process before the
laundry is dry.
Please note: Only use additives/plastic items specified as dryer safe and rinse items that have been treated with stain remover
thoroughly in plenty of water before drying. Never dry rubber objects or objects stained with vegetable oils in the dryer.
The Manufacturer is not liable for any damage to laundry resulting from inadequate or incorrect fabric care instructions which
have been provided with the garment or article.
1
Overview of programmes
Fabrics
Programmes / Drying levels
Easy care
Cotton
Extra dry
Cupboard dry **
6Kg
6Kg
Approximate
drying times
(in minutes)
Options
Type of textile
Multi-layered, thick laundry such as: terry towels, terry
towelling bath robes.
Similar types of laundry which do not require ironing such
as: dry towels, bed linen, underwear, baby clothes, T-shirts,
cotton socks.
Iron dry **
Laundry which requires ironing such as: bed and table linen,
dry towels, T-shirts, polo shirts, work clothes.
Extra dry
Laundry with thick, multi-layered areas such as: bed and
table linen, track suits, anoraks, blankets.
Cupboard dry **
Laundry which does not require ironing such as: shirts,
blouses, T-shirts, sportswear.
Iron dry
Laundry which requires ironing such as: trousers, dresses,
skirts, shirts, blouses.
Cotton or linen hot wash/
coloured laundry
Max. 6 kg
Synthetic, mixed fibre or
cotton easy care (ironing
not required) laundry
Max. 3 kg
Volume
of load
kg*
Gentle
+
Dry plus
Start delay
Very
wet
load
Wet
load
3.0
6.0
X
X
X
115’
170’
100’
150’
3.0
6.0
X
X
X
100’
145’
85’
125’
3.0
6.0
X
X
X
70’
110’
60’
95’
1.0
3.0
X
X
X
55’
75’
45’
60
1.0
3.0
X
X
X
50’
65’
40’
50’
1.0
3.0
X
X
X
35’
50’
25’
40’
3.0
X
—
X
110’
95’
—
—
—
X
—
—
—
X
—
X
Airing
Special
programmes
Cotton - Synthetic blend
Mixed load
T-shirts, blouses, towels, underwear, sportswear.
Max. 3 kg
Laundry is aired, refreshed and
loosen up for 30 minutes without
heating.
All textiles.
10’ 20’ 30’ 40’ 60’ 90’
Additional drying time for textiles that are not suitable for
other programmes, for finalization of the drying process
and for small loads ( < 1,0kg).
All fabrics
Drying
times
2
Interrupting and restarting of the drying process prolongs the drying time significantly and can lead to overdrying.
*
**
Weight of average and maximum load.
Test programmes according to EN 61121, tested with maximum rated load capacity.
10’ 20’ 30’
40’ 60’ 90’
How to proceed if...
...you want to check the dryer yourself first: (If your machine is not functioning correctly, please
check the following points before calling the Customer Service department - also refer to relevant
section in the Instructions for use).
•
•
•
•
•
•
Drying takes too
long/Laundry is not
dry enough
Has the cycle been interrupted (door opening, full water container)?
Was the inserted laundry too wet (washing machine spin speed less than 1000 rpm)?
Is the lint filter dirty (filter indicator light on)?
Is the heat exchanger dirty (for more information, refer to the Instructions For Use)?
Is the room temperature too high?
Is the “End” indicator lamps lighting up? The drying cycle is complete and the laundry
can be taken out.
• If the drying result does not meet your expectation, select a more dry programme or
use the “dry plus” option (if available).
• Is thin and thick load mixed? Are different types of materials mixed? Sort the laundry
after thickness and material and dry again.
The dryer does not
operate (after a power
failure, always press the
“Start” button)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Is the plug properly inserted into the mains electricity socket?
Is there a power failure?
Has the fuse blown?
Is the door properly closed?
Has a drying programme been selected?
Has the “Start” button been pressed?
Has the start delay option been selected?
Is the dryer overloaded?
Please remove some of the load.
Is the heat exchanger inserted correctly?
Lint filter, water
container indicator
lamp on
•
•
•
•
Is the lint filter clean?
Is the water container empty?
Has the water container been inserted correctly?
Is the heat exchanger clean and inserted correctly?
Water droplets
underneath the dryer
•
•
•
•
•
Has the heat exchanger been inserted correctly?
Has all fluffs on the heat exchanger seal and the door seal been wiped away?
Has the water container been inserted correctly?
If the direct drain connection is used, is it tight?
Is the dryer levelled?
...you want to care for and clean your dryer:
Clean the filter at the
end of every cycle
• Brush lint using a soft brush or your fingertips.
• Close the filter.
• Push the filter back into place.
Empty the water
container at the end of
every drying cycle
• Pull the handle to remove the water container.
• Empty the water container.
• Replace the water container when empty by pushing it completely back into place.
Clean the heat exchanger
at least once a month
• Clean the heat exchanger under running water.
• Remove all lint from the seals.
• Clean the heat exchanger housing (for further information see section “Heat
Exchanger” in the Instructions for use).
3
Failure codes
In case the appliance control unit detects a defective component or a malfunction of the
dryer, it will stop the running programme and will make red lamps blinking.
The programme flow lamps will indicate the failure code, as in the table below:
Failure
code
Lamp failure code
th
F01
sen se
F02
sen se
F04
sen se
F07
sen se
F05
sen se
F06
sen se
th
Check needed by customer before Service call
•
•
•
•
•
•
•
Turn the programme selector to the “off” position.
Wait 1 minute.
Turn the programme selector to the desired programme.
Push the Start button.
If the appliance will go again into Failure Mode.
Call the After-Sales-Service.
Check the programme flow lights and communicate the
failure code.
th
th
th
th
Lamp blinking
Lamp on
Lamp off
4
• Turn programme selector to the “off” position.
• Assure that the ambient temperature is between
5°C and 35°C.
• Wait for 1 hour.
• Turn the programme selector to the desired programme.
• Push the Start button.
• If the appliance will go again into Failure Mode.
• Call the After-Sales-Service.
• Check the programme flow lights and communicate the
failure code.
Before using the machine, please also read the Instructions For Use carefully!
Quick Reference Guide
GB AZ C 6571
th
sense
3h
6h
9h
90’
60’
40’
+
6Kg
30’
20’
10’
6Kg
AZC 6571
Indicator lamps and options
Gentle
Programme selector knob
Selecting this option will reduce the
drying temperature.
The drying programme is selected by
turning this knob. The “Start” indicator
lamp flashes.
+
“Start” button
The drying programme is started by
pressing this button. The indicator lamp
lights up.
Filter
The indicator lamp lights up when the
filter and/or the heat exchanger including
housing needs to be cleaned.
Clean the filter at the end of every
drying cycle.
Water container
The indicator lamp lights up when the
water container needs to be emptied.
The drying cycle is automatically
interrupted. Empty the container and
restart the drying programme.
Empty the water container after
every drying cycle.
3h
6h
9h
Dry plus
By selecting this option you can increase
the dryness level of the laundry.
Start delay
Delays the start of the drying cycle by
3, 6 or 9 hours. Each time the button is
pressed the delay is increased by 3
hours. Press the “Start” button to
confirm the final selection and to start
the dryer. During the countdown, the
drum will turn from time to time to
redistribute the laundry and the pump
will start to pump water in the water
container. To cancel or change the
previously set time delay, set the index of
the programme selector knob to the
“off ” position, or open the door.
End
The drying programme is finished. The
anticrease has been reached. Please
unload the dryer.
th
sense
Overdry protection
The indicator lights up when a humidity
controlled programme is selected, to
indicate the activated protection
function.
5019 307 01556
(Subject to technical modifications)
5
1
CONTENTS
QUICK REFERENCE GUIDE
PROGRAMME CHART
PLEASE READ INSTRUCTIONS
FOR USE BOOKLET!
PREPARING THE LAUNDRY
SELECTING A PROGRAMME AND OPTIONS
STARTING AND COMPLETING A PROGRAMME
CHANGING A PROGRAMME
INTERRUPTING A PROGRAMME
DAILY MAINTENANCE AND CLEANING
INSTRUCTIONS FOR USE
BOOKLET
2
BEFORE USING THE DRYER
Page
3
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
Page
5
ELECTRICAL CONNECTION
Page
7
DESCRIPTION OF THE DRYER
Page
8
REMINDER - MAINTENANCE AND CLEANING
Page
8
CLEANING THE LINT FILTER
Page
8
CLEANING THE HEAT EXCHANGER
Page
9
DRAINAGE SYSTEM
Page
10
DOOR REVERSIBILITY
Page
11
TROUBLESHOOTING GUIDE/
AFTER-SALES SERVICE
Page
12
BEFORE USING THE DRYER
• This dryer is exclusively designed to dry machine
dryable laundry in quantities which are usual for
private households.
• Observe the instructions given in these Instructions For
Use and the Programme Chart before using the dryer.
• Keep the Instructions For Use and the Programme
Chart handy for reference. If you pass on the dryer to
others, make sure that the Instructions For Use and
the Programme Chart go with it.
• The manufacturer declines all liability for damage to
property or injury to persons or animals due to noncompliance with the directions given in these
Instructions For Use.
1. Removing the packaging and inspection
• After unpacking, make sure that the dryer is
undamaged. If in doubt, do not use it. Contact the
After-Sales Service or your local retailer.
• If the appliance was exposed to the cold prior to
delivery, keep it at room temperature for a few hours
before operating.
• Do not operate the dryer if it has been damaged
during transport. Contact one of our After-Sales
Service technicians.
2. Electrical Connections
• Electrical connections must be carried out by a
qualified technician in compliance with the
manufacturer’s instructions and current standard
safety regulations.
• Electrical connections must comply with local
Electricity Board regulations.
• Data regarding voltage, power consumption and the
required fuse protection is shown on the rating plate
mounted at the rear of the dryer.
• The dryer must be earthed as prescribed by law.
• Before carrying out any maintenance on the dryer
disconnect it from the mains supply.
• Mains cable replacement must only be carried out by
the After-Sales Service.
• After installation, access to the mains plug or to an allpole disconnection switch must be ensured at all times.
• Light bulb replacement must only be carried out by
the After-Sales Service.
3. Installation
• Do not install your dryer where it may be exposed to
extreme conditions, such as: poor ventilation,
temperature below 5°C or above 35°C.
• The appliance must not be installed behind a lockable
door, a sliding door or a door with hinges on the
opposite side to that of the tumble dryer, in such a
way as to prevent the tumble dryer door from being
fully opened.
• Small indoor located storage rooms, bathrooms,
toilets, shower rooms and enclosed areas without
ventilation are not suitable locations for installation of
the dryer. If it must be installed in such a location,
adequate ventilation must be ensured (open doors,
ventilation grid or slot larger than 500 cm²).
• Before running the first cycle, ensure that the water
container is fully pushed inside and that the heat
exchanger is correctly positioned.
• Before running the first cycle, ensure that all of the
drainage system hoses are connected (as shown in
the picture below).
• If possible use a hose to drain the water directly into
the domestic plumbing system. This will avoid having
to empty the water container at the end of each
drying cycle, since the condensation water can be
directly drained away. Also see section entitled
“Drainage System”.
• Take care not to install the dryer on a deep-pile carpet.
• Take care not to trap the mains cable between the
dryer and the wall.
• When installing the dryer make sure that the four feet
are stable and resting on the floor, adjusting them as
required, and check that the machine is perfectly
level using a spirit level.
• If, due to lack of space, the dryer must be installed
directly next to a gas or coal stove, a heat insulating
plate (85 x 57cm) must be installed in between and
the side of the plate facing the stove must be covered
with aluminium foil.
3
4. Assembly of distance holders
5. User and child protection
To ensure that the appliance is positioned at a correct
distance from the wall at the rear side and to allow
sufficient ventilation, distance holders must be mounted
on the rear side of the dryer before starting the first
drying cycle.
• Children must not be allowed to play with the dryer.
A. Remove the two distance holders from the packaging.
B. The distance holders must be inserted on the rear
side of the dryer in the protective cover.
• Ensure that children and small animals cannot get into
the drum.
• Keep the packaging materials (plastic bags,
polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as
they are potentially dangerous.
• The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Stacking kit
B
C. Insert the distance holders in the holes provided on
both sides.
C
D. Secure both distance holders by turning them in a
clockwise direction as far as the stop position.
D
4
• Depending on the
model, your dryer can
be stacked on top of
your front loading
washing machine. For
further information
please contact the
After-Sales Service.
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
To minimise the risk of fire in the tumble dryer,
the following precautions should be observed:
• Oil-soaked items ignite spontaneously, especially
when exposed to heat sources such as in a tumble
dryer. The items become warm, causing an oxidation
reaction in the oil. Oxidation creates heat. If the heat
cannot escape, the item can become hot enough to
catch fire. Piling, stacking or storing oil-soaked items
can prevent heat from escaping and so create a fire
hazard.
• Do not dry unwashed items in the tumble dryer.
• Ensure that the appliance is maintained as shown in
the section “Maintenance and cleaning”.
• Ensure that the appliance is installed as per the
instructions above.
• Items that have been soiled with substances such as
cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot
removers, turpentine, waxes and wax removers
must be washed in hot water with an extra amount
of detergent before being dried in the tumble dryer.
• Always set the programme/time selector knob to the
“0” position after use. This prevents the dryer from
being switched on accidentally.
• Before cleaning or carrying out maintenance, switch off
the dryer and disconnect it from the mains supply.
• To clean the outside of the dryer, use a neutral
detergent and a damp cloth.
• Do not use abrasive detergents.
• The final phase of a drying cycle always occurs
without heat (cool-down phase) so that the items are
left at a temperature which ensures that they will not
be damaged.
• Wipe away any lint from the door seal and the door
using a damp cloth.
• If the lint filter mesh is clogged, clean it with water
and a soft brush.
• Since lint can penetrate through the filter, it is
necessary to clean the entire filter area (including
below the filter) from time to time using a brush, a
damp cloth or a vacuum cleaner.
• Do not use flammable cleaning agents.
EC Declaration of Conformity
• Do not use the tumble dryer if chemicals have been
used for cleaning.
• This dryer has been designed, constructed and
distributed in compliance with the safety
requirements of EC Directives:
• Items such as foam rubber (latex foam), shower caps,
waterproof textiles, rubber backed articles and
clothes or pillows fitted with foam rubber pads must
not be dried in the tumble dryer.
• 2006/95/EC Low Voltage Directive
• 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
Directive
• Fabric softeners or similar products should be used
as specified in the fabric softener instructions.
• Remove all objects from pockets, such as lighters and
matches.
• Never use or store flammable materials near to the
dryer.
• Never stop a tumble dryer before the end of the
drying cycle, unless all items are quickly removed and
spread out so that the heat is dissipated.
•
• This appliance is marked according to the European
directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
• By ensuring that this product is disposed of correctly,
you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
Warning: rear panel may be hot.
• The dryer is suitable for indoor use only.
• Do not use extension leads or multiple adaptors.
5
Packaging
• The packaging box is 100% recyclable, as confirmed
by the recycling symbol.
Disposing of packaging and old appliances
• The dryer is built from reusable materials. The dryer
must be disposed of in compliance with local waste
disposal regulations.
• Before scrapping cut off the power cable so that the
dryer cannot be connected to the mains.
on the product or on the
• The symbol
documents accompanying the product indicates that
this appliance must not be treated as household
waste. Instead it should be handed over to the
applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. Disposal must
be carried out in accordance with local
environmental regulations for waste disposal.
• For more detailed information about treatment,
recovery and recycling of this product please contact
your local city council office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased
the product.
Energy saving tips
• Always dry a full load, depending on the type of
laundry and the programme/drying time. For more
detailed information, see the programme chart.
• By preference use the maximum spin speed allowed by
your washing machine, since draining the water
mechanically requires less energy. You will save time
and energy when running your drying cycle.
• Do not overdry the laundry.
• Clean the lint filter after every drying cycle.
• Clean the heat exchanger every month.
• Place your dryer in a room with a temperature
between 15°C and 20°C. If the temperature is higher
then ventilate the room, e.g. by opening the window.
• Always select the correct programme/drying time for
the load in order to obtain the desired drying results.
• Select the ‘Gentle’ option only in case of drying small
loads.
• When drying cotton, for example, dry Iron Dry and
Cupboard Dry loads together. Start with the Iron Dry
programme/drying time setting, remove the laundry to
be ironed at the end of that cycle and dry the remainder
of the load on the Cupboard Dry setting.
6
• Always set the program selector knob to the “0”
position after the end of the cycle.
ELECTRICAL CONNECTION
1) For United Kingdom only
Warning - this appliance must be earthed
Fuse replacement
If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 1363A 13amp
fused plug, to change a fuse in this type of plug use an ASTA marked
fuse, approved to BS 1362 and proceed as follows:
1. Remove the fuse cover (A) and fuse (B).
2. Fit replacement 13A fuse into fuse cover.
3. Refit both into plug.
Important:
The fuse cover must be refitted when changing a fuse. If the fuse cover
is lost, the plug must not be used until a correct replacement is fitted.
Correct replacements are identified by the colour insert or by the
colour embossed in words on the base of the plug.
Replacement fuse covers are available from your local electrical store.
2) For the Republic of Ireland only
The information given in respect of United Kingdom will frequently
apply, but a third type of plug and socket is also used, the
2-pin type with side earth terminal.
3) Socket outlet / plug (valid for both countries)
If the fitted plug is not suitable for your socket outlet, please contact
Whirlpool Service for further instructions. Please do not attempt to
change the plug yourself. This procedure must be carried out by a
qualified Whirlpool technician in compliance with the manufacturer’s
instructions and current safety regulations.
7
DESCRIPTION OF THE DRYER
A. Work top
B. Water container
C. Contact pin
D. Door:
To open the door, pull the handle.
To close the door, push gently until closed.
E. Filter
F. Heat exchanger
G. Heat exchanger flap
REMINDER - MAINTENANCE AND CLEANING
Before cleaning or carrying out maintenance, switch off the dryer.
AFTER EACH DRYING CYCLE
• Clean the lint filter at the end of every drying cycle.
• Empty the water container at the end of each drying
cycle.
EACH MONTH
• Clean the heat exchanger at least every month (see
“Cleaning the heat exchanger” on the next page).
CLEANING THE LINT FILTER
Depending on the model of your dryer, the lint filter can
have different shapes.
Clean the lint filter after every drying cycle, or when the
lint filter indicator lamp lights up, proceeding as follows:
A. Take the lint filter out of the dryer and carefully open
the filter.
B. Carefully remove the complete lint from the lint
screen.
A
A
B
B
When the lint filter is clean, put it back into the dryer.
Make sure that the lint filter is correctly positioned before
starting the next drying cycle.
8
CLEANING THE HEAT EXCHANGER
Before cleaning or carrying out maintenance, switch off the dryer.
Clean the heat exchanger at least every month, or whenever the heat exchanger indicator lamp
lights up (optional feature, depending on the model of your dryer), proceeding as follows.
A. Open the heat exchanger flap and put it to one side.
A
B. Turn the two locking bars at the side of the heat exchanger towards the
middle, to the horizontal position, and pull the heat exchanger out.
B
C. Hold the heat exchanger as shown in the picture. Clean it under running
water by turning it around to reach all sides, especially in front and behind.
Wipe away dust and lint from the heat exchanger seals and plates.
Clean the inside of the heat exchanger plates under running water, from
the front side to the back.
C
D. Remove the lint from the heat exchanger housing by hand or with a
damp cloth. Clean the entire housing from the back to the front side,
ensuring that all lint is removed.
D
• Fully insert the heat exchanger back into the housing (TOP or HAUT mark
upwards) and lock it again by turning the locking bars back to their original position.
• The heat exchanger does not need to be dry when it is reinserted after cleaning.
• Insert and latch the flap again. The flap can only be closed if the heat
exchanger is correctly positioned.
• The heat exchanger indicator lamp will switch off automatically when
you start the next drying cycle.
The heat exchanger aluminium plates may become discoloured over time,
depending on the model of your dryer.
9
DRAINAGE SYSTEM
For your convenience:
The dryer can be connected directly to the sewage
system of the house to avoid having to empty the
water container after each drying cycle.
C. Connect the hose to the sewage system. The height
difference between the floor where the dryer is
positioned and the sewage system connection should
not exceed 1 m.
Place an absorbent cloth underneath to collect water
spillage.
A. Unplug the hose located at the upper rear part of the
dryer.
C
Notice: To prevent water siphoning back into the
appliance, the end of the hose must not be immersed in
the drain water. Avoid bending and twisting the hose.
A
B. Remove the hose from the rear protective cover.
B
10
DOOR REVERSIBILITY
For your convenience:
In case you want to stack the dryer on a washing machine, you can
reverse the door opening direction, to lower the position of the door
handle.
Unplug the dryer.
A
A. Open the door.
B. Using a spanner, turn the contact pin (B) in the top part of the door
through 90° and pull it out.
B
C. Remove the door lock:
Unscrew the 2 screws above and below the door lock system.
C
D. Press the small knob above the door lock system with a small
screwdriver, move the door lock slightly upwards and pull the door lock
towards you with your finger.
D
E. Reverse the door:
Remove the two screws of the door fixing plate. Fasten the door again
on the desired side with the 2 screws. Take care to tighten the screws
horizontally to avoid pinching off the door seal.
Reposition the door lock:
Insert the door lock on the opposite side of the door fixing plate. Press
it fully into the hole and move it downward slightly, until the small knob
of the door lock system latches in position. Fasten the two screws
above and below the door lock system.
Now reinsert the contact pin on the inside of the door, at the top, by
inserting it and turning it again through 90°.
E
NOTE: Ideally you should use a Torx T20 type screwdriver to undo
and tighten the screws.
11
TROUBLESHOOTING GUIDE/
AFTER-SALES SERVICE
In the event that the dryer malfunctions, one of the following failure codes may be displayed.
Depending on the model of your dryer, the failure may be displayed in letters or by different
blinking LEDs.
Failure code
LED failure code
Check to be carried out by customer before service call
F01
Please call the After-Sales Service.
F02
Please call the After-Sales Service.
F03
Please call the After-Sales Service.
F04
Please call the After-Sales Service.
F05
Turn the dryer OFF and unplug it. Make sure that the ambient temperature is
between 5°C and 35°C. Wait for 1 hour. Plug the dryer back in and restart it. If the
failure reoccurs, please call the After-Sales Service.
F06
Turn the dryer OFF and unplug it. Make sure that the ambient temperature is
between 5°C and 35°C. Wait for 1 hour. Plug the dryer back in and restart it. If the
failure reoccurs, please call the After-Sales Service.
F07
Please call the After-Sales Service.
F10 - 15
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 5 minutes. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
F18
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 1 hour. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
F19
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 5 minutes. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
F20
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 1 hour. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
F21
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 5 minutes. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
F22
Turn the dryer OFF and unplug it. Wait for 5 minutes. Plug the dryer back in and restart it. If the failure reoccurs,
please call the After-Sales Service.
Start LED blinks
Make sure that the door is correctly closed and the heat exchanger correctly positioned. If the failure reoccurs,
2 times per
second when please call the After-Sales Service.
pressed
Heat exchanger
LED blinks 2 Make sure that the heat exchanger is correctly positioned. If the failure reoccurs, please call the After-Sales
times when Start Service.
button is pressed
LED not blinking
12
LED blinking
TROUBLESHOOTING GUIDE/
AFTER-SALES SERVICE
If a fault occurs, before contacting our AfterSales Service, perform the following checks to
try to remedy the problem:
Drying takes too long / laundry is not dry
enough:
• Correct programme selected?
• Laundry too wet (Washing machine spin speed less
than 1000 rpm? When the spin speed is less than
1000 rpm a water container fault may occur during
the drying cycle).
• Lint filter clogged (filter indicator lamp on?)
• Heat exchanger clogged? (refer to the sections
“CLEANING THE LINT FILTER/CLEANING THE
HEAT EXCHANGER”).
• Is the ambient temperature too high?
• END indicator lamps on? The drying cycle is
complete and the laundry can be taken out.
• ‘Gentle’ option selected? The ‘Gentle’ option should
only be selected with small loads.
• Mixed laundry load (for example cotton and
synthetics).
After-Sales Service
If, after carrying out the above checks, the
malfunction persists or reoccurs, turn the
dryer off and call the After-Sales Service
(refer to warranty).
Please specify:
• The nature of the fault.
• The dryer type and model.
• The service code (the number after the word Service
on the adhesive rating plate) on the lower side of the
door opening.
• Your full address and phone number.
The dryer does not operate:
(after a power failure and/or interruption to the
mains supply, always press the “Start (Pause)”
button).
• Plug connector properly inserted into the mains
electricity socket?
• Power failure?
• Fuse blown?
• Door properly closed?
• Drying programme selected?
• Start delay option selected?
• “Start (Pause)” button activated?
• Indicator lamps are lighting up?
Lint filter, water container or heat exchanger
indicator lamp on:
•
•
•
•
Lint filter clean?
Water container empty?
Water container correctly positioned?
Heat exchanger clean and correctly positioned?
Water droplets underneath the dryer:
•
•
•
•
•
Heat exchanger correctly positioned?
All lint on the heat exchanger seal removed?
All lint on the door seal removed?
Water container positioned correctly?
Dryer levelled?
13
INHOUD
BEKNOPTE HANDLEIDING
PROGRAMMATABEL
LEES DE
GEBRUIKSAANWIJZING!
HET WASGOED VOORBEREIDEN
EEN PROGRAMMA EN EXTRA FUNCTIES SELECTEREN
EEN PROGRAMMA STARTEN EN VOLTOOIEN
EEN GEKOZEN PROGRAMMA WIJZIGEN
EEN PROGRAMMA ONDERBREKEN
DAGELIJKS ONDERHOUD EN REINIGING
GEBRUIKSAANWIJZING
BOEKJE
24
VOORDAT U DE DROOGAUTOMAAT GEBRUIKT
Pag.
25
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN
EN ADVIEZEN
Pag.
27
BESCHRIJVING VAN DE DROOGAUTOMAAT
Pag.
29
GEHEUGENSTEUNTJE - ONDERHOUD EN REINIGING
Pag.
29
HET PLUISFILTER REINIGEN
Pag.
29
DE WARMTEWISSELAAR REINIGEN
Pag.
30
AFVOERSYSTEEM
Pag.
31
OMKEREN VAN DE DEUR
Pag.
32
OPSPOREN VAN STORINGEN/
KLANTENSERVICE
Pag.
33
VOORDAT U DE DROOGAUTOMAAT GEBRUIKT
• Deze droogautomaat is exclusief ontworpen voor
het drogen van machine-droogbaar wasgoed in
hoeveelheden die gebruikelijk zijn in particuliere
huishoudens.
• Houd u aan de instructies in deze gebruiksaanwijzing en de
programmatabel voordat u de droogautomaat gebruikt.
• Bewaar de gebruiksaanwijzing en de programmatabel,
zodat u ze later nog eens kunt raadplegen, Als u de
droogautomaat doorverkoopt of weggeeft, zorg er dan
voor dat u de gebruiksaanwijzing en de
programmatabel erbij geeft.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan
eigendommen of letsel bij personen of dieren die het
gevolg is van het niet naleven van de aanwijzingen in
deze gebruiksaanwijzing.
1. De verpakking verwijderen en inspectie
• Controleer na het uitpakken of de droogautomaat
niet beschadigd is. Als u twijfelt, gebruik het apparaat
dan niet. Neem contact op met de Klantenservice of
met uw plaatselijke leverancier.
• Als het apparaat op een zeer koude plaats heeft gestaan
voor de aflevering, laat het dan enkele uren op
kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt.
• Gebruik de droogautomaat niet als het apparaat tijdens
het transport schade heeft opgelopen. Neem contact
op met één van de technici van onze Klantenservice.
2. Elektrische aansluitingen
• Elektrische aansluitingen dienen uitgevoerd te
worden door een deskundige monteur in
overeenstemming met de instructies van de fabrikant
en de geldende standaard veiligheidsvoorschriften.
• De elektrische aansluitingen moeten voldoen aan de
voorschriften van uw plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
• Informatie over het voltage, stroomverbruik en de
vereiste zekering staan op het typeplaatje aan de
achterkant van de droogautomaat.
• De droogautomaat dient te worden geaard zoals
door de wet voorgeschreven.
• Koppel het apparaat los van de netvoeding voordat u
onderhoud aan de droogautomaat uitvoert.
• Het netsnoer mag alleen door een medewerker van
de Klantenservice worden vervangen.
• Na installatie moet het altijd mogelijk blijven de stekker uit
het stopcontact te trekken of de droogautomaat via een
meerpolige schakelaar van de netvoeding af te koppelen.
• Het lampje mag alleen door een medewerker van de
Klantenservice worden vervangen.
3. Installatie
• Installeer uw droogautomaat niet op een plaats waar
deze blootgesteld kan worden aan extreme
omstandigheden, zoals: slechte ventilatie,
temperaturen onder de 5°C of boven de 35°C.
• Het apparaat mag niet geïnstalleerd worden achter
een afsluitbare deur, een schuifdeur of een deur met
scharnieren aan de tegenovergestelde kant van die
van de droogtrommel, zodanig dat de deur van de
droogtrommel niet geheel geopend kan worden.
• Kleine opslagruimtes binnenshuis, badkamers, toiletten,
douches en gesloten ruimtes zonder ventilatie zijn geen
geschikte locaties om de droogautomaat te installeren.
Als het apparaat toch in een dergelijke ruimte moet
worden geïnstalleerd, zorg dan voor voldoende
ventilatie (open deuren, ventilatierooster of -opening
van groter dan 500 cm²).
• Controleer voordat u het eerste droogprogramma
uitvoert of de waterbak volledig naar binnen is
geduwd en de warmtewisselaar correct geplaatst is.
• Controleer voordat u het eerste droogprogramma
uitvoert of alle slangen van het afvoersysteem zijn
aangesloten (zoals weergegeven in onderstaande
afbeelding).
• Gebruik indien mogelijk een slang om het water
rechtstreeks af te voeren via het afvoersysteem van
uw woning. Hierdoor voorkomt u dat u de waterbak
aan het einde van elke droogcyclus moet legen,
omdat het condenswater dan rechtstreeks kan
weglopen. Zie ook het hoofdstuk “Afvoersysteem”.
• Zet de droogautomaat nooit op een hoogpolig tapijt.
• Zorg ervoor dat de hoofdkabel niet bekneld raakt
tussen de droogautomaat en de muur.
• Zorg er bij het installeren van de droogautomaat
voor dat de vier pootjes stabiel op de vloer rusten, en
stel ze zo nodig bij. Controleer met een waterpas of
de machine perfect horizontaal staat.
• Als de droogautomaat door gebrek aan ruimte direct
naast een gas- of kolenkachel geïnstalleerd moet
worden, dan moet er een warmte-isolerende plaat
(85 x 57cm) tussen de droogautomaat en de kachel
worden aangebracht, en moet de kant van de plaat
die naar de kachel gericht is worden afgedekt met
aluminiumfolie.
25
• Deze droogautomaat is niet ontworpen voor
inbouwinstallatie.
• De droogautomaat mag onder een werkblad worden
geïnstalleerd, mits er voldoende ventilatie aanwezig
is. Installeer een ventilatierooster (minimale
afmetingen 45 cm x 8 cm) in het achterste gedeelte
van het werkblad waaronder de droogautomaat
geïnstalleerd wordt.
D. Zet de afstandshouders vast door ze naar rechts te
draaien, tot ze niet verder kunnen.
D
4. Montage van afstandshouders
Om ervoor te zorgen dat het apparaat op de juiste
afstand van de muur aan de achterkant wordt geplaatst,
en er voldoende ventilatie mogelijk is, moeten er
afstandshouders worden gemonteerd op de achterkant
van de droogautomaat voordat het eerste
droogprogramma wordt gestart.
A. Haal de twee afstandshouders uit de verpakking.
B. De afstandshouders moeten aan de achterkant van
de droogautomaat in de beschermende afdekking
worden geplaatst.
5. Bescherming van gebruikers en kinderen
• Laat kinderen niet met de droogautomaat spelen.
• Zorg dat kinderen en kleine huisdieren niet in de
trommel kunnen komen.
• Het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, piepschuim
stukken enz.) moet buiten het bereik van kinderen
gehouden worden, omdat het gevaarlijk kan zijn.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (waaronder kinderen) met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens
of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder
toezicht hebben gestaan of instructies met
betrekking tot het gebruik van het apparaat hebben
ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Kinderen moeten in de gaten
gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
Stapelset
• Afhankelijk van het
model kan uw
droogautomaat
gestapeld worden
bovenop uw
wasmachine met
belading aan de
voorkant. Neem voor
meer informatie
contact op met de
Klantenservice.
B
C. Steek de afstandshouders aan beide kanten in de
aanwezige gaten.
C
26
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN
ADVIEZEN
• Gebruik geen verlengsnoeren of meervoudige adapters.
Om het risico op brand in de droogtrommel zo
klein mogelijk te houden, moeten de volgende
voorzorgsmaatregelen worden genomen:
• Met olie doordrenkte kledingstukken kunnen
spontaan in brand vliegen, vooral als ze worden
blootgesteld aan warmtebronnen zoals in een
droogtrommel. De artikelen worden warm,
waardoor een oxidatiereactie in de olie veroorzaakt
wordt. Oxidatie veroorzaakt hitte. Als de hitte niet
kan ontsnappen, kan het artikel heet genoeg worden
om vlam te vatten. Het opstapelen of bewaren van
met olie bevuilde artikelen kan verhinderen dat de
hitte ontsnapt en zo brandgevaar opleveren.
• Doe geen ongewassen artikelen in de
droogautomaat.
• Zorg ervoor dat het apparaat wordt onderhouden
volgens de aanwijzingen in het hoofdstuk
“Onderhoud en reiniging”.
• Zorg ervoor dat het apparaat wordt geïnstalleerd
volgens bovenstaande instructies.
• Zet de programma- of tijdskeuzeknop na het gebruik
altijd op “0”. Dit voorkomt dat de droogautomaat
per ongeluk kan worden aangezet.
• Voordat u het apparaat reinigt of onderhoud uitvoert,
dient u de droogautomaat uit te zetten en de stekker uit
het stopcontact te halen.
• Om de buitenkant van de droogautomaat te reinigen
gebruikt u een neutraal afwasmiddel en een vochtige doek.
• Gebruik geen schuurmiddelen.
• Het laatste gedeelte van een droogprogramma vindt
altijd plaats zonder warmte (afkoelcyclus), zodat dat
de stukken op een temperatuur achterblijven die
geen schade veroorzaakt.
• Veeg pluis van de deurafdichting en de deur met een
vochtige doek.
• Wanneer de mazen van het pluisfilter verstopt zijn,
moet het worden schoongemaakt met water en een
zachte borstel.
• Kledingstukken die bevuild zijn met stoffen als
bakolie, aceton, alcohol, petroleum, kerosine,
vlekkenmiddelen, terpentine, was en
wasverwijderaars moeten in heet water met extra
wasmiddel gewassen worden voordat ze in de
droogtrommel gedroogd worden.
• Aangezien pluis het filter kan passeren, moet het hele
filtergebied (ook het gebied onder het filter) van tijd
tot tijd worden schoongemaakt met een borstel, een
vochtige doek of met een stofzuiger.
• Gebruik geen ontvlambare reinigingsmiddelen.
• Deze droogautomaat is ontworpen, geconstrueerd
en gedistribueerd in overeenstemming met de
veiligheidsvoorschriften van de EG-richtlijnen:
• Gebruik de droogautomaat niet als er chemicaliën
zijn gebruikt voor reiniging.
• Artikelen als schuimrubber (latexschuim), douchekapjes,
waterdicht textiel, artikelen met een rubberen achterkant
en kleding of kussens met een schuimrubbervulling mogen
niet gedroogd worden in de droogtrommel.
• Wasverzachters of soortgelijke producten moeten
gebruikt worden volgens de instructies van de fabrikant.
• Haal alle voorwerpen uit zakken, zoals aanstekers en
lucifers.
• Gebruik of bewaar nooit ontvlambare materialen in
de buurt van de droogautomaat.
• Stop een droger nooit voor het einde van de
droogcyclus, tenzij u al het wasgoed snel uit de droger
haalt en uitspreidt zodat de warmte kan verdwijnen.
•
Waarschuwing: het achterpaneel kan heet zijn.
EC Verklaring van overeenstemming
• 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn
• 2004/108/EC Richtlijn m.b.t. Elektromagnetische
compatibiliteit
• Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens
de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
• Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste
manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen, die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door onjuiste
verwerking van dit product als afval.
• De droogautomaat is alleen geschikt voor gebruik
binnenshuis.
27
Verpakking
• De verpakking is 100% recyclebaar, zoals
aangegeven door het kringloopsymbool.
De verpakking en oude apparaten als afval verwerken
• De droogautomaat is vervaardigd van recyclebare
materialen. De droogautomaat moet worden
weggegooid in overeenstemming met de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
• Snijd het netsnoer door voordat u de droogautomaat
afdankt, zodat hij niet meer op de netvoeding kan
worden aangesloten.
op het product of op de
• Het symbool
bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product
niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. In
plaats daarvan moet het worden afgegeven bij een
verzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten. Afdanking moet worden
uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
• Voor nadere informatie over de behandeling,
terugwinning en recycling van dit product wordt u
verzocht contact op te nemen met het stadskantoor
in uw woonplaats, uw afvalophaaldienst of de winkel
waar u het product heeft gekocht.
Tips voor het besparen van energie
• Droog altijd een volle lading, afhankelijk van het soort
wasgoed en het programma/de droogtijd. Zie voor
uitgebreidere informatie de programmatabel.
• Gebruik bij voorkeur de maximaal toegestane
centrifugeersnelheid van uw wasmachine, aangezien
het mechanisch afvoeren van water minder energie
kost. U zult tijd en energie besparen bij het uitvoeren
van een droogcyclus.
• Laat het wasgoed niet te sterk drogen.
• Maak het pluisfilter schoon na elke droogcyclus.
• Reinig de warmtewisselaar eenmaal per maand.
• Plaats uw droogautomaat in een ruimte met een
temperatuur tussen 15°C en 20°C. Ventileer de
ruimte als de temperatuur hoger is, bijv. door een
raam open te zetten.
• Selecteer altijd het juiste programma/de juiste
droogtijd voor de lading om de gewenste
droogresultaten te krijgen.
• Selecteer de functie ‘Delicaat’ alleen voor het drogen
van kleine hoeveelheden.
28
• Droog strijkdroge en kastdroge ladingen samen
wanneer u katoenen artikelen droogt. Start met de
instelling Strijkdroog programma/droogtijd, verwijder
de was die gestreken moet worden aan het einde van
de droogcyclus en droog de rest van de lading op de
instelling Kastdroog.
• Zet de programmakeuzeknop altijd op “0” aan het
eind van het programma.
BESCHRIJVING VAN DE DROOGAUTOMAAT
A. Werkblad
B. Waterbak
C. Contactpin
D. Deur:
Trek aan de handgreep om de deur te openen.
Duw voorzichtig tegen de deur om hem te sluiten.
E. Filter
F. Warmtewisselaar
G. Klep warmtewisselaar
GEHEUGENSTEUNTJE - ONDERHOUD EN REINIGING
Voordat u de droogautomaat reinigt of onderhoud uitvoert, moet u deze uitschakelen.
NA ELKE DROOGCYCLUS
• Maak het pluisfilter aan het einde van elke droogcyclus schoon.
• Giet de waterbak aan het eind van iedere droogcyclus leeg.
IEDERE MAAND
• Reinig de warmtewisselaar ten minste eenmaal per
maand (zie “De warmtewisselaar reinigen” op de
volgende pagina).
HET PLUISFILTER REINIGEN
Afhankelijk van het model van uw droogautomaat kan het
pluisfilter een andere vorm hebben.
Reinig het pluisfilter na elke droogcyclus, of wanneer het
indicatielampje van het pluisfilter gaat branden. Ga als volgt
te werk:
A. Haal het pluisfilter uit de droogautomaat en maak het
voorzichtig open.
A
A
B
B
B. Verwijder al het pluis zorgvuldig uit het filter.
Als het pluisfilter schoon is, plaatst u het terug in de
droogautomaat. Zorg ervoor dat het pluisfilter op de juiste
manier geplaatst is voordat u de volgende droogcyclus start.
29
DE WARMTEWISSELAAR REINIGEN
Voordat u de droogautomaat reinigt of onderhoud uitvoert, moet u deze uitschakelen.
Reinig de warmtewisselaar minimaal eenmaal per maand, of wanneer het lampje van de
warmtewisselaar gaat branden (optionele functie, afhankelijk van het model van uw
droogautomaat). Ga als volgt te werk:
A. Open de klep van de warmtewisselaar en leg hem opzij.
A
B. Draai de twee vergrendelingsbalkjes aan de zijkant van de
warmtewisselaar naar het midden, in horizontale positie, en trek de
warmtewisselaar naar buiten.
B
C. Houd de warmtewisselaar vast zoals te zien is in de afbeelding. Maak de
warmtewisselaar schoon onder stromend water door hem rond te
draaien om alle kanten te kunnen bereiken, vooral aan de voor- en
achterkant. Veeg stof en pluis van de afdichtingen en van de platen van
de warmtewisselaar.
Maak de binnenkant van de platen van de warmtewisselaar schoon
onder stromend water, van voor naar achter.
C
D. Verwijder het pluis van de behuizing van de warmtewisselaar met de
hand of met een vochtige doek. Maak de gehele behuizing schoon van
achteren naar voren, en zorg ervoor dat al het pluis verwijderd wordt.
D
• Plaats de warmtewisselaar helemaal terug in de behuizing (met het
teken TOP of HAUT omhoog) en vergrendel deze weer door de
vergrendelingsbalkjes terug in hun oorspronkelijke positie te zetten.
• De warmtewisselaar hoeft niet droog te zijn als u hem terugplaatst na
het reinigen.
• Plaats de klep terug en vergrendel deze. De klep kan alleen worden
gesloten als de warmtewisselaar correct geplaatst is.
• Het lampje van de warmtewisselaar gaat automatisch uit wanneer u het
volgende droogprogramma start.
De aluminium platen van de warmtewisselaar kunnen na verloop van tijd
verkleuren, afhankelijk van het model van uw droogautomaat.
30
AFVOERSYSTEEM
Voor uw gemak:
De droogautomaat kan rechtstreeks op de
riolering van uw woning worden aangesloten,
zodat u de waterbak niet na elk droogprogramma
leeg hoeft te gieten.
C. Sluit de slang aan op het afvoersysteem. Het
hoogteverschil tussen de vloer waarop de
droogautomaat staat en de aansluiting van het
afvoersysteem mag niet meer dan 1 m zijn.
Leg er een doek onder om gemorst water op te vangen.
A. Maak de slang bovenaan op de achterkant van de
droogautomaat los.
C
Opmerking: om te voorkomen dat het water
terugstroomt in het apparaat, mag het uiteinde van de
slang niet in het afvoerwater ondergedompeld zijn. Buig
en verdraai de slang niet.
A
B. Verwijder de slang uit de beschermende afdekking
op de achterkant.
B
31
OMKEREN VAN DE DEUR
Voor uw gemak:
als u de droogautomaat op een wasmachine wilt stapelen, kunt u de
richting waarin de deur wordt geopend veranderen om de positie
van de handgreep lager te maken.
Haal de stekker uit het stopcontact.
A
A. Open de deur.
B. Draai de contactpin (B) in het bovenste gedeelte van de deur met een
moersleutel 90° en trek hem eruit.
C. Verwijder de deurvergrendeling:
Draai de twee schroeven boven en onder het
deurvergrendelingssysteem los.
B
C
D. Druk met een kleine schroevendraaier op het kleine knopje boven het
deurvergrendelingssysteem, beweeg de deurvergrendeling een beetje
omhoog en trek de deurvergrendeling met uw vinger naar u toe.
D
E. Draai de deur om:
Verwijder de twee schroeven van de deurbevestigingsplaat. Bevestig de
deur aan de gewenste kant met de twee schroeven. Draai de schroeven
horizontaal vast, zodat de deurafdichting niet afgekneld wordt.
Plaats de deurvergrendeling terug:
Plaats de deurvergrendeling aan de tegenoverliggende kant van de
deurbevestigingsplaat. Druk hem helemaal in het gat en beweeg hem
iets omhoog, tot het kleine knopje van het vergrendelingssysteem op
zijn plaats klikt. Draai de twee schroeven boven en onder het
deurvergrendelingssysteem vast.
Plaats nu de contactpin weer aan de binnenkant van de deur, door hem
erin te steken en hem weer 90° te draaien.
OPMERKING: u kunt het beste een schroevendraaier van het type
Torx T20 gebruiken om de schroeven los en vast te draaien.
32
E
OPSPOREN VAN STORINGEN/KLANTENSERVICE
Als de droger niet goed werkt, kan een van de volgende foutcodes verschijnen. Afhankelijk van
het model van uw droger verschijnt de storing in letters of in verschillende knipperende lampjes.
Foutcode
Knipperende
lampjes
Controles die u zelf moet uitvoeren voordat u de
klantenservice belt
F01
Bel de klantenservice.
F02
Bel de klantenservice.
F03
Bel de klantenservice.
F04
Bel de klantenservice.
F05
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat de
omgevingstemperatuur tussen de 5°C en 35°C ligt. Wacht 1 uur. Steek de stekker
weer in het stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de
storing opnieuw optreedt.
F06
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Zorg ervoor dat de
omgevingstemperatuur tussen de 5°C en 35°C ligt. Wacht 1 uur. Steek de stekker
weer in het stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de
storing opnieuw optreedt.
F07
Bel de klantenservice.
F10 - 15
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 5 minuten. Steek de stekker weer in het
stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
F18
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 1 uur. Steek de stekker weer in het stopcontact
en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
F19
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 5 minuten. Steek de stekker weer in het
stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
F20
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 1 uur. Steek de stekker weer in het stopcontact
en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
F21
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 5 minuten. Steek de stekker weer in het
stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
F22
Zet de droger UIT en trek de stekker uit het stopcontact. Wacht 5 minuten. Steek de stekker weer in het
stopcontact en start de droger opnieuw. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
Startlampje
knippert
tweemaal per Controleer of de deur goed gesloten is en of de warmtewisselaar goed geplaatst is. Bel de klantenservice als de
seconde als u op storing opnieuw optreedt.
de startknop
drukt
Lampje van de
warmtewisselaar
knippert
tweemaal als u Controleer of de warmtewisselaar goed geplaatst is. Bel de klantenservice als de storing opnieuw optreedt.
op de Startknop
drukt
Lampje knippert niet
Lampje knippert
33
OPSPOREN VAN STORINGEN/KLANTENSERVICE
Als er een storing optreedt, dan moet u de
volgende controles uitvoeren voordat u
contact opneemt met de Klantenservice:
Het drogen duurt te lang/het wasgoed is niet
droog genoeg:
• Is het juiste programma geselecteerd?
• Wasgoed is te nat (is de centrifugeersnelheid van de
wasmachine minder dan 1000 tpm? Als de
centrifugeersnelheid minder dan 1000 tpm is, dan
kan er een storing met de waterbak optreden tijdens
het droogprogramma).
• Is het pluisfilter verstopt (filterlampje brandt?)
• Is de warmtewisselaar verstopt? (zie de
hoofdstukken “HET PLUISFILTER REINIGEN/DE
WARMTEWISSELAAR REINIGEN”).
• Is de omgevingstemperatuur te hoog?
• Branden de lampjes EINDE? De droogcyclus is
geëindigd en het wasgoed kan eruit gehaald worden.
• Is de functie ‘Delicaat’ geselecteerd? De functie
‘Delicaat’ mag alleen geselecteerd worden bij kleine
hoeveelheden wasgoed.
• Gemengd wasgoed (bijvoorbeeld katoen en synthetisch).
De droogautomaat werkt niet:
(druk na een stroomstoring en/of onderbreking van
de elektriciteit altijd op de “Start (Pauze)”-toets).
•
•
•
•
•
•
•
•
Zit de stekker goed in het stopcontact?
Is de stroom uitgevallen?
Is de zekering gesprongen?
Is de deur goed gesloten?
Is er een droogprogramma geselecteerd?
Is de functie “Start selectie” geselecteerd?
Is de “Start (Pauze)”-knop ingedrukt?
Branden er indicatielampjes?
De indicatielampjes pluisfilter, waterbak of
warmtewisselaar branden:
•
•
•
•
Is het pluisfilter schoon?
Is de waterbak leeg?
Is de waterbak goed geplaatst?
Is de warmtewisselaar schoon en op de juiste manier
geplaatst?
Waterdruppels onder de droger:
• Is de warmtewisselaar op de juiste manier geplaatst?
• Is al het pluis van de afdichting van de
warmtewisselaar verwijderd?
• Is al het pluis op de deurafdichting verwijderd?
• Is de waterbak goed geplaatst?
• Staat de droger waterpas?
34
Klantenservice
Als de storing aanhoudt of opnieuw optreedt
nadat u de bovenstaande controles hebt
uitgevoerd, dient u de droogautomaat uit te
schakelen en de Klantenservice te bellen (zie
de garantie).
Vermeld:
• De aard van de storing.
• Het type droogautomaat en het model.
• Het servicenummer (het nummer achter het woord
Service op het typeplaatje) op de onderkant van de
deuropening.
• Uw volledige adres en telefoonnummer.