handleiding testo 316-EX

testo 316-EX · Gaslekdetectieapparaat
Gebruiksaanwijzing
2
1 Veiligheid en milieu
Pos: 1 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_221.docx @ 297 @ 1 @ 1
1
Veiligheid en milieu
Pos: 2 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_221.docx @ 351 @ 2 @ 1
1.1.
Bij dit document
Pos: 3 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/VerwendungVerwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_221.docx @ 342 @ 5 @ 1
Toepassing
> Lees deze documentatie aandachtig door en zorg dat u met het
product vertrouwd bent voordat u het gaat gebruiken. Besteed
bijzondere aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen en
waarschuwingen om letsel en materiële schade te voorkomen.
> Houd deze documentatie altijd binnen handbereik, zodat u
indien nodig snel zaken kunt opzoeken.
> Geef deze documentatie altijd door aan eventuele latere
gebruikers van het product.
Pos: 4 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_221.docx @ 371 @ 2 @ 1
1.2.
Veiligheid garanderen
Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen @ 0\mod_1186985945375_221.docx @ 2257 @ @ 1
> Neem het apparaat niet in gebruik wanneer de behuizing, de
adapter of de kabels beschadigd zijn.
Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_221.docx @ 391 @ @ 1
> Gebruik het product uitsluitend waarvoor het bedoeld is en
alleen onder de omstandigheden zoals die zijn aangegeven in
de technische gegevens. Behandel het product altijd
voorzichtig.
Pos: 7 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_221.docx @ 588 @ @ 1
> Bewaar het product nooit samen met oplosmiddelen. Gebruik
geen droogmiddelen.
Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur in geschlossenen, trockenen Räumen betreiben @ 0\mod_1186985797828_221.docx @ 2248 @ @ 1
> Gebruik het apparaat uitsluitend in afgesloten, droge ruimtes en
bescherm het tegen regen en vocht.
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_221.docx @ 606 @ @ 1
> Houdt u zich aan de onderhouds- en instandhoudingsvoorschriften voor dit apparaat zoals die in de documentatie
beschreven zijn. Houdt u zich daarbij aan de procedures.
Gebruik uitsluitend de originele vervangende onderdelen van
Testo.
Pos: 10 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_221.docx @ 380 @ 2 @ 1
1.3.
Milieu beschermen
Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Akkus/Batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_221.docx @ 624 @ @ 1
> Voer defecte accu's / lege batterijen af conform de plaatselijke
wet en regelgeving.
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_221.docx @ 362 @ @ 1
> Voer dit product na het einde van zijn levensduur op de juiste
wijze af naar de afvalscheiding van elektrische en elektronische
apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften) of lever
het in bij Testo voor verantwoorde verwerking.
3
2 Functionele beschrijving
Pos: 13 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_221.docx @ 306 @ 1 @ 1
2
Functionele beschrijving
Pos: 14 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_221.docx @ 700 @ 2 @ 1
2.1.
Toepassing
Pos: 15 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 3xxtesto 316-Ex @ 4\mod_1256116281392_221.docx @ 51915 @ 55 @ 1
De testo 316-EX is een gaslekdetectieapparaat voor het snel
opsporen van gassen op explosiegevaarlijke plaatsen conform de
richtlijn 94/9/EG (ATEX).
Wordt gebruikt voor de detectie van gas in ruimtes en het vinden
van lekken in gasinstallaties. Het apparaat is bedoeld voor gebruik
door deskundig personeel.
Houd u op plaatsen waar explosiegevaar dreigt ook aan de
aanwijzingen in het document Veiligheidsvoorschriften.
Explosiegrenzen van brandbare stoffen
Een brandbare stof in de lucht bezit een onderste explosiegrens
(OEG) en een bovenste explosiegrens (BEG).
Tussen deze beide grenzen is het lucht-gasmengsel ontbrandbaar,
het kan tot een explosie komen (kritiek bereik).
Onder de OEG is het mengsel voor een explosie te mager, boven
de BEG te vet (niet-kritiek bereik).
De explosiegrenzen zijn afhankelijk van de stof:
• Methaan CH4: OEG 4,4Vol% / BEG 16,5Vol%
• Propaan C3H8: OEG 1,7Vol% / BEG 10,9Vol%
• Waterstof H2: OEG 4,0Vol% / BEG 77,0Vol%
Beperkingen voor de toepassing
Gebruik het apparaat niet als waarschuwingsapparaat voor uw
persoonlijke veiligheid! De testo 316-EX is geen
veiligheidsuitrusting!
Gebruik het apparaat nooit als een gasanalyseapparaat! De sensor
detecteert vrijwel alle brandbare gassen gelijk.
Pos: 16 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_221.docx @ 709 @ 2 @ 1
4
2 Functionele beschrijving
2.2.
Technische gegevens
Pos: 17 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 316-Ex @ 5\mod_1256117505416_221.docx @ 51947 @ @ 1
Eigenschap
Waarden
Type
Halfgeleider
Drempelwaarde
detectie
1 ppm
Reactietijd (t90)
14 s
Meetbereik
Methaan CH4: 0 ppm tot 2,5 Vol%
Propaan C3H8: 0 ppm tot 1,0 Vol%
Waterstof H2: 0 ppm tot 2,0 Vol%
Nauwkeurigheid (bij
20…50 %rF,
0…40 °C/
32...104 °F)
bij 100 ppm: -50 ppm … +150 ppm
bij 0,1 Vol%: -250 ppm … +0,2 Vol%
Nauwkeurigheid (bij
20…50 %rF,
-10…0 °C/
14...32 °F)
bij 100 ppm: -60 ppm …+150 ppm
bij 1,0 Vol%: -0,4 Vol% …+0,3 Vol%
Nauwkeurigheid bij 50 CH4 (2.2 Vol%): -0.2 …+0.2 Vol%
% OEG (bij 20…50
C3H8 (1.0 Vol%): -0.2….+0.3 Vol%
%rF, 0…40 °C/
H2 (2.0 Vol%): -0.2…+0.2 Vol%
32...104 °F)
Resolutie
bij 0…999 ppm: 1 ppm
bij 0,1…2,5 Vol%: 0,1 Vol%
Stroomtoevoer
2 x 1,5 V Mignon / AA
Voor gebruik op
explosiegevaarlijke plaatsen
toegestaan type: Camelion
Alcaline PLUS AA
Levensduur batterijen ca. 10 h (standaard)
Bewaar-/
transportomstandigheden
-10…50 °C / 14...122 °F
0…70 %rF
Gebruiksomstandigheden
-10…40 °C / 14...104 °F
20…80 %rF niet condenserend
Gewicht
ca. 200 g / 0,44 lb. (incl. batterij)
5
2 Functionele beschrijving
Eigenschap
Waarden
Afmetingen (L x B x
H)
Behuizing: ca. 135 x 45 x 25mm / 5,31 x
1,77 x 0,99"
Lange, flexibele sensorbuis inclusief
sensorkop: ca. 200mm / 7,87"
Type beveiliging
IP54
Garantie
2 jaar, garantiebepalingen: zie
www.testo.com/warranty
EU-richtlijnen
94/9/EG (ATEX)
2004/108/EG
ATEXapparaatmarkering
Pos: 18 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_221.docx @ 315 @ 1 @ 1
6
1258
II 2 G Ex ib IIC T1
3 Produktbeschrijving
3
Produktbeschrijving
Pos: 19 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_221.docx @ 738 @ 2 @ 1
3.1.
Overzicht
Pos: 20 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 3xxtesto 316-Ex @ 5\mod_1256120247871_221.docx @ 51979 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Sensorkop met gassensor en vervangbaar beschermingskapje
Flexibele sensorbuis
Alarm-LED
Display
Stand-by-LED
Batterijvak (achterzijde)
Bedieningstoets
Aan--/Uitschakelaar
Pos: 21 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_221.docx @ 324 @ 1 @ 1
7
4 Eerste stappen
4
Eerste stappen
Pos: 22 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\mod_1185342823812_221.docx @ 1890 @ 2 @ 1
4.1.
Ingebruikname
Pos: 23 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Akkus / Batterien einlegen @ 5\mod_1256124484445_221.docx @ 52011 @ 5 @ 1
Batterijen plaatsen
✓ Het apparaat is uitgeschakeld.
1. Batterijvak (achterzijde apparaat) met bijgeleverde inbussleutel
openen.
Type batterij toegestaan voor gebruik op
explosiegevaarlijke plaatsen: Camelion Alcaline PLUS AA
2. Batterijen/accu's plaatsen (let op de polen!).
3. Batterijvak sluiten, inbusschroef met de hand aandraaien.
Pos: 24 /TD/Überschriften/5.3 Produkt kennenlernen @ 0\mod_1185342901015_221.docx @ 1899 @ 2 @ 1
4.2.
Kennismaking met het product
Pos: 25 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Ein-/Ausschalten @ 5\mod_1256124486023_221.docx @ 52043 @ 55 @ 1
Inschakelen
Schakel het apparaat uitsluitend in de buitenlucht in, want na het
opwarmen wordt eerst een nulstelling uitgevoerd. De
omgevingstemperatuur tijdens het nullen moet overeenkomen met
de temperatuur op de meetlocatie. Indien nodig op de meetlocatie
nog eens handmatig nullen.
Indien hij langer niet wordt ingezet raakt de sensor
verontreinigd door adsorptie van zuurstof, waardoor het
nulpunt instabiel wordt. Als het instrument langere tijd (> 2
weken) niet in bedrijf was, dan moet het ca. 30‑45 minuten
vóór het gebruik ingeschakeld en daarna handmatig genuld
worden.
Als het instrument werd opgeslagen bij temperaturen <0
°C/<32 °F, dan moet het 10 minuten vóór het gebruik
ingeschakeld en daarna handmatig genuld worden.
> Aan-/Uitschakelaar op de rechtzijde van het apparaat naar
boven schuiven.
- De sensor wordt opgewarmd (duur: ca. 60 s).
Tijdens de opwarmtijd worden de volgende gegevens achter
elkaar weergegeven:
• alle segmenten branden: Display-segmenttest
• WAIT: wachten
8
4 Eerste stappen
•
-
-
V3.03 (voorbeeld): Firmware-versie (belangrijke informatie
voor onderhoud)
• T126 (voorbeeld): Versie sensortabel (belangrijke informatie
voor onderhoud)
• PPM: meeteenheid, alarm-LED (rood) en status-LED
(groen) knipperen afwisselend
• Displayverlichting wordt ingeschakeld
• 152 (voorbeeld): Controlewaarde (belangrijke informatie
voor onderhoud)
• CH4 (methaan), C3H8 (propaan) ofH2 (waterstof): Ingesteld
type gas
• EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES (Spaans), IT
(Italiaans) of CS (Tsjechisch): Ingestelde taal apparaat
• batt en staafdiagram: resterende batterijcapaciteit
• ZP en twee korte signaaltonen: automatische nulstelling
wordt uitgevoerd
Het apparaat is gereed voor gebruik wanneer de status-LED
(groen) brandt en op het display een meetwaarde wordt
weergegeven.
Bij een geactiveerde functie Sound3 (signaal gereed) klinkt als
teken van de gereedheid elke 20 s een kort signaal.
Uitschakelen
> Aan-/Uitschakelaar op de rechtzijde van het apparaat naar
onder schuiven.
Pos: 26 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Gerätesprache einstellen @ 5\mod_1257512129908_221.docx @ 52668 @ 5 @ 1
Interfacetaal van het apparaat instellen
Standaard is de interfacetaal van het apparaat ingesteld op EN
(Engels). De interfacetaal van het apparaat kan als volgt worden
gewijzigd:
✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave.
1. [--> 0 <--] gedurende ca. 8s ingedrukt houden tot een
pulserende signaaltoon klinkt.
2. [--> 0 <--] meermaals kort indrukken tot LANGUA wordt
weergegeven.
3. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt.
9
4 Eerste stappen
4. [--> 0 <--] meermaals kort indrukken tot de gewenste taal wordt
weergegeven: EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES
(Spaans), IT (Italiaans) of CS (Tsjechisch)
5. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt.
- EXIT wordt weergegeven.
6. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt.
- Het apparaat bevindt zich in de meetweergave.
Pos: 27 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_221.docx @ 333 @ 1 @ 1
10
5 Product gebruiken
5
Product gebruiken
Pos: 28 /TD/Überschriften/6.1 Einstellungen vornehmen @ 0\mod_1184584321421_221.docx @ 1868 @ 2 @ 1
5.1.
Instellingen uitvoeren
Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Einstellungen vornehmen @ 5\mod_1256204307839_221.docx @ 52079 @ 555 @ 1
Configuratiemenu openen
✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave.
> [--> 0 <--] gedurende ca. 8s ingedrukt houden tot een
pulserende signaaltoon klinkt.
- Het apparaat bevindt zich nu in de configuratieweergave.
Functies selecteren, openen en instellen
> Als u de volgende functie wilt selecteren: [--> 0 <--] kort
indrukken.
> Als u de geselecteerde functie wilt openen: [--> 0 <--] ingedrukt
houden tot de displayweergave wisselt.
> Als u de geopende functie wilt instellen: [--> 0 <--] kort
indrukken.
> Als u de functie wilt verlaten: [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de
displayweergave wisselt.
Instelbare functies
Let op correcte instelling: Alle instellingen worden direct
overgenomen, er is geen functie Annuleren.
Functie
Instelmogelijkheden/Opmerkingen
LIGHT
(Displayverlichting)
OFF (Displayverlichting niet activeerbaar) of
ON (Displayverlichting activeerbaar)
Sound1
(Alarmsignaal)
ON (akoestisch alarm aan) of OFF
(akoestisch alarm uit).
De frequentie van de alarmtoon wordt bij een
stijgende concentratie sneller.
11
5 Product gebruiken
Functie
Instelmogelijkheden/Opmerkingen
ALARM
(Alarmdrempel)
Willekeurige waarde binnen het meetbereik.
Wanneer een waarde hoger dan de
eindwaarde van het meetbereik wordt
ingesteld: Er klinkt een alarmsignaal
vanaf het bereiken van de
eindwaarde van het meetbereik
(CH4: 2,5Vol%, C3H8: 1,0Vol%, H2:
2,0Vol%).
Het cijfer dat knippert kan worden ingesteld,
na 5 s of door drukken op een toets wisselt
het instelbare cijfer.
PROBE
(detectiecurve)
CH4 (methaan), C3H8 (propaan) of H2
(waterstof)
Sound3
OFF (gereedheidssignaal uit) of ON
(Gereedheidsignaal) (gereedheidssignaal aan).
Een korte signaaltoon elke 20s.
Cont
(Displaycontrast)
Waarde tussen 0005 en 0025
LANGUA
(Apparaattaal)
EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES
(Spaans), IT (Italiaans) of CS (Tsjechisch)
EXIT
(Configuratiemenu
afsluiten)
-
Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Gasdetektion durchführen @ 5\mod_1257770208575_221.docx @ 52838 @ 2 @ 1
12
5 Product gebruiken
5.2.
Gasdetectie uitvoeren
LET OP
De sensor kan worden vernietigd door invloeden van
buitenaf!
> Stel de sensor nooit bloot aan hoge concentraties H2S
(zwavelwaterstof), SOx (zwaveloxiden), Cl2 (chloor), of HCl
(chloorwaterstof).
> Voorkom dat de sensor in contact komt met alkalische stoffen
of water.
> Voorkom inwerking van vocht en vorst op de sensor.
Laat het apparaat jaarlijks door de fabrikant kalibreren.
Voor het controleren van aardgasleidingen of
waterstofleidingen: Methaan (hoofdbestanddeel van
aardgas) resp. waterstof zijn lichter dan lucht, daarom moet
de detectie boven de leiding/het vermoedelijke lek
plaatsvinden.
Controleren van propaangasleidingen: Propaan is zwaarder
dan lucht, daarom moet de detectie onder de leiding/het
vermoedelijke lek plaatsvinden.
> Beweeg de sensorkop zo dicht mogelijk en langzaam (ca.
< 2 cm per seconde) over de onderdelen die u van een lekkage
verdenkt.
- Wanneer de ingestelde alarmwaarde wordt overschreden, licht
de Alarm-LED rood op. Wanneer het akoestische alarm is
ingeschakeld, klinkt bovendien een waarschuwingstoon
waarvan de frequentie hoger wordt naarmate de concentratie
toeneemt.
Pos: 31 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Manuelle Nullung @ 5\mod_1256208897970_221.docx @ 52111 @ 5 @ 1
13
5 Product gebruiken
Nulstelling handmatig uitvoeren
Handmatig instellen van het nulpunt is alleen mogelijk wanneer de
actueel gedetecteerde gasconcentratie lager dan 1000ppm is.
De gasconcentraties die op het moment van de nulstelling
aanwezig zijn, worden door de nulstelling onderdrukt. De
weergegeven meetwaarde komt daardoor niet overeen met
de werkelijk voorhanden gasconcentratie.
✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave.
> [--> 0 <--] kort indrukken.
- Het nulpunt wordt opnieuw ingesteld.
Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Displaybeleuchtung ein-/ausschalten @ 5\mod_1256210381220_221.docx @ 52143 @ 5 @ 1
Displayverlichting in-/uitschakelen
✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave.
✓ De functie LIGHT is geactiveerd.
> [--> 0 <--] ingedrukt houden tot een signaaltoon klinkt.
- De displayverlichting wordt in- of uitgeschakeld.
- Na 2 minuten zonder toetsbediening gaat de displayverlichting
automatisch uit.
Pos: 33 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_221.docx @ 402 @ 1 @ 1
14
6 Product onderhouden
6
Product onderhouden
Pos: 34 /TD/Produkt instand halten/testo 316-Ex/Batterien wechseln @ 5\mod_1257844201255_221.docx @ 52878 @ 5 @ 1
Batterijen vervangen
Vervang de batterijen uitsluitend in een omgeving
waarin geen explosiegevaar bestaat.
✓ Het apparaat is uitgeschakeld.
1. Batterijvak (achterzijde apparaat) met bijgeleverde inbussleutel
openen.
Type batterij toegestaan voor gebruik op
explosiegevaarlijke plaatsen: Camelion Alcaline PLUS
AA
2. Neem de lege batterijen uit en plaats nieuwe (let op de juiste
positie van de polen!).
3. Batterijvak sluiten, inbusschroef met de hand aandraaien.
Pos: 35 /TD/Produkt instand halten/Gerät reinigen @ 0\mod_1180083446579_221.docx @ 1753 @ 5 @ 1
Apparaat reinigen:
> Reinig de behuizing van het apparaat met een vochtige doek.
Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen! Gebruik een
zachte huishoudreiniger of zachte zeep.
Pos: 36 /TD/Produkt instand halten/Sensor-Schutzkappe reinigen @ 5\mod_1266836399418_221.docx @ 59069 @ 5 @ 1
Beschermkapje reinigen
Verontreinigingen aan of in het beschermkapje kunnen met
perslucht worden verwijderd.
LET OP
Vernietiging van de sensor
> Let bij een geopend sensorbeschermkapje op dat de sensor
niet beschadigd raakt.
> Richt de persluchtstraal niet op de sensor, raak de sensor niet
aan.
1. Schroef het beschermkapje van de sensor.
2. Blaas het beschermkapje schoon en schroef het vervolgens
weer op.
15
7 Tips en hulp
Pos: 37 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985_221.docx @ 411 @ 1 @ 1
7
Tips en hulp
Pos: 38 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_221.docx @ 1098 @ 2 @ 1
7.1.
Vragen en antwoorden
Pos: 39 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 316-Ex @ 5\mod_1257861346397_221.docx @ 52944 @ @ 1
Vraag
Mogelijke oorzaken
Mogelijke oplossingen
Error wordt
weergegeven
Apparaatfout
> Neem contact op
met de Testoklantenservice of uw
dealer.
F30 wordt
weergegeven
en de rode
LED brandt
Sensor defect
> Neem contact op
met de Testoklantenservice of uw
dealer.
Nulpunt
instabiel
Verontreiniging van
de sensor door
zuurstofafzettingen
door langdurig niet
gebruiken
> Apparaat
ingeschakeld laten
tot het nulpunt
gestabiliseerd is (kan
maximaal
45 minuten duren).
Apparaat gaat Batterijspanning te
niet naar de
laag
meetmodus
(blijft in de
opwarmfase
staan)
> Batterijen
vervangen.
Als wij uw vraag niet hebben kunnen beantwoorden: neem contact
op met uw verkoper of met de klantenservice van Testo.
Contactinformatie vindt u op internet op: www.testo.com/servicecontact
Pos: 40 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_221.docx @ 1107 @ 2 @ 1
16
7 Tips en hulp
7.2.
Accessoires en vervangende onderdelen
Pos: 41 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 316-Ex @ 5\mod_1257861524447_221.docx @ 52976 @ @ 1
Omschrijving
Artikelnr.
Batterij Camelion Alcaline PLUS AA,
1 stuk
Aanwijzing: voor de testo 316-EX zijn
twee batterijen nodig
0515 0316
Beschermkapje sensor
0180 0316
=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===
17
0977 3166 nl 06 V03.06