testo 316-EX · Gaslekdetectieapparaat Gebruiksaanwijzing 2 1 Veiligheid en milieu Pos: 1 /TD/Überschriften/2. Sicherheit und Umwelt @ 0\mod_1173774719351_221.docx @ 297 @ 1 @ 1 1 Veiligheid en milieu Pos: 2 /TD/Überschriften/2.1 Zu diesem Dokument @ 0\mod_1173775252351_221.docx @ 351 @ 2 @ 1 1.1. Bij dit document Pos: 3 /TD/Sicherheit und Umwelt/Zu diesem Dokument/VerwendungVerwendung (Standard) @ 0\mod_1173775068554_221.docx @ 342 @ 5 @ 1 Toepassing > Lees deze documentatie aandachtig door en zorg dat u met het product vertrouwd bent voordat u het gaat gebruiken. Besteed bijzondere aandacht aan de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen om letsel en materiële schade te voorkomen. > Houd deze documentatie altijd binnen handbereik, zodat u indien nodig snel zaken kunt opzoeken. > Geef deze documentatie altijd door aan eventuele latere gebruikers van het product. Pos: 4 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_221.docx @ 371 @ 2 @ 1 1.2. Veiligheid garanderen Pos: 5 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen @ 0\mod_1186985945375_221.docx @ 2257 @ @ 1 > Neem het apparaat niet in gebruik wanneer de behuizing, de adapter of de kabels beschadigd zijn. Pos: 6 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Produkt bestimmungsgemäß verwenden @ 0\mod_1173781261848_221.docx @ 391 @ @ 1 > Gebruik het product uitsluitend waarvoor het bedoeld is en alleen onder de omstandigheden zoals die zijn aangegeven in de technische gegevens. Behandel het product altijd voorzichtig. Pos: 7 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_221.docx @ 588 @ @ 1 > Bewaar het product nooit samen met oplosmiddelen. Gebruik geen droogmiddelen. Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur in geschlossenen, trockenen Räumen betreiben @ 0\mod_1186985797828_221.docx @ 2248 @ @ 1 > Gebruik het apparaat uitsluitend in afgesloten, droge ruimtes en bescherm het tegen regen en vocht. Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_221.docx @ 606 @ @ 1 > Houdt u zich aan de onderhouds- en instandhoudingsvoorschriften voor dit apparaat zoals die in de documentatie beschreven zijn. Houdt u zich daarbij aan de procedures. Gebruik uitsluitend de originele vervangende onderdelen van Testo. Pos: 10 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_221.docx @ 380 @ 2 @ 1 1.3. Milieu beschermen Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Akkus/Batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_221.docx @ 624 @ @ 1 > Voer defecte accu's / lege batterijen af conform de plaatselijke wet en regelgeving. Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_221.docx @ 362 @ @ 1 > Voer dit product na het einde van zijn levensduur op de juiste wijze af naar de afvalscheiding van elektrische en elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften) of lever het in bij Testo voor verantwoorde verwerking. 3 2 Functionele beschrijving Pos: 13 /TD/Überschriften/3. Leistungsbeschreibung @ 0\mod_1173774791554_221.docx @ 306 @ 1 @ 1 2 Functionele beschrijving Pos: 14 /TD/Überschriften/3.1 Verwendung @ 0\mod_1176211016437_221.docx @ 700 @ 2 @ 1 2.1. Toepassing Pos: 15 /TD/Leistungsbeschreibung/Verwendung/testo 3xxtesto 316-Ex @ 4\mod_1256116281392_221.docx @ 51915 @ 55 @ 1 De testo 316-EX is een gaslekdetectieapparaat voor het snel opsporen van gassen op explosiegevaarlijke plaatsen conform de richtlijn 94/9/EG (ATEX). Wordt gebruikt voor de detectie van gas in ruimtes en het vinden van lekken in gasinstallaties. Het apparaat is bedoeld voor gebruik door deskundig personeel. Houd u op plaatsen waar explosiegevaar dreigt ook aan de aanwijzingen in het document Veiligheidsvoorschriften. Explosiegrenzen van brandbare stoffen Een brandbare stof in de lucht bezit een onderste explosiegrens (OEG) en een bovenste explosiegrens (BEG). Tussen deze beide grenzen is het lucht-gasmengsel ontbrandbaar, het kan tot een explosie komen (kritiek bereik). Onder de OEG is het mengsel voor een explosie te mager, boven de BEG te vet (niet-kritiek bereik). De explosiegrenzen zijn afhankelijk van de stof: • Methaan CH4: OEG 4,4Vol% / BEG 16,5Vol% • Propaan C3H8: OEG 1,7Vol% / BEG 10,9Vol% • Waterstof H2: OEG 4,0Vol% / BEG 77,0Vol% Beperkingen voor de toepassing Gebruik het apparaat niet als waarschuwingsapparaat voor uw persoonlijke veiligheid! De testo 316-EX is geen veiligheidsuitrusting! Gebruik het apparaat nooit als een gasanalyseapparaat! De sensor detecteert vrijwel alle brandbare gassen gelijk. Pos: 16 /TD/Überschriften/3.2 Technische Daten @ 0\mod_1176211088437_221.docx @ 709 @ 2 @ 1 4 2 Functionele beschrijving 2.2. Technische gegevens Pos: 17 /TD/Leistungsbeschreibung/Technische Daten/testo 316-Ex @ 5\mod_1256117505416_221.docx @ 51947 @ @ 1 Eigenschap Waarden Type Halfgeleider Drempelwaarde detectie 1 ppm Reactietijd (t90) 14 s Meetbereik Methaan CH4: 0 ppm tot 2,5 Vol% Propaan C3H8: 0 ppm tot 1,0 Vol% Waterstof H2: 0 ppm tot 2,0 Vol% Nauwkeurigheid (bij 20…50 %rF, 0…40 °C/ 32...104 °F) bij 100 ppm: -50 ppm … +150 ppm bij 0,1 Vol%: -250 ppm … +0,2 Vol% Nauwkeurigheid (bij 20…50 %rF, -10…0 °C/ 14...32 °F) bij 100 ppm: -60 ppm …+150 ppm bij 1,0 Vol%: -0,4 Vol% …+0,3 Vol% Nauwkeurigheid bij 50 CH4 (2.2 Vol%): -0.2 …+0.2 Vol% % OEG (bij 20…50 C3H8 (1.0 Vol%): -0.2….+0.3 Vol% %rF, 0…40 °C/ H2 (2.0 Vol%): -0.2…+0.2 Vol% 32...104 °F) Resolutie bij 0…999 ppm: 1 ppm bij 0,1…2,5 Vol%: 0,1 Vol% Stroomtoevoer 2 x 1,5 V Mignon / AA Voor gebruik op explosiegevaarlijke plaatsen toegestaan type: Camelion Alcaline PLUS AA Levensduur batterijen ca. 10 h (standaard) Bewaar-/ transportomstandigheden -10…50 °C / 14...122 °F 0…70 %rF Gebruiksomstandigheden -10…40 °C / 14...104 °F 20…80 %rF niet condenserend Gewicht ca. 200 g / 0,44 lb. (incl. batterij) 5 2 Functionele beschrijving Eigenschap Waarden Afmetingen (L x B x H) Behuizing: ca. 135 x 45 x 25mm / 5,31 x 1,77 x 0,99" Lange, flexibele sensorbuis inclusief sensorkop: ca. 200mm / 7,87" Type beveiliging IP54 Garantie 2 jaar, garantiebepalingen: zie www.testo.com/warranty EU-richtlijnen 94/9/EG (ATEX) 2004/108/EG ATEXapparaatmarkering Pos: 18 /TD/Überschriften/4. Produktbeschreibung @ 0\mod_1173774846679_221.docx @ 315 @ 1 @ 1 6 1258 II 2 G Ex ib IIC T1 3 Produktbeschrijving 3 Produktbeschrijving Pos: 19 /TD/Überschriften/4.1 Übersicht @ 0\mod_1176379946003_221.docx @ 738 @ 2 @ 1 3.1. Overzicht Pos: 20 /TD/Produktbeschreibung/Übersicht/testo 3xxtesto 316-Ex @ 5\mod_1256120247871_221.docx @ 51979 @ @ 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Sensorkop met gassensor en vervangbaar beschermingskapje Flexibele sensorbuis Alarm-LED Display Stand-by-LED Batterijvak (achterzijde) Bedieningstoets Aan--/Uitschakelaar Pos: 21 /TD/Überschriften/5. Erste Schritte @ 0\mod_1173774895039_221.docx @ 324 @ 1 @ 1 7 4 Eerste stappen 4 Eerste stappen Pos: 22 /TD/Überschriften/5.1 Inbetriebnahme @ 0\mod_1185342823812_221.docx @ 1890 @ 2 @ 1 4.1. Ingebruikname Pos: 23 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Akkus / Batterien einlegen @ 5\mod_1256124484445_221.docx @ 52011 @ 5 @ 1 Batterijen plaatsen ✓ Het apparaat is uitgeschakeld. 1. Batterijvak (achterzijde apparaat) met bijgeleverde inbussleutel openen. Type batterij toegestaan voor gebruik op explosiegevaarlijke plaatsen: Camelion Alcaline PLUS AA 2. Batterijen/accu's plaatsen (let op de polen!). 3. Batterijvak sluiten, inbusschroef met de hand aandraaien. Pos: 24 /TD/Überschriften/5.3 Produkt kennenlernen @ 0\mod_1185342901015_221.docx @ 1899 @ 2 @ 1 4.2. Kennismaking met het product Pos: 25 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Ein-/Ausschalten @ 5\mod_1256124486023_221.docx @ 52043 @ 55 @ 1 Inschakelen Schakel het apparaat uitsluitend in de buitenlucht in, want na het opwarmen wordt eerst een nulstelling uitgevoerd. De omgevingstemperatuur tijdens het nullen moet overeenkomen met de temperatuur op de meetlocatie. Indien nodig op de meetlocatie nog eens handmatig nullen. Indien hij langer niet wordt ingezet raakt de sensor verontreinigd door adsorptie van zuurstof, waardoor het nulpunt instabiel wordt. Als het instrument langere tijd (> 2 weken) niet in bedrijf was, dan moet het ca. 30‑45 minuten vóór het gebruik ingeschakeld en daarna handmatig genuld worden. Als het instrument werd opgeslagen bij temperaturen <0 °C/<32 °F, dan moet het 10 minuten vóór het gebruik ingeschakeld en daarna handmatig genuld worden. > Aan-/Uitschakelaar op de rechtzijde van het apparaat naar boven schuiven. - De sensor wordt opgewarmd (duur: ca. 60 s). Tijdens de opwarmtijd worden de volgende gegevens achter elkaar weergegeven: • alle segmenten branden: Display-segmenttest • WAIT: wachten 8 4 Eerste stappen • - - V3.03 (voorbeeld): Firmware-versie (belangrijke informatie voor onderhoud) • T126 (voorbeeld): Versie sensortabel (belangrijke informatie voor onderhoud) • PPM: meeteenheid, alarm-LED (rood) en status-LED (groen) knipperen afwisselend • Displayverlichting wordt ingeschakeld • 152 (voorbeeld): Controlewaarde (belangrijke informatie voor onderhoud) • CH4 (methaan), C3H8 (propaan) ofH2 (waterstof): Ingesteld type gas • EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES (Spaans), IT (Italiaans) of CS (Tsjechisch): Ingestelde taal apparaat • batt en staafdiagram: resterende batterijcapaciteit • ZP en twee korte signaaltonen: automatische nulstelling wordt uitgevoerd Het apparaat is gereed voor gebruik wanneer de status-LED (groen) brandt en op het display een meetwaarde wordt weergegeven. Bij een geactiveerde functie Sound3 (signaal gereed) klinkt als teken van de gereedheid elke 20 s een kort signaal. Uitschakelen > Aan-/Uitschakelaar op de rechtzijde van het apparaat naar onder schuiven. Pos: 26 /TD/Erste Schritte/testo 316-Ex/Gerätesprache einstellen @ 5\mod_1257512129908_221.docx @ 52668 @ 5 @ 1 Interfacetaal van het apparaat instellen Standaard is de interfacetaal van het apparaat ingesteld op EN (Engels). De interfacetaal van het apparaat kan als volgt worden gewijzigd: ✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave. 1. [--> 0 <--] gedurende ca. 8s ingedrukt houden tot een pulserende signaaltoon klinkt. 2. [--> 0 <--] meermaals kort indrukken tot LANGUA wordt weergegeven. 3. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt. 9 4 Eerste stappen 4. [--> 0 <--] meermaals kort indrukken tot de gewenste taal wordt weergegeven: EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES (Spaans), IT (Italiaans) of CS (Tsjechisch) 5. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt. - EXIT wordt weergegeven. 6. [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt. - Het apparaat bevindt zich in de meetweergave. Pos: 27 /TD/Überschriften/6. Produkt verwenden @ 0\mod_1173774928554_221.docx @ 333 @ 1 @ 1 10 5 Product gebruiken 5 Product gebruiken Pos: 28 /TD/Überschriften/6.1 Einstellungen vornehmen @ 0\mod_1184584321421_221.docx @ 1868 @ 2 @ 1 5.1. Instellingen uitvoeren Pos: 29 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Einstellungen vornehmen @ 5\mod_1256204307839_221.docx @ 52079 @ 555 @ 1 Configuratiemenu openen ✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave. > [--> 0 <--] gedurende ca. 8s ingedrukt houden tot een pulserende signaaltoon klinkt. - Het apparaat bevindt zich nu in de configuratieweergave. Functies selecteren, openen en instellen > Als u de volgende functie wilt selecteren: [--> 0 <--] kort indrukken. > Als u de geselecteerde functie wilt openen: [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt. > Als u de geopende functie wilt instellen: [--> 0 <--] kort indrukken. > Als u de functie wilt verlaten: [--> 0 <--] ingedrukt houden tot de displayweergave wisselt. Instelbare functies Let op correcte instelling: Alle instellingen worden direct overgenomen, er is geen functie Annuleren. Functie Instelmogelijkheden/Opmerkingen LIGHT (Displayverlichting) OFF (Displayverlichting niet activeerbaar) of ON (Displayverlichting activeerbaar) Sound1 (Alarmsignaal) ON (akoestisch alarm aan) of OFF (akoestisch alarm uit). De frequentie van de alarmtoon wordt bij een stijgende concentratie sneller. 11 5 Product gebruiken Functie Instelmogelijkheden/Opmerkingen ALARM (Alarmdrempel) Willekeurige waarde binnen het meetbereik. Wanneer een waarde hoger dan de eindwaarde van het meetbereik wordt ingesteld: Er klinkt een alarmsignaal vanaf het bereiken van de eindwaarde van het meetbereik (CH4: 2,5Vol%, C3H8: 1,0Vol%, H2: 2,0Vol%). Het cijfer dat knippert kan worden ingesteld, na 5 s of door drukken op een toets wisselt het instelbare cijfer. PROBE (detectiecurve) CH4 (methaan), C3H8 (propaan) of H2 (waterstof) Sound3 OFF (gereedheidssignaal uit) of ON (Gereedheidsignaal) (gereedheidssignaal aan). Een korte signaaltoon elke 20s. Cont (Displaycontrast) Waarde tussen 0005 en 0025 LANGUA (Apparaattaal) EN (Engels), dE (Duits), FR (Frans), ES (Spaans), IT (Italiaans) of CS (Tsjechisch) EXIT (Configuratiemenu afsluiten) - Pos: 30 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Gasdetektion durchführen @ 5\mod_1257770208575_221.docx @ 52838 @ 2 @ 1 12 5 Product gebruiken 5.2. Gasdetectie uitvoeren LET OP De sensor kan worden vernietigd door invloeden van buitenaf! > Stel de sensor nooit bloot aan hoge concentraties H2S (zwavelwaterstof), SOx (zwaveloxiden), Cl2 (chloor), of HCl (chloorwaterstof). > Voorkom dat de sensor in contact komt met alkalische stoffen of water. > Voorkom inwerking van vocht en vorst op de sensor. Laat het apparaat jaarlijks door de fabrikant kalibreren. Voor het controleren van aardgasleidingen of waterstofleidingen: Methaan (hoofdbestanddeel van aardgas) resp. waterstof zijn lichter dan lucht, daarom moet de detectie boven de leiding/het vermoedelijke lek plaatsvinden. Controleren van propaangasleidingen: Propaan is zwaarder dan lucht, daarom moet de detectie onder de leiding/het vermoedelijke lek plaatsvinden. > Beweeg de sensorkop zo dicht mogelijk en langzaam (ca. < 2 cm per seconde) over de onderdelen die u van een lekkage verdenkt. - Wanneer de ingestelde alarmwaarde wordt overschreden, licht de Alarm-LED rood op. Wanneer het akoestische alarm is ingeschakeld, klinkt bovendien een waarschuwingstoon waarvan de frequentie hoger wordt naarmate de concentratie toeneemt. Pos: 31 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Manuelle Nullung @ 5\mod_1256208897970_221.docx @ 52111 @ 5 @ 1 13 5 Product gebruiken Nulstelling handmatig uitvoeren Handmatig instellen van het nulpunt is alleen mogelijk wanneer de actueel gedetecteerde gasconcentratie lager dan 1000ppm is. De gasconcentraties die op het moment van de nulstelling aanwezig zijn, worden door de nulstelling onderdrukt. De weergegeven meetwaarde komt daardoor niet overeen met de werkelijk voorhanden gasconcentratie. ✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave. > [--> 0 <--] kort indrukken. - Het nulpunt wordt opnieuw ingesteld. Pos: 32 /TD/Produkt verwenden/testo 316-Ex/Displaybeleuchtung ein-/ausschalten @ 5\mod_1256210381220_221.docx @ 52143 @ 5 @ 1 Displayverlichting in-/uitschakelen ✓ Het apparaat bevindt zich in de meetweergave. ✓ De functie LIGHT is geactiveerd. > [--> 0 <--] ingedrukt houden tot een signaaltoon klinkt. - De displayverlichting wordt in- of uitgeschakeld. - Na 2 minuten zonder toetsbediening gaat de displayverlichting automatisch uit. Pos: 33 /TD/Überschriften/7. Produkt instand halten @ 0\mod_1173789831362_221.docx @ 402 @ 1 @ 1 14 6 Product onderhouden 6 Product onderhouden Pos: 34 /TD/Produkt instand halten/testo 316-Ex/Batterien wechseln @ 5\mod_1257844201255_221.docx @ 52878 @ 5 @ 1 Batterijen vervangen Vervang de batterijen uitsluitend in een omgeving waarin geen explosiegevaar bestaat. ✓ Het apparaat is uitgeschakeld. 1. Batterijvak (achterzijde apparaat) met bijgeleverde inbussleutel openen. Type batterij toegestaan voor gebruik op explosiegevaarlijke plaatsen: Camelion Alcaline PLUS AA 2. Neem de lege batterijen uit en plaats nieuwe (let op de juiste positie van de polen!). 3. Batterijvak sluiten, inbusschroef met de hand aandraaien. Pos: 35 /TD/Produkt instand halten/Gerät reinigen @ 0\mod_1180083446579_221.docx @ 1753 @ 5 @ 1 Apparaat reinigen: > Reinig de behuizing van het apparaat met een vochtige doek. Gebruik geen scherpe reinigings- of oplosmiddelen! Gebruik een zachte huishoudreiniger of zachte zeep. Pos: 36 /TD/Produkt instand halten/Sensor-Schutzkappe reinigen @ 5\mod_1266836399418_221.docx @ 59069 @ 5 @ 1 Beschermkapje reinigen Verontreinigingen aan of in het beschermkapje kunnen met perslucht worden verwijderd. LET OP Vernietiging van de sensor > Let bij een geopend sensorbeschermkapje op dat de sensor niet beschadigd raakt. > Richt de persluchtstraal niet op de sensor, raak de sensor niet aan. 1. Schroef het beschermkapje van de sensor. 2. Blaas het beschermkapje schoon en schroef het vervolgens weer op. 15 7 Tips en hulp Pos: 37 /TD/Überschriften/8. Tipps und Hilfe @ 0\mod_1173789887985_221.docx @ 411 @ 1 @ 1 7 Tips en hulp Pos: 38 /TD/Überschriften/8.1 Fragen und Antworten @ 0\mod_1177402017078_221.docx @ 1098 @ 2 @ 1 7.1. Vragen en antwoorden Pos: 39 /TD/Tipps und Hilfe/Fragen und Antworten/testo 316-Ex @ 5\mod_1257861346397_221.docx @ 52944 @ @ 1 Vraag Mogelijke oorzaken Mogelijke oplossingen Error wordt weergegeven Apparaatfout > Neem contact op met de Testoklantenservice of uw dealer. F30 wordt weergegeven en de rode LED brandt Sensor defect > Neem contact op met de Testoklantenservice of uw dealer. Nulpunt instabiel Verontreiniging van de sensor door zuurstofafzettingen door langdurig niet gebruiken > Apparaat ingeschakeld laten tot het nulpunt gestabiliseerd is (kan maximaal 45 minuten duren). Apparaat gaat Batterijspanning te niet naar de laag meetmodus (blijft in de opwarmfase staan) > Batterijen vervangen. Als wij uw vraag niet hebben kunnen beantwoorden: neem contact op met uw verkoper of met de klantenservice van Testo. Contactinformatie vindt u op internet op: www.testo.com/servicecontact Pos: 40 /TD/Überschriften/8.3 Zubehör und Ersatzteile @ 0\mod_1177402058734_221.docx @ 1107 @ 2 @ 1 16 7 Tips en hulp 7.2. Accessoires en vervangende onderdelen Pos: 41 /TD/Tipps und Hilfe/Zubehör und Ersatzteile/testo 316-Ex @ 5\mod_1257861524447_221.docx @ 52976 @ @ 1 Omschrijving Artikelnr. Batterij Camelion Alcaline PLUS AA, 1 stuk Aanwijzing: voor de testo 316-EX zijn twee batterijen nodig 0515 0316 Beschermkapje sensor 0180 0316 === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 17 0977 3166 nl 06 V03.06
© Copyright 2024 ExpyDoc