® FUNGICIDE / FONGICIDE werkzame stof / substance active : 250 g/l (25,3 % w/w) propiconazool / propiconazole vorm / formulation : emulgeerbaar concentraat (EC) concentré émulsionnable (EC) erkenningsnummer / numéro d’agréation :9022P/B Nooit de verpakking open laten staan/ Ne jamais laisser le récipient ouvert Goed schudden voor gebruik / Bien agiter avant l’emploi Vorstvrij bewaren/ Conserver à l’abri du gel ® geregistreerd handelsmerk van: Makhteshim-Agan Holland B.V., Leusden, Holland. erkenningshouder / détenteur de l’agréation: Makhteshim – Agan Holland B.V. Arnhemseweg 87, 3832 GK Leusden, Holland www.mabeno.com 5Le Lotnr/ No. du lot UN 3082 Zie verpakking / Voir l’emballage N 1914-JAN14-A inhoud / contenu: België/ Belgique milieugevaarlijk/dangereux pour l’environnement. Productname Bumper 25 EC Country Belgium Package size 5L Label code 1914-JAN14-A Label dimensions 150x 170 (hxw) Name Peer van Hassel Label date Jan 14 Draft Version 2 BUMPER® 25 EC (9022P/B) BUMPER® 25 EC (9022P/B) Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen. Product is bestemd voor beroepsgebruik. Product is milieugevaarlijk. Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour l’homme et l’environnement. Produit destiné à un usage professionnel. Produit est dangereux pour l’environnement. Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de bescherming van granen en gras voor zaad. Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production de semences. Voor gebruik en dosering: zie boekje. Pour l’emploi et dose: voir la notice. Waarschuwingszinnen: Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken. Risques: Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Contient du propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique. Voorzorgsmaatregelen: Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart. Précautions: Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en vraag of het drinken van een oplossing actieve houtskool in water is aangewezen. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. ADVIES VOOR DE GENEESHEER • Prehospitaal: symptomatische behandeling. • Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling in het hospitaal en bijkomende informatie. CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE MÉDECIN PREMIERS SECOURS Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entre-temps les chaussures et les vêtements contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. INDICATIONS POUR LE MÉDECIN • Prise en charge: traitement symptomatique. • Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires. 1914-JAN14-B Productname Bumper 25 EC Country Belgium Package size 5L Label code 1914-JAN14-B Label dimensions 150x 170 (hxw) Name Peer van Hassel Label date Jan 2014 Draft version 2 BUMPER® 25 EC (9022P/B) BUMPER® 25 EC (9022P/B) Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen. Product is bestemd voor beroepsgebruik. Product is milieugevaarlijk. Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour l’homme et l’environnement. Produit destiné à un usage professionnel. Produit est dangereux pour l’environnement. Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de bescherming van granen en gras voor zaad. Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production de semences. Voor gebruik en dosering: zie boekje. Pour l’emploi et dose: voir la notice. Waarschuwingszinnen: Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken. Risques: Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Contient du propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique. Voorzorgsmaatregelen: Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart. Précautions: Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en vraag of het drinken van een oplossing actieve houtskool in water is aangewezen. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. ADVIES VOOR DE GENEESHEER • Prehospitaal: symptomatische behandeling. • Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling in het hospitaal en bijkomende informatie. CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE MÉDECIN PREMIERS SECOURS Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entre-temps les chaussures et les vêtements contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. INDICATIONS POUR LE MÉDECIN • Prise en charge: traitement symptomatique. • Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires. 1914-JAN14-B Productname Bumper 25 EC Country Belgium Package size 5L Label code 1914-JAN14-B Label dimensions 150x 170 (hxw) Name Peer van Hassel Label date Jan 2014 Draft version 2 BUMPER® 25 EC (9022P/B) Volg de gebruiksaanwijzingen om gevaar voor mens en milieu te voorkomen. Product is bestemd voor beroepsgebruik. Product is milieugevaarlijk. Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de bescherming van granen en gras voor zaad. DOSISSEN De erkende dosis is de laagste dosis waarbij de beste werkzaamheid wordt gewaarborgd in de meeste gevallen. Deze dosis kan worden verlaagd onder verantwoordelijkheid van de gebruiker, bijvoorbeeld in onkruidbestrijdingsprogramma’s met lage dosissen (FAR-systeem in bieten). Bij verlaging van de dosis is het niet toegelaten het maximale aantal toepassingen te verhogen, noch de wachttermijn voor de oogst te verkorten. Het gebruik in siergewassen is onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gerst (Hordeum vulgare), triticale en haver (Avena sativa) Max 1 toepassing per teelt Toepassingsstadium: 1e knoop - ligula zichtbaar (BBCH 31 - 39) Ter bestrijding van echte meeldauw en bruine- en gele roest: 0,5 L/ha, 1 toepassing Tarwe (Triticum aestivum) Max 1 toepassing per teelt Toepassingsstadium: 1e knoop - einde aarvorming (BBCH 31 - 59) Ter bestrijding van echte meeldauw en bruine- en gele roest: 0,5 L/ha, 1 toepassing Graszaadteelt (maximum 1 toepassing/teelt) Toepassingsstadium: 2e knoop – midden aarvorming (BBCH 32 - 55) Ter bestrijding van bruine en gele roest: 0,5 L/ha, 1 toepassing Sierplanten (open lucht en onder bescherming) (niet bestemd voor consumptie) - Max 1 toepassing/teelt - Max 125 g propiconazool/ha/12 maanden - Het gebruik in sierplanten werd toegestaan op basis van proeven uitgevoerd met de volgende soorten: Chamaecyparis, Hedera, Viola en Azalea. Ter bestrijding van echte meeldauw (Erysiphaceae) en roest (Puccinia, Uromyces, Phragmidium, …): 0,05 L/100L, 1 toepassing AANWIJZINGEN VOOR LEGE VERPAKKINGEN EN SPUITOVERSCHOTTEN Spuitoverschotten ca. 10 maal verdunnen en verspuiten op het reeds behandelde perceel volgens de gebruiksvoorschriften. Vijvers, waterlopen of grachten niet vervuilen met het product of de lege verpakking. Om spuitoverschotten na de behandeling te vermijden, moet de benodigde hoeveelheid spuitvloeistof nauwkeurig worden berekend aan de hand van de te behandelen oppervlakte en van het debiet per hectare. VERNIETIGING VAN DE LEGE VEPAKKING De lege verpakking dient met water gespoeld te worden door middel van een manueel systeem (drie opeenvolgende malen schudden met water) of door middel van een reinigingssysteem met water onder druk dat op het sproeitoestel geplaatst is. Het bekomen spoelwater moet in de sproeitank gespoten worden. De aldus gespoelde verpakking moet door de gebruiker ingeleverd worden op een daartoe voorzien inzamelpunt. De opgegeven eigenschappen van onze producten en de op dit etiket weergegeven wijze van toepassing zijn tot stand gekomen op basis van zorgvuldig onderzoek en door ons opgedane ervaringen. Wij garanderen in die zin de kwaliteit van ons product. Daar door ons geen controle over opslag, vervoer, wijze van gebruik, teeltwijze, de dosering etc. kan worden uitgeoefend, deze omstandigheden de werking van het product en de eventuele reactie van het gewas kunnen beïnvloeden, kunnen wij in verband hiermee geen aansprakelijkheid aanvaarden voor een minder goede werking of schade ontstaan door toepassing van ons product. Bij twijfel of onduidelijkheid over geschiktheid van het product bij nieuwe en/of ongebruikelijke teeltwijzen, bij nieuwe rassen e.d. adviseren wij eerst contact op te nemen met uw leverancier om u te laten adviseren omtrent de geschiktheid van dit product voor de door u beoogde toepassing. BUMPER® 25 EC (9022P/B) Respecter les instructions d’utilisation pour éviter les risques pour l’homme et l’environnement. Produit destiné à un usage professionnel. Produit est dangereux pour l’environnement. Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production de semences. Emploi et doses: DOSE La dose agréée est la plus petite dose qui garantit la meilleure efficacité dans la plupart des situations. Elle peut être réduite, sous la responsabilité de l’utilisateur, par exemple dans les situations où le risque de dégâts est faible ou lors de l’utilisation de produits en mélange. La diminution de la dose appliquée n’autorise pas l’augmentation du nombre maximal d’applications, ni la réduction du délai avant récolte. L’utilisation de plantes ornementales est de la responsabilité de l’utilisateur. Orge (Hordeum vulgare), triticale et avoine (Avena sativa) Max. 1 application/culture Stade d’application: 1e nœud – ligule visible (BBCH 31 - 39) Pour lutter contre oïdium et rouille brune et -jaune: 0,5 L/ha, 1 application Froment (Triticum aestivum) Max. 1 application/culture Stade d’application: 1e nœud – fin épiaison (BBCH 31 - 59) Pour lutter contre oïdium et rouille brune et -jaune: 0,5 L/ha 1 application Culture de graminées (production de semences) Max. 1 application/culture Stade d’application: 2e nœud –mi-épiaison (BBCH 31 - 55) Pour lutter contre rouille brune et –jaune: 0,5 L/ha 1 application Plantes ornementales (plein air et sous protection) (non destinées à la consommation) - max. 1 application/culture - max. 125 g propiconazole/ha/12 mois - Utilisation en plantes ornementales accordée sur base d’essais réalisés sur les espèces suivantes: Chamaecyparis, Hedera, Viola et Azalea. Pour lutter contre rouille et oïdium: 0,05 L/100L, 1 application SURPLUS DE TRAITEMENT Diluer les surplus de traitement environ 10 fois et pulvériser ceux-ci sur la parcelle déjà traitée suivant les prescriptions d’emploi. Ne pas contaminer les étangs, les cours d’eau ou les fossés avec le produit ou l’emballage vide. L’emballage ne peut, en aucun cas, être réutilisé à d’autres fins. De façon à éviter tout surplus de traitement après l’application, on s’efforcera de calculer au mieux la quantité de bouillie à préparer, ou la quantité à appliquer, en fonction de la superficie à traiter et du débit par hectare. DESTRUCTION DE L’EMBALLAGE VIDE L’emballage de ce produit, soigneusement vidé, doit être rincé à l’eau suivant un système manuel (trois agitations successives) ou par un système de nettoyage à l’eau sous pression placé sur le pulvérisateur. Les eaux de ce nettoyage devront être versées dans la cuve de pulvérisation. L’emballage ainsi rincé devra être ramené par l’utilisateur aux points de ramassage prévus à cet effet. Les propriétes et le mode d’application de nos produits mentionnés sur l’étiquette se basent sur la connaissance actuelle des produits et sur notre expérience pratique. Le fabricant garantit la qualité des produits, à condition que l’utilisateur respecte le mode d’emploi repris sur l’étiquette. Vu qu’il n’y a aucun contrôle lors de l’application, le fabricant décline toute responsabilité quant au résultat final et à d’eventuels dégâts résultant d’une mauvaise utilisation du produit. En cas de doute concernant l’application, entre autres pour de nouvelles variétés, contacter le fournisseur pour toute information complémentaire. FUNGICIDE/FONGICIDE ® geregistreerd handelsmerk van: Makhteshim-Agan Holland B.V., Leusden, Holland. erkenningshouder / détenteur de l’agréation: Makhteshim – Agan Holland B.V. Arnhemseweg 87, 3832 GK Leusden, Holland www.mabeno.com werkzame stof / substance active : 250 g/l (25,3 % w/w) propiconazool / propiconazole vorm / formulation : emulgeerbaar concentraat (EC) concentré émulsionnable (EC) erkenningsnummer / numéro d’agréation :9022P/B inhoud / contenu: 4 x 5Le N België/ Belgique Milieugevaarlijk/Dangereux pour l’environnement Productname Bumper 25 EC Country Belgium Package size 4x5L Label code 1914-JAN14-C Label dimensions 160x 280 (hxw) Name Peer van Hassel Label date Jan 2014 Draft Version 2 1914-JAN14-C UN 3082 Bumper® 25 EC 9022P/B Bumper® 25 EC is een systemische en translaminair fungicide voor de bescherming van granen en gras voor zaad. Bumper® 25 EC 9022P/B Bumper® 25 EC est une fongicide systémique et translaminaire pour la protection des céréales et production de semences. Waarschuwingszinnen: Zeer vergiftig voor in het water levende organismen; kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken • Bevat poropiconazool; kan een allergische reactie veroorzaken. Risques: Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l’environnement aquatique • Contient du propiconazole. Peut déclencher une réaction allergique. Voorzorgsmaatregelen: Buiten bereik van kinderen bewaren • Verwijderd houden van eet- en drinkwaren en van diervoeder • Niet eten, drinken of roken tijdens gebruik • Deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren • Voorkom lozing in het milieu. Vraag om speciale instructies/veiligheidskaart. Précautions: Conserver hors de portée des enfants • Conserver à l’écart des aliments et boissons, y compris ceux pour animaux • Ne pas manger, ne pas boire et ne pas fumer pendant l’utilisation • Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu’en prenant toutes les précautions d’usage • Éviter le rejet dans l’environnement. Consulter les instructions spéciales/la fiche de données de sécurité. EERSTE HULP EN ADVIES VOOR DE GENEESHEER RAADGEVINGEN VOOR DE EERSTE HULP Inademen: Frisse lucht, rust. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Inslikken: Spoel de mond. Bel het Antigifcentrum en vraag of het drinken van een oplossing actieve houtskool in water is aangewezen. Raadpleeg onmiddellijk een arts en toon het etiket of de verpakking. Huid (en kleren): Spoel de huid overvloedig met water of neem een douche gedurende 15 minuten. Verwijder ondertussen verontreinigde kledij en schoenen. Zo er symptomen zijn, raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. Ogen: Spoel overvloedig met water gedurende 10 minuten. Spoel WEG van het niet-aangetaste oog. Bij contactlenzen: indien gemakkelijk te verwijderen, verwijder eerst de lenzen, spoel daarna. Raadpleeg een arts en toon het etiket of de verpakking. ADVIES VOOR DE GENEESHEER • Prehospitaal: symptomatische behandeling. • Contacteer het Antigifcentrum (070/245.245) voor verdere behandeling in het hospitaal en bijkomende informatie. VORSTVRIJ BEWAREN Voor gebruiken lot nr.: zie individuele verpakking. CONSEILS POUR LES PREMIERS SECOURS ET INDICATIONS POUR LE MÉDECIN PREMIERS SECOURS Respirer: Air frais, repos. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’étiquette ou l’emballage. Ingestion: Rincer la bouche. Consulter le Centre Antipoisons pour savoir si la prise de charbon de bois en suspension dans l’eau est indiquée. Consulter immédiatement un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Peau (et vêtements): Rincer abondamment à l’eau ou prendre une douche pendant 15 minutes. Enlever entretemps les chaussures et les vêtements contaminés. En cas de symptômes, consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. Yeux: Rincer abondamment à l’eau pendant 10 minutes. Ne pas faire couler l’eau vers l’œil non atteint. Porteurs de lentilles de contact : enlever si possible les lentilles de contact, puis rincer. Consulter un médecin et lui montrer l’emballage ou l’étiquette. INDICATIONS POUR LE MÉDECIN • Prise en charge: traitement symptomatique. • Contacter le Centre Antipoisons (070/245.245) pour le traitement ultérieur en milieu hospitalier et pour informations complémentaires. CONSERVER A L’ABRI DU GEL. Pour l’emploi et le no. du lot:voir l’emballage individuel.
© Copyright 2025 ExpyDoc