Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen voor gebruik. Mavrik® 2F Product is bestemd voor beroepsgebruik. Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen en winterkoolzaad. Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik. Voor gebruiksaanwijzing: zie boekje. Product is milieugevaarlijk. BIJZONDERE GEVAREN Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN • Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”. Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt. Om in het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone rond oppervlaktewater niet sproeien (Zie driftreducerende maatregelen). SYMPTOMEN Alhoewel het product niet ingedeeld is als gevaarlijk voor de gezondheid, kunnen zich vergiftigingsverschijnselen voordoen bij abnormaal gebruik of bij accidentele innamen. Inademen: hoesten, niezen. Inslikken: Misselijkheid, braken, buikpijn. Bij hevige inname: hoofdpijn, duizeligheid, spiertrekkingen, convulsies, coma. Huid: Taufluvalinaat behoort tot de pyrethroïden. Deze producten kunnen, een half uur na blootstelling, zorgen voor specifieke reacties van tintelingen, prikkelingen, branderig gevoel of verminderde huidgevoeligheid. Deze symptomen zijn van voorbijgaande aard en te onderscheiden van een mogelijk irriterend of allergisch effect. Ogen: voorbijgaande oogirritatie. RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht brengen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. ADVIES VOOR DE GENEESHEER Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname. Contacteer het Antigifcentrum (070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal. Deze verpakking mag niet worden hergebruikt. INSECTICIDE Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate formulering/formulation : emulsie, olie in water (EW)/ émulsion de type aqueux (EW) bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/taufluvalinate (24%) erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B inhoud/contenu: 1L e Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor mens en milieu te voorkomen/ Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin d’évuter les risqué pour l’homme et l’environnnement. nooit de verpakking open laten staan/ ne jamais laisser le récipient ouvert goed schudden voor gebruik/ bien agiter avant l’emploi vorstvrij bewaren/ conserver à l’abri du gel ® geregistreerd handelsmerk van/ marque déposée de: Irvita Plant Protection N.V. - Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation: Makhteshim-Agan Holland B.V., Arnhemseweg 87 3832 GK LEUSDEN, Holland www.mabeno.com Lot nr./No. du Lot: Lire attentivement l’étiquette avant l’emploi Mavrik® 2F Produit destiné à un usage professionnel. Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de terre et colza d’hiver. Produit destiné à un usage professionnel. Pour l’emploi: voir la notice. Produits est dangereux pour l’environnement. RISQUES PARTICULIERS Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. PRÉCAUTIONS À PRENDRE • Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”. SYMPTÔMES Bien que le produit n’est pas classé comme dangereux pour la santé, l’intoxication peut se produire avec une utilisation anormale ou d’ingestion accidentelle. Respiration: toux, éternuements. Ingestion: nausées, vomissements, douleurs abdominales. En cas ingestion sévère: maux de tête, vertiges, contractions musculaires, convulsions, coma. Peau: Le tau-fluvalinate appartient au groupe des pyréthroïdes. Ces produits, peuvent provoquer dans la demi-heure après l’exposition, des observations précises de picotements, fourmillements, brûlures, ou d’une sensibilité cutanée réduite. Ces symptômes sont transitoires et distincts d’éventuels effets irritants ou allergiques. Yeux: irritation oculaire temporaire. PREMIERS SECOURS Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais. En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever les vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. REMARQUES POUR LE MÉDECIN Prise en charge: Traitement symptomatique. Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu hospitalier est conseillée en cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons (070/245245) pour plus d’informations Ne pas réutiliser les emballages. 9 BELGIE/BELGIQUE Productname Mavrik 2F Country Belgium Package size 1L Label code 1191 -DEC13-A Label dimensions _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hxw) Name Marco Pelkman Label date Dec 2013 Draft Draft #1 97100084D/201312 97100051D/201312 1191-DEC13-A N UN 3082 Milieugevaarlijk/ Dangereux pour l’environnement Gebruiksaanwijzing aandachtig lezen voor gebruik. Mavrik® 2F Product is bestemd voor beroepsgebruik. Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen en winterkoolzaad. Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik. Voor gebruiksaanwijzing: zie boekje. Product is milieugevaarlijk. BIJZONDERE GEVAREN Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN • Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”. Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt. Om in het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone rond oppervlaktewater niet sproeien (Zie driftreducerende maatregelen). SYMPTOMEN Alhoewel het product niet ingedeeld is als gevaarlijk voor de gezondheid, kunnen zich vergiftigingsverschijnselen voordoen bij abnormaal gebruik of bij accidentele innamen. Inademen: hoesten, niezen. Inslikken: Misselijkheid, braken, buikpijn. Bij hevige inname: hoofdpijn, duizeligheid, spiertrekkingen, convulsies, coma. Huid: Taufluvalinaat behoort tot de pyrethroïden. Deze producten kunnen, een half uur na blootstelling, zorgen voor specifieke reacties van tintelingen, prikkelingen, branderig gevoel of verminderde huidgevoeligheid. Deze symptomen zijn van voorbijgaande aard en te onderscheiden van een mogelijk irriterend of allergisch effect. Ogen: voorbijgaande oogirritatie. RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht brengen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. ADVIES VOOR DE GENEESHEER Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname. Contacteer het Antigifcentrum (070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal. Deze verpakking mag niet worden hergebruikt. INSECTICIDE Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate formulering/formulation : emulsie, olie in water (EW)/ émulsion de type aqueux (EW) bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/taufluvalinate (24%) erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B inhoud/contenu: 1L e Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor mens en milieu te voorkomen/ Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin d’évuter les risqué pour l’homme et l’environnnement. nooit de verpakking open laten staan/ ne jamais laisser le récipient ouvert goed schudden voor gebruik/ bien agiter avant l’emploi vorstvrij bewaren/ conserver à l’abri du gel ® geregistreerd handelsmerk van/ marque déposée de: Irvita Plant Protection N.V. - Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation: Makhteshim-Agan Holland B.V., Arnhemseweg 87 3832 GK LEUSDEN, Holland www.mabeno.com Lot nr./No. du Lot: Lire attentivement l’étiquette avant l’emploi Mavrik® 2F Produit destiné à un usage professionnel. Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de terre et colza d’hiver. Produit destiné à un usage professionnel. Pour l’emploi: voir la notice. Produits est dangereux pour l’environnement. RISQUES PARTICULIERS Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. PRÉCAUTIONS À PRENDRE • Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”. SYMPTÔMES Bien que le produit n’est pas classé comme dangereux pour la santé, l’intoxication peut se produire avec une utilisation anormale ou d’ingestion accidentelle. Respiration: toux, éternuements. Ingestion: nausées, vomissements, douleurs abdominales. En cas ingestion sévère: maux de tête, vertiges, contractions musculaires, convulsions, coma. Peau: Le tau-fluvalinate appartient au groupe des pyréthroïdes. Ces produits, peuvent provoquer dans la demi-heure après l’exposition, des observations précises de picotements, fourmillements, brûlures, ou d’une sensibilité cutanée réduite. Ces symptômes sont transitoires et distincts d’éventuels effets irritants ou allergiques. Yeux: irritation oculaire temporaire. PREMIERS SECOURS Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais. En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever les vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. REMARQUES POUR LE MÉDECIN Prise en charge: Traitement symptomatique. Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu hospitalier est conseillée en cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons (070/245245) pour plus d’informations Ne pas réutiliser les emballages. 9 BELGIE/BELGIQUE Productname Mavrik 2F Country Belgium Package size 1L Label code 1191 -DEC13-A Label dimensions _ _ _ _ _ _ _ _ _ (hxw) Name Marco Pelkman Label date Dec 2013 Draft Draft #1 97100084D/201312 97100051D/201312 1191-DEC13-A N UN 3082 Milieugevaarlijk/ Dangereux pour l’environnement Winterrogge Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek GEBRUIK EN DOSIS Algemeen Mavrik® 2F is een insecticide-acaricide van de groep van synthetische pyrethroïden. Het product heeft een breed werkingsspectrum. Het werkt door contact en het is dus noodzakelijk om zowel de boven- als de onderkant van de bladeren goed te bevochtigen. Het heeft een lange nawerking. Doses De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaarborgd in de meeste gevallen. Deze dosis kan worden verlaagd onder verantwoordelijkheid van de gebruiker, bijvoorbeeld in teelten waarin de principes van de geïntegreerde bestrijding wordt toegepast. Bij verlaging van de dosis is het niet toegelaten het maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten. Triticale Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Aardappelen (open lucht) Toepassingstadium: als 30% van de omringende lijnen elkaar raken – bessen van de eerste vruchten zijn okerkleurig of bruin (BBCH 33-85). Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Het product is weinig doeltreffend tegen Aphis nasturtii. Driftreducerende maatregelen: bufferzone van 20m met klassieke techniek. Spelt Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Pootaardappelteelt Toepassingstadium: als 30% van de omringende lijnen elkaar raken – bessen van de eerste vruchten zijn okerkleurig of bruin (BBCH 33-85). Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Het product is weinig doeltreffend tegen Aphis nasturtii. Driftreducerende maatregelen: bufferzone van 20m met klassieke techniek. Tarwe Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Toepassen na de aarvorming volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,15 L/ha, 1 toepassing. Veiligheidstermijn: 42 dagen Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Wintertarwe Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Winterkoolzaad Toepassingstadium: Tijdens de ontwikkeling van de bloemknoppen (BBCH 50-59) Ter bestrijding van koolzaadglanskever (Meligethes aeneus, M. viridescens): 0,2 L/ha, 1 toepassing. Toepassen vanaf het verschijnen van de insecten of volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Wintergerst Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek Kerstsparren (max. 1 toepassing per jaar) Toepassingstadium: in het begin van de lente. Ter bestrijding van groene sparreluis (Liosomaphis abietina): 40 mL/hL, 1 toepassing. De behandeling dient uitgevoerd te worden aan een hoog volume (ten minste 1000L/ha) en in combinatie met een uitvloeier. Toepassingstadium: in het begin van de lente. Ter bestrijding van galluizen (chermes-, sparappel-, dennewolluis) (Adelgidae): 40 mL/hL, 1 toepassing. De behandeling dient uitgevoerd te worden aan een hoog volume (ten minste 1000L/ha) en in combinatie met een uitvloeier. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 20m met 75% driftreducerende techniek. Winterhaver Toepassingstadium: in de herfst vanaf het verschijnen van de bladluizen of volgens de waarschuwingen. Ter bestrijding van bladluizen (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 toepassingen, ter bestrijding van bladluizen die dwergvergelingsziekte overdragen. Toepassingstadium: Begin oprichting – aarvorming (BBCH 30-59) Ter bestrijding van galmuggen (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 toepassingen volgens de waarschuwingen. Driftreducerende maatregelen: Bufferzone van 10m met klassieke techniek 2 Mengbaarheid: Mavrik 2F is mengbaar met de meeste gewasbeschermingsmiddelen. Mengbaarheid met bladmeststoffen kan soms problemen geven, voornamelijk met boorbevattende meststoffen of met producten op basis van magnesie. Een lage concentratie water, een hoge ph en een lage temperatuur van het water geven een moeilijke mengbaarheid. Daarom dient in geval van mengingen steeds een voorafgaande test gedaan worden, volgens de aanwijzingen van de fabrikant. ANDERE VERMELDINGEN Dit product behoort tot de pyrethroïden. Bij toepassing kunnen deze, naast mogelijke irriterende en allergische effecten op de huid, specifieke reacties uitlokken (voornamelijk aan het gelaat). Deze beginnen meestal 1/2 uur tot 1 uur na de blootstelling en omvatten tintelingen, branderig gevoel of gevoelloosheid (voosheid). Laattijdige kortademigheid, koorts, hoesten zijn in zeer zeldzame gevallen mogelijk. Dit verschijnsel is van voorbijgaande aard en vereist geen verdere behandeling. EMPLOI ET DOSE Général Mavrik® 2F est un insecticide-acaricide du groupe des pyréthrinoïdes de synthèse. Mavrik® 2F possède un large spectre d’action. Le product agit par contact. Il y a donc lieu de bien pulvériser les deux faces de la feuille. Le produit a une longue durée d’action. SP1: Zorg ervoor dat u met het product of zijn verpakking geen water verontreinigt. SPe3: Om in het water levende organismen te beschermen mag u in een welbepaalde bufferzone rond oppervlaktewater niet sproeien (zie driftreducerende maatregelen). De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaar-borgd in de meeste gevallen. Deze dosis kan worden verlaagd onder verant-woordelijkheid van de gebruiker, bij voorbeeld in teelten waarin de principes van de geïntegreerde bestrijding worden toegepast. Bij verlaging van de dosis is het niet toegelaten het maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten. Doses garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur, par exemple dans les cultures gérées selon les principes de la lutte intégrée. La diminution de la dose appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal d’applications, ni la réduction du délai avant récolte. Pommes de terre (plein air) Stade d’application: 30% des lignes adjacentes se touchent - les baies de la première infrutescence sont ocres ou brunâtres (BBCH 33-85). Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 application. Appliquer dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Le produit est peu efficace contre Aphis nasturtii. Mesures anti-dérive: zone tampon de 20 m avec technique classique. Hanteren en opslag Behandeling : Aanraking met de ogen en de huid vermijden. Voorkom inslikken en inademen. Spuitnevel niet inademen. Opslag : In originele vaten bewaren. Opslaan in een droge, koele, goed geventileerde ruimte. Opslagtemperatuur : minimumtemperatuur: 0ºC,maximumtemperatuur: 35ºC Beschermen tegen bevriezing. Culture de plants de pommes de terre Stade d’application: 30% des lignes adjacentes se touchent - les baies de la première infrutescence sont ocres ou brunâtres (BBCH 33-85). Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,3 l/ha, 1 application. Appliquer dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Le produit est peu efficace contre Aphis nasturtii. Mesures anti-dérive: zone tampon de 20 m avec technique classique. LEGE VERPAKKINGEN EN BEHANDELINGSOVERSCHOTTEN De ledige verpakking van dit product dient met water gespoeld te worden door middel van een manueel systeem (drie opeenvolgende malen voor het schudden) of door middel van een reinigingssysteem met water onder druk dat op het sproeitoestel geplaatst is. Het bekomen spoelwater moet in de sproeitank gegoten worden. De aldus gespoelde verpakking moet door de gebruiker ingeleverd worden op een daartoe voorzien verzamelpunt (Phytofar-Recover). Spuitoverschotten ca. 10 maal verdunnen en verspuiten op het reeds behandelde perceel volgens de gebruiksvoorschriften. Vijvers, waterlopen of grachten niet vervuilen met het product of de lege verpakking. In geen geval mag de lege verpakking opnieuw gebruikt worden voor andere doeleinden. Om spuitoverschotten na de behandeling te vermijden, moet de benodigde hoeveelheid spuitvloeistof nauwkeurig worden berekend aan de hand van de te behandelen oppervlakte en van het debiet per hectare. Froment d’hiver Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. Orge d’hiver Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. Deze verpakking mag niet worden hergebruikt. De opgegeven eigenschappen van onze producten en de op dit etiket weergegeven wijze van toepassing zijn tot stand gekomen op basis van zorgvuldig onderzoek en door ons opgedane ervaringen. Wij garanderen in die zin de kwaliteit van ons product. Daar door ons geen controle over opslag, vervoer, wijze van gebruik, teeltwijze, de dosering etc. kan worden uitgeoefend, deze omstandigheden de werking van het product en de eventuele reactie van het gewas kunnen beïnvloeden, kunnen wij in verband hiermee geen aansprakelijkheid aanvaarden voor een minder goede werking of schade ontstaan door toepassing van ons product. Bij twijfel of onduidelijkheid over geschiktheid van het product bij nieuwe en/of ongebruikelijke teeltwijzen, bij nieuwe rassen e.d. adviseren wij eerst contact op te nemen met uw leverancier om u te laten adviseren omtrent de geschiktheid van dit product voor de door u beoogde toepassing. Avoine d’hiver Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. 3 Seigle d’hiver Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. AUTRES INDICATIONS Ce produit fait partie des pyréthrinoïdes. Lors de leur utilisation, ceux-ci peuvent, à coté d’effets possibles d’irritation et d’allergie sur la peau, provoquer des sensations spécifiques (principalement au visage) qui commence 1/2 heure à 1 heure après l’exposition. Cela consiste en picotements, sensation de brûlure et absence de sensation (hypoesthésie). A de très rares occasions, des effets tardifs de dyspnée, fièvre et toux sont possibles. Cette réaction est transitoire et ne nécessite pas de traitement. Triticale Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. SP1: Ne pas polluer l’eau avec le produit ou son emballage. SPe3: Pour protéger les organismes aquatiques, respecter une zone non traitée par rapport aux points d’eau (voir mesures anti-dérive). La dose agréée est la plus petite dose qui garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur, par exemple dans les cultures gérées selon les principes de la lutte intégrée. La diminution de la dose appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal d’applications, ni la réduction du délai avant récolte. Épeautre Stade d’application: à l’automne, dès l’apparition des pucerons ou selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,2 L/ha 1-2 applications, pour lutter contre les pucerons vecteurs de la jaunisse nanisante. Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. Manipulation et stockage Manipulation : Eviter le contact avec la peau et les yeux. Eviter l’ingestion et inhalation. Ne pas respirer les aérosols. Voir aussi points 8 et 13. Stockage : Conserver dans les conteneurs d’origine. Conserver dans un endroit sec, frais et bien ventilé. Température de conservation :Température minimum: 0ºC, température maximale: 35ºC Protéger du gel Froment Stade d’application: Début redressement – épiaison (BBCH 30 – 59) Agréé pour lutter contre cécidomyies (Cecidomyiidae): 0,2 L/ha, 1-2 applications, selon les avertissements. Stade d’application: après l’épiaison selon les avertissements. Agréé pour lutter contre de pucerons (Aphididae): 0,15 L/ha, 1 application. Délai avant récolte: 42 jours Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. EMBALLAGES VIDES ET SURPLUS DE TRAITEMENT: L’emballage vide de ce produit doit être rincé à l’eau suivant un système manuel (trois agitations successives) ou par un système de nettoyage à l’eau sous pression placé sur le pulvérisateur. Les eaux de ce nettoyage devront être versées dans la cuve de pulvérisation. L’emballage ainsi rincé devra être ramené par l’utilisateur aux points de ramassage prévus à cet effet (Phytofar-recover). Diluer les surplus de traitement environ 10 fois et pulvériser ceux-ci sur la parcelle déjà traitée suivant les prescriptions d’emploi. Ne pas contaminer les étangs, les cours d’eau ou les fossés avec le produit ou l’emballage vide. De façon à éviter tout surplus de traitement après l’application, on s’efforcera de calculer au mieux la quantité de bouillie à préparer, ou la quantité à appliquer, en fonction de la superficie à traiter et du débit par hectare. Colza d’hiver Stade d’application: développement des boutons floraux (BBCH 50-59) Agréé pour lutter contre méligèthe du colza (Meligethes aeneus, M. viridescens): 0,2 L/ha, 1 application. Appliquer dès l’apparition des insectes ou selon les avertissements. Mesures anti-dérive: zone tampon de 10 m avec technique classique. Ne pas réutiliser les emballages. Sapin de noël (Picea et Abies) (maximum 1 application/an) Stade d’application: au début du printemps. Agréé pour lutter contre puceron vert de l‘épicéa (Liosomaphis abietina): 40 mL/hL, 1 application. Le traitement doit être effectué avec un grand volume (au moins 1000 L/ha) et en combinaison avec un mouillant. Stade d’application: au début du printemps. Agréé pour lutter contre chermès galligènes des conifères (Adelgidae): 40 mL/hL, 1 application. Le traitement doit être effectué avec un grand volume (au moins 1000 L/ha) et en combinaison avec un mouillant. Mesures anti-dérive: zone tampon de 20m avec technique réduisant la dérive de 75%. Miscibilité : Mavrik 2F est miscible avec la plupart des produits phytosanitaires. La miscibilité avec des engrais foliaires peut parfois poser des problèmes et ceci surtout avec des engrais contenant du bore ou des produits à base de magnésie . Ces mélanges sont d’autant plus difficiles que la quantité d’eau est faible, que le pH est élevé et que la température de l’eau est basse. C’est pourquoi, en cas d’associations de plusieurs produits, il est indispensable de procéder à un test préalable de compatibilité et de respecter les conseils d’utilisation des fabricants. Les propriétés et le mode d’application de nos produits mentionnés sur l’étiquette se basent sur la connaissance actuelle des produits et sur notre expérience pratique. Le fabricant garantit la qualité des produits, à condition que l’utilisateur respecte le mode d’emploi repris sur l’étiquette. Vu qu’il n’a aucun contrôle lors de l’application, le fabricant décline toute responsabilité quant au résultat final et à d’éventuels dégâts résultant d’une mauvaise utilisation du produit. En cas de doute concernant l’application du produit, entre autre pour de nouvelles variétés, contacter le fournisseur pour toute information complémentaire. 4 Mavrik® 2F Insecticide-acaricide in de teelt van wintergranen, tarwe, kerstsparren, aardappelen en winterkoolzaad. Het middel is uitsluitend bestemd voor professioneel gebruik. Product is milieugevaarlijk. BIJZONDERE GEVAREN Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken. VEILIGHEIDSAANBEVELINGEN • Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Draag geschikte handschoenen • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Zie instructies “lege verpakking” en “behandelingsoverschotten”. AANWIJZINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Het slachtoffer uit de besmette omgeving verwijderen en in de frisse lucht brengen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: NIET doen braken. Spoel de mond. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten.Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: zo makkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. INSECTICIDE ADVIES VOOR DE GENEESHEER Prehospitaal: symptomatische behandeling. Daar er tot op heden geen of zeer weinig gevallen gerapporteerd zijn bij de mens, wordt een observatie in het ziekenhuis aangeraden bij inname. Contacteer het Antigifcentrum (070/245245) voor verdere behandeling in het hospitaal. Werkzame stof /substance active: tau-fluvalinaat / tau-fluvalinate emulsie, formulering/formulation : olie in water (EW)/ émulsion de type aqueux (EW) bevat/contient : 240 g/l tau-fluvalinaat/tau-fluvalinate (24%) erkenningsnummer/nº d’agréation : 7535P/B Volg de gebruiksaanwijzing om gevaar voor mens en milieu te voorkomen/ Suivre attentivement les recommandations d’utilisation afin d’évuter les risqué pour l’homme et l’environnnement. Vorstbrij bewaren/ conserver à l’abri du gel ®geregistreerd handelsmerk van/marque déposée de: Irvita Plant Protection N.V. - Member of the Makhteshim-Agan Group Erkenningshouder/détenteur de l’agréation: Makhteshim-Agan Holland B.V., Arnhemseweg 87, 3832 GK LEUSDEN, Holland www.mabeno.com inhoud/contenu: N BELGIË/BELGIQUE Productname Mavrik 2F Country Belgium Package size 12x1 L Label code 1191-DEC13-C Label dimensions 160x280 (hxw) Name Marco Pelkman Label date Dec 2013 Draft Draft #1 1191-DEC13-C 97100084X/201312 97100051X/201312 Milieugevaarlijk/ Dangereux pour l’environnement Mavrik® 2F Insecticide-acaricide en cultures de céréales d’hiver, froment, sapinières, pommes de terre et colza d’hiver. Produit destiné à un usage professionnel. Produits est dangereux pour l’environnement RISQUES PARTICULIERS Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique. PRÉCAUTIONS À PRENDRE • Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux des animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Porter des gants appropriés • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Voir les instructions de “l’emballage vide” et “surplus de traitement”. 12 x 1L e UN 3082 Deze verpakking mag niet worden hergebruikt. PREMIERS SECOURS Respiration: Retirer la victime de l’environnement contaminé et la placer à l’air frais. En cas de symptôme, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: NE PAS faire vomir. Rincer la bouche. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Peau (et vêtements): Rincer abondamment la peau avec de l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever les vêtements ou chaussures contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’oeil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. REMARQUES POUR LE MÉDECIN Prise en charge: Traitement symptomatique. Vu le peu de cas d’intoxication rapportés chez l’homme, une observation en milieu hospitalier est conseillée en cas d’ingestion. Contacter le Centre Antipoisons (070/245245) pour plus d’informations. Ne pas réutiliser les emballages. Voor gebruiksaanwijzing, toepassing en lotnr.: zie individuele verpakking. Pour l’emploi, les applications et le n° du lot: voir emballage individuel.
© Copyright 2025 ExpyDoc