Staatsblad Moniteur

21072
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID,
VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
EN LEEFMILIEU
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE,
SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
ET ENVIRONNEMENT
[C − 2014/24076]
21 FEBRUARI 2014. — Ministerieel besluit tot de indiening van de
statistische gegevens betreffende het gebruik van proefdieren bij
een gebruiker
[C − 2014/24076]
21 FEVRIER 2014. — Arrêté ministériel relatif à la transmission des
données statistiques concernant l’utilisation d’animaux d’expérience chez un utilisateur
De Minister van Volksgezondheid,
La Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en
het welzijn der dieren, artikel 25, vervangen bij de wet van
27 december 2012;
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des
animaux, l’article 25, remplacé par la loi du 27 décembre 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 betreffende de
bescherming van proefdieren, artikel 37, § 2;
Vu l’arrêté royal du 29 mai 2013 relatif à la protection des animaux
d’expérience, l’article 37, § 2;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op
29 januari 2014;
Overwegende het uitvoeringsbesluit van de Commissie van 14 november 2012 tot vaststelling van een gemeenschappelijk format voor de
indiening van de informatie overeenkomstig Richtlijn 2010/63/EU van
het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van
dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt, in het
bijzonder bijlage II,
Vu l’avis de l’Inspecteur des Finances, donné le 29 janvier 2014;
Considérant la décision d’exécution de la Commission du 14 novembre 2012 établissant un format commun pour la transmission des
informations conformément à la Directive 2010/63/UE du Parlement
européen et du Conseil relative à la protection des animaux utilisés à
des fins scientifiques notamment l’annexe II,
Arrête :
Besluit :
Artikel 1. De statistische gegevens inzake het proefdiergebruik van
een gebruiker over het jaar 2013, dienen via elektronische weg bezorgd
te worden volgens het model dat zich in bijlage 1 bevindt van dit
besluit.
Article 1er. Les données statistiques concernant l’utilisation d’animaux d’expérience chez un utilisateur durant l’année 2013 doivent être
transmises sous format informatique selon le modèle repris à l’annexe 1
du présent arrêté.
Art. 2. Vanaf het jaar 2014 dienen de statistische gegevens inzake het
proefdiergebruik van een gebruiker, via elektronische weg bezorgd te
worden volgens de bepalingen die opgenomen zijn in bijlage 2 van dit
besluit.
Art. 2. A partir de l’année 2014 les données statistiques concernant
l’utilisation d’animaux d’expérience chez un utilisateur doivent être
transmises sous format informatique selon les indications reprises à
l’annexe 2 du présent arrêté.
Brussel, 21 februari 2014.
Mevr. L. ONKELINX
Bruxelles, le 21 février 2014.
Mme L. ONKELINX
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21073
21074
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21075
21076
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21077
21078
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21079
21080
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21081
21082
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21083
21084
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21085
21086
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21087
21088
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21089
21090
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21091
21092
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21093
21094
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21095
21096
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21097
21098
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21099
21100
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21101
21102
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21103
21104
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21105
21106
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21107
21108
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21109
21110
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21111
21112
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21113
21114
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21115
21116
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21117
21118
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21119
21120
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE
21121
21122
BELGISCH STAATSBLAD — 12.03.2014 — MONITEUR BELGE