Etiket Mavrik 2F

Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen voor gebruik.
Mavrik® 2F
Product is bestemd voor beroepsgebruik.
Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen
en winterkoolzaad.
Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik.
Voor gebruiksaanwijzing: zie boekje.
Product is milieugevaarlijk.
BIJZONDERE GEVAREN
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op
lange termijn schadelijke effecten veroorzaken.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN
• Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren
en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte
handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom
lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”.
Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt. Om in
het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone
rond oppervlaktewater niet sproeien (Zie driftreducerende maatregelen).
SYMPTOMEN
Alhoewel het product niet ingedeeld is als gevaarlijk voor de gezondheid, kunnen
zich vergiftigingsverschijnselen voordoen bij abnormaal gebruik of bij accidentele
innamen. Inademen: hoesten, niezen. Inslikken: Misselijkheid, braken, buikpijn. Bij
hevige inname: hoofdpijn, duizeligheid, spiertrekkingen, convulsies, coma. Huid: Taufluvalinaat behoort tot de pyrethroïden. Deze producten kunnen, een half uur na blootstelling, zorgen voor specifieke reacties van tintelingen, prikkelingen, branderig gevoel
of verminderde huidgevoeligheid. Deze symptomen zijn van voorbijgaande aard en te
onderscheiden van een mogelijk irriterend of allergisch effect. Ogen: voorbijgaande
oogirritatie.
RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht
brengen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en
toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde
kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de
verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG
van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder
eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname.
Contacteer het Antigifcentrum (070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal.
Deze verpakking mag niet worden hergebruikt.
INSECTICIDE
Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate
formulering/formulation : emulsie, olie in water (EW)/
émulsion de type aqueux (EW)
bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/taufluvalinate (24%)
erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B
inhoud/contenu:
1L e
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar
voor mens en milieu te voorkomen/
Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin d’évuter les risqué
pour l’homme et l’environnnement.
nooit de verpakking open laten staan/
ne jamais laisser le récipient ouvert
goed schudden voor gebruik/
bien agiter avant l’emploi
vorstvrij bewaren/
conserver à l’abri du gel
® geregistreerd handelsmerk van/
marque déposée de:
Irvita Plant Protection N.V.
- Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation:
Makhteshim-Agan Holland B.V.,
Arnhemseweg 87
3832 GK LEUSDEN, Holland
www.mabeno.com
Lot nr./No. du Lot:
Lire attentivement l’étiquette avant l’emploi
Mavrik® 2F
Produit destiné à un usage professionnel.
Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de
terre et colza d’hiver.
Produit destiné à un usage professionnel.
Pour l’emploi: voir la notice.
Produits est dangereux pour l’environnement.
RISQUES PARTICULIERS
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long
terme pour l’environnement aquatique.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer
pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se débarrasser de ce produit
et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet
dans l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”.
SYMPTÔMES
Bien que le produit n’est pas classé comme dangereux pour la santé, l’intoxication
peut se produire avec une utilisation anormale ou d’ingestion accidentelle.
Respiration: toux, éternuements. Ingestion: nausées, vomissements, douleurs abdominales. En cas ingestion sévère: maux de tête, vertiges, contractions musculaires,
convulsions, coma. Peau: Le tau-fluvalinate appartient au groupe des pyréthroïdes.
Ces produits, peuvent provoquer dans la demi-heure après l’exposition, des observations précises de picotements, fourmillements, brûlures, ou d’une sensibilité cutanée
réduite. Ces symptômes sont transitoires et distincts d’éventuels effets irritants ou
allergiques. Yeux: irritation oculaire temporaire.
PREMIERS SECOURS
Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais.
En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever les
vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et
lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant
10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs de lentilles de
contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin
et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
REMARQUES POUR LE MÉDECIN
Prise en charge: Traitement symptomatique.
Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu
hospitalier est conseillée en cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons
(070/245245) pour plus d’informations
Ne pas réutiliser les emballages.
9
BELGIE/BELGIQUE
Productname
Mavrik 2F
Country
Belgium
Package size
1L
Label code
1191 -DEC13-A
Label dimensions
_ _ _ _ _ _ _ _ _ (hxw)
Name
Marco Pelkman
Label date
Dec 2013
Draft
Draft #1
97100084D/201312
97100051D/201312
1191-DEC13-A
N
UN 3082
Milieugevaarlijk/
Dangereux pour l’environnement
Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen voor gebruik.
Mavrik® 2F
Product is bestemd voor beroepsgebruik.
Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen
en winterkoolzaad.
Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik.
Voor gebruiksaanwijzing: zie boekje.
Product is milieugevaarlijk.
BIJZONDERE GEVAREN
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op
lange termijn schadelijke effecten veroorzaken.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN
• Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren
en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte
handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom
lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”.
Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt. Om in
het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone
rond oppervlaktewater niet sproeien (Zie driftreducerende maatregelen).
SYMPTOMEN
Alhoewel het product niet ingedeeld is als gevaarlijk voor de gezondheid, kunnen
zich vergiftigingsverschijnselen voordoen bij abnormaal gebruik of bij accidentele
innamen. Inademen: hoesten, niezen. Inslikken: Misselijkheid, braken, buikpijn. Bij
hevige inname: hoofdpijn, duizeligheid, spiertrekkingen, convulsies, coma. Huid: Taufluvalinaat behoort tot de pyrethroïden. Deze producten kunnen, een half uur na blootstelling, zorgen voor specifieke reacties van tintelingen, prikkelingen, branderig gevoel
of verminderde huidgevoeligheid. Deze symptomen zijn van voorbijgaande aard en te
onderscheiden van een mogelijk irriterend of allergisch effect. Ogen: voorbijgaande
oogirritatie.
RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht
brengen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en
toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde
kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de
verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG
van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder
eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname.
Contacteer het Antigifcentrum (070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal.
Deze verpakking mag niet worden hergebruikt.
INSECTICIDE
Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate
formulering/formulation : emulsie, olie in water (EW)/
émulsion de type aqueux (EW)
bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/taufluvalinate (24%)
erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B
inhoud/contenu:
1L e
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar
voor mens en milieu te voorkomen/
Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin d’évuter les risqué
pour l’homme et l’environnnement.
nooit de verpakking open laten staan/
ne jamais laisser le récipient ouvert
goed schudden voor gebruik/
bien agiter avant l’emploi
vorstvrij bewaren/
conserver à l’abri du gel
® geregistreerd handelsmerk van/
marque déposée de:
Irvita Plant Protection N.V.
- Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation:
Makhteshim-Agan Holland B.V.,
Arnhemseweg 87
3832 GK LEUSDEN, Holland
www.mabeno.com
Lot nr./No. du Lot:
Lire attentivement l’étiquette avant l’emploi
Mavrik® 2F
Produit destiné à un usage professionnel.
Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de
terre et colza d’hiver.
Produit destiné à un usage professionnel.
Pour l’emploi: voir la notice.
Produits est dangereux pour l’environnement.
RISQUES PARTICULIERS
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long
terme pour l’environnement aquatique.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer
pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se débarrasser de ce produit
et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet
dans l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”.
SYMPTÔMES
Bien que le produit n’est pas classé comme dangereux pour la santé, l’intoxication
peut se produire avec une utilisation anormale ou d’ingestion accidentelle.
Respiration: toux, éternuements. Ingestion: nausées, vomissements, douleurs abdominales. En cas ingestion sévère: maux de tête, vertiges, contractions musculaires,
convulsions, coma. Peau: Le tau-fluvalinate appartient au groupe des pyréthroïdes.
Ces produits, peuvent provoquer dans la demi-heure après l’exposition, des observations précises de picotements, fourmillements, brûlures, ou d’une sensibilité cutanée
réduite. Ces symptômes sont transitoires et distincts d’éventuels effets irritants ou
allergiques. Yeux: irritation oculaire temporaire.
PREMIERS SECOURS
Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais.
En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever les
vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et
lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant
10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs de lentilles de
contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin
et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
REMARQUES POUR LE MÉDECIN
Prise en charge: Traitement symptomatique.
Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu
hospitalier est conseillée en cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons
(070/245245) pour plus d’informations
Ne pas réutiliser les emballages.
9
BELGIE/BELGIQUE
Productname
Mavrik 2F
Country
Belgium
Package size
1L
Label code
1191 -DEC13-A
Label dimensions
_ _ _ _ _ _ _ _ _ (hxw)
Name
Marco Pelkman
Label date
Dec 2013
Draft
Draft #1
97100084D/201312
97100051D/201312
1191-DEC13-A
N
UN 3082
Milieugevaarlijk/
Dangereux pour l’environnement
Winterrogge
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
GEBRUIK EN DOSIS
Algemeen
Mavrik® 2F is een insecticide-acaricide van de groep van synthetische pyrethroïden. Het product heeft een breed
werkingsspectrum.
Het werkt door contact en het is dus noodzakelijk om zowel de boven- als de onderkant van de bladeren goed te
bevochtigen. Het heeft een lange nawerking.
Doses
De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaarborgd in de meeste gevallen.
Deze dosis kan worden verlaagd onder verantwoordelijkheid van de gebruiker, bijvoorbeeld in teelten waarin de
principes van de geïntegreerde bestrijding wordt toegepast. Bij verlaging van de dosis is het niet toegelaten het
maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten.
Triticale
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Aardappelen (open lucht)
Toepassingstadium: als 30% van de omringende lijnen elkaar raken – bessen van de eerste vruchten zijn okerkleurig
of bruin (BBCH 33-85).
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf het verschijnen van de bladluizen
of volgens de waarschuwingen. Het product is weinig doeltreffend tegen Aphis nasturtii.
Driftreducerende maatregelen: bufferzone van 20m met klassieke techniek.
Spelt
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Pootaardappelteelt
Toepassingstadium: als 30% van de omringende lijnen elkaar raken – bessen van de eerste vruchten zijn okerkleurig
of bruin (BBCH 33-85).
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf het verschijnen van de bladluizen
of volgens de waarschuwingen. Het product is weinig doeltreffend tegen Aphis nasturtii.
Driftreducerende maatregelen: bufferzone van 20m met klassieke techniek.
Tarwe
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Toepassen na de aarvorming volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,15 L/ha, 1 toepassing.
Veiligheidstermijn: 42 dagen
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Wintertarwe
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Winterkoolzaad
Toepassingstadium: Tijdens de ontwikkeling van de bloemknoppen (BBCH 50-59)
Ter bestrijding van koolzaadglanskever (Meligethes aeneus, M. viridescens): 0,2 L/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf
het verschijnen van de insecten of volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Wintergerst
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
Kerstsparren (max. 1 toepassing per jaar)
Toepassingstadium: in het begin van de lente.
Ter bestrijding van groene sparreluis (Liosomaphis abietina): 40 mL/hL, 1 toepassing. De behandeling dient uitgevoerd
te worden aan een hoog volume (ten minste 1000L/ha) en in combinatie met een uitvloeier.
Toepassingstadium: in het begin van de lente.
Ter bestrijding van galluizen (chermes-, sparappel-, dennewolluis) (Adelgidae): 40 mL/hL, 1 toepassing. De behandeling dient uitgevoerd te worden aan een hoog volume (ten minste 1000L/ha) en in combinatie met een uitvloeier.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 20m met 75% driftreducerende techniek.
Winterhaver
Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen.
Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen.
Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59)
Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen.
Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek
2
Mengbaarheid: Mavrik 2F is mengbaar met de meeste gewasbeschermingsmiddelen. Mengbaarheid met bladmeststoffen kan soms problemen geven, voornamelijk met boorbevattende meststoffen of met producten op basis van
magnesie. Een lage concentratie water, een hoge ph en een lage temperatuur van het water geven een moeilijke
mengbaarheid. Daarom dient in geval van mengingen steeds een voorafgaande test gedaan worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant.
ANDERE VERMELDINGEN
Dit product behoort tot de pyrethroïden. Bij toepassing kunnen deze, naast mogelijke irriterende en allergische effecten op de huid, specifieke reacties uitlokken (voornamelijk aan het gelaat). Deze beginnen meestal 1/2 uur tot 1 uur
na de blootstelling en omvatten tintelingen, branderig gevoel of gevoelloosheid (voosheid). Laattijdige kortademigheid,
koorts, hoesten zijn in zeer zeldzame gevallen mogelijk. Dit verschijnsel is van voorbijgaande aard en vereist geen
verdere behandeling.
EMPLOI ET DOSE
Général
Mavrik® 2F est un insecticide-acaricide du groupe des pyréthrinoïdes de synthèse.
Mavrik® 2F possède un large spectre d’action.
Le product agit par contact. Il y a donc lieu de bien pulvériser les deux faces de la feuille. Le produit a une longue
durée d’action.
SP1: Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt.
SPe3: Om in het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone rond oppervlaktewater niet sproeien (zie driftreducerende maatregelen).
De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaar-borgd in de meeste gevallen.
Deze dosis kan worden verlaagd onder verant-woordelijkheid van de gebruiker, bij voorbeeld in teelten waarin de
principes van de geïntegreerde bestrijding worden toegepast. Bij verlaging van de dosis is het niet toegelaten het
maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten.
Doses
garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être réduite, sous la responsabilité de
l’utilisateur, par exemple dans les cultures gérées selon les principes de la lutte intégrée. La diminution de la dose
appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal d’applications, ni la réduction du délai avant récolte.
Pommes de terre (plein air)
Stade d’application: 30% des lignes adjacentes se touchent - les baies de la première infrutescence sont ocres ou
brunâtres (BBCH 33-85).
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 application. Appliquer dès l’apparition des pucerons ou
selon les avertissements. Le produit est peu efficace contre Aphis nasturtii.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 20 m avec technique classique.
Hanteren en opslag
Behandeling : Aanraking met de ogen en de huid vermijden.
Voorkom inslikken en inademen. Spuitnevel niet inademen.
Opslag : In originele vaten bewaren.
Opslaan in een droge, koele, goed geventileerde ruimte.
Opslagtemperatuur : minimumtemperatuur: 0ºC,maximumtemperatuur: 35ºC
Beschermen tegen bevriezing.
Culture de plants de pommes de terre
Stade d’application: 30% des lignes adjacentes se touchent - les baies de la première infrutescence sont ocres ou
brunâtres (BBCH 33-85).
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 application. Appliquer dès l’apparition des pucerons ou
selon les avertissements. Le produit est peu efficace contre Aphis nasturtii.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 20 m avec technique classique.
LEGE VERPAKKINGEN EN BEHANDELINGSOVERSCHOTTEN
De ledige verpakking van dit product dient met water gespoeld te worden door middel van een manueel systeem (drie
opeenvolgende malen voor het schudden) of door middel van een reinigingssysteem met water onder druk dat op
het sproeitoestel geplaatst is. Het bekomen spoelwater moet in de sproeitank gegoten worden. De aldus gespoelde
verpakking moet door de gebruiker ingeleverd worden op een daartoe voorzien verzamelpunt (Phytofar-Recover).
Spuitoverschotten ca. 10 maal verdunnen en verspuiten op het reeds behandelde perceel volgens de gebruiksvoorschriften.
Vijvers, waterlopen of grachten niet vervuilen met het product of de lege verpakking. In geen geval mag de lege verpakking opnieuw gebruikt worden voor andere doeleinden.
Om spuitoverschotten na de behandeling te vermijden, moet de benodigde hoeveelheid spuitvloeistof nauwkeurig
worden berekend aan de hand van de te behandelen oppervlakte en van het debiet per hectare.
Froment d’hiver
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
Orge d’hiver
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
Deze verpakking mag niet worden hergebruikt.
De opgegeven eigenschappen van onze producten en de op dit etiket weergegeven wijze van toepassing zijn tot stand gekomen
op basis van zorgvuldig onderzoek en door ons opgedane ervaringen. Wij garanderen in die zin de kwaliteit van ons product.
Daar door ons geen controle over opslag, vervoer, wijze van gebruik, teeltwijze, de dosering etc. kan worden uitgeoefend, deze
omstandigheden de werking van het product en de eventuele reactie van het gewas kunnen beïnvloeden, kunnen wij in verband
hiermee geen aansprakelijkheid aanvaarden voor een minder goede werking of schade ontstaan door toepassing van ons product.
Bij twijfel of onduidelijkheid over geschiktheid van het product bij nieuwe en/of ongebruikelijke teeltwijzen, bij nieuwe rassen
e.d. adviseren wij eerst contact op te nemen met uw leverancier om u te laten adviseren omtrent de geschiktheid van dit product
voor de door u beoogde toepassing.
Avoine d’hiver
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
3
Seigle d’hiver
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
AUTRES INDICATIONS
Ce produit fait partie des pyréthrinoïdes. Lors de leur utilisation, ceux-ci peuvent, à coté d’effets possibles d’irritation
et d’allergie sur la peau, provoquer des sensations spécifiques (principalement au visage) qui commence 1/2 heure à 1
heure après l’exposition. Cela consiste en picotements, sensation de brûlure et absence de sensation (hypoesthésie).
A de très rares occasions, des effets tardifs de dyspnée, fièvre et toux sont possibles. Cette réaction est transitoire et
ne nécessite pas de traitement.
Triticale
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
SP1: Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage.
SPe3: Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée par rapport aux points d’eau (voir
mesures anti-dérive).
La dose agréée est la plus petite dose qui garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être
réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur, par exemple dans les cultures gérées selon les principes de la lutte
intégrée. La diminution de la dose appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal d’applications, ni la
réduction du délai avant récolte.
Épeautre
Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs
de la jaunisse nanisante.
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
Manipulation et stockage
Manipulation : Eviter le contact avec la peau et les yeux.
Eviter l’ingestion et inhalation. Ne pas respirer les aérosols.
Voir aussi points 8 et 13.
Stockage : Conserver dans les conteneurs d’origine.
Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé.
Température de conservation :Température minimum: 0ºC, température maximale: 35ºC
Protéger du gel
Froment
Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59)
Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements.
Stade d’application: après l’épiaison selon les avertissements.
Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,15 L/ha, 1 application.
Délai avant récolte: 42 jours
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
EMBALLAGES VIDES ET SURPLUS DE TRAITEMENT:
L’emballage vide de ce produit doit être rincé à l’eau suivant un système manuel (trois agitations successives) ou par
un système de nettoyage à l’eau sous pression placé sur le pulvérisateur.
Les eaux de ce nettoyage devront être versées dans la cuve de pulvérisation. L’emballage ainsi rincé devra être
ramené par l’utilisateur aux points de ramassage prévus à cet effet (Phytofar-recover).
Diluer les surplus de traitement environ 10 fois et pulvériser ceux-ci sur la parcelle déjà traitée suivant les prescriptions d’emploi. Ne pas contaminer les étangs, les cours d’eau ou les fossés avec le produit ou l’emballage vide.
De façon à éviter tout surplus de traitement après l’application, on s’efforcera de calculer au mieux la quantité de
bouillie à préparer, ou la quantité à appliquer, en fonction de la superficie à traiter et du débit par hectare.
Colza d’hiver
Stade d’application: développement des boutons floraux (BBCH 50-59)
Agréé pour lutter contre méligèthe du colza (Meligethes aeneus, M. viridescens): 0,2 L/ha, 1 application. Appliquer dès
l’apparition des insectes ou selon les avertissements.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique.
Ne pas réutiliser les emballages.
Sapin de noël (Picea et Abies) (maximum 1 application/an)
Stade d’application: au début du printemps.
Agréé pour lutter contre puceron vert de l‘épicéa (Liosomaphis abietina): 40 mL/hL, 1 application. Le traitement doit
être effectué avec un grand volume (au moins 1000 L/ha) et en combinaison avec un mouillant.
Stade d’application: au début du printemps.
Agréé pour lutter contre chermès galligènes des conifères (Adelgidae): 40 mL/hL, 1 application. Le traitement doit être
effectué avec un grand volume (au moins 1000 L/ha) et en combinaison avec un mouillant.
Mesures anti-dérive: zone tampon de 20m avec technique réduisant la dérive de 75%.
Miscibilité : Mavrik 2F est miscible avec la plupart des produits phytosanitaires. La miscibilité avec des engrais foliaires peut parfois poser des problèmes et ceci surtout avec des engrais contenant du bore ou des produits à base de
magnésie . Ces mélanges sont d’autant plus difficiles que la quantité d’eau est faible, que le pH est élevé et que la
température de l’eau est basse. C’est pourquoi, en cas d’associations de plusieurs produits, il est indispensable de
procéder à un test préalable de compatibilité et de respecter les conseils d’utilisation des fabricants.
Les propriétés et le mode d’application de nos produits mentionnés sur l’étiquette se basent sur la connaissance actuelle des
produits et sur notre expérience pratique. Le fabricant garantit la qualité des produits, à condition que l’utilisateur respecte le
mode d’emploi repris sur l’étiquette.
Vu qu’il n’a aucun contrôle lors de l’application, le fabricant décline toute responsabilité quant au résultat final et à d’éventuels
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation du produit. En cas de doute concernant l’application du produit, entre autre pour de
nouvelles variétés, contacter le fournisseur pour toute information complémentaire.
4
Mavrik® 2F
Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen en winterkoolzaad.
Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik.
Product is milieugevaarlijk.
BIJZONDERE GEVAREN
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke
effecten veroorzaken.
VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN
• Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten,
drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze
afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”.
AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht brengen. Zo er symptomen
zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking.
Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten.Verwijder
ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of
de verpakking.
Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon
het etiket of de verpakking.
INSECTICIDE
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd
zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname. Contacteer het Antigifcentrum
(070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal.
Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate emulsie,
formulering/formulation : olie in water (EW)/
émulsion de type aqueux (EW)
bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/tau-fluvalinate (24%)
erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B
Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor mens en milieu
te voorkomen/
Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin
d’évuter les risqué pour l’homme et l’environnnement.
Vorstbrij bewaren/
conserver à l’abri du gel
®geregistreerd handelsmerk van/marque déposée de:
Irvita Plant Protection N.V.
- Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation:
Makhteshim-Agan Holland B.V.,
Arnhemseweg 87, 3832 GK LEUSDEN, Holland
www.mabeno.com
inhoud/contenu:
N
BELGIË/BELGIQUE
Productname
Mavrik 2F
Country
Belgium
Package size
12x1 L
Label code
1191-DEC13-C
Label dimensions
160x280 (hxw)
Name
Marco Pelkman
Label date
Dec 2013
Draft
Draft #1
1191-DEC13-C
97100084X/201312
97100051X/201312
Milieugevaarlijk/
Dangereux pour l’environnement
Mavrik® 2F
Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de terre et colza d’hiver.
Produit destiné à un usage professionnel.
Produits est dangereux pour l’environnement
RISQUES PARTICULIERS
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement
aquatique.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
• Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se
débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans
l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”.
12 x 1L e
UN 3082
Deze verpakking mag niet worden hergebruikt.
PREMIERS SECOURS
Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais. En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette
ou l’emballage.
Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes.
Enlever les vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer
l’étiquette ou l’emballage.
Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs
de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui
montrer l’étiquette ou l’emballage.
REMARQUES POUR LE MÉDECIN
Prise en charge: Traitement symptomatique.
Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu hospitalier est conseillée en
cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons (070/245245) pour plus d’informations.
Ne pas réutiliser les emballages.
Voor gebruiksaanwijzing, toepassing en lotnr.: zie individuele verpakking.
Pour l’emploi, les applications et le n° du lot: voir emballage individuel.