Bekijk hier het uitgebreide programma en de prijsinformatie

In de voetsporen van A. den Doolaard
Speciaal 8-daagse programma aan de kust van het meer van Ohrid, verrijkt met culturele
uitstapjes. Programma bedoelt om terug te gaan naar de stad waar A. den Doolaard
gewoond heeft en plekjes te bezoeken die hij in zijn boeken beschreven heeft.
Deze reis wordt uitgevoerd door SRC reizen op maat
Er bestaan meerdere legendes over het ontstaan van de naam Macedonië. Volgens enkelen
komt het van de naam van de eerste Macedonische koning Makedon. Geleerden geloven
dat de naam uit het oud Macedonische “makos”, hetgeen groot of hoog betekent, en
“don”, wat land betekent, voortkomt. Vrij vertaald betekent het dus groot, hoog en
bergrijk land. Door zijn indrukwekkende geschiedenis is Macedonië een openluchtmuseum
van meer dan 8000 jaar oud: land van Herakle, Philip II, Alexander de Grootte, St. Paulus
en St. Luka, Justinijan, Tsaar Samuël tot Moeder Theresa. De eerste reis van de apostel
Paulus buiten Azië is naar Macedonië geweest, waar hij preekte onder de Macedoniërs. Een
ander “apostel” spreekt ook over Macedonië. De apostel van de moderne
wereldliteratuur, Gabriel Garcia Marques. In zijn roman “Honderd jaar eenzaamheid”
beschrijft Marques de wijze scheikundigen uit Macedonië.
Vertrekdata:
6 juni 2014
26 september 2014
Reissom € 955
Toeslag 1- persoonskamer € 145
Minimum aantal deelnemers: 15
Programma overzicht
Dag 1, (vrijdag). Vertrek vanuit Amsterdam met de rechtstreekse vlucht van Arke Fly.
Aankomst op het vliegveld van Ohrid en georganiseerde transfer naar hotel Millennium
Palace, gelegen op loopafstand van het oude centrum van de stad. Inchecken en
overnachting.
Dag 2, (zaterdag). Gelegen aan de gelijknamige 287m diepe meer, is Ohrid door
UNESCO erkend als Werelderfgoed. Haar beroemde oude centrum, met zijn
karakteristieke architectuur en vele 11e tot 14e eeuwse Byzantijnse, kerken en fresco’s, staat
vandaag centraal. We bezoeken de belangrijkste kerken en de wereldberoemde iconengalerij
van Byzantijnse iconen. Onze dag eindigt bij St. Sofia kerk, later vrije tijd in het centrum.
Den Doolaard: Deze dag zullen we ook gebruiken voor bezoek aan het monument van A.
Den Doolaard en het kerkje van Kaneo, welke in zijn boeken vermeld is. Daarnaast zullen
we ook een bezoek brengen aan Cultura 365. Dit culturele centrum is op 19 juni 2011
opgericht als herdenkingskamer voor A. Den Doolaard, geopend met een tentoonstelling
van boeken en documenten die het leven en werk van de schrijver toelichten, georganiseerd
door dhr. Joezmeski. Hij heeft ook artikelen gepubliceerd over de betekenis van A. den
Doolaard voor de ontwikkeling van de Nederlands-Macedonische relatie. Deze artikelen zijn
verzameld in het boek Onze Nederlandse vriend A. den Doolaard.
Dag 3, (zondag). Dag gereserveerd voor boottocht en bezoek aan het klooster van St.
Naum, een van de aantrekkelijkste locaties in deze regio. Het klooster is vooral bekend
vanwege de activiteiten van de monniken St. Naum en St. Kliment. St. Kliment was een
vooraanstaande leerling van Cyrillus en Methodius, de verspreiders van de (Slavische)
verlichting, en uitvinder van het cyrillische schrift dat door vele orthodoxe landen nog steeds
wordt gebruikt. Deze dag besluiten we een lunch in St. Naum en een rooiboottocht door de
bronnen van de Zwarte Drim.
Dag 4, (maandag). Georganiseerde bezoek aan Albanië, tot voor kort was het niet
mogelijk Albanië te bezoeken. Nu hebt u de mogelijkheid om de verschillen tussen
Macedonië en Albanië te bewonderen. U zult nog altijd sporen van de dictatuur bespeuren
en uw ogen uitkijken bij de rijke culturele historie. In Albanië zullen we in een vriendelijk
vissersdorpje genieten van de georganiseerde forellunch.
Den Doolaard: Vandaag bezoeken we Albanië en de andere kant van het Meer van Ohrid,
welke in de boeken van A. Den Doolaard uitgebreid beschreven is. Hij beschrijft met name
over de Albanezen en de regelmatig voorkomende familie -bloedwraak. De overkant van het
Meer werd gezien als een plek waar je kon vluchten van zo een familie -bloedwraak.
Dag 5, (dinsdag). Na het ontbijt vertrekken we naar het noordwesten van het land en
bezoeken we het orthodoxe en in de bergen gelegen St. Jovan Bigorski klooster. Uit de
dorpen in de omgeving is een plejade van kunstenaars afkomstig die vooral in de 18e en de
19e eeuw door geheel Macedonië actief is geweest. Kerken en kloosters met iconen, fresco’s
en iconostasen van houtsnijwerk zijn prachtig gedecoreerd. In het klooster zijn hier
prachtige voorbeelden van te zien. Daarna bezoek aan het nationale park van Mavrovo,
bedekte plateaus met graslanden en bergruggen rondom de Mali Sar, die ’s zomers bezaaid
zijn met talloze bergbloemen. Herders trekken sinds mensenheugenis met hun
schapenkuddes deze bergen in om de zomerse hitte van de valleien te ontvluchten. Later op
de dag terug naar Ohrid.
Den Doolaard: Zoals altijd vermeldde Den Doolaard ook bij dit boek op de laatste
bladzijde waar en wanneer hij het boek geschreven had (de Herberg met het hoefijzer):
Jezersko - Mavrovo, 1933. Beide zijn rustige bergdorpen in het toenmalige Joegoslavië;
Jezersko in Slovenië en Mavrovo in Macedonië. Sinds Hans Olink in zijn biografie Dronken van
het leven onthulde dat A. den Doolaard op 1 maart 1933 in Mavrovo de minnaar van zijn
vrouw neerschoot, roept die laatste plaats wel vragen op. Hans Olink stelt: Het kan bijna
niet anders dan dat de eerwraak uit De herberg met het hoefijzer mede is geïnspireerd op
Den Doolaards eigen ervaringen in Mavrovi Anovi in maart 1933.
Dag 6, (woensdag). Deze dag is gereserveerd voor Krusevo. Kennismaking met het rijke
verleden van dit multiculturele stadje, waarin de opstandelingen van verschillende etnische
groepen in 1903 tijdens de opstand tegen de Turkse overheersing, de eerste Republiek op
de Balkan hebben uitgeroepen. Deze opstand werd door het Turkse leger na 10 dagen
beëindigd. Vele monumenten en musea in dit stadje helpen de bezoeker herinneren aan deze
treurige gebeurtenis. We moeten niet vergeten een bezoek te brengen aan het huis van de
beroemdste Macedonische kunstenaar - Martinovski en het musea van de recent
verongelukte zanger Tose Proevski. Met zijn muziek en unieke persoonlijkheid wist deze
zanger als eerst de door oorlog uit elkaar gegroeide bevolkingsgroepen in ex-Joegoslavië
weer bij elkaar te krijgen. In Krusevo hebben we georganiseerde traditionele lunch verrijkt
met de muziekbelevenis van Jordan Mitev traditionele Herders muziek. Laat op de dag terug
naar Ohrid.
Den Doolaard: De gedetailleerde beschrijving van de organisatie en de werkwijze van de
VMRO deed een Amerikaanse recensent van Time Magazine in 1935 veronderstellen dat A.
den Doolaard de kennis over zijn onderwerp in de roman (Oriënt-Express) alleen kon
hebben opgedaan door zelf deel te nemen aan de acties van de VMRO:
The author of Express to the East is almost as mysterious as the organization of which he
writes. Den Doolard, which means The Wanderer, is the pseudonym of C. Spoelstra, 34year-old Dutch novelist, adventurer, roving editor of an outdoor-sports magazine, now
traveling in the Near East. Although his novels are popular in Holland, they have not won the
endorsement of intellectual bigwigs, who created a sensation when they refused to award
him the Dutch equivalent of the Pulitzer Prize. In a brief introduction to Express to the East,
den Doolard mentions his months of wandering through Macedonia, "sometimes thirsty and
penniless and dirty, sometimes drinking iced plum brandy in the luxurious restaurant wagon
of the Orient Express," hints that he has taken part in the activity of the organization he
describes. Noting his detailed account of conspiratorial methods, it is a likely conclusion that
den Doolard did not get his knowledge of them exclusively from books.
Dag 7, (donderdag). Vandaag bezoeken we Kalista en Radozda, twee grotkerkjes waar
ooit lang geleden de monniken teruggetrokken en afgesloten leefden om zich volledig over te
kunnen geven aan hun geloof. De rest van de dag is voor bezoek aan Struga en kennismaking
met het werk van de meest bekende Macedonische schrijvers, de gebroeders Miladinovi en
de wereldbekende “Avonden van de poëzie van Struga”. Tijdens deze wereldmanifestatie
wordt Struga bezocht door dichters uit hele wereld. De dichters kunnen op één van de vele
bruggen van de stad hun gedicht in eigen taal voorlezen.
’s Middags heeft u vrije tijd in Struga.
Dag 8, (vrijdag). Ontbijt en vrije tijd, laat op de dag transfer naar het vliegveld van Ohrid.
Vertrek naar Nederland met de rechtstreekse vlucht van Arke Fly.
Voorbehoud: De uitvoering van het bovenstaande programma is afhankelijk van plaatselijke
(weers)omstandigheden. Een eventuele programmawijziging gebeurt zoveel mogelijk in
overleg met u, maar is uiteindelijk ten allen tijde ter beoordeling van de reisbegeleider. Daar
wij onze programma’s en uitgebreide reisbeschrijvingen voortdurend controleren en omdat
onvoorziene omstandigheden ons soms dwingen een programma tijdens het seizoen aan te
passen, kan het voorkomen dat een uitgebreide reisbeschrijving tijdens het seizoen moet
worden veranderd. Wanneer deze aanpassingen ingrijpende consequenties hebben voor het
verloop van de reis, wordt u daarvan tijdig op de hoogte gebracht.
Vluchten: Amsterdam - Ohrid – Amsterdam
06 juni
AMS – OHD
OR 175
13 juni
OHD – AMS
OR 176
06.00 – 09.00 uur
09.30 – 12.45 uur
26 september AMS – OHD
03 oktober OHD – AMS
18.40 – 21.40 uur
13.10 – 17.00 uur
OR 175
OR 410
Tijden zijn onder voorbehoud van wijzigingen
Inbegrepen bij de basisreissom
 Retourvlucht met Arke Fly
 Transfers luchthaven- hotel v.v.
 Vervoer in een comfortabele bus
 Luchthavenbelasting en bagagekosten, max. 20 kg en handbagage
 Overnachtingen in Hotel Millennium Palace op basis van een 2- persoonskamer
 Verzorging op basis van logies en ontbijt
 Forellunch in Albanië
 Traditionele lunch in Krusevo verrijkt met muziek van Jordan Mitev
 Afscheidsdiner, inclusief muziek
 Nederlandssprekende begeleiding door Vasko Kocirov
Niet inbegrepen bij de basisreissom
 Administratie- en reserveringskosten
 Reis- en/of annuleringsverzekering
 Verplichte bijdrage aan het calamiteitenfonds, € 2,50 per factuur
 Overige maaltijden
 Facultatieve excursies
 Fooien
 Entreegelden