Etiket - Adama

®
FUNGICIDE / FONGICIDE
werkzame stof / substance active : 250 g/l (25,3 % w/w) propiconazool / propiconazole
vorm / formulation : emulgeerbaar concentraat (EC)
concentré émulsionnable (EC)
erkenningsnummer /
numéro d’agréation :9022P/B
Nooit de verpakking open laten staan/
Ne jamais laisser le récipient ouvert
Goed schudden voor gebruik /
Bien agiter avant l’emploi
Vorstvrij bewaren/
Conserver à l’abri du gel
® geregistreerd handelsmerk van:
Makhteshim-Agan Holland B.V., Leusden, Holland.
erkenningshouder / détenteur de l’agréation:
Makhteshim – Agan Holland B.V.
Arnhemseweg 87, 3832 GK Leusden, Holland
www.mabeno.com
5Le
Lotnr/
No. du lot
UN 3082
Zie verpakking / Voir l’emballage
N
1914-JAN14-A
inhoud / contenu:
België/
Belgique
milieugevaarlijk/dangereux
pour l’environnement.
Productname
Bumper 25 EC
Country
Belgium
Package size
5L
Label code
1914-JAN14-A
Label dimensions
150x 170 (hxw)
Name
Peer van Hassel
Label date
Jan 14
Draft
Version 2
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen.
Product is bestemd voor beroepsgebruik.
Product is milieugevaarlijk.
Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour
l’homme et l’environnement.
Produit destiné à un usage professionnel.
Produit est dangereux pour l’environnement.
Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de
bescherming van granen en gras voor zaad.
Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la
protection des céréales et production de semences.
Voor gebruik en dosering: zie boekje.
Pour l’emploi et dose: voir la notice.
Waarschuwingszinnen:
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat
poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken.
Risques:
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets
néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Contient du propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique.
Voorzorgsmaatregelen:
Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en
drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom
lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart.
Précautions:
Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments
et boissons, y compris ceux pour animaux • Ne pas manger, ne pas boire
et ne pas fumer pendant l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit et
de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le
rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche
de données de sécurité.
EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER
RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts
en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en vraag of het drinken
van een oplossing actieve houtskool in water is aangewezen. Raadpleeg
onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking.
Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een
douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde
kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon
het etiket of de verpakking.
Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG
van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te
verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een
arts en toon het etiket of de verpakking.
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
• Prehospitaal: symptomatische behandeling.
• Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling
in het hospitaal en bijkomende informatie.
CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE
MÉDECIN
PREMIERS SECOURS
Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter un médecin et
lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir
si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée.
Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou
l’étiquette.
Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entre-temps les chaussures et les vêtements contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui
montrer l’emballage ou l’étiquette.
Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire
couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin
et lui montrer l’emballage ou l’étiquette.
INDICATIONS POUR LE MÉDECIN
• Prise en charge: traitement symptomatique.
• Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires.
1914-JAN14-B
Productname
Bumper 25 EC
Country
Belgium
Package size
5L
Label code
1914-JAN14-B
Label dimensions
150x 170 (hxw)
Name
Peer van Hassel
Label date
Jan 2014
Draft
version 2
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen.
Product is bestemd voor beroepsgebruik.
Product is milieugevaarlijk.
Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les
risques pour l’homme et l’environnement.
Produit destiné à un usage professionnel.
Produit est dangereux pour l’environnement.
Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de
bescherming van granen en gras voor zaad.
Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la
protection des céréales et production de semences.
Voor gebruik en dosering: zie boekje.
Pour l’emploi et dose: voir la notice.
Waarschuwingszinnen:
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat
poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken.
Risques:
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets
néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Contient du
propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique.
Voorzorgsmaatregelen:
Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en
drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom
lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart.
Précautions:
Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments
et boissons, y compris ceux pour animaux • Ne pas manger, ne pas boire
et ne pas fumer pendant l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit
et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la
fiche de données de sécurité.
EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER
RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts
en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en vraag of het drinken van een oplossing actieve houtskool in water is aangewezen. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking.
Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een
douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde
kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon
het etiket of de verpakking.
Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG
van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te
verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een
arts en toon het etiket of de verpakking.
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
• Prehospitaal: symptomatische behandeling.
• Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling
in het hospitaal en bijkomende informatie.
CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE
MÉDECIN
PREMIERS SECOURS
Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter un médecin
et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage
ou l’étiquette.
Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entre-temps les chaussures et les vêtements contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui
montrer l’emballage ou l’étiquette.
Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire
couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin
et lui montrer l’emballage ou l’étiquette.
INDICATIONS POUR LE MÉDECIN
• Prise en charge: traitement symptomatique.
• Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires.
1914-JAN14-B
Productname
Bumper 25 EC
Country
Belgium
Package size
5L
Label code
1914-JAN14-B
Label dimensions
150x 170 (hxw)
Name
Peer van Hassel
Label date
Jan 2014
Draft
version 2
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen.
Product is bestemd voor beroepsgebruik.
Product is milieugevaarlijk.
Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair
fungicide voor de bescherming van granen en gras
voor zaad.
DOSISSEN
De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaarborgd in de meeste gevallen. Deze
dosis kan worden verlaagd onder verantwoordelijkheid van
de gebruiker, bijvoorbeeld in onkruidbestrijdingsprogramma’s
met lage dosissen (FAR-systeem in bieten). Bij verlaging van
de dosis is het niet toegelaten het maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te
verkorten.
Het gebruik in siergewassen is onder de verantwoordelijkheid
van de gebruiker.
Gerst (Hordeum vulgare), triticale en haver (Avena sativa)
Max 1 toepassing per teelt
Toepassingsstadium: 1e knoop - ligula zichtbaar (BBCH 31 - 39)
Ter bestrijding van echte meeldauw en bruine- en gele roest:
0,5 L/ha, 1 toepassing
Tarwe (Triticum aestivum) Max 1 toepassing per teelt
Toepassingsstadium: 1e knoop - einde aarvorming (BBCH 31 - 59)
Ter bestrijding van echte meeldauw en bruine- en gele roest:
0,5 L/ha, 1 toepassing
Graszaadteelt (maximum 1 toepassing/teelt)
Toepassingsstadium: 2e knoop – midden aarvorming
(BBCH 32 - 55)
Ter bestrijding van bruine en gele roest: 0,5 L/ha, 1 toepassing
Sierplanten (open lucht en onder bescherming) (niet bestemd
voor consumptie)
- Max 1 toepassing/teelt
- Max 125 g propiconazool/ha/12 maanden
- Het gebruik in sierplanten werd toegestaan op basis van
proeven uitgevoerd met de volgende soorten: Chamaecyparis,
Hedera, Viola en Azalea.
Ter bestrijding van echte meeldauw (Erysiphaceae) en roest
(Puccinia, Uromyces, Phragmidium, …): 0,05 L/100L, 1 toepassing
AANWIJZINGEN VOOR LEGE VERPAKKINGEN EN SPUITOVERSCHOTTEN
Spuitoverschotten ca. 10 maal verdunnen en verspuiten op
het reeds behandelde perceel volgens de gebruiksvoorschriften. Vijvers, waterlopen of grachten niet vervuilen met
het product of de lege verpakking. Om spuitoverschotten na
de behandeling te vermijden, moet de benodigde hoeveelheid spuitvloeistof nauwkeurig worden berekend aan de
hand van de te behandelen oppervlakte en van het debiet
per hectare.
VERNIETIGING VAN DE LEGE VEPAKKING
De lege verpakking dient met water gespoeld te worden
door middel van een manueel systeem (drie opeenvolgende
malen schudden met water) of door middel van een reinigingssysteem met water onder druk dat op het sproeitoestel
geplaatst is. Het bekomen spoelwater moet in de sproeitank
gespoten worden. De aldus gespoelde verpakking moet door
de gebruiker ingeleverd worden op een daartoe voorzien inzamelpunt.
De opgegeven eigenschappen van onze producten en de op
dit etiket weergegeven wijze van toepassing zijn tot stand
gekomen op basis van zorgvuldig onderzoek en door ons
opgedane ervaringen. Wij garanderen in die zin de kwaliteit
van ons product. Daar door ons geen controle over opslag,
vervoer, wijze van gebruik, teeltwijze, de dosering etc. kan
worden uitgeoefend, deze omstandigheden de werking van
het product en de eventuele reactie van het gewas kunnen
beïnvloeden, kunnen wij in verband hiermee geen aansprakelijkheid aanvaarden voor een minder goede werking of
schade ontstaan door toepassing van ons product. Bij twijfel of onduidelijkheid over geschiktheid van het product bij
nieuwe en/of ongebruikelijke teeltwijzen, bij nieuwe rassen
e.d. adviseren wij eerst contact op te nemen met uw leverancier om u te laten adviseren omtrent de geschiktheid van dit
product voor de door u beoogde toepassing.
BUMPER® 25 EC (9022P/B)
Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les
risques pour l’homme et l’environnement.
Produit destiné à un usage professionnel.
Produit est dangereux pour l’environnement.
Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production de semences.
Emploi et doses:
DOSE
La dose agréée est la plus petite dose qui garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être
réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur, par exemple
dans les situations où le risque de dégâts est faible ou lors de
l’utilisation de produits en mélange. La diminution de la dose
appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal
d’applications, ni la réduction du délai avant récolte.
L’utilisation de plantes ornementales est de la responsabilité
de l’utilisateur.
Orge (Hordeum vulgare), triticale et avoine (Avena sativa)
Max. 1 application/culture
Stade d’application: 1e nœud – ligule visible (BBCH 31 - 39)
Pour lutter contre oïdium et rouille brune et -jaune: 0,5 L/ha,
1 application
Froment (Triticum aestivum) Max. 1 application/culture
Stade d’application: 1e nœud – fin épiaison (BBCH 31 - 59)
Pour lutter contre oïdium et rouille brune et -jaune: 0,5 L/ha
1 application
Culture de graminées (production de semences)
Max. 1 application/culture
Stade d’application: 2e nœud –mi-épiaison (BBCH 31 - 55)
Pour lutter contre rouille brune et –jaune: 0,5 L/ha 1 application
Plantes ornementales (plein air et sous protection) (non
destinées à la consommation)
- max. 1 application/culture
- max. 125 g propiconazole/ha/12 mois
- Utilisation en plantes ornementales accordée sur base
d’essais réalisés sur les espèces suivantes: Chamaecyparis,
Hedera, Viola et Azalea.
Pour lutter contre rouille et oïdium: 0,05 L/100L, 1 application
SURPLUS DE TRAITEMENT
Diluer les surplus de traitement environ 10 fois et pulvériser
ceux-ci sur la parcelle déjà traitée suivant les prescriptions
d’emploi. Ne pas contaminer les étangs, les cours d’eau ou
les fossés avec le produit ou l’emballage vide. L’emballage
ne peut, en aucun cas, être réutilisé à d’autres fins. De façon à éviter tout surplus de traitement après l’application, on
s’efforcera de calculer au mieux la quantité de bouillie à préparer, ou la quantité à appliquer, en fonction de la superficie
à traiter et du débit par hectare.
DESTRUCTION DE L’EMBALLAGE VIDE
L’emballage de ce produit, soigneusement vidé, doit être
rincé à l’eau suivant un système manuel (trois agitations successives) ou par un système de nettoyage à l’eau sous pression placé sur le pulvérisateur. Les eaux de ce nettoyage devront être versées dans la cuve de pulvérisation. L’emballage
ainsi rincé devra être ramené par l’utilisateur aux points de
ramassage prévus à cet effet.
Les propriétes et le mode d’application de nos produits mentionnés sur l’étiquette se basent sur la connaissance actuelle des produits et sur notre expérience pratique. Le fabricant
garantit la qualité des produits, à condition que l’utilisateur
respecte le mode d’emploi repris sur l’étiquette. Vu qu’il n’y
a aucun contrôle lors de l’application, le fabricant décline
toute responsabilité quant au résultat final et à d’eventuels
dégâts résultant d’une mauvaise utilisation du produit. En
cas de doute concernant l’application, entre autres pour de
nouvelles variétés, contacter le fournisseur pour toute information complémentaire.
FUNGICIDE/FONGICIDE
® geregistreerd handelsmerk van:
Makhteshim-Agan Holland B.V.,
Leusden, Holland.
erkenningshouder / détenteur de l’agréation:
Makhteshim – Agan Holland B.V.
Arnhemseweg 87, 3832 GK Leusden, Holland
www.mabeno.com
werkzame stof /
substance active : 250 g/l (25,3 % w/w)
propiconazool / propiconazole
vorm / formulation : emulgeerbaar concentraat (EC)
concentré émulsionnable (EC)
erkenningsnummer /
numéro d’agréation :9022P/B
inhoud / contenu:
4 x 5Le
N
België/
Belgique
Milieugevaarlijk/Dangereux
pour l’environnement
Productname
Bumper 25 EC
Country
Belgium
Package size
4x5L
Label code
1914-JAN14-C
Label dimensions
160x 280 (hxw)
Name
Peer van Hassel
Label date
Jan 2014
Draft
Version 2
1914-JAN14-C
UN 3082
Bumper® 25 EC 9022P/B
Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair
fungicide voor de bescherming van granen en gras voor
zaad.
Bumper® 25 EC 9022P/B
Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production
de semences.
Waarschuwingszinnen:
Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan
in het aquatisch milieu op
lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat
poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken.
Risques:
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long
terme pour l’environnement aquatique • Contient du propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique.
Voorzorgsmaatregelen:
Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden
van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten,
drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart.
Précautions:
Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart
des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux
• Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant
l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit et de son
récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage •
Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité.
EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER
RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP
Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking.
Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en
vraag of het drinken van een oplossing actieve houtskool
in water is aangewezen. Raadpleeg onmiddellijk een arts
en toon het etiket of de verpakking.
Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water
of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder
ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er
symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of
de verpakking.
Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te verwijderen, verwijder eerst
de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het
etiket of de verpakking.
ADVIES VOOR DE GENEESHEER
• Prehospitaal: symptomatische behandeling.
• Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling in het hospitaal en bijkomende informatie.
VORSTVRIJ BEWAREN
Voor gebruiken lot nr.: zie individuele verpakking.
CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE MÉDECIN
PREMIERS SECOURS
Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter
un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage.
Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée. Consulter immédiatement un
médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette.
Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou
prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entretemps les chaussures et les vêtements contaminés. En
cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer
l’emballage ou l’étiquette.
Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes.
Ne pas faire couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs
de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de
contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer
l’emballage ou l’étiquette.
INDICATIONS POUR LE MÉDECIN
• Prise en charge: traitement symptomatique.
• Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le
traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires.
CONSERVER A L’ABRI DU GEL.
Pour l’emploi et le no. du lot:voir l’emballage individuel.