Beleidsplan Tweetalig Onderwijs Walburg College Zwijndrecht November 2014 1 Inhoud Inleiding p. 3 Opzet TTO onderwijs p. 4 Curriculum p. 4 Toelatingscriteria voor leerlingen p. 4 Kwaliteitseisen TTO docenten p. 4 De scholing van onderwijs ondersteunend personeel p. 5 Sectie Engels p. 5 TTO activiteiten p. 6 House System p. 7 Europese en Internationale Oriëntatie p. 7 Bovenbouw havo en VWO (IB) p. 7 Doelstellingen TTO p. 8 Bijlage 1 IB English Language and Literature p. 10 Bijlage 2 Bilingual excursions to England p. 13 Bijlage 3 Doorstroomschema onderbouw – bovenbouw p. 14 Bijlage 4 Assessment form UoE p. 15 2 Inleiding Tweetalig onderwijs (TTO) heeft als doel de beheersing van een vreemde taal op een zo hoog mogelijk niveau te brengen en tevens de leerling kennis te laten maken met de ontwikkelingen in de Europese en internationale samenleving. Door dit TTO onderwijs aan te bieden probeert het Walburg College de leerlingen voor te bereiden op een verdere studie, waarbij de verkregen kwalificaties niet alleen binnen Nederland een voordeel zullen blijken te zijn maar ook internationaal. Het Europees Platform is een organisatie, dat door het Ministerie van Onderwijs en Cultuur en Wetenschap is belast met het stimuleren en controleren van TTO scholen. Het Europees Platform verstrekt het predicaat Junior College of Senior College aan scholen die voldaan hebben aan de door het Europees Platform gestelde eisen. Het Walburg College wil uitsluitend een Junior College zijn waarbij in de bovenbouw gelegenheid wordt geboden het IB programma te volgen voor vwo leerlingen of om een CAE diploma te halen voor de havo leerlingen. 3 Opzet TTO onderwijs Het TTO onderwijs van het Walburg College richt zich op de havo en vwo leerlingen in de onderbouw. Het Walburg College heeft vier jaar geleden het predicaat Junior College ontvangen nadat aan alle criteria van het Europees Platform was voldaan. Vanzelfsprekend moet dit predicaat bestendigd worden in de toekomst. Engels is de voer- en instructietaal in het TTO onderwijs. Om het gebruik van het Engels te internaliseren worden leerlingen ten alle tijden door de docenten aangesproken in het Engels. De leerlingen op hun beurt dienen zich ten alle tijden van het Engels te bedienen ook in situaties buiten de lessen. Er kan echter niet verwacht worden dat brugklas leerlingen vanaf het begin in staat zijn aan deze eis te voldoen. In de periode tot aan de Kerst mogen deze leerlingen gebruik maken van zowel het Engels als het Nederlands. Voor de overige taallessen geldt het principe van doeltaal = voertaal. Curriculum In de onderbouw krijgen de TTO leerlingen de volgende vakken in het Engels aangeboden: English, Geography, History, Mathematics, Science, Biology, Music, Art & Design en PE. In de praktijk wordt bij ons TTO onderwijs gebruik gemaakt van de onderdompelingsmethode. Vanaf het eerste begin krijgen de leerlingen te maken met Engelstalige boeken en werkvormen. Overeenkomstig de lessen Engels zal ook bij de TTO lessen de nadruk in eerste instantie liggen op de lees-, luister- en spreekvaardigheden. Na drie jaar sluiten de TTO leerlingen hun Junior College af met een “schoolcertificate”. Dit diploma behelst de vier vaardigheden (lezen, spreken, luisteren en schrijven) op B1 of B2 niveau. Dit examen wordt afgelegd eind mei, begin juni. CLIL (Content and Language Integrated Learning) vormt een integraal onderdeel van het TTO onderwijs. TTO docenten zijn geschoold in het geven van CLIL lessen en tijdens het schooljaar wordt er regelmatig aandacht besteed aan de evaluatie van de CLIL lessen. Tevens worden er intervisie bijeenkomsten belegd voor de TTO docenten om het niveau van de CLIL lessen te handhaven en/of te verbeteren. De leerlingen worden getoetst volgens het OBIT-principe in de eerste twee leerjaren. Het OBIT-principe gaat uit van de categorieën Onthouden, Begrijpen, Integreren en Toepassen. Het doel hierbij is de leerlingen op twee niveaus te toetsen. Het gebruik van het Engels mag geen belemmering zijn bij deze toets methode. Dat betekent dat met name in de brugklas het aantal open vragen sterk beperkt moet worden. De nadruk moet liggen op lees- en luistervaardigheden. Het gebruik van het Nederlands door de leerlingen wordt bij toetsen en ander schriftelijk werk niet geaccepteerd. Eventuele antwoorden of omschrijvingen in het Nederlands moeten als onjuist worden aangemerkt. Vanzelfsprekend geldt deze eis vanaf de Kerstvakantie in het brugjaar. 4 Toelatingscriteria voor leerlingen Om TTO te kunnen doen, is een positief advies van de basisschool nodig en een minimale CITO score van 545 voor vwo en 542 voor havo (een ander toets gegeven is ook mogelijk). Bovendien moet een leerling goed gemotiveerd zijn en de juiste werkhouding hebben. Na aanmelding voor het TTO op het Walburg College Zwijndrecht krijgen de leerlingen een uitnodiging voor een diagnostische taaltoets. Na deze test krijgen de leerlingen een intakegesprek waarbij zij hun motivatie moeten toelichten. Dit intakegesprek zal deels in het Engels worden gehouden. Het intakegesprek hoeft niet noodzakelijkerwijs op dezelfde dag plaats te vinden als de diagnostische toets. Na afloop van de intake gesprekken bespreken de betrokken docenten onder voorzitterschap van de TTO coördinator en/of een lid van de schoolleiding de resultaten van de intake tezamen met de overige gegevens. Leerlingen krijgen dan een positief of negatief advies. De schoolleiding besluit vervolgens welke leerlingen worden aangenomen en welke worden afgewezen. De leerlingen en hun ouders krijgen een gemotiveerd besluit tot aanname of afwijzing. Tijdens de TTO lessen worden de leerlingen beoordeeld op hun Use of English (UoE). Dit UoE moet voor alle tweetalige vakken voldoende zijn. Het gebruik van het Engels is een basisvoorwaarde voor het mogen volgen van het Tweetalig Onderwijs. Dit houdt in dat de leerlingen niet worden beoordeeld op het niveau van het Engels, maar slechts op het gebruik ervan. De beoordeling van het UoE moet een gedragsverandering bij de leerlingen te weeg brengen. Kwaliteitseisen TTO docenten. Alle docenten die lesgeven in TTO / CLIL lessen moeten minimaal het CAE certificaat van Cambridge hebben behaald. Daarnaast moeten alle TTO docenten regelmatig hun niveau van het Engels op peil houden. Hiertoe dienen de intervisie bijeenkomsten en de CLIL bijeenkomsten die georganiseerd worden door de coördinator TTO. Werving en selectie van nieuwe TTO docenten 1.Intakegesprek Het doel van het intakegesprek is de docenten te toetsen op hun spreekvaardigheid en uitspraak alsmede hun motivatie. Het beginniveau van de kandidaat dient te liggen op dat van het "Cambridge First Certificate". Motivatie is van groot belang, daar het opleidingstraject tot tto-docent veel tijd en investering vergt, alsmede de deelname aan extra schoolactiviteiten die inherent zijn aan de tweetalige opleiding van het Walburg College. 2. CLIL training Deze opleiding staat voor een deel in het teken van de verhoging van de taalvaardigheid, voor een ander deel uit het verwerven van het specifieke vakjargon. Ook staat het oefenen met diverse activerende didactische werkvormen en "peer-teaching" centraal. Voor het CLIL onderdeel kunnen externe adviseurs worden aangetrokken. Alle TTO docenten met uitzondering van de docenten Engels moeten vanaf 2014 een CLIL certificaat van een erkende instelling hebben. 5 3. Een 'full-time intensive course" van 1 of 2 weken Het volgen van een “intensive course” in Engeland. TTO-docenten van Walburg College Zwijndrecht volgen deze cursus aan het Hilderstone College te Kent, Engeland. 4. Cambridge examens Een andere fase van scholing is de voorbereiding op de Cambridge examens. Het Cambridge Advanced niveau, is het minimaal vereiste niveau van een TTO-docent op het Walburg College.. Alle TTO-docenten van het Walburg College zijn of worden getraind voor de cursus Certificate in Advanced English. De cursus vergt tenminste twintig lessen van elk twee klokuren. Het examen wordt twee keer per jaar afgenomen: in december en in juni. Docenten kunnen zelfstandig studeren voor dit examen eventueel onder begeleiding van een van de native speakers van onze school. Vanaf het schooljaar 2014-2015 moeten alle TTO docenten een bevoegdheid Engels hebben of een Cambridge kwalificatie van minimaal CAE niveau. 5. Nascholing Het Walburg College Zwijndrecht streeft ernaar TTO-docenten zoveel mogelijk te stimuleren hun vakinhoudelijke kennis, taalniveau alsmede het internationale aspect van hun CLIL-vak bij te houden. Daartoe zijn er regelmatige bijeenkomsten van alle TTO docenten waarbij veel nadruk zal blijven liggen op het gebruik van de Engelse taal en de toepassing van CLIL tijdens de lessen. Tevens worden de leerlingen gevraagd feedback te geven op de prestaties van de TTO docenten d.m.v. een geanonimiseerde enquête. De scholing van onderwijs ondersteunend personeel Niet onbelangrijk zijn de vaardigheden in de Engelse taal van de technisch onderwijs assistent (TOA). Deze onderwijs ondersteunende medewerkers assisteren bij practica voor vakken als Biology en Science. Het is belangrijk dat deze medewerkers daarom ook een cursus spreekvaardigheid (gaan) volgen. Sectie Engels De docenten van de sectie Engels vormen de basis waarop het TTO onderwijs wordt vorm gegeven. Zij zijn de ondersteuning voor de TTO docenten. Elke TTO docent heeft een ‘buddy’ uit de sectie Engels die hij/zij om raad kan vragen. Tevens kunnen de docenten Engels advies geven over het Engels dat gebruikt wordt in toetsen en/of ander lesmateriaal. TTO activiteiten In de onderbouw gaan de leerlingen elk schooljaar op reis naar Engeland. Het doel is de leerlingen in contact te brengen met de Engelse cultuur. In de brugklas gaan de leerlingen drie dagen naar Dover / Canterbury. Zij verblijven in een “Youth Hostel”. In Canterbury wordt een bezoek gebracht aan de Canterbury Cathedral en het Shakespeare Theatre. Tevens zullen de leerlingen individuele opdrachten vervullen. In leerjaar twee gaan de leerlingen vier dagen naar Cambridge. De leerlingen verblijven in gastgezinnen. Tevens bezoeken de leerlingen het Newmarket College in Newmarket. Het is de bedoeling dat deze contacten uitgroeien tot een uitwisselingsprogramma. Daarnaast worden er activiteiten in en rond Cambridge georganiseerd. 6 In leerjaar drie gaan de leerlingen vijf dagen naar York. Ook hier verblijven zij in gastgezinnen.. Naast de reizen naar Engeland wordt op school aandacht besteed aan specifieke Angelsaksische evenementen zoals Halloween en Guy Fawkes. Ook worden er sport clinics georganiseerd zoals cricket, rugby en roeien. House System Vanaf het schooljaar 2012 – 2013 is in de brugklas het House System ingevoerd. Er zijn vier Houses (Cormorant, Heron, Bittern en Mallard) waar de leerlingen over verdeeld zijn. Deze verdeling doorbreekt de klassenstructuur. Het doel van de Houses is naast het bevorderen van de Angelsaksische taal en cultuur het bevorderen van de samenhang c.q. saamhorigheid van de tweetalige leerlingen. In de Houses wordt aandacht geschonken aan specifieke Engelstalige onderwerpen. In de hogere leerjaren kunnen de senior students van een House de peerleaders worden van de eerste en tweede jaar leerlingen. Zij fungeren dan als een soort vraagbaak. Daarnaast kan er een vorm van competitie worden ingebracht tussen de Houses. Elk jaar wordt de winnaar van de meeste House Points bekend gemaakt. Het winnende House krijgt een wisselbeker met daarop de naam van het winnende House en het jaartal. Tevens ligt het in de bedoeling jaarlijks een sportdag te houden tussen de Houses, waarbij specifieke Engelse sporten aan bod komen. Het bekendmaken en uitreiken van de wisselbeker gebeurt op de “End-of-YearParty”. Alle TTO docenten kunnen leerlingen House Points geven voor alles dat te maken heeft met de Engelse taal en cultuur. Voorbeelden hiervan zijn het spreken van Engels op plaatsen waar het niet verplicht is, het doen van extra opdrachten (al dan niet vrijwillig) of het creatief omgaan met de Engelse taal. Europese en Internationale oriëntatie (EIO) De onderbouw van het TTO heeft aan het eind van elk schooljaar een EIO dag. Op deze dag richten de TTO leerlingen zich op ontwikkelingen in de Europese Unie en/of de relatie van de EU met de rest van de wereld. In principe doen alle TTO vakken mee aan deze dag. Het onderwerp wordt bepaald door de coördinator Internationalisering van het Walburg College. In samenwerking met de docenten van de TTO vakken worden er opdrachten en activiteiten ontwikkeld die op deze dag worden uitgevoerd. Het eindproduct kan diverse vormen hebben variërend van een presentatie tot een tentoonstelling. De beoordeling van het EIO onderdeel wordt doormiddel van een O, V of G op het rapport kenbaar gemaakt. In de derde klas nemen de leerlingen tevens deel aan het EUMIND “Go Green” project. Hierbij zijn videoconferenties met een school in India een vast onderdeel. Bovenbouw havo en vwo (IB) Na drie jaar sluiten de leerlingen het juniorgedeelte van het TTO af. Op de havo kunnen leerlingen kiezen voor extra lessen Engels in de vorm van het CAE. Aan de leerlingen die hun CAE diploma willen halen wordt 1 uur extra Engels gegeven in het vierde leerjaar en 1 uur extra Engels in het eerste half jaar van het vijfde leerjaar. In december van dat jaar doen de leerlingen CAE examen. 7 De vwo leerlingen kiest in het vierde leerjaar voor pre-IB. Dit wil zeggen dat zij 2 uur per week extra Engels hebben. Na het vierde leerjaar wordt in overleg met de docent Engels gekozen voor IB in het vijfde en zesde leerjaar. Tevens moet deze leerling in het bezit zijn van het CAE diploma (zie bijlage 3 doorstroomschema onderbouw – bovenbouw). Om het IB programma te kunnen volgen moeten de leerlingen een aantal vaardigheden beheersen zoals het kunnen analyseren, discussiëren en reflecteren. Het IB programma omvat veel meer dan alleen het reguliere programma Engels in de bovenbouw van het vwo. Veel nadruk zal liggen op de Engelse cultuur en literatuur. Zij vormen een essentieel onderdeel van de opleiding. Leerlingen, die deelnemen aan het IB kunnen een diploma behalen dat in de gehele wereld wordt gezien als een zeer begerenswaardig document mede omdat het IB diploma alleen behaald kan worden op een erkende TTO school of een Internationale school. Een IB leerling doet mee aan de onderstaande onderdelen: Shakespeare workshop Phileas Fogg BBC Young Writers Award BBC Young Speakers Award Juvenes Translatores Translation Contest Debating Workshop & Contest English theatre visit Een IB leerling maakt zijn profielwerkstuk in het examenjaar in het Engels. Doelstellingen TTO In de periode tot en met het schooljaar 2016 – 2017 dienen onderstaande doelen bereikt zijn: - Het opzetten van een digitaal taalportfolio. Dit traject is afhankelijk van de mogelijkheden van Magister. Tot op heden zijn er nog geen mogelijkheden om binnen Magister een dergelijk taalportfolio op te zetten. Digitale opslag buiten Magister stuit op diverse moeilijkheden met name de mogelijkheid van de docenten om inzicht te krijgen in het portfolio van een leerling. De stuurgroep TTO zal de ontwikkeling monitoren. - Het verder ontwikkelen van het House System. Het House System heeft met name in de brugklas een positieve invloed. De betrokkenheid van de leerlingen moet in het tweede en derde jaar vergroot worden. Met name de samenwerking tussen de derde jaar TTO leerlingen en de TTO brugklas leerlingen moet meer gestalte krijgen. De Bilingual Teachers moeten in hun vak meer aandacht schenken aan de Houses bij b.v. praktische opdrachten en/of CLIL activiteiten. Het House System wordt begeleid door BENN. - Verdere ontwikkeling van EIO. Het gebruik van EIopener wordt ingevoerd in de TTO lessen. De docenten wordt gevraagd regelmatig EIopener te gebruiken. De afsluitende EIO dag wordt elk jaar aangepast qua onderwerp en beschikbare tijd. De coördinator internationalisering en 8 de mentoren van leerjaar 1 tot en met drie zijn verantwoordelijk. De stuurgroep volgt het gebruik van EIopener. - Verankering van CLIL in de TTO lessen. Alle TTO vakdocenten moeten een CLIL certificaat behaald hebben. Om intervisie mogelijk te maken zullen er video opnamen gemaakt worden van bepaalde CLIL activiteiten die getoond en besproken zullen worden op TTO vergaderingen. DRIG en WITW zorgen voor de voortgang van het proces. Elk jaar zal de stuurgroep een evaluatie houden betreffende de stand van zaken van de doelstellingen van het TTO. Hiertoe ontwikkelt de stuurgroep een inventarisatie model waarop de docenten kunnen aangeven wat zij dat jaar aan onderdelen van het TTO onderwijs hebben gedaan. 9 Bijlage 1 IB English Language and Literature What is the IB English Language and Literature course about? English Language and Literature studies the English language in its many forms, both literary and non-literary. It pays particular attention to the way writers compose both literary and non-literary texts. In order to understand the essence of this course, try imagining the following: You are a Martian visiting planet Earth and you wish to learn more about its inhabitants. You happen to be an apt language learner and soon you discover that one of the most widely spread means of communication on this green planet happens to be a code called English. In order to understand this code you study the many different forms and varieties in which it is used. You travel to different places around the globe where English is spoken and you start collecting samples of the language: stories, poems, advertisements, speeches, propaganda posters, lyrics, letters, news articles etc. While studying these samples you will start forming your own ideas about culture, literature and media and the importance of language in those areas of human society. The Martian perspective will help you retain your objectivity and curiosity when approaching and analysing these different samples. In the end, this course aims at increasing your literacy skills, so that you can offer critical responses to a broad range of texts. The IB English Language and Literature programme in a nutshell: Part 1 Language in cultural context Varieties of English; cultural identity; dialects and social values; language and power; focus on non-fiction. Part 2 Language and mass communication Language and journalism; digital media; advertising; propaganda; documentary films; focus on non-fiction. Part 3 Literature: texts and contexts Three literary works are studied in class, one of which is a work in translation. Focus on the context in which works are conceived. Part 4: Literature: critical study Three literary works from list of prescribed authors. Focus on literary or poetic devices. Who is it for? The course is specifically designed for inquisitive and open-minded students with an excellent command of the English language. In class, students are expected to use English as if it were their native tongue. Critical thinking, analysis, group discussion and the ability to reflect on personal learning experiences are among the cornerstones of the course. Any student who is interested in a further exploration of the English language in its many forms will find in this course a challenge that goes several steps beyond the regular VWO English curriculum. Most of all, this course is designed for students who enjoy English, are prepared to read a variety of texts and are willing to share their ideas about these reading experiences. 10 What do students get out of it? Students who pass their final exams will receive an internationally recognised IB English Language and Literature certificate. The diploma is recognised in 100+ countries and by 2000+ universities across the world. It is one of the most valued and challenging English programmes available in bilingual education. Because of its emphasis on critical thinking and analysis the course sets itself apart from and, arguably, well above the Cambridge certificates. In addition, IB English can only be studied at certified bilingual or international schools. Therefore, the diploma is only available to a limited number of students in the Netherlands. IB English encourages students to develop many skills that are greatly valued by both employers and universities. Critical inquiry, open-minded discussion, as well as balanced presentation of ideas are among these skills. The art of essay composition, presenting a knowledgable and critical analysis in a well-organised piece of writing is a skill that will prove its worth in any academic walk of life, be it science, business or the arts. However, this course is not exclusively aimed at preparing students for work or higher education. It may serve a more personal purpose as well. The study of literature opens up the mind to new ideas, worlds, stories and perspectives. Many consider the English language a window to the world. Studying a foreign language and its cultural heritage is also a way towards understanding one's own cultural background through contrasting and comparing. Ultimately, this course may help lead to a more permanent appreciation of literature and the many ways in which language shapes our thoughts and ideas. What extra-curricular activities are included in the course? Shakespeare workshop Phileas Fogg BBC Young Writers Award BBC Young Speakers Award Juvenes Translatores Translation Contest Debating Workshop & Contest English theatre visit What are the course requirements? In order to enroll in the two-year course at the start of VWO-5, VWO-4 students need a 7.0 average or higher for the subject English on their final school report. In addition they need to be in possession of a CAE certificate, exams for which are scheduled in period 2 of VWO-4. They also need to have successfully completed VWO-4 pre-IB. The course is principally aimed at TTO students, however, regular VWO students who excel at English and who meet the requirements may also apply. What do the exams consist of and when are they taken? IB English Language and Literature exams are all taken in year 2 of the course (in V6, that is). The exam consists of five parts: Paper 1: a written comparative analysis of two previously unseen texts. Paper 2: an essay based on one of six unseen essay questions. The essay questions are all based on the course material. Written Tasks: two written responses (one creative, one analytical) to texts studied in class. Individual Oral Commentary: a structured 10-minute speech in which the student analyses a 40-line extract from one of the literary works studied in class. 11 Further Oral Activities: interactive classroom presentations in which students demonstrate their understanding of the course content. Papers 1 and 2 are taken on set dates in the May holiday of VWO-6. Written tasks are submitted in February/March. Oral exams are submitted in March/April. How are the exams assessed? Exams can be taken at two different levels of difficulty: HL (higher level) or SL (standard level). Papers 1 and 2 and the written tasks are all externally assessed by IB examiners abroad. The oral exams are internally assessed by the IB English teacher and submitted for external moderation. The results of the exams will be made available to the students in the second week of July. Both SL and HL students will receive a final grade on a scale of 1-7, where 7 is the highest and 4 the lowest PASS grade. 12 Bijlage 2 Bilingual excursions to England Due to changes in the bilingual curriculum, especially concerning the Senior College, it has been decided that the excursion to England will remain as they have been up to now. So the programme is as follows: Date: April Destination: Year 1: Dover / Canterbury Year 2: Cambridge Year 3: York Duration: Year 1: three days / two nights (Youth Hostel) Year 2: four days / three nights (Guest Families) Year 3: six days / four nights (Guest Families) Supervisors: One to every fifteen pupils (1 : 15) Organising teacher The teacher of English Tutors Bilingual subject teachers only: to whom it may concern Costs: 250 euro p.p. Organising teachers: Year 1: BENA / DAVA Year 2: BENN Year 3: VORG English has to be used all the time by the pupils as well as the teachers (even when the pupils are not around). 13 Bijlage 3: doorstroomschema onderbouw - bovenbouw 14 Bijlage 4 Bilingual Attitude in CLIL classes use of English in class assessment Student speaks mostly Dutch to teacher and fellow students poor FAIL Student addresses teacher in English but speaks mostly Dutch with fellow students insufficient Student always addresses teacher in English and regularly converses in English with fellow students sufficient PASS Student consistently speaks English and serves as an example for his or her fellow students 15 merit
© Copyright 2024 ExpyDoc