スライド 1

Endô Motoo, Historiographical
Institute, University of Tokyo: Tôdaiji
and Its Shôen: Ôbe Estate in the
Documentary Record
遠藤基郎、東京大学史料編纂所:
「東大寺とその荘園-古文書に
みる大部荘」
この報告の課題 OVERVIEW
• For large organization such
as Tôdaiji, records of each
internal division are
generated & stored
• Several divisions--with
changes over time-participated in Ôbe estate
management.
• Examining records from
each division can concretely
illuminate the history of
Ôbe estate’s management
• 東大寺のような比較的大き
な組織では,内部組織毎に
資料が作成・保管される.
• 大部荘を経営したのは複
数内部組織であった.そして
経営主体は変遷があった.
• 内部組織毎の資料という関
心を払うことで,大部荘経営
の歴史がより具体的に理
解できる.
東大寺の組織図
朝廷
幕府
別当(寺務)
(政所)
手向山
八幡
大勧進・
戒壇院
|
三綱・
油倉
執行
少綱・公人
荘
年預五師
学侶 衆徒
(惣 寺)
園(下司・公文・沙汰人・
名主・百姓)
(院家)
東南院
尊勝院
東大寺文書の内訳
東南院文書
成巻文書
未成巻文書
宝庫文書
薬師院文書
法華堂文書(寺
外へ)
江
戸
・
明
治
の
整
理
惣寺文書
尊勝院
戒壇院・油倉
薬師院
法華堂
東南院
随心院
真福寺宝生院
大部荘の経営者=知行者の変遷 (1)
Managers of Ôbe Estate: Changes in Overlord’s Rights
• Early Kamakura
– Chôgen (fr. 1192)
– Tônan’in (fr. 1197)
*At one time, Nishinomuro &
the corporate temple
• Late Kamakura
–
–
–
–
–
Corporate Tôdaiji) (fr. 1293)
Tônan’in (fr. 1307)
Corporate Tôdaiji (fr. 1322)
Tônan’in (fr. 1327)
Corporate Tôdaiji (fr. 1333)
• 鎌倉初期~
– 重源(建久3年1192)
– 東南院(建久8年1197)
*一時期西室と惣寺
• 鎌倉後期~
–
–
–
–
–
惣寺(永仁元年頃1293)
東南院(徳治2年頃1307)
惣寺(元亨2年1322)
東南院(嘉暦2年1327)
惣寺(建武元年1333)
大部荘の経営者=知行者の変遷 (2)
Managers of Ôbe Estate: Changes in Overlord’s Rights
• Nanbokuchô period (133692): partition of control
– ? Corporate Tôdaiji : 2/3 of
proprietor’s rights
– ? Tônan’in: 1/3 of proprietor’s
rights, plus reeve’s position
• Late Nanbokuchô period:
– Corporate Tôdaiji : 2/3 of
proprietor’s rights
– Ordination PlatformーOil
Storehouse
• 1379: reeve’s position
• Before 1402: 1/3 of
proprietor’s rights
• 南北朝期:?惣寺〔領家
方2/3+東南院〔領家1/3
方・公文方〕?
• 南北朝末期~:惣寺〔
領家方2/3〕+戒壇院・
油倉(康暦元年1379〔公
文方〕,応永九年1402以
前〔領家方1/3他〕)
鎌倉初期~中期: 重源による復興,東南院知行
Early-mid Kamakura: Chôgen restores Ôbe estate;
Tônan’in assumes overlord’s rights (1)
SOURCES:
– 1192/8/15: copy of absentee
governors’ office order
– 1192/8/23: letter from
Harima governor’s deputy,
former Tsushima governor
Nakahara
• Documents verify Ôbe
estate’s establishment &
Tôdaiji’s proprietorship
• Documents are probably
medieval Tônan’in
documents
• 建久3年8月15日留守所符
案・(建久3年)8月23日播磨
国目代前対馬守中原某書
状(イエール大学所蔵貼り
混ぜ屏風)
– 大部荘の東大寺領として立
券すること,とその実行を命じ
た.
– 中世東南院文書の可能性が
高い.
鎌倉初期~中期: 重源による復興,東南院知行
Early-mid Kamakura: Chôgen restores Ôbe
estate; Tônan’in assumes overlord’s rights (2)
• Source: Order of the office of
Go-Toba In, 1206/4/15 (a
medieval Tônan’in document
included in Zuishin’in monjo)
• 元久3年(1206)4月15日後
鳥羽院庁下文(随心院文書
⊃ 中世東南院文書)
– 諸国在庁官人ならびに東大
寺所司(三綱)宛,東大寺三綱
の要求によって発給された.
重源によって大部荘他の預
所に補任された宋人陳和卿
の罷免を要求したもの.
– Addressed to officials of all
provinces & Tôdaiji cabinet (3
deans)
– Response to cabinet’s demand to
dismiss Chen He-ching from
custodian post
• 後鳥羽院への訴訟主体は
• Appointed by Chôgen
• Chen: Chinese artisan who recast
Tôdaiji’s Great Buddha
• Tôdaiji made the complaint to
Go-Toba In; document kept as
a proof record by Tônan’in.
東大寺本体,公験は知行者
東南院が保管した.
鎌倉後期~南北朝初期:惣寺と東南院とでの移動
Late Kamakura-Nanbokuchô: Overlord’s Rights
Toggle (Tôdaiji<-->Tônan’in) (1)
• Trouble with Jôdoji & deputy
military steward (1292)-->
overlord’s rights shift: Tônan’in ->
corporate Tôdaiji
• 1283/12/10: Head monk of
Tônan’in appoints reeve
(Shinpukuji Hôshôin collection)
• Hôshôin of Shinpukuji in Owari
province inherited religious texts
from Tônan’in; medieval Tônan’in
documents appear on the
reverse side of these texts.
• 正応5年の浄土寺・地頭代と
のトラブルが原因で,東南院
から惣寺に知行が移る.
• 弘安6年(1283)12月10日公
文職補任状案 (真福寺所蔵)
– 東南院門主が公文を補任する
• 尾張国真福寺宝生院は,中
世東南院聖教が伝来.同聖
教の紙背文書は中世東南院
文書である.
鎌倉後期~南北朝初期:惣寺と東南院とでの移動
Late Kamakura-Nanbokuchô: Overlord’s Rights
Toggle (Tôdaiji<-->Tônan’in) (2)
• 1292/6/13: Reply
document from the 2
reeves of Kanohara (Ôbe)
(Tôdaiji library, unrolled
document)
– Dispute with Jôdoji;
reeves seek decision
from corporate Tôdaiji,
which instructs them to
follow Tônan’in’s
decision
– An indication of local
reeves’ independence
• 正応5年(1292)6月13日
鹿野原方両公文請文
(東大寺図書館所蔵未
成巻文書)
– 浄土寺との相論があり,
公文が惣寺に指示を仰
ぐ.惣寺は「本所」=東南
院の指示に従うように回
答.
– 現地公文の自主性が窺
える.
鎌倉後期~南北朝初期:惣寺と東南院とでの移動
Late Kamakura-Nanbokuchô: Overlord’s Rights
Toggle (Tôdaiji<-->Tônan’in) (3)
• 1292/6/16: Reeves [Ô] • 正応5年閏6月16日
Hisamitsu & Enkai reply
公文久光・円戒連署
to an order from the
請文 (真福寺所蔵)
court (Shinpukuji
archives)
– Reeves have informed
Tônan’in of an arson
attack by the military
steward’s deputy
– 地頭代による焼き討
ちを公文が東南院に
報告.
鎌倉後期~南北朝初期:惣寺と東南院とでの移動
Late Kamakura-Nanbokuchô: Overlord’s Rights
Toggle (Tôdaiji<-->Tônan’in) (4)
• 1292?/12/29 order from Tônan’in
head monk (Shinpukuji archives)
• (正応5年?)12月29日東南院
門主御教書(真福寺所蔵)
– 地頭代との相論により,東大
– Levies for Hachiman shrine Lotus
sutra lectures not received because of
寺八幡宮法華八講への秋季
dispute with deputy
供料が納められない.惣寺に
知行を渡すことを約束する.年
– Pledge: control over the estate will be
handed over to corporate Tôdaiji
預五師宛,正文.
– Addressed to this year’s master-in• 永仁元年(1293)12月7日関
charge. Original document.
• 1293/12/7 bakufu order (copy)
– Addressed to Rokuhara
– Tôdaiji monks’ assembly has
complained to bakufu re violations by
Ôbe military steward.
東御教書案(未成巻文書)
– 関東から六波羅への指示.「
東大寺衆徒」として「大部地頭
非法」を関東に訴えている.
公文一族内相論文書の残り方
Dispute w/in the reeve’s family: extant documents
• Dispute occurred during
eras of overlordship by both
corporate Tôdaiji & Tônan’in
• Original documents
(complaint & defense)
extant from era of
corporate temple
overlordship only
• Documents from Tônan’in
era are no longer extant
• 訴訟は惣寺・東南院双
方の知行の時期に存
在する.
• 訴状・陳状の正文が残
るのは惣寺知行期間の
もののみ.
• 東南院知行の時期のも
のは,かつて東南院に
保管されたが現在は存
在しない.
南北朝末期~室町中期:惣寺と戒壇院
End of Nanbokuchô to mid-Muromachi:
Tôdaiji (Whole Temple) and Kaidan’in
• 康暦元年1379の公文
• Revival of dispute over
職の回復をきっかけに,
reeve’s rights -->
involvement of Ordination
戒壇院―油倉が大部
PlatformーOil Storehouse in
荘経営に新たに参加す
Ôbe management
る.
• Division of overlord’s rights
• 惣寺と戒壇院―油倉の
between Tôdaiji and
分割知行方式.
Ordination PlatformーOil
Storehouse
• 領家方の分割知行は
• Rents were divided--but not
年貢の分配.土地の分
the land itself.
割ではない.
惣寺の知行:領家方三分二
Tôdaiji Overlordship: 2/3 of Proprietor’s Rights
• Corporate Tôdaiji appointed
a deputy who contracted
for a fixed amount in rent
receipts
• Extant document: a contract
dated 1419/5/14 giving a
deputy 2/3 of proprietor’s
rights on Ôbe estate
(unrolled document)
• There is not an actual
document concerning
matters of management.
• 惣寺は定額年貢納入を
請け負う代官を任命し
た(代官請).
• 現存する文書は、応永
26年(1419)5月14日大
部荘領家方三分二所
務代官請文(未成巻文
書)ほかのみ.
• 具体的な経営文書はな
い.
戒壇院・油倉の知行
Kaidan’in•Oil Storehouse Overlordship
• 1/3 of proprietor’s rights; reeve’s
rights; name fields (Tsunekiyo, Iô,
Tôshichi)
• Oil Storehouse functionaries
managed estate directly.
• Oil Storehouse functionaries made
many land registers; took charge of
cultivation “on the ground,”
including proprietor’s 2/3
• Even communications from local
cultivators were addressed to Oil
Storehouse
• There is a collection of documents
known as Ordination Platform-Oil
Storehouse Documents.
• 領家方三分一・公文方・諸
名(恒清・伊王・藤七名)
• 油倉構成員を荘主として直
接経営.
• 油倉構成員によって多数の
帳簿類が作成された.油倉
は,領家三分二も含めた荘
園現地の耕作状況を把握
している.
• 在地百姓からの書状も油
倉を宛先とする.
• 戒壇院・油倉文書という文
書の固まりがあった.
惣寺と油倉との関係
Relationship between Tôdaiji & Its Oil Storehouse
• Oil Storehouse took
charge of collecting
rents from Ôbe estate,
and handed over a
percentage of the rent
to the deputy of the
corporate temple,
which held 2/3
proprietor’s rights.
• 現地の収納は油倉
が担当し, 領家2/3
方代官に年貢を渡
す.
2つの算用状
Two account ledgers (#1)
• Copy of the ledger of the
Ôbe estate proprietor’s
share of the rents,
1402/11 (Tokyo University
Faculty of Literature archives)
– Submitted by the reeve &
master of the estate Reichin
(he affixes his seal)
– Distributes rents as follows:
2/3: 124 koku 8 to 9 shô 4
gô 3 shaku (124.8943 koku)
1/3: 64 koku 3 to 7 shô 1
shaku
• ①応永9年(1402)11月
日大部荘領家方年貢
算用状案(東京大学文
学部所蔵)
– 差出が「公文荘主霊珍
「判」.
– 三分二-124石8斗9舛4
合3夕
– 三分一-64石3斗7舛1夕
に年貢を分配.
(Rule of thumb: 1 koku of rice feeds 1 person for 1 year.
Usually 1 koku=180 liters but the size can vary.)
2つの算用状
Two account ledgers (#2)
• Ledger of the Ôbe estate
• ②応永9年11月日大部荘領
proprietor’s 2/3 share of the rent,
家方三分二年貢算用状(東
1402/11 (Tokyo University Faculty of
京大学文学部所蔵)
Literature archives)
– Submitted by rent collector Ryûshun
(signature)
– Allotted: 124 koku 8 to 9 shô 4 gô 3
shaku--the same quantity as (1) [2/3
share]
– 差出が「給主隆春(花押)」.
– 124石8斗9舛4合3夕を分配
する.①の三分二の額に一致
.
• ②は給主が惣寺に提出し
• This is the original presented to
た正文,①は副進の案文と
Tôdaiji by the rent collector; Doc.
見られる
(1) seems to be an attached copy.
• Doc. (1) indicates Oil Storehouse’s • ①の油倉方が経営に直接
関与している.
direct involvement in
management.
残された課題 南北朝期の実態究明
Questions Remain: Nanbokuchô Situation
• Existence of documents
dated 1339-40 attesting to
military service by Kose
Yajirô, deputy of the reeve
(the nun Seia) [Shinpukuji
archives]:
• This was when overlordship
belonged to the corporate
temple, but were these
documents presented
afterwards to Tônan’in
when it took over?
• 暦応2年・3年(1339・40)
の公文尼性阿代古世弥
次郎着到状案・軍忠状案
(真福寺所蔵)の存在:
• 惣寺方知行期間である
が,後に東南院が知行し
ていた期間に東南院に
提示されたものか.
残された課題 南北朝期の実態究明
Questions Remain: Nanbokuchô Situation
• Ledgers of Ôbe estate rents
dated 1364/12 (documents
in the Kanô Kôkichi family
collection):
• 貞治3年(1364)12月日
大部荘年貢算用状(狩
野亨吉氏蒐集文書):
– No record of payments by the
reeve; the 2/3-1/3 division is
recorded; the ledger is signed
by “Jôken” and “the deputy
Genshû.”
– 公文給の記載がない,三
分二と三分一の記載,「
定賢」と「御代官源秀」
の連署.
• It seems highly likely that at
the time, Tôdaiji & Tônan’in
had divided up the
overlordship.
• この時期は,惣寺と東南
院が知行を分割してい
た可能性が高い.