Lees het interview van Tom Blokdijk in NRC.

In terv iew T om B lokd ijk
Dramaturg en schrijver Tom Blokdijk bewerkte voor de elfde keer
een roman voor toneel: de bestseller ‘Stoner’ van John Williams.
Wegstrepen, skippen, schrappen, steeds opnieuw, zo gaat hij te
werk. „Een boekbewerking, dat is één grote moordpartij.”
Schrappen zodat Stoner op toneel kan
G
een waanzinnige koning,
geen weifelende troonopvolger – William Stoner is
een doodgewone docent Engels aan de universiteit van
Missouri. Zijn leven kent
weinig opwinding – geen storm, geen spoken, geen moord – en slechts een reeks kleine, persoonlijke tragedies. Op het eerste
gezicht ontbeert John Williams’ S toner alle
aansprekende ingrediënten van het klassieke toneelrepertoire. ‘Een spectaculair onspectaculaire roman’, schreef deze krant.
Desondanks bewerkte Tom Blokdijk het
boek voor toneel. Lastig: hoe maak je levendig drama van een onopvallende man
in die stijve academische wereld? Maar gelukkig gaat S toner óók over het vuur van de
verbeelding. Over het vlammetje dat, als
het overslaat, een leven kan veranderen.
Bij een pot filterkoffie en een trommeltje
kletskloppen vertelt Blokdijk (74) dat hij
van tevoren sterke twijfels had. „‘O nee’,
dacht ik, ‘niet wéér zo’n boek’. Ik ben een
tijd terug gevraagd om Arnon Grunbergs
Tirz a voor toneel te bewerken, maar dat
vond ik een rotboek. Wéér zo’n depressieve man die de ene na de andere stommiteit
begaat – daar wilde ik geen maanden van
mijn leven aan besteden. Ik heb het gehad
met die losersliteratuur.” Vooraf had Blokdijk dus één belangrijke vraag aan regisseur Ursul de Geer: wat voor man is Stoner? Antwoord: ‘Hij is géén loser. Hij is een
held.’ Blokdijk: „Toen kon ik aan de slag.”
Tien romans bewerkte Blokdijk inmiddels voor toneel, waaronder M enuet van
Louis Paul Boon, D e S peler van Dostojevski
en Elementaire deeltjes van Michel Houellebecq. S toner is nummer elf. Uitdunnen,
daar begint het mee, zegt hij. „Wegstrepen,
skippen, schrappen, steeds opnieuw, tot je
zo’n 20 procent overhoudt.” Van de 320
pagina’s van S toner zijn er 69 over. „En nog
is dat veel: je moet algauw drie minuten per
pagina rekenen. Maar er kan altijd meer uit
dan je denkt.” Williams’ beschrijvingen van
de universiteit; zijn weergave van Stoners
colleges – ze maakten zijn werk niet moeilijker, maar makkelijker, aldus Blokdijk. „Dat
kan allemaal zo, hupsakee, weg.” Lacht:
„Dat ruimt alvast lekker op.” En dan, sardonisch: „Een boekbewerking, dat is één grote moordpartij.”
Nee, S toner vormde op een ander vlak
een uitdaging. In aantallen personages, in
de minutieuze opbouw („Williams is een
meester-constructeur”) en in de precieze,
fijnzinnige psychologie. Blokdijk paste de
(statische) vertelstructuur aan voor toneel
door de stervende Stoner te laten terugblikken op zijn leven. Hij schrapte een
handvol personages en voegt significante
gebeurtenissen samen. Op toneel vallen
straks het overlijden en de begrafenis van
vader en moeder Stoner samen. Blokdijk:
„Zo kan ik de emotie die bij beide begrafenissen opspeelt, in één keer tonen.”
Williams’ treffende psychologie was een
volgend probleem. Neem zijn beschrijving
van Edith, Stoners odieuze echtgenote: ‘Ze
was grootgebracht in de veronderstelling
dat ze behoed zou worden voor de nare gebeurtenissen die het leven voor haar in pet-
FOTO RIEN ZILVOLD
Door Herien W ensink
Tom Blokd ijk: „Als bewerker van een boek haal je de ruis weg en leg je de kern bloot.”
to kon hebben, en in de veronderstelling
dat ze geen andere taak had dan elegant en
bedreven aan die bescherming mee te
werken.’ Hoe vat je zo’n beschouwing in
levende taal, binnen de natuurlijke interactie van personages? Blokdijk: „Dat soort
informatie in een dialoog stoppen is
strontvervelend.” Dus werkte hij de tekst
om tot een onhandige eruptie van het timide meisje, op het moment dat ze door Stoner het hof wordt gemaakt: ‘Mijn vader beschouwde het als zijn heilige plicht om mij
te behoeden voor alle nare gebeurtenissen
die het leven voor mij in petto zou kunnen
hebben, door me van alle gevaren verre te
houden of me te vergezellen.’
„Dat vind ik wel een vondst”, glundert
hij. „Ze barst daar los. Het is een totaal
dichtgetimmerd kind, maar even breekt ze
uit het keurslijf van haar opvoeding, met
een bijna koortsachtige zelfanalyse. Ik
denk dat dat kan, dat het klopt.” En passant geeft Blokdijk Edith zo ook meer reliëf: hij benadrukt hoe haar latere kwaadaardigheid wortelt in die beknotte jeugd.
„Dat zit allemaal wel in het boek, hoor.
Maar als bewerker verhelder je in zekere
zin het zicht op het verhaal. Je haalt de ruis
weg en legt de kern bloot.”
Wat hij heeft blootgelegd van S toner?
„Het verhaal van een man die wel buigt,
maar niet breekt. We zien een man die zich
flink laat beschadigen, maar uiteindelijk
de kracht vindt om voor zichzelf op te komen en terrein terug te winnen. Williams
zegt: wapen jezelf. Als je niet hard genoeg
bent, moet je sluw zijn, en veerkrachtig.”
Tegenover die harde les stelt Williams de
troost van de verbeelding. Als student
landbouwkunde wordt boerenzoon Stoner bij het verplichte college Engels – tot
zijn schrik en ergernis – diep geraakt door
een sonnet van Shakespeare. De kennismaking verandert zijn leven: hij wisselt
van studie en in plaats van zijn vader op te
volgen op de boerderij wordt hij docent
aan de letterenfaculteit. Een grootse, ingrijpende koerswijziging, die hem zelf
overvalt. Zijn mentor Archer Sloane verklaart het zo: ‘Liefde, meneer Stoner. U
bent verliefd op de Engelse literatuur. Zo
eenvoudig is het.’
De bewerker zocht naarstig naar een
manier om die verliefdheid vorm te geven.
„Stoner komt uit een niet-geletterd milieu
en opeens komt daar de verbeelding zijn
wereld binnen.” Dat illustreert Blokdijk
door de literaire personages waar Stoner
door wordt gegrepen – Tristan en Isolde,
Hamlet en Ophelia en Koning Lear – fysiek
op toneel te laten verschijnen; alsof ze
voor zijn ogen werkelijkheid worden. „De
literatuur gaat letterlijk voor hem leven.”
Dat is, vindt Blokdijk, het voordeel van
theater boven boeken; dat je op toneel
kan laten zien wat een boek alleen beschrijft. „Ja, dat is wat toneel vermag, dat
je het ervaarbaar maakt.” Maar hij is ook
van het boek gaan houden. „De liefde
voor literatuur die eruit spreekt, mag ik
nu naar het toneel brengen. Dat doe ik
graag, want enige zendingsdrang is mij
niet vreemd.”
Stoner gaat op 9 oktober in première in
Haarlem. Inl: bostheaterproducties.nl