Contract reservering - Camping LES ACACIAS

contrat de réservation 2014
Nom/name ...............................................................................................................
Prénom/first name ...................................................................................................
TOUS LES PARTICIPANTS/All participants
Nom/name
Prénom/first name
Date de naissance
/
/
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
………/………/………
……… ……… ………
Adresse/adress ........................................................................................................
................................................................................................................................
Code postal/postcode ..............................................................................................
Ville/town ................................................................................................................
Pays/land .................................................................................................................
Tél. : ........................................................................................................................
E-mail : ....................................................................................................................
Emplacements camping caravaning /Pitches
ARRIVÉE À PARTIR DE 16 h LE Arrival
DÉPART IMPÉRATIVEMENT AVANT 12 h LE Departure
Locations /Accomodation rentals
………/………/2014
………/………/2014
Adulte + de 10 ans : ………
Enfants - 10 ans : ………
Adult + 10 years old
Children - 10 years old
Dimensions : …… x …… m
Nombre : ………
Size
How many ?
ARRIVÉE À PARTIR DE 16 h LE Arrival
DÉPART IMPÉRATIVEMENT AVANT 10 h LE Departure
VÉNUS
TITHOME
ASTRIA
WATIPI / SUPER VÉNUS
Size
LOGGIA / MAGNOLIA / LILAS
ALBIZIA / RIVIERA FAMILLE
ÉVOLUTION / LODGE
DUO
Mobil-homes haut de gamme
€
15 €
FRAIS DE RÉSERVATION =
TOTAL À PAYER =
………/………/2014
arrivée le samedi, le dimanche ou le mercredi
Dimensions : …… x …… m
ARRHES : 30 % du montant du séjour =
………/………/2014
€
POUR UNE MEILLEURE GESTION DE NOTRE COMMUNICATION, MERCI
DE NOUS INDIQUER COMMENT AVEZ-VOUS CONNU NOTRE CAMPING ?
HOW DID YOU KNOW OUR CAMPSITE ?
Adulte + de 10 ans : ………
ABELIA
MIMOSA / CORDÉLIA / ACACIA
Adult + 10 years old
Enfants - 10 ans : ………
Children - 10 years old
Draps 1 p. : ……
Kit bébé : ……
Nombre : ………
Sheets 1 person
Baby kit
How many ?
Draps 2 p. : ……
Chaise haute : ……
Lit bébé : ……
Sheets 2 persons
Baby chair
Baby bed
ARRHES : 30 % du montant du séjour =
Des amis, Bouche à oreille Friends, By word to mouth
FRAIS DE RÉSERVATION =
Par hazard en passant à Vensac Passing by Vensac
TOTAL À PAYER =
€
15 €
€
Guide : .............................................................................................
Site Web Website : ..............................................................................
Salon Exhibition : .................................................................................
Office de tourisme Tourism office : ........................................................
Centrale de réservation Booking office : .................................................
POUR TOUTE RÉSERVATION, JE CHOISIS UN MODE DE PAIEMENT
FOR ANY BOOKING, I CHOOSE MY PAIEMENT METHOD
ARTE BANCAIRE
C
N°
Autre Other : ......................................................................................
Date de validité
............................................................................................................
Cryptogramme
CHÉQUE BANCAIRE
CHÈQUES VACANCES
MANDAT POSTAL
Date d’agrément : 29 juin 1983 - 175 emplacements dont 58 locatifs - N° TVA : FR 60 415 221 514 - APE 5530Z - Siret : 415 221 514 00037
44, route de Saint-Vivien
33590 Vensac
tél. : (0033) (0)5 56 09 58 81
www.les-acacias-du-medoc.fr
J’ai lu les conditions de réservation et déclare les accepter, j’accepte de me conformer au réglement intérieur du camping,
au port du bracelet et je m’engage à payer le solde de mon séjour emplacement camping le jour même de mon arrivée sur
le camping ou le solde de ma location 30 jours avant mon arrivée sur le camping.
I have read the booking conditions and agree to them. I agree to comply with the campsite regulations and to wear a wristband. I promise to pay the balance due for my stay in a campsite pitch on the day of my arrival at the campsite or the balance
due for my stay in a rental property 30 days before my arrival in the campsite.
Date : ………/………/………
Signature :
CONDITIONS DE RÉSERVATION
BOOKING CONDITIONS
BUCHUNGSBEDINGUNGEN
RESERVERINGSVOORWAARDEN
Toute réservation est définitive après réception
des arrhes soit 30 % du total ainsi que 15 €
de frais de dossier. Celui-ci devra nous être
parvenu dans un délai de 8 jours.
A reservation is definitive, once 30% down
payment of the total amount and €15 administrative fees have been received within 8 days
Alle Buchungen gelten ab dem Eingang der
Anzahlung in Höhe von 30% des Aufenthaltspreises und der Bearbeitungsgebühren in
Höhe von €15 als fest. Beide müssen innerhalb
von 8 Tagen bei uns eingehen.
Alle reserveringen zijn definitief na ontvangst van
de aanbetaling van 30% van het totaalbedrag en
ook de €15 reserveringskosten. Dit moet door ons
ontvangen zijn binnen een periode van 8 dagen.
Le solde de la location sera versé 30 jours
avant votre arrivée, à défaut de paiement du
solde de la location, celle-ci sera annulée
purement et simplement sans indemnités de
part et d’autre. En camping, le solde ainsi que
les taxes de séjour seront réglés le jour de
votre arrivée.
Toute réservation effectuée dans un délai
inférieur à 30 jours avant la date de départ doit
être payé intégralement et par carte bancaire
uniquement.
En cas de retard pour votre arrivée, veuillez
nous en aviser : en l'absence de message,
votre location devient vacante 24 heures après
la date d'arrivée mentionnée sur le contrat de
location
II ne sera consenti aucune réduction pour une
arrivée tardive ou départ anticipé.
Toute annulation doit être notifiée par courrier,
laquelle prendra effet à compter de la date de
réception du courrier :
- Plus de 30 jours avant votre arrivée, le
montant de l’acompte reste acquis
- Moins de 30 jours avant votre arrivée, le
montant total de la location, des frais de
réservation sont conservés.
Les groupes de mineurs non accompagnés des
parents ne sont pas admis.
Les chiens de 1e catégorie ne sont pas admis
dans l’enceinte du camping. Tatouage et vaccination anti-rabique en cours de validité, carnet
de santé à présenter le jour de votre arrivée.
Les tarifs présentés dans cette brochure sont
indiqués en Euros, TVA comprise au taux
en vigueur au moment de son impression.
Tout changement ou modification de ce taux
ainsi ue tout évolution des taxes à la date de
facturation, pourr être répercuté sur le prix
des produits ou des services qui vous sont
proposés.
En juillet et août, les arrivées pour les locations
se font à partir de 16 heures, et les départs
avant 10 heures. En avril, mai, juin, septembre,
entre 11 heures et 18 heures.
À votre arrivée une caution de 360 € vous sera
demandée. Cette caution sera faite par une
empreinte de Carte Bancaire. L'état des lieux
sera effectué après le départ du client
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FUMER
DANS LES MOBIL-HOMES.
The balance of the rental will be paid 30 days
before arrival, otherwise, in case of payment
default the rental is, merely cancelled without
compensation whatsoever can be claimed by
either side. For the pitch, the balance and the
tourist taxes will be paid upon arrival.
Any reservation made less than 30 days before
departure day must be paid entirely and only
with a credit card.
In case delay or late arrival, we appreciate you
advising us: otherwise, the rental becomes
vacant within 24 hours after the arrival date
mentioned in the contract.
No discount or rebates whatsoever will be
granted for a late arrival or an early departure.
All cancellations must be done by post mail,
which will take effect from the date of receipt:
- More than 30 days before your arrival, the
down payment will not be returned.
- Less than 30 days before your arrival, the
whole rental amount and the reservation fees
will not be refunded.
Unaccompanied minors groups are not
allowed.
Dogs of 1st category (dogs considered as dangerous) are not allowed in the campsite. Tattoo,
valid anti-rabies vaccine and health records
must be provided upon arrival.
The rates of this brochure are in Euros, VAT
included, at the rate in effect the day of printing. Any change or modification of this rate
or increase of the VAT and other taxes on the
billing date will be reflected in the price of the
provided products and services.
In July and August, arrivals are from 04 PM
on, and departures before 10 AM. In April, May,
June and September between 11 AM and 06
PM.
On arrival a €360 deposit will be requested.
This deposit must be taken from a valid credit
or debit card. An inventory will be made after
the client's departure.
SMOKING IS STRICTLY BANNED IN THE
MOBILE HOMES.
Für Mietunterkünfte ist der Restbetrag 30 Tage
vor Anreise zu entrichten, ansonsten wird die
Buchung ohne Anspruch auf Entschädigung
oder Rückerstattung storniert. Bei Stellplätzen
wird der Restbetrag sowie die Kurtaxe bei
Anreise fällig.
Für Buchungen von Aufenthalten weniger als 30
Rage vor Anreise wird der gesamte Aufenthaltsbetrag per Kreditkarte fällig.
Bitte teilen Sie uns mit, falls sie verspätet anreisen. Anderenfalls gilt die von ihnen gebuchte
Unterkunft 24 Stunden nach Ihrer geplanten
Abkunft als frei.
Im Falle eine verspäteten Anreise oder verfrühen
Abreise gewähren wir keinen Preisnachlass.
Stornierungen jeglicher Art müssen bei uns per
Post eingehen und gelten ab dem Eingangsdatum:
- Mehr als 30 Tage vor ihrer Anreise wird der
Anzahlungsbetrag einbehalten.
- Weniger als 30 Tage vor ihrer Anreise werden
der gesamte Aufenthaltspreis sowie die
Bearbeitungsgebühren einbehalten.
Minderjährige ohne elterliche Begleitung werden
nicht zugelassen.
Kampfhunde (1.Kategoeir) sind auf dem
gesamten Campingplatzgelände nicht zugelassen. Hundmarken, gültige Tollwutimpfungen
sowie das Gesundheitsheft sind bei Ankunft
vorzulegen.
Die Preise in dieser Broschüre sind in Euro
angegeben und gelten einschließlich der zum
Redaktionsschluss gültigen Mehrwertsteuer.
Änderungen oder Modifikationen von Steuern,
die nach dem Druck der vorliegenden Broschüre
in Kraft getreten sind, können zu Änderungen
der hier aufgeführten Preise für Produkte und
Dienstleistungen führen.
Im Juli und August können Mietunterkünfte am
Anreisetag ab 16 Uhr bezogen und müssen am
Abreisetag vor 10 Uhr verlassen werden. Im
April, Mai, Juni und September zwischen 11
und 18 Uhr.
Bei ihrer Ankunft wird eine Kaution über
€360 verlangt. Dafür hinterlassen sie ihre
Kreditkartendetails. Die Bestandsaufnahme
der Unterkunft wird nach Abreise des Gastes
durchgeführt.
DAS RAUCHEN IN DEN MOBIL-HOMES IST
STRENG VERBOTEN.
Het openstaande bedrag zal binnen 30 dagen voor
uw aankomst door u overgemaakt zijn, bij het in
gebreke blijven van betaling van het openstaande
bedrag van de huuraccommodatie, zal deze simpelweg en definitief geannuleerd worden zonder
compensatie van beide kanten. Het uitstaande
bedrag en de toeristenbelasting voor kampeerplaatsen zullen op de dag van aankomst voldaan
moeten worden.
Alle reserveringen gemaakt binnen de periode
van 30 dagen voor de aankomstdatum moeten in
hun totaliteit en kunnen uitsluitend per credit card
betaald worden.
In het geval van een late aankomst, verzoeken
wij u ons van te voren te waarschuwen: Bij het
ontbreken van uw bericht zal uw accommodatie
24 uur na de aankomstdatum zoals vermeld op het
verhuurcontract vrij komen.
Er zal in geen geval een korting gegeven worden
voor een late aankomst of een vervroegd vertrek.
Alle annuleringen zullen per post verzonden
moeten worden en deze zullen pas effectief zijn op
het moment van ontvangst van de brief:
- Meer dan 30 dagen voor uw aankomst zal het
bedrag van de aanbetaling in geen geval terug
betaald worden.
- Minder dan 30 dagen voor uw aankomst zullen
de totale bedragen van de verhuuraccommodatie
en de reserveringskosten niet terugbetaald
worden.
Groepen met jongeren die niet door hun ouders
begeleid worden zijn niet toegestaan.
Honden van de 1ste categorie (soorten die als
gevaarlijk bekend staan) zijn op de camping niet
toegestaan. Honden moeten getatoeëerd en tegen
rabiës ingeënt zijn, het dierenpaspoort zal op de
dag van aankomst getoond moeten worden.
De in deze brochure getoonde tarieven zijn in
Euro’s, inclusief de op het moment van drukken
geldige zijnde BTW. Alle eventuele wijzigen van dit
BTW percentage, als ook de ontwikkelingen van
de belastingen op het moment van de facturatie,
zullen invloed hebben op de prijs van de aan u
aangeboden producten of diensten.
De aankomsttijden voor de verhuuraccommodaties
zijn vanaf 16 uur en het vertrek is voor 10 uur.
Tijdens de maanden april, mei, juni en september
is dit tussen 11 en 18 uur.
Er zal bij aankomst een borg van €360 van u
gevraagd worden. U moet hiervoor uw credit card
gegevens achterlaten. De eindcontrole zal na
vertrek van de klant gedaan worden.
HET IS STRENG VERBODEN OM TE ROKEN IN DE
STACARAVANS.