Nederlands, 2.4 MB

Pioneering for You
Wilo-Yonos PICO
fr Notice de montage et de mise en service
it Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt Manual de Instalação e funcionamento
4 185 961-Ed.01 / 2014-03
nl Inbouw- en bedieningsvoorschriften
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
EU2
Fig. 1:
5
6
7
9
8
4
3
2
1
Fig. 2:
Fig. 3a:
Fig. 3b:
PE N
L
Fig. 3c:
Fig. 3d:
Fig. 3e:
Fig. 4:
fr
Notice de montage et de mise en service
5
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
19
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
34
pt
Manual de instalação e funcionamento
49
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
62
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
75
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu
91
Nederlands
Informatie over
deze handleiding
Aanduiding van
aanwijzingen
Door deze handleiding
kan de pomp veilig en efficiënt
Inbouwen bedieningsvoorschriften
worden gebruikt. Voor elk gebruik deze handleiding
lezen en ergens bewaren waar deze op elk moment kan
worden geraadpleegd.
Voor het veilige gebruik van de pomp moet deze handleiding alsook informatie en aanduidingen aan de pomp
in acht worden genomen.
De geldende voorschriften op de plaats van installatie
van de pomp in acht nemen.
Veiligheidsvoorschriften in deze handleiding:
Gevaar: wijst op levensgevaar door elektrische
stroom.
Waarschuwing: wijst op mogelijk levens- of verwondingsgevaar.
Voorzichtig: wijst op mogelijke materiële schade.
Tips en informatie:
Aanwijzing: wijst op tips en informatie.
1
Product
62
Overzicht
Wilo-Yonos PICO (afb. 1)
1 Pomphuis met draadaansluitingen
2 Natlopermotor
3 Uitlooplabyrinten (4x aan de wand)
4 Typeplaatje
5 Schroeven van het huis
6 Regelmodule
7 Led-weergave
8 Rode bedieningsknop
9 Wilo-Connector, elektrische netaansluiting
WILO SE 03/2014
Hoogrendementcirculatiepomp voor warmwaterverwarmingssystemen met geïntegreerde verschildrukregeling. Regelingstype en verschildruk (opvoerhoogte)
kunnen worden ingesteld. De verschildruk wordt geregeld via het toerental van de pomp.
Type-aanduiding
Voorbeeld: Wilo Yonos PICO 25/1-6
Yonos PICO
25
1-6
Hoogrendementcirculatiepomp
Draadaansluiting DN 25 (Rp 1)
1 = minimale opvoerhoogte in m
(tot op 0,5 m instelbaar)
6 = maximale opvoerhoogte in m bij Q = 0 m³/h
Technische gegevens
Aansluitspanning
Beschermingsklasse IP
Energie-Efficiëntie-Index EEI
Mediumtemperaturen bij max. omgevingstemperatuur +40 °C
Mediumtemperaturen bij max. omgevingstemperatuur +25 °C
toegestane omgevingstemperatuur
Max. bedrijfsdruk
Minimale toevoerhoogte
bij +95 °C/+110 °C
1 ~ 230 V ± 10 %, 50/60 Hz
zie typeplaatje (4)
zie typeplaatje (4)
-10 °C tot +95 °C
-10 °C tot +110 °C
-10 °C tot +40 °C
6 bar (600 kPa)
0,3 bar / 1,0 bar (30 kPa / 100 kPa)
Led-weergave
• Weergave van het actuele opgenomen vermogen
in W.
• Weergave van de gewenste verschildruk H
(opvoerhoogte) in m.
• Weergave van storingsmeldingen.
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
63
Nederlands
Functie
Nederlands
Rode
bedieningsknop
• Regelingstype selecteren.
• Gewenste verschildruk H instellen.
• Pompontluchtingsfunctie activeren.
Regelingstypes
Verschildruk variabel (Δp-v):
De gewenste verschildruk H wordt lineair van ½ H tot H
via het debietbereik verhoogd.
H
H max
Hs
1
/2 Hs
Aanwijzing: Fabrieksinstelling: Δp-v, ½ Hmax
H min
De door de pomp opgewekte verschildruk wordt geregeld op de ingestelde gewenste waarde voor de verschildruk.
Aanwijzing: Aanbeveling bij verwarmingssystemen met verwarmingselementen voor het reduceren
van stromingsgeluiden aan thermostaatventielen.
Verschildruk constant (Δp-c):
De verschildruk wordt constant op de ingestelde
gewenste verschildruk H gehouden.
H
H max
Hs
Aanwijzing: Aanbeveling bij vloerverwarming,
groot gedimensioneerde leidingen en alle toepassingen
zonder veranderlijke leidingnetkarakteristiek (bijv.
oplaadpompen).
H min
Ontluchting
De pompontluchtingsfunctie ontlucht de pomp automatisch. Het verwarmingssysteem wordt daarbij niet
ontlucht.
64
WILO SE 03/2014
2.1
Veiligheid
Reglementair gebruik
Hoogrendementcirculatiepompen van de serie WiloYonos PICO zijn uitsluitend bestemd voor het laten circuleren van vloeistoffen in warmwater-verwarmingsinstallaties en gelijkaardige systemen met voortdurend
veranderende debieten.
Toegestane vloeistoffen:
• Verwarmingswater conform VDI 2035.
• Water-glycolmengsels* met maximaal 50 % glycolaandeel.
* Glycol heeft een hogere viscositeit dan water. Wanneer
er glycol wordt bijgemengd moeten de pompgegevens
worden gecorrigeerd afhankelijk van de procentuele
mengverhouding.
Voor het correcte gebruik van de pomp moet deze handleiding alsook informatie en aanduidingen aan de pomp
in acht worden genomen.
Verkeerd gebruik
Elke andere toepassing wordt beschouwd als verkeerd
gebruik en leidt tot verlies van elke aansprakelijkheid.
Waarschuwing: Verkeerd gebruik van de pomp
kan tot gevaarlijke situaties en tot materiële schade
leiden.
• Nooit andere vloeistoffen gebruiken.
• Nooit onbevoegde personen werken laten uitvoeren.
• Nooit buiten het aangegeven toepassingsgebied
gebruiken.
• Nooit zelf ombouwwerkzaamheden uitvoeren.
• Uitsluitend toegestane toebehoren gebruiken.
• Nooit met pulsbreedte modulatie gebruiken.
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
65
Nederlands
2
Nederlands
2.2
Plichten van de gebruiker
• Kinderen en personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring
uit de buurt van de pomp houden.
• Alle werkzaamheden alleen door gekwalificeerd vakpersoneel laten uitvoeren.
• Ter plaatse een aanrakingsbeveiliging plaatsen voor
hete componenten en elektrische risico's.
• Defecte afdichtingen en aansluitleidingen laten vervangen.
2.3
Veiligheidsvoorschriften
Elektrische stroom
Gevaar: Levensgevaar door elektrische stroom!
Bij het aanraken van onderdelen onder spanning dreigt
direct levensgevaar.
• Werkzaamheden aan de elektrische installatie alleen
door gekwalificeerde elektromonteurs laten uitvoeren.
• Voor werkzaamheden de spanningsvoorziening verbreken en beveiligen tegen herinschakelen.
• Nooit de regelmodule (6) openen en nooit bedieningselementen verwijderen.
• Defecte aansluitleiding onmiddellijk door een elektromonteur laten vervangen.
Magneetveld
Waarschuwing: Levensgevaar door magneetveld!
Binnen in de pomp bevinden zich sterk magnetische
componenten die bij het demonteren levensgevaarlijk
zijn voor personen met medische implantaten.
• De rotor er nooit uitnemen.
66
WILO SE 03/2014
Waarschuwing: Gevaar voor verbranding!
Pomphuis (1) en natlopermotor (2) kunnen heet worden en bij aanraking tot brandwonden leiden.
• Tijdens het bedrijf alleen de regelmodule (6) aanraken.
• Pomp voor werkzaamheden altijd laten afkoelen.
Hete vloeistoffen
Waarschuwing: Gevaar voor verbranding!
Hete vloeistoffen kunnen brandwonden veroorzaken.
Voor de montage of demontage van de pomp of het
lossen van de schroeven van de behuizing (5) op het
volgende letten:
• Verwarmingssysteem volledig laten afkoelen.
• Afsluitarmaturen sluiten of verwarmingssysteem
leegmaken.
Schade aan
elektronica
Voorzichtig: Schade aan de elektronica!
Gepulseerde netspanning kan schade aan de elektronica veroorzaken.
• Pomp uitsluitend met sinusvormige wisselspanning
volgens typeplaatje (4) gebruiken.
• Pomp nooit met pulsbreedte modulatie gebruiken.
• Bij het in- en uitschakelen van de pomp door externe
besturing het pulseren van de spanning (bijv. pulsbreedte modulatie) deactiveren.
• Bij toepassingen waarbij niet duidelijk is of de pomp
met gepulste spanning wordt gebruikt, door de
fabrikant van de regeling/installatie laten bevestigen
dat de pomp met een sinusvormige wisselspanning
wordt gebruikt.
• In- / uitschakelen van de pomp via triacs/halfgeleiderrelais indien nodig controleren.
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
67
Nederlands
Hete componenten
Nederlands
3
Levering en opslag
Leveringsomvang
• Hoogrendementscirculatiepomp met 2 afdichtingen
• Wilo-Connector
• Inbouw- en bedieningsvoorschriften
Transportinspectie
Na de levering onmiddellijk controleren op transportschade en volledigheid en eventuele klachten onmiddellijk melden.
Transport- en
opslagomstandigheden
4
4.1
Beschermen tegen vocht, vorst en mechanische belasting.
Toegestaan temperatuurbereik: -10 °C tot +50 °C
Installatie
Installatie
Installatie uitsluitend door gekwalificeerde specialist
laten uitvoeren.
Voorbereiding
• Kies een zo toegankelijk mogelijke installatieplaats.
• Toegestane inbouwpositie (afb. 2) van de pomp in
acht nemen, indien nodig motorkop (2+6) draaien.
Voorzichtig: Materiële schade aan de pomp!
Door een verkeerde inbouwpositie kan de pomp
beschadigd raken.
• Inbouwplaats uitkiezen in overeenstemming met de
toegestane inbouwpositie (afb. 2).
• De motor moet altijd horizontaal worden geïnstalleerd.
• De elektrische aansluiting mag nooit naar boven wijzen.
• Vóór en achter de pomp afsluitarmaturen inbouwen,
zodat de pomp gemakkelijker kan worden vervangen.
68
WILO SE 03/2014
Nederlands
Voorzichtig: Materiële schade aan de pomp!
Lekwater kan de regelmodule beschadigen.
• Bovenste afsluitarmatuur zo uitlijnen dat lekwater
niet op de regelmodule (6) kan druppelen.
• De bovenste afsluitarmatuur zijwaarts uitlijnen.
• Indien de pomp in de aanvoer van open installaties
wordt gemonteerd, de veiligheidsaanvoer vóór de
pomp aftakken (EN 12828).
• Alle las- en soldeerwerkzaamheden afsluiten.
• Leidingssysteem spoelen.
Motorkop draaien
Motorkop (2+6) voor het installeren en aansluiten van de
pomp draaien.
• Motorkop (2+6) vasthouden en 4 schroeven van de
behuizing (5) eruit schroeven.
5
2
1
6
Voorzichtig: Materiële schade aan de binnenste
afdichting!
Schade aan de binnenste afdichting leidt tot lekkage.
• Motorkop (2+6) voorzichtig draaien zonder hem uit
het pomphuis (1) te trekken.
• Motorkop (2+6) voorzichtig draaien.
• Toegestane inbouwpositie (afb. 2) en richtingspijl op
het pomphuis (1) in acht nemen.
• 4 schroeven van de behuizing (5) vastschroeven.
Pomp installeren
3
2
1
Bij de installatie op het volgende letten:
• Richtingspijl op het pomphuis (1) in acht nemen.
• Mechanisch spanningsvrij met horizontaal liggende
natlopende motor (2) installeren.
• Afdichtingen aan de draadaansluitingen plaatsen.
• Leidingkoppelingen erop schroeven.
• Pomp met de leidingen gesloten vastschroeven.
• Pomphuis (1) indien nodig met isolatieschaal
(toebehoren) isoleren voor warmtebehoud.
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
69
Nederlands
Voorzichtig: Materiële schade aan de pomp!
Indien warmte niet goed wordt afgevoerd en er zich
condenswater vormt, kunnen de regelmodule en de
natlopende motor beschadigd raken.
• Natlopende motor (2) niet isoleren voor warmtebehoud.
• Alle uitlooplabyrinten (3) vrij laten.
4.2
Elektrische aansluiting tot stand brengen
Elektrische aansluiting uitsluitend door gekwalificeerde
elektromonteur laten uitvoeren.
Voorbereiding
70
• Het stroomtype en de spanning moeten overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje (4).
• Maximale voorzekering: 10 A, traag.
• Pomp uitsluitend met sinusvormige wisselspanning
gebruiken.
• Bij het extern schakelen van de pomp het pulseren van
de spanning (bijv. pulsbreedte modulatie) deactiveren.
• Het schakelen van de pomp via triacs/halfgeleiderrelais indien nodig controleren.
• Rekening houden met schakelfrequentie:
- In-/uitschakelingen via netspanning ≤ 100/24 h.
- ≤ 20/h bij een schakelfrequentie van 1 min. tussen
in-/uitschakelingen via netspanning.
• De elektrische aansluiting via een vaste aansluitleiding die is voorzien van een stekker of een meerpolige
schakelaar met een contactopeningsbreedte van
minimaal 3 mm tot stand brengen (VDE 0700/Teil 1).
• Als bescherming tegen lekwater en voor de trekontlasting aan de kabelschroefverbinding een aansluitleiding met voldoende grote buitendiameter
gebruiken (bijv. H05VV-F3G1,5).
• Bij mediumtemperaturen van meer dan 90 °C een
warmtebestendige aansluitleiding gebruiken.
• Verzekeren dat de aansluitleiding niet met leidingen
of met de pomp in contact komt.
WILO SE 03/2014
• Aansluitleiding van de spanningsvoorziening loskoppelen.
• Op de klemmentoewijzing (PE, N, L) letten.
• Wilo-Connector aansluiten en monteren
(afb. 3a tot 3e).
Pomp aansluiten
• Pomp aarden.
• Wilo-Connector (9) op de regelmodule (6) aansluiten
tot hij vastklikt.
Wilo-Connector
demonteren
• Aansluitleiding van de spanningsvoorziening loskoppelen.
• Wilo-Connector met geschikte schroevendraaier
demonteren (afb. 4).
5
Inbedrijfname
Inbedrijfname uitsluitend door gekwalificeerde specialist laten uitvoeren.
5.1
Ontluchten
• Installatie op een correcte manier vullen en ontluchten.
 Pomp ontlucht vanzelf als ze voor het eerst wordt
gestart.
Indien de pomp niet vanzelf ontlucht:
• ontluchtingsfunctie selecteren.
 Ontluchtingsfunctie start na 5 seconden, duur
10 minuten.
 Led-weergave toont balken die van onder naar boven
lopen.
• Om te annuleren aan de rode bedieningsknop draaien.
Na het ontluchten
Aanwijzing! Na het ontluchten regelingstype en
opvoerhoogte instellen.
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
71
Nederlands
Wilo-Connector
monteren
Nederlands
5.2
Regelingstype en opvoerhoogte instellen
Verschildruk variabel (Δp-v):
• Instelbereik regelingstype Verschildruk variabel
selecteren.
• Gewenste verschildruk H instellen.
 De led-weergave geeft de ingestelde gewenste
waarde H in m weer.
-H
+H
-H
+H
Verschildruk constant (Δp-c):
• Instelbereik regelingstype Verschildruk constant
selecteren.
• Gewenste verschildruk H instellen.
 De led-weergave geeft de ingestelde gewenste
waarde H in m weer.
Aanwijzing: De markeringen I, II en III dienen als
aanknopingspunten bij het vervangen van Wilo-Star RS
pompen.
Instelling afsluiten
6
Pomp stilleggen
72
• De rode bedieningsknop gedurende 2 seconden niet
draaien.
 Led-weergave knippert 5 keer en verandert naar het
actuele opgenomen vermogen in W.
Uitbedrijfname
Bij beschadigingen aan de aansluitleiding of andere
elektrische componenten de pomp onmiddellijk stilleggen.
• Pomp van de spanningsvoorziening loskoppelen.
• Contact opnemen met de Wilo-servicedienst of met
een specialist.
WILO SE 03/2014
Reiniging
8
Service
• Pomp regelmatig voorzichtig met droge stofdoek
afstoffen.
• Nooit vloeistoffen of agressieve reinigingsmiddelen
gebruiken.
Verhelpen van storingen
Storingen aan de elektrische installatie alleen door
gekwalificeerde elektromonteurs laten verhelpen.
Storingen
Oorzaken
Oplossing
Pomp draait niet
bij ingeschakelde stroomtoevoer
Elektrische zekering defect
Pomp heeft geen
spanning
Cavitatie door
onvoldoende toevoerdruk
Zekeringen controleren
Pomp maakt
geluiden
Gebouw wordt
niet warm
Warmtecapaciteit
van de verwarmingsvlakken te
laag
Inbouw- en bedieningsvoorschriften Wilo-Yonos PICO
Spanningsuitval verhelpen
Systeemdruk binnen het toegestane
bereik verhogen
Instelling opvoerhoogte controleren
en indien nodig lager instellen
Gewenste waarde verhogen
Regelingstype op Δp-c zetten
73
Nederlands
7
Nederlands
Storingsmeldingen
Led
Storingen
Oorzaken
Oplossing
E04
Onderspanning
E05
Overspanning
E07
Generatorbedrijf
Netspanning
controleren
Netspanning
controleren
Netspanning
controleren
E10
Blokkering
Te lage voedingsspanning van het stroomnet
Te hoge voedingsspanning van het stroomnet
Hydraulisch systeem van
de pomp wordt doorstroomd, maar de pomp
heeft geen netspanning
Rotor blokkeert
E11
Lucht in de pomp
E21
Waarschuwing
droogloop
Overlast
E23
Kortsluiting
Te hoge motorstroom
E25
Contact / wikkeling Wikkeling defect
E30
Overtemperatuur
module
Module defect
E36
Motor draait stroef
Binnenruimte module te
warm
Elektronica defect
Contact opnemen
met servicedienst
Waterhoeveelheid/
-druk controleren
Contact opnemen
met servicedienst
Contact opnemen
met servicedienst
Contact opnemen
met servicedienst
Gebruiksomstandigheden controleren
Contact opnemen
met servicedienst
Neem contact op met een specialist of de Wilo-servicedienst indien de storing niet verholpen kan worden.
9
Schade aan het
milieu vermijden
Afvoeren
• Pomp niet bij het huisvuil gooien.
• Pomp laten recyclen.
• In geval van twijfel contact opnemen met de plaatselijke gemeentelijke autoriteiten en professionele
afvoerbedrijven.
Aanwijzing! Voor meer informatie over recycling
zie www.wilo-recycling.com
74
WILO SE 03/2014
EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Als Hersteller erklären wir hiermit, dass die Nassläufer-Umwälzpumpen der Baureihe,
We, manufacturer, declare that the glandless circulator types of the series,
Nous, fabricant, déclarons que les types de circulateurs de la série,
(Die Seriennummer ist auf dem Typenschild des Produktes angegeben.
Wilo-Yonos PICO
The serial number is marked on the product site plate.
Le numéro de série est inscrit sur la plaque signalétique du produit.)
in der gelieferten Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entsprechen:
in their delivered state comply with the following relevant directives:
dans leur état de livraison sont conformes aux dispositions des directives :
- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG,
- Low Voltage Directive 2006/95/EC,
- Basse Tension 2006/95/CE,
- Elektromagnetische Verträglichkeit-Richtlinie 2004/108/EG,
- Electromagnetic compatibility 2004/108/EC,
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE,
- Richtlinie energieverbrauchsrelevanter Produkte 2009/125/EG
- Energy-related products 2009/125/EC
- Produits liés à l’énergie 2009/125/CE
entsprechend den Ökodesign-Anforderungen der Verordnung (EG) Nr. 641/2009, die durch die Verordnung (EU) Nr.
622/2012 geändert wird, / This applies according to eco-design requirements of the regulation (EC) No. 641/2009
amended by the regulation (EU) No. 622/2012, / conformément aux exigences d’éco-conception du règlement (CE)
N°641/2009 amendé par le règlement (UE) N°622/2012,
und entsprechender nationaler Gesetzgebung,
and with the relevant national legislation,
et aux législations nationales les transposant,
sowie auch den Bestimmungen zu folgenden harmonisierten europäischen Normen:
comply also with the following relevant harmonised European standards:
sont également conformes aux normes européennes harmonisées suivantes :
EN 60335-2-51
EN
EN
EN
EN
61000-6-1:2007
61000-6-2:2005
61000-6-3+A1:2011
61000-6-4+A1:2011
EN 16297-1
EN 16297-2
Dortmund, 27. Januar 2014
Digital unterschrieben von
[email protected]
om
Datum: 2014.01.27 17:03:49
+01'00'
Holger HERCHENHEIN
Group Quality Manager
N° 2117812.04
CE-AS Sh. N° 4168697
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany
%*ȉȢȓȋȈȘșȒȐȍȏȐȒ
&6ýHãWLQD
ǬǭDzdzǨǸǨǾǰȇǯǨǹȂǶǺǭǺǹǺǪǰǭ(2
(6352+/Èâ(1Ë26+2'ċ
º»¼½©Ã
Ä
ÄÅÆÃ
Å
Ç
ÈÃ
ÃÉÃÿ
WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají
$M@&;&@$@'@>?5@!*>?5;<?K'&;!K&;
!F@'!<Ú;*M@¶%@!F@%&;%&¿
ÔÔ
Õ¡¢¢£¤¥¦¤ÖרÖÃ
ÉÇ
¡¢¢®¤¯¢±¤ÖרØ
Ç
É
Èᢢ¥¤¯¡¦¤½
Û&=*¶Û!M&¡¢¢£¤¥¦¤©¨"@*M;˜@M<?*K¬;!M<<"<M¡¢¢®¤¯¢±¤©¨
Ü>*Ú!%@>?5@!MF@$@@˜<@¡¢¢¥¤¯¡¦¤©
!"#$%&!'*+5;<=>?5@!*>?5@;$@'@>?5
!F@'?5K=@%&?&MK?@
(DA) - Dansk
(/ƪNJNJdžnjLjljƾ
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
ƩƬƯƻƶƬƶƸưưƳƵĭƻƶƬƶ(.
WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver,
samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:
º»¼½©‡\†âqXV‚_V_RY{|€‚q_RY|~|{Zã|q_RV[_\qYR{|…[RX~{YR€Q
‡j†[\XZqRV[…^ƒqR^X_V]‡VR_`XV]_qYR{RQ_|‡\„VâqQRV_V]
XçqVQ}]q|^|çX[ZX][_V]|Y|ZX]}êXV^X_RƒX{çXZ¿
Lavspændings 2006/95/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EF ;
Energirelaterede produkter 2009/125/EF
ÍR^\†j]΁[\]¡¢¢£¤¥¦¤ÏШцXQ_{|^R„q\_VQj][~^ÒR_‚_\_R]
¡¢¢®¤¯¢±¤ÏШÓ~q‡X‚^XqR^X_\qXq}{„XVRY{|€‚q_R¡¢¢¥¤¯¡¦¤¬
De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske
standarder, der er anført på forrige side.
QRVXYZ[\]^X_RX`j]XqR{^|qV[^}qRX~{YR€QY{‚_~YRY|~RqRƒ}{|q_RV
[_\qY{|\„|…^Xq\[X†Z‡R
(ES) - Español
(ET) - Eesti keel
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI
WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con
las legislaciones nacionales que les son aplicables :
WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on
kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:
Baja Tensión 2006/95/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE ;
Productos relacionados con la energía 2009/125/CE
Madalpingeseadmed 2006/95/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust
2004/108/EÜ ; Energiamõjuga toodete 2009/125/EÜ
Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas europeas
armonizadas citadas en la página anterior.
Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud
Euroopa standarditega.
(FI) - Suomen kieli
(HR) - Hrvatski
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI
WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat
seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin
sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:
Matala Jännite 2006/95/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus
2004/108/EY ; Energiaan liittyvien tuotteiden 2009/125/EY
Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.
WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa
"%@'@¾<;!<5¾@<;@$!*<;'<@*M<;<?<"<;=*<;¿
Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost smjernica 2004/108/EZ ; Smjernica za proizvode relevantne u pogledu
potrošnje energije 2009/125/EZ
<$*"Š@<;@$!*<;;;@'@<;!@M5'%M<?<
(HU) - Magyar
(IT) - Italiano
(.0(*)(/(/ė6e*,1<,/$7.2=$7
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono
º»¼½©*<%@"@M<5˜+%@"@;@˜”@"@"‹¶˜<+<"M*=M;@˜%@"¸"M
M@;¶*@*;@˜”@"@"@**¸@M*@=‹@$Œ!<<K+@"@*@"‹&K<*";<M conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle
azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:
legislazioni nazionali che le traspongono :
³"?+´@=µ"M¶˜·¡¢¢£¤¥¦¤¬¨"@*M;K˜@@¸=@”¶5@M‹¶˜@
2004/108/EK ; Energiával kapcsolatos termékek 2009/125/EK
Bassa Tensione 2006/95/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/CE ;
Prodotti connessi all’energia 2009/125/CE
";<M=@"‹=‹"'"=@@!"‹5;<=K"M@$Œ!<=K+**
E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate
citate a pagina precedente.
/7/LHWXYLžNDOED
(LV) - Latviešu valoda
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
(.$7%,/67Ŝ%$6'(./$5ń&,-8
º»¼½©!@<‘*<*'‘<%@'@*"?<%%@$'+M<˜;<<<M<M<*‘<À
$!'<@*M+À<%!@*@"<Á<À?<"<<À MM+;À$MM$¿
º»¼½©'@*"*<=M“'“%$;<*<$*M<‘%“'@*"“?<%“M<"M
‘@<M$=*<M­M<!'<@*M­$?­%$;<@;*“­M@<‘Â$"M$
likumiem, kuros tie ir ietverti:
Ÿ@; M;!¡¢¢£¤¥¦¤§¨"@*M;˜@M<<©$'@<;$;
2004/108/EB ; Energija susijusiems gaminiams 2009/125/EB
«@;!<@˜$;¡¢¢£¤¥¦¤¬¨"@*M;˜M<*“©'@­¡¢¢®¤¯¢±¤¬¨
@²<%$<M­M<@;%$;<@;¡¢¢¥¤¯¡¦¤¬
ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos
ankstesniame puslapyje.
$*ŽM%<@;<!M'M<@;*;<M<<@!<@*‘%“"!!$
(MT) - Malti
(NL) - Nederlands
DIKJARAZZJONI KE TA’ KONFORMITÀ
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
WILO SE jiddikjara li l-prodotti speš<”<*M<”ë'<<'•'<*%==%<5$;
konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le™<"==%<%<@M==%"<"<
japplikawhom:
WILO SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen
aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de
nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen:
Vulta™™§îî¡¢¢£¤¥¦¤¬¨¬;!M<<"Mï"@MM;%@M<*¡¢¢®¤¯¢±¤¬¨
Prodotti relatati mal-ener™<%¡¢¢¥¤¯¡¦¤¬
Laagspannings 2006/95/EG ; Elektromagnetische Compatibiliteit
2004/108/EG ; Energiegerelateerde producten 2009/125/EG
*<”$*"";•;<–!@%;<——M<"<%@˜–$<;@;;<%”<"•!™
preš@'@M<
De producten voldoen eveneens aan de geharmoniseerde Europese normen
die op de vorige pagina worden genoemd.
F_GQ_013-05
(NO) - Norsk
(PL) - Polski
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLAEING
'(./$5$&-$=*2'12ĝ&,:(
WILO SE erklærer at produktene nevnt i denne erklæringen er i samsvar
med følgende europeiske direktiver og nasjonale lover:
EG–Lavspenningsdirektiv 2006/95/EG ; EG–EMV–Elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EG ; Direktiv energirelaterte produkter
2009/125/EF
og harmoniserte europeiske standarder nevnt på forrige side.
º»¼½©–<'?=—@!'$*M+–+;<@<@–<<@%=@%'@*"?%<ð
=˜'@=!M–<@<;<M!$%ð?+?5'+@*M+–@$!@%*<?5<
M!$%ð?+;<%@!=@!<;<!–*%–@˜¿
Û<*<?5Û!<¾¡¢¢£¤¥¦¤º¨¬;!M+<"?<"@*M;˜@M+?=@%
¡¢¢®¤¯¢±¤º¨'$*MŒ–=–<ð=+?5=@@˜<ð¡¢¢¥¤¯¡¦¤º
==M@!$%ð?+;<;;<@$!@%*<?5=5;<=–+;<!'+;<
na poprzedniej stronie.
(PT) - Português
525RPkQă
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
'(&/$5$ğ,('(&21)250,7$7(&(
WILO SE declara que os materiais designados na presente declaração
obedecem às disposições das directivas europeias e às legislações nacionais
que as transcrevem :
º»¼½©'@?"ô?ô!'$@"@?<MM@ò!@=@M'@?"<@$M?”;@?$
'<!=<<<"@'<@?M<@"@$!@@$;ôM@ñ<?$"@˜<"<<"@<"@?@"@
transpun :
Baixa Voltagem 2006/95/CE ; Compatibilidade Electromagnética
2004/108/CE ; Produtos relacionados com o consumo de energia
2009/125/CE
ôÎ@<$@¡¢¢£¤¥¦¤¨;!M<<"<MM@"@?M;˜@M<?ô
2004/108/CE ; Produselor cu impact energetic 2009/125/CE
E obedecem também às normas europeias harmonizadas citadas na página
precedente.
ñ<'@@;@@$M?”;@?$;@"@@$!@@;<=M@?<MM@ò
!˜<!@?@'@Mô
58ȘțșșȒȐȑȧȏȣȒ
6.6ORYHQþLQD
ǬȍȒȓȈȘȈȞȐȧȖșȖȖȚȊȍȚșȚȊȐȐǭȊȘȖȗȍȑșȒȐȔȕȖȘȔȈȔ
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
º»¼½©ÅÃÅÄ
÷
ÄÃ÷Ã
ÄÃÆ
Ã÷
Å¿
º»¼½©Á@M@!@5"$%@@>*+*M¶!@';@M;M@%M
deklarácie, sú v súlade s požiadavkami nasledujúcich európskych direktív a
odpovedajúcich národných legislatívnych predpisov:
Ö
ÃÈ
¡¢¢®¤¥¦¤Ö
¨
Û&=*!¶=<'@<¡¢¢£¤¥¦¤©¨"@*M;˜@M<?*¬;!M<<"<M$
Ö
Ã
É¡¢¢®¤¯¢±¤Ö
¨
2004/108/ES ; Energeticky významných výrobkov 2009/125/ES
Å
É
Èᢢ¥¤¯¡¦¤Ö
É
÷
Å÷
֮
ako aj s harmonizovanými európskych normami uvedenými na
predchádzajúcej strane.
6/6ORYHQãþLQD
(SV) - Svenska
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
º»¼½©<=%"%'<='@"*<@'@<M@%<=%<*"'$='"Á<"<
naslednjih evropskih direktiv in z nacionalnimi zakonodajami, ki jih
vsebujejo:
WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg
överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och
nationella lagstiftningar som inför dem:
Nizka Napetost 2006/95/ES ; Elektromagnetno Združljivostjo 2004/108/ES
; Izdelkov, povezanih z energijo 2009/125/ES
Lågspännings 2006/95/EG ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2004/108/EG ;
Energirelaterade produkter 2009/125/EG
pa tudi z usklajenimi evropskih standardi, navedenimi na prejšnji strani.
Det överensstämmer även med följande harmoniserade europeiska
standarder som nämnts på den föregående sidan.
(TR) - Türkçe
CE UYGUNLUK TEYID BELGESI
º»¼½©$@"˜@'@@"<M<"@µµ"@<ñù'*<³$!+¸@M;@"<*"@<@@
$"$"*$"$+˜$"'$$$@+@M;@*M@'<¿
³"û*þ@<"<;ÿ¸@M;@"<<¡¢¢£¤¥¦¤³Î¨"@*M;+@M<*+$;"$"$*
ÿ¸@M;@"<<¡¢¢®¤¯¢±¤³Î¨*Îù;ÿ¸@M;@"<<¡¢¢¥¤¯¡¦¤³Î
@¸?@*<+”'@"<M<"@$+$;"ñMùù";ùñ³$!M'M"ù
F_GQ_013-05
Wilo – International (Subsidiaries)
Argentina
WILO SALMSON
C1295ABI Ciudad
Autónoma de Buenos Aires
T+ 54 11 4361 5929
Australia
WILO Australia Pty Limited
Murrarrie, Queensland,
4172
T +61 7 3907 6900
Austria
WILO Pumpen
2351 Wiener Neudorf
T +43 507 507-0
Azerbaijan
WILO Caspian LLC
1014 Baku
T +994 12 5962372
Belarus
WILO Bel OOO
220035 Minsk
T +375 17 2535363
Belgium
WILO SA/NV
!"#
T +32 2 4823333
Bulgaria
$%&'*
&
1125 Sofia
T +359 2 9701970
Brazil
WILO Brasil Ltda
Jundiaí – São Paulo – Brasil
.%:;<#=#>!?
T + 55 11 2923 (WILO) 9456
>
Canada
$%&';
%
Calgary, Alberta T2A 5L4
T +1 403 2769456
>
China
$%&';
&
101300 Beijing
T +86 10 58041888
@
Croatia
$D
F
10430 Samobor
T +38 51 3430914
>D
F
Indonesia
WILO Pumps Indonesia
Jakarta Selatan 12140
T +62 21 7247676
Norway
WILO Norge AS
0975 Oslo
T +47 22 804570
Czech Republic
$%&';G
=?!;
T +420 234 098711
Ireland
WILO Ireland
&F
T +353 61 227566
Poland
$%&':F
z
!?>?!{&
T +48 22 7026161
z
Denmark
WILO Danmark A/S
2690 Karlslunde
T +45 70 253312
F
Italy
$%&'%
=!!{":
*
(Milano)
T +39 25538351
Portugal
Bombas Wilo-Salmson
:
&
4050-040 Porto
T +351 22 2080350
z
Kazakhstan
WILO Central Asia
050002 Almaty
T +7 727 2785961
F
Romania
$%&'
!XX!q!;;
@
}%D
T +40 21 3170164
Estonia
WILO Eesti OÜ
12618 Tallinn
T +372 6 509780
Finland
WILO Finland OY
02330 Espoo
T +358 207401540
France
$%&'
X"#Z!*[
T +33 1 30050930
Great Britain
$%&'\]^_&
Burton Upon Trent
DE14 2WJ
T +44 1283 523000
F
Greece
$%&'
14569 Anixi (Attika)
T +302 10 6248300
Hungary
$%&'c
h^
=!q?vwwFh
(Budapest)
T +36 23 889500
India
$%&'%
c
:
:z&
Pune 411019
T +91 20 27442100
D
z
Korea
$%&':z&
{">==!
G*
T +82 51 950 8000
F
Latvia
$%&'*
%
1019 Riga
T +371 6714-5229
D
Lebanon
WILO LEBANON SARL
}=!==!#!
Lebanon
T +961 1 888910
Russia
WILO Rus ooo
=#?Z=c
T +7 495 7810690
Saudi Arabia
$%&'c€>

q{?
T +966 1 4624430
Serbia and Montenegro
$%&'*
11000 Beograd
T +381 11 2851278
Spain
$%&'%‚
=""!{
h
(Madrid)
T +34 91 8797100
Sweden
$%&'D*
35246 Växjö
T +46 470 727600
Switzerland
€c*:z
q#!
T +41 61 83680-20
>zz
Taiwan
$%&'v
;z
&
ƒG~v
z
City 24159
T +886 2 2999 8676
Turkey
WILO Pompa Sistemleri
Dv„
#qZ?{†
T +90 216 2509400
Ukraina
$%&']F
!!##^
T +38 044 2011870
Lithuania
$%&'&D
]*
03202 Vilnius
T +370 5 2136495
Slovakia
$%&';G.F
"#!{*
D
T +421 2 33014511
F
United Arab Emirates
WILO Middle East FZE
}ˆ.‰
PO Box 262720 Dubai
T +971 4 880 91 77
Morocco
WILO MAROC SARL
20600 CASABLANCA
T + 212 (0) 5 22 66 09
24/28
Slovenia
$%&'
1000 Ljubljana
T +386 1 5838130
USA
WILO USA LLC
Rosemont, IL 60018
T +1 866 945 6872
>
South Africa
{!€D
T +27 11 6082780
Vietnam
$%&'Š
;&
;c;GŠ
T +84 8 38109975
FD
The Netherlands
$%&'~
D
??~$
T +31 88 9456 000
ˆ
Gz
May 2013
Pioneering for You
WILO SE
Nortkirchenstraße 100
D-44263 Dortmund
Germany
T +49(0)231 4102-0
F +49(0)231 4102-7363
[email protected]
www.wilo.com