Catálogo Digital

The Fashion Textile Show for Latin America
Catálogo Digital
1
BEM-VINDO À TEMPORADA
OUTONO INVERNO!
Welcome to the Autumn Winter Season!
¡Bienvenido a la temporada Otoño Invierno!
2
FASHION INFO
Informação de moda Outono Inverno objetiva para o mercado latinoamericano. Apresentado com exclusividade no Première Vision São Paulo,
trabalha tendências mundiais confirmadas pela equipe internacional de
pesquisadores de moda e mercado do Première Vision.
Objective Autumn Winter fashion info focused for the Latin American market. Presented
exclusively at Première Vision São Paulo, it brings the best choices on the world’s trends
confirmed by the international fashion and market research team of Première Vision.
Información de moda Otoño Invierno objetiva para el mercado latinoamericano.
Presentado con exclusividad en el Première Vision São Paulo, trabaja tendencias
mundiales confirmadas por el equipo internacional de investigadores de moda y
mercado del Première Vision.
Duas sessões, escolha a sua:
12 e 13/05 às 14h
Uma visão privilegiada das tendências para a próxima temporada Primavera
Verão. Inspiração, através de uma exclusiva apresentação cheia de imagens,
cores e sons, criada pela equipe de moda do Première Vision.
A privileged vision on what’s trending for the next spring summer season. Inspiration
through an exclusive presentation filled with images, colors and sounds made by the
Première Vision fashion team.
Una visión privilegiada de las tendencias para la próxima temporada Primavera Verano.
Inspiración, a través de una exclusiva presentación llena de imágenes, colores y sonidos,
creada por el equipo de moda del Première Vision.
Duas sessões, escolha a sua:
12 e 13/05 às 11h
Tradução simultânea em espanhol e português
Tradução simultânea em espanhol.
Inscrições no balcão de credenciamento e no ponto de vendas
na Sala de Conferência: R$ 150.
Two Sessions. Pick yours:
12 & 13/05 at 2pm
Dos sesiones. Elija la suya:
12 y 13/05 a las 14h
Subscriptions at the accreditation desk
and in the sales point at the conference
room: R$ 150.
Traducción simultánea en español
Inscripciones en el mostrador de
acreditación y en el punto de ventas
en la Sala de Conferencia: R$ 150.
Inscrições no balcão de credenciamento e no ponto de vendas na Sala de
Conferência: R$ 150.
Two Sessions. Pick yours:
12 & 13/05 at 11am
Dos sesiones. Elija la suya.
12 y 13/05 a las 11h
Simultaneous translation in Portuguese
and Spanish
Traducción simultánea en español y
portugués
Subscriptions at the accreditation desk
and in the sales point at the conference
room: R$ 150.
Inscripciones en el mostrador de
acreditación y en el punto de ventas en la
Sala de Conferencia: R$ 150.
3
OS SETORES
_SECTOR _SECTOR
DENIM
DESIGNS
O visitante pode conferir as novidades em jeans,
sarja, algodão, lavanderias, além de acessórios
têxteis com foco neste segmento.
Essa área é focada em desenho têxtil para estamparia.
Visitors can check innovations on denim, twill,
cotton, launders, and textile accessories focusing
on this segment.
Los visitantes podrán comprobar em novedades em tela de
jeans, sarga, algodón, lavanderias, además de accesorios
textiles com enfoque en este segmento.
YARNS
Fornecedores de fibras e fios apresentam
as últimas novidades para os compradores.
Fiber and yarn suppliers will present buyers
their latest innovations.
Proveedores de fibras e hilos presentaran a los
compradores sus últimas innovaciones.
ACCESSORIES
Nessa área o visitante encontra uma
oferta ampla de botões, zíperes e demais
tipos de aviamentos.
The visitor will find a wide variety of buttons, zippers and
other types of trims, to complete the show.
This area will focus on textile designs for printed fabric patterns.
El área será centrada en el diseño têxtil para estampados.
FABRICS
Encontre lãs, alpacas, tricolines, sedas, cetins, rendas,
bordados, tafetás e malhas.
Discover wool, alpaca, tricoline, silks, satins, lace, embroidery,
taffeta (glossy silk) and knits.
Encuentre lana, alpaca tricolina, seda, satín, encajes, bordados,
tafetán y tecido de punto.
MANUFACTURING
Seleção de manufaturas de confecção que apresentam
suas soluções de produção de vestuário para as marcas
de moda e magazines
The area is dedicated to formal and urban fashion composed of
wool, alpaca, tricoline and stylish fashion with glamorous and
sophisticated fabrics like silks, satins, lace, embroidery, taffeta
DESCUBRA TAMBÉM AS
EMPRESAS DEDICADAS À
PROMOÇÃO DO SETOR, OS
BUREAU DE TENDÊNCIAS E O
PRESS VILLAGE, ONDE PODERÁ
ENCONTRAR AS MELHORES
PUBLICAÇÕES DE MODA E DO
MERCADO TÊXTIL.
Also discover organisations dedicated to promoting
the sector, the Trend Bureau and the Press Village,
featuring leading fashion and textile publications.
Descubra también las empresas dedicadas a la
promoción del sector, los Bureau de Tendencia y
el Press Village, donde encontrará las principales
publicaciones de la moda y del mercado textil.
Selección de manufacturas de confección que presentan sus
soluciones de producción de vestuario para las marcas y
revistas de moda.
El área ofrece una amplia variedad de botones,
cremalleras y otros tipos de adornos.
4
ORGANIZADORES
APOIO
_ORGANIZERS _ORGANIZADORES
_PARTNERS _APOYO
Support
Promotion and Organization
SINDITÊXTIL
LATEF BRASIL EVENTOS LTDA
A joint venture between:
Support
Promotion and Organization
TEXBRASIL
Promotion
THE WORLD´S PREMIER FABRIC SHOW™
Support
and Organization
www.premierevision.com
ABIT
Associação Brasileira da Indústria
Têxtil e de Confecção
Support
Promotion and Organization
FAGGA | GL EVENTS EXHIBITIONS
www.fagga.com.br
APEXBRASIL
Agência Brasileira de Promoção
de Exportações e Investimentos
Venue
EMPRESA
COMPANY
EMPRESA
SETORESTANDE PÁGINA
SECTORBOOTH
PAGE
SECTORESTAND
PAGINA
ABIT
C13
PROMOTION
7
ANTEPRIMA
A1
DESIGNS
7
ANTEX
A8
YARNS
7
AVANTGARD
B2
DESIGNS
7
STUDIO AURUM
A3
DESIGNS
8
BRANYL
A16
FABRICS 8
TEXTILES BUSTAMANTE C12
FABRICS 8
CAMILLA FRANCES PRINT
B6
DESIGNS
8
CANATIBA DENIM INDUSTRY
D3
DENIM 9
CARREIRA FASHION
BALCÃO 7
PRESS VILLAGE
9
COMPANHIA INDUSTRIAL CATAGUASES B23/C10
FABRICS 9
CEDRO
D1
DENIM 9
CIRCLELINE
B4 DESIGNS10
COLETIVO ESTAMPA
A2
DESIGNS
10
COLTEX TÊXTIL
A15/B14
FABRICS 10
TECELAGEM COLUMBIA
B16
FABRICS 10
CREDITEX
B11
MANUFACTURING 11
DASH STUDIO
A4
DESIGNS
11
DIGITALE TÊXTIL
A12
FABRICS 11
DUTEL CREATION
B9
FABRICS 11
EBERLE FASHION
C5
DENIM 12
EMECELLE B19
MANUFACTURING 12
ESTUDIO CAPIM PURO
A5
DESIGNS
12
FAIR LADY GROUP
C11
ACCESSORIES 12
FIVELTEC
D9
ACCESSORIES 13
GRUPO USE FASHION
BALCÃO 8
PRESS VILLAGE
13
GUIA JEANSWEAR
BALCÃO 6
PRESS VILLAGE
13
HACO
C2
DENIM 13
HEM DESIGN STUDIO
A6
DESIGNS
14
HI ETIQUETAS
D11
ACCESSORIES 14
IBERLASER
D2
DENIM 14
ICLA
D10
ACCESSORIES 14
ISKO
B3
DENIM 15
KAROLINA YORK
A7
DESIGNS
15
KIPAS
C3
DENIM 15
EMPRESA
COMPANY
EMPRESA
SETOR
SECTOR
SECTOR
ESTANDEPÁGINA
BOOTHPAGE
ESTANDPAGINA
LINEA LAURA
B15
MANUFACTURING 15
LONGINA PHILLIPS
A9
DESIGNS
16
MAISON LEVEQUE
B12
FABRICS 16
MARCO LAGATTOLLA SPA
B8
FABRICS 16
MARLES
B18
FABRICS 16
MFH KNITS
B13
MANUFACTURING 17
MJC TEXTÍLIA
BALCÃO 5
PRESS VILLAGE
17
NETTALCO
C4
MANUFACTURING 17
NICOLETTI TÊXTIL
D5
DENIM 17
PARANATEX
C1
DENIM 19
PECLERS PARIS
B25
TREND BUREAU 19
PELICAN TEXTIL
A10
FABRICS 19
PHILEA
B12
FABRICS 19
PRECIOSA
C8
ACCESSORIES 20
PRET COLLECTIONS
B17
MANUFACTURING 20
REUTER
D7
ACCESSORIES 20
REVISTA COSTURA PERFEITA
BALCÃO 4
PRESS VILLAGE
20
REVISTA O CONFECCIONISTA
BALCÃO 10
PRESS VILLAGE
21
REVISTA TÊXTIL E TÊXTIL MODA
BALCÃO 2
PRESS VILLAGE
21
ROLLATEXTIL
C9
ACCESSORIES 21
SANTANENSE
B1
DENIM 21
SÃO JOANENSE
B5
DENIM 22
SARKAR INTERNATIONAL
B21
ACCESSORIES 22
SUECO
A18
FABRICS 22
SULTEXTIL
A14
FABRICS 22
TECNOBLU
C7/D6
ACCESSORIES 23
TREND HOUSE BY HACO
BALCÃO 9
PRESS VILLAGE
23
UNIVERSAL TEXTILES
C6
MANUFACTURING 23
VENTURES
B10
FABRICS 24
VIEW PUBLICATION
BALCÃO 1
PRESS VILLAGE
24
GRUPO VISUAL ETIQUETAS
D8
ACCESSORIES 13
WF + VAREJO
BALCÃO 3
PRESS VILLAGE
24
WTEXT - INTESA
A11
FABRICS
24
YKK
B7
DENIM 25
6
ABIT
C13
ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DA INDÚSTRIA TÊXTIL E CONFECÇÃO
Rua Marquês de Itú, 968
01223000 - São Paulo – SP - BRASIL
[email protected] - www.abit.org.br
• ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA
DA INDÚSTRIA TÊXTIL E
CONFECÇÃO
ABIT representa os interesses
de mais de 30 mil empresas
do setor, em todo o território
nacional, abrangendo desde
produtos de fibras químicas
e naturais, passando pelas
fiações, tecelagens e confecções
•BRAZILIAN TEXTILE
AND APPAREL INDUSTRY
ASSOCIATION
`ABIT represents more than
30,000 textile companies across
Brazil, covering chemical and
natural fiber products, through
spinners, weavers and clothing
manufacturers
PROMOTION
•ASOCIACIÓN BRASILEÑA
DE LA INDUSTRIA TEXTIL Y
CONFECCIÓN
ABIT representa los intereses
de más de 30 mil empresas
del sector, en todo el territorio
nacional, incluyendo desde
produtos de fibras químicas
y naturales, pasando por
las hilaturas, hilanderías y
confecciones
ANTEX
A8
R.Francisco Ferreira da Cruz - 2500
83820293 - Fazenda Rio Grande - PR - BRASIL
Tel: +55 41 21038100
Fax: +55 41 21038110
[email protected] - www.antex.net
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tricôs,
Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas, Casacos
•Classe A, B e C
•Texturizador, Produtor de fibras
•Children’s, men’s, women’s
•Workwear, sportswear,
jeanswear, cocktail/bridal,
activewear/sport, swimwear,
lingerie, casualwear, beachwear
•Jackets, jeans, dresses/skirts,
shorts, intimates, knitting, suits,
trousers, T-shirts, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swim briefs, coats
•Top-of-the-range, mid-range
and mass market
•Texturizer, fiber producer
YARNS
FIOS/HILOS
•Moda infantil, moda masculina,
moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Cóctel / Novias,
Activewear / Deporte, Trajes de
baño, Lencería, Casual, Ropa de
playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, tricots,
sastrería, pantalones, camisetas,
blusas y tops, traje de baño y
bikinis y bañadores, abrigos
•Clase A, B y C
•Texturizador, productor de fibras
Representantes/Agents/Agentes: Nelson Cristofaro Jr. | Marcello Guidolin | Bianchini
ANTEPRIMA
A1
DESIGNS
Via per Intimiano, 20
IT-22070 Senna Comasco (CO)
Tél: (39) 031264946
Fax: (39) 031264962
[email protected]
•Moda feminina, masculina,
juvenil, infantil
•Active sport, moda casual,
swimwear – beachwear
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street)
•Designer/estúdio têxtil
•Women’s, Men’s, Juniors’,
Children’s
•Active Sport, Casualwear,
Swimwear – Beachwear
•Top-of-the-range, Chain stores /
High Street
•Textile designer / studio
•Moda femenina, masculina,
joven, infantil
•Active sport, moda casual, traje
de baño – ropa de playa
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street)
•Diseño/estudio textil
AVANTGARD
B2
Via Canedette 7
IT-22070 Grandate (CO)
Tél: (39) 031564088
Fax: (39) 031564188
[email protected] - www.avantgard.it
•Moda feminina
•Active sport, agasalhos, noivas,
moda urbana, moda festa,
swimwear – beachwear
•Blusas e tops, camisas,
swimwear, calças - saias,
vestidos, camisetas
•Classe A
•Designer/estúdio têxtil, tecidos
estampados
•Women’s
•Active Sport, Outdoorwear,
Bridal, Citywear, Cocktail,
Swimwear – Beachwear
•Blouses and Tops, Shirts,
Swimwear, Trousers - Skirts,
Dresses, T-shirts
•Top-of-the-range
•Textile designer / studio,
Printed fabrics
DESIGNS
•Moda femenina
•Active sport, abrigos, novias,
moda urbana, moda fiesta, traje
de baño – ropa de playa
•Blusas y tops, camisas, traje
de baño, pantalones - faldas,
vestidos, camisetas
•Clase A
•Diseño/estudio textil, telas
estampadas
7
STUDIO AURUM
A3
R.Voluntarios da Patria - 1551 , 4
02011300 - Sao Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 973816100
Fax: +55 11 33607085
[email protected] - [email protected]
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas
•Classe B e C, Linha popular,
Classe A
•Estampados
•Para tecelagens, para estampas,
para malhas
•Men’s, juvenile, women’s
•Workwear, sportswear,
jeanswear, cocktail/bridal,
activewear/sport, swimwear,
lingerie, casual, beachwear
•Jackets, jeans, dresses/skirts,
shirts, intimates, T-shirts,
blouses and tops, maillots and
bikinis and swim briefs
•Mid-range, mass market, Topof-the-range
•Prints
•For weavers, prints, knits
BRANYL
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Cóctel / Novias,
Activewear / Sport, Traje de baño,
lencería, Casual, ropa de playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, camisetas,
blusas y tops, trajes de baño,
bikinis y bañadores
•Clase B y C, línea popular, clase A
•Estampados
•Para hilanderías, para
estampados, para telas de punto
A16
Av.Brigadeiro Faria Lima - 1912 , CJ 19 J
01452922 - Sao Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 011 30316899
Fax: +55 011 30320112
[email protected] - www.branyl.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda feminina
•Sportswear, Activewear / Sport,
Lingerie, Casual
•Vestidos/Saias, Roupa íntima,
Blusas e tops
•Linha popular, Classe B e C
•Forros, Malha circular,
Tecelagem de algodão,
Estampados, Rendas
DESIGNS
•Children’s, men’s, women’s
•Sportswear, activewear/sport,
lingerie, casual
•Dresses/skirts, intimates,
blouses and tops
•Mass market, mid-range
•Linings, circular knitting, cotton
weaving, prints, laces
FABRICS
MALHAS/PUNTO
•Moda infantil, moda masculina,
moda femenina
•Ropa deportiva, Activewear /
Sport, Lencería, Casual
•Vestidos/faldas, ropa interior,
blusas y tops
•Línea popular, Clase B y C
•Forros, tela de punto circular,
hilandería de algodón,
estampados, encajes
TEXTILES BUSTAMANTE
Av.Materiales - 2375
511 - Lima - PERÚ
Tel: 511-3368046
Fax: 3367083
www.busatexperu.com
•Moda jovem, Moda masculina,
Moda feminina
•Sport elegante, Casual, Formal
•Blusas, Camisas, Calças
•Classes A, B e C
•Tecelagem de algodão
•Juvenile, men’s, women’s
• Elegant sportswear, Casualwear,
Formalwear
•Blouses, shirts, trousers
•Top-of-the-range, mid-range,
mass market
•Cotton weaving
CAMILLA FRANCES PRINT
26 Shacklewell Lane
GB-E8 2EZ London
Tél: (44) 7554432102
[email protected] – www.camillafrancesprints.com
•Moda feminina
•Active sport, moda noivas, moda
casual, moda festa, swimwear beachwear, uniformes
•Classe A
•Designer/estúdio têxtil
C12
FABRICS
FIO TINTO CAMISARIA/TEJIDO-TEÑIDO CAMISA
•Women’s
•Active Sport, Bridal, Casualwear,
Cocktail, Swimwear Beachwear, Functional
Workwear
•Top-of-the-range
•Textile designer / studio
•Moda joven, moda masculina,
moda femenina
•Sport elegante, Casual, Formal
•Blusas, Camisas, Pantalones
•Clases A, B y C
•Hilandería de algodón
B6
DESIGNS
•Moda femenina
•Active sport, moda novias, moda
casual, moda fiesta, traje de baño
– ropa de playa, uniformes
•Clase A
•Diseño/estudio textil
8
CANATIBA DENIM INDUSTRY
Av.Interdistrital Comendador Emílio Romi - 350 , .
13456901 - Santa Bárbara D’Oeste - SP - BRASIL
Tel: +55 19 34594000
Fax: +55 19 34594081
[email protected] - www.canatiba.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Jeanswear
•Jeans, Vestidos/Saias, Camisas,
Calças, Blusas e tops, Casacos
•Classe A, B e C
•Tecelagem de denim
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Jeanswear
•Jeans, dresses/skirts, shirts,
trousers, blouses and tops, coats
•Top-of-the-range, mid-range
•Denim weaving
•Moda infantil, moda masculina,
moda joven, moda femenina
•Jeanswear
•Jeans, vestidos/faldas, camisas,
pantalones, blusas y tops, abrigos
•Clase A, B y C
•Tejeduría de denim
BALCÃO 7
CARREIRA FASHION
Av.Sagitario - 138 , Conjunto 905/906 - Torre 2: City
06473073 - Barueri - SP - BRASIL
Tel: +55 11 41957851
Fax: +55 11 41957851
[email protected] - www.carreirafashion.com.br
•Carreira Fashion é a maior
empresa de Recursos Humanos
na área de Moda da América
Latina. Está no mercado há 9
anos e atua como uma ponte
entre os candidatos e as
empresas, facilitando a troca
de informações, a fim de gerar
entrevistas. Mais de 40 mil
assinantes já divulgaram seus
currículos no site e mais de 3 mil
empresas já anunciaram suas
vagas de emprego em moda.
D3
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Carreira Fashion is the biggest
fashion-oriented Human
Resources firm in Latin America.
It has been in business for
nine years now and connects
job applicants and companies,
making it easier for them to
exchange information and
arrange interviews. Over 40,000
subscribers have posted their
résumés on the website and over
3,000 companies have posted
their job openings in the fashion
industry.
PRESS VILLAGE
•Carreira Fashion es la mayor
empresa de Recursos Humanos
del segmento de moda de
Latinoamérica. Está en el
mercado hace 9 años y actúa
como un puente entre los
candidatos y las empresas,
permitiendo el intercambio de
información a fin de generar
entrevistas. Más de 40 mil
suscriptores ya divulgaron sus
currículos en la página web y más
de 3 mil empresas ya anunciaron
sus puestos de trabajo en moda.
COMPANHIA INDUSTRIAL CATAGUASES
Pç.José Inácio Peixoto - 28 , caixa postal 29
36772900 - Cataguases - MG - BRASIL
Tel: +55 32 34222211
Fax: +55 32 34211382
[email protected] - www.cataguases.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Casual, Beachwear
•Paletós, Vestidos/Saias,
Camisas, Alfaiataria, Calças,
Tshirts, Blusas e tops, Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Forros, Tecelagem de algodão,
Estampados, Tecelagem de linho
•Fiandeiro, Produtor de fibras
•Para tecelagens, Para estampas
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, Casual, Ropa de
playa
•Chaquetas, vestidos/faldas,
camisas, sastrería, pantalones,
camisetas, blusas y tops, abrigos.
•Línea popular, clase A, B y C
•Forros, hilandería de algodón,
estampados, hilandería de lino
•Tejedor, productor de fibras
•Para hilanderías, para
estampados
D1
R.Paraiba - 337 , Bairro Funcionários
30130140 - Belo Horizonte - MG - BRASIL
Tel: +55 31 32355205
Fax: +55 31 32355283
[email protected] - www.cedro.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Jeanswear
•Jeans, Vestidos/Saias, Calças,
Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Tecelagem de algodão,
Estampados, Tecelagem de
denim
FABRICS
FIO TINTO CAMISARIA/TEJIDO-TEÑIDO CAMISA
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Casual, Beachwear
•Jackets, dresses/skirts, shirts,
suits, trousers, T-shirts, blouses
and tops, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Linings, cotton weaving, prints,
line weaving
•Spinner, fiber producer
•For weavers, for prints
CEDRO
B23/ C10
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Jeanswear
•Jeans, dresses/skirts, trousers,
coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Cotton weaving, prints, denim
weaving
•Moda infantil, moda masculina,
moda joven, moda femenina
•Jeanswear
•Jeans, vestidos/faldas,
pantalones, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Hilandería de algodón,
estampados, hilandería de denim
9
CIRCLELINE
B4
Unit E4 - 3 Bradbury Street GB-N16 8JN London
Tél: (44) 2072545298
Fax: (44) 871504570
[email protected] – www.circlelinedesign.com
•Moda feminina
•Moda noivas, moda festa,
lingerie, swimwear – beachwear
•Blusas e tops, camisas, lingerie
- espartilhos, swimwear, calças
- saias, vestidos, camisetas
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street), varejo –
linha popular
•Women’s
•Bridal, Cocktail, Lingerie,
Swimwear – Beachwear
•Blouses and Tops, Shirts,
Lingerie - Corsetry, Swimwear,
Trousers - Skirts, Dresses,
T-shirts
•Top-of-the-range, Chain stores
/High Street, Volume retailing Mass market
DESIGNS
•Moda femenina
•Moda novias, moda fiesta,
lencería, traje de baño – ropa de
playa
•Blusas y tops, camisas, lencería corsés, traje de baño, pantalones
- faldas, vestidos, camisetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street), venta al
por menos – línea popular
COLTEX TÊXTIL
A15/ B14
R.Jequie - 1500 , Bloco 1
89226400 - Joinville - SC - BRASIL
Tel: +55 47 34672111
Fax: +55 47 34671055
[email protected] - www.coltex.com.br
•Moda infantil, Moda feminina
•Sportswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Beachwear
•Vestidos/Saias, Roupa íntima,
Calças, Blusas e tops, Maiôs e
biquínis e sungas
•Classe B e C
•Malha circular, Estampados
•Children’s, women’s
•Sportswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Beachwear
•Dresses/skirts, intimates,
trousers, blouses and tops,
maillots and bikinis and swim
briefs
•Mid-range
•Circular knitting, prints
FABRICS
MALHAS/PUNTO
•Moda infantil, moda femenina
•Ropa deportiva, Activewear /
Sport, Traje de baño, lencería,
Ropa de playa
•Vestidos/faldas, ropa interior,
pantalones, blusas y tops, trajes
de baños, biquinis y bañadores
•Clases B y C
•Tela de punto circular,
estampados
Representantes/Agents/Agentes: Tuareg Representações | Andrioli e Montefusco Representações | Andrea Mussi Representações
Representações Cerquilho | Garcia Representações | Flávia Gomes de Queiroz | Mahlow Representações | CJ Representações
Helena Sabino Representações | JPTEX Representações | Lemona Etiquetas
COLETIVO ESTAMPA
A2
R. Dias Ferreira, 175 / sala 404
22431050 - Rio de Janeiro - RJ - BRASIL
Tel: +55 21 25407-7708
Fax: +55 21 2540-7708
[email protected] - www.coletivoestampa.com.br
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina, Moda infantil
•Workwear, Sportswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Vestidos/Saias, Camisas, Roupa
íntima, Alfaiataria, Calças,
T-shirts, Blusas e Tops, Maiôs
e biquínis e sungas, Casacos,
Paletós
•Classes A, B e C
•Para tecelagens, Para estampas
•Men’s, Young, Women’s,
Children’s
•Workwear, Sportswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Dresses / skirts, shirts,
underwear, tailoring, trousers,
T-shirts, blouses and tops,
swimsuits and bikinis and swim
trunks, coats, jackets
•Top-of-the-range, mid-range,
mass market
•For weavings, for prints
DESIGNS
• Moda masculina, Moda joven,
Moda femenina, Moda infantil
•Workwear, Sportswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lencería, Casual, Beachwear
•Vestidos/Faldas, Camisas, Ropa
íntima, Sastrería, Pantalones,
T-shirts, Blusas y Tops, Mallas,
biquinis y sungas, Chaquetas y
Sacos de traje
•Clases A, B y C
•Para tejidos, Para estampas
TECELAGEM COLUMBIA
B16
FABRICS
Rua Fradique Coutinho, 1.837
MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS
05416012 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 3816-3700
Fax: +55 11 3819-9106
[email protected] - www.tecelagemcolumbia.com.br
•Moda infantil, moda jovem, moda
feminina
•Beachwear, jeanswear, coquetel
/ noivas, activewear / sport,
citywear, swimwear, lingerie,
casual
•Casacos, jeans, vestidos/saias,
camisas, roupa íntima, tricôs,
alfaiataria, calças, tshirts,
blusas e tops, maiôs e biquínis
e sungas
•Classe A, B e C
•Malha circular, bordados,
tecelagem de algodão,
estampados, rendas
•Childrens’, junior, womens’
•Beachwear, jeanswear, cocktail
/ bridal, activewear / sport,
citywear, swimwear, lingerie,
casualwear
•Coats, jeanswear, dresses/skirts,
shirts, underwear, knitwear,
tailoring, pants, T-shirts,
blouses and tops, maillots,
bikinis and swim briefs
•Top of the range, mid-range
•Circular knitting, embroideries,
cotton weaving, prints, laces
•Moda infantil, moda joven, moda
femenina
•Beachwear, jeanswear, cóctel
/ novias, activewear / sport,
citywear, swimwear, lencería,
casual
•Abrigos, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa íntima, tricots,
sastrería, pantalones, camisetas,
blusas e tops, trajes de baño e
trajes de baño e sungas
•Clase A, B y C
•Tela de punto circular, bordados,
hilandería de algodón,
estampados, rendas
10
CREDITEX
B11
Calle Los Hornos, 185
Urb. Vulcano, Ate-Vitarte, Lima - PERU
TEL: (511) 715-7500 – Peru
TEL: +55 11 98363-0880 / 98448-9910
[email protected] - www.creditex.com.pe
•Moda masculina, moda jovem,
moda feminina
•Dresswear, casualwear,
jeanswear, workwear
•Camisas, calças, blusas, blazers,
casacos
•Classes A e B
•Tecidos planos em 100% algodão
PIMA. tricolines, maquinetas,
sarjas, Oxford, em fios tintos,
estampados e lisos.
•Men’s fashion, Young fashion,
Women’s fashion
•Dresswear, casualwear,
jeanswear, workwear
•Shirts, pants, blouses, blazers,
jackets
•Classes A and B
•PIMA 100% cotton plain fabrics,
tricoline, dobbies, twills, Oxford,
in dyed, printed and plain
threads.
DASH STUDIO
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Dresswear, casualwear,
jeanswear, workwear
•Camisas, pantalones, blusas,
blazers, chaquetas
•Clases A y B
•Tejidos planos 100% algodón
PIMA. Popelina, maquinetas,
sargas, Oxford, en hilos tintos,
estampados y lisos.
A4
R. Macieira, 161 / Apt. 702 - bloco 2
88348207 - Camboriú - SC - BRASIL
Tel: +55 47 3050-2382
Fax: +55 47 3050-2382
[email protected] - www.dashstudio.com.br
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina, Moda infantil
•Sportswear, Swimwear, Casual,
Beachwear
•Vestidos/Saias, Camisas, Calças,
T-shirts, Blusas e tops, Maiôs e
biquínis e sungas, Casacos
•Linha popular, Classes A, B e C
•Para tecelagens, Para estampas,
Para malhas
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
•Men’s, Young, Women’s,
Children’s
•Sportswear, Swimwear, Casual,
Beachwear
•Dresses / skirts, shirts, trousers,
T-shirts, blouses and tops,
swimsuits and bikinis and swim
trunks, coats
•Low-tier range, Top-of-therange, mid-range, mass market
•For weaving, for prints, for knits
DESIGNS
•Moda masculina, Moda joven,
Moda femenina, Moda infantil
•Sportswear, Swimwear, Casual,
Beachwear
•Vestidos/Faldas, Camisas,
Pantalones, T-shirts, Blusas y
tops, mallas, biquinis y sungas,
Chaquetas
•Línea popular, Clases A, B y C
•Para tejidos, Para estampas, Para
lycras
DIGITALE TÊXTIL
A12
Av.Henry Ford - 354
03109000 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 20649662
Fax: +55 11 20649662
[email protected] - www.digitaletextil.com.br
•Sportswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Beachwear
•Vestidos/Saias, Roupa íntima,
Calças, Blusas e tops, Maiôs e
biquínis e sungas
•Linha popular, Classe A, B e C
•Malha circular, Estampados
FABRICS
MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS
•Sportswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Beachwear
•Dresses/skirts, intimates,
trousers, blouses and tops,
maillots and bikinis and swim
briefs
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Circular knitting, prints
DUTEL CREATION
B9
FABRICS
SEDA/SEDA
409 rue des Mercières
FR-69140 Rillieux la Pape
Tél: (33) 0472014720
Fax: (33) 0478883616
[email protected]
•Moda feminina, moda juvenil,
moda infantil
•Moda urbana, moda casual,
moda festa, uniformes
•Alfaiataria masculina/feminina,
casacos, calças - saias, vestidos,
paletós
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street)
•Sedas
•Ropa deportiva, Activewear /
Sport, Traje de baño, Lencería,
Ropa de playa
•Vestidos/faldas, ropa interior,
pantalones, blusas y tops, trajes
de baños, biquinis y bañadores
•Línea popular, clase A, B y C
•Tela de punto circular,
estampados
•Women’s, Juniors’, Children’s
•Citywear, Casualwear, Cocktail,
Functional Workwear
•Mens/women’s suits, Coats,
Trousers - Skirts, Dresses,
Jackets
•Top-of-the-range, Chain stores /
High Street
•Silk fabric
•Moda femenina, moda joven,
moda infantil
•Moda urbana, moda casual, moda
fiesta, uniformes
•Sastrería masculina/femenina,
abrigos, pantalones - faldas,
vestidos, chaquetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street)
•Sedas
11
EBERLE FASHION
C5
Rod.BR-116 - 5000 , km144,3
95059520 - Caxias do Sul - RS - BRASIL
Tel: +55 54 32185555
Fax: +55 54 32185562
[email protected] - www.eberlefashion.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Jeanswear
•Jeans, Vestidos/Saias, Camisas,
Calças, Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Botões
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Jeanswear
•Jeans, dresses/skirts, shirts,
trousers, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Buttons
EMECELLE
•Moda infantil, moda masculina,
moda joven, moda femenina
•Jeanswear
•Jeans, vestidos/faldas, camisas,
pantalones, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Botones
B19
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
R. São Matheus - 115, A
93600000 - Estancia Velha - RS - BRASIL
Tel: +55 51 3026-5101
Fax: +55 51 3926-5174
[email protected]
•Moda masculina, moda jovem,
moda feminina, moda infantil
•Workwear, sportswear, casual
•Tricôs, maiôs e biquínis e sungas
•Classes A, B e C
DENIM
ACESSÓRIOS/ACCESORIOS
•Men’s fashion, Young fashion,
Women’s fashion, Kids fashion
Workwear, sportswear, casual
•knitwear, swimsuits and bikinis
and swim trunks
•Classes A, B and C
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina, moda infantil.
•Workwear, sportswear, casual.
•Tricot, mallas, biquinis y sungas.
•Clases A, B y C
ESTUDIO CAPIM PURO
R.Ministro Godoi - 419 , 52
05015000 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 38756067
Fax: +55 11 38756067
[email protected] - www.capimpuro.com
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear, Jeanswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jeans, Vestidos/Saias, Camisas,
Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria,
Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs
e biquínis e sungas, Casacos
•Classe A, B e C
•Aspectos seda, Lavanderia e
acabamentos, Malha circular,
Tecelagem de algodão, Tecelagem
de linho, Pele sintética, Tecelagem
de denim
•Fiandeiro, Texturizador, Produtor
de fibras
•Para tecelagens, Para estampas,
Para ornamentos, Para malhas
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear, Jeanswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jeans, dresses/skirts, shirts,
intimates, knits, suits, trousers,
T-shirts, blouses and tops,
maillots and bikinis and swim
briefs, coats
•Top-of-the-range, mid-range
•Silk aspects, washes and finishes,
circular knitting, cotton weaving,
line weaving, faux fur, denim
weaving
•Spinner, texturizer, fiber producer
•For weavers, for prints, for
ornaments, for knits
FAIR LADY GROUP
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, Ropa deportiva,
Jeanswear, Activewear / Sport, Traje
de baño, Lencería, Casual, Ropa de
playa
•Jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa
interior, tricots, sastrería, pantalones,
camisetas, blusas y tops, trajes de
baño, bikinis y bañadores, abrigos
•Clase A, B y C
•Aspectos seda, lavados y acabados,
tela de punto circular, hilandería
de algodón, hilandería de lino, piel
sintética, hilandería de denim
•Hilandero, Texturizador, productor
de fibras
•Para hilanderías, para estampados,
para adornos, para telas de punto
C11
576, Udyog Vihar, Phase-v, Gurgaon
IN-122016 HARYAN
Tél: 91-124-4711500/02/03
Fax: 91-124-4711511
[email protected] - www.fairladyexports.co.in
•Moda feminina
•Moda noivas, moda festa
•Blusas e tops, calças - saias,
vestidos, camisetas
•Classe A
•Aviamentos têxteis, bordados
A5
DESIGNS
•Women’s
•Bridal, Cocktail
•Blouses and Tops, Trousers Skirts, Dresses, T-shirts
•Top-of-the-range
•Textile trims, Embroidery
ACCESSORIES
ORNAMENTOS/ADORNOS
•Moda femenina
•Moda novias, moda fiesta
•Blusas y tops, pantalones faldas, vestidos, camisetas
•Clase A
•Avíos textiles, bordados
12
FIVELTEC
D9
R.Nagib Moyses Nakle - 41
16206003 - Birigüi - SP - BRASIL
Tel: +55 18 36492250
Fax: +55 18 36492250
[email protected] - www.fiveltec.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jeans, Camisas, Roupa íntima,
Calças, Tshirts, Blusas e tops,
Maiôs e biquínis e sungas
•Linha popular, Classe A, B e C
•Para ornamentos
•Ornamentos, Passamanarias,
Botões, Etiquetas, Artigos
Metálicos ou plásticos
ACCESSORIES
METAIS E BOTÕES/METALES Y BOTONES
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jeans, shirts, intimates,
trousers, T-shirts, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swim briefs
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•For ornaments
•Ornaments, trimmings, buttons,
labels, metal or plastic articles
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Cóctel / Novias,
Activewear / Sport, Traje de baño,
Lencería, Casual, Ropa de playa
•Jeans, camisas, ropa interior,
pantalones, camisetas, blusas
y tops, trajes de baño, bikinis y
bañadores
•Línea popular, clase A, B y C
•Para adornos
•Adornos, pasamanerías, botones,
etiquetas, artículos metálicos o
plásticos
BALCÃO 6
GUIA JEANSWEAR
R.Angelina Zarzur - 39 , 1º andar
07022140 - Guarulhos - SP - BRASIL
Tel: +55 11 24751113
Fax: +55 11 24406564
[email protected] - www.guiajeanswear.com.br
•Portal Guia JeansWear tem
como objetivo informar
empresas, profissionais e
interessados em geral sobre
os principais acontecimentos,
tendências, notícias e novidades
no segmento jeanswear. Nossa
missão é explorar o segmento
com amplitude mundial a fim de
criar oportunidades de negócios
para os profissionais e empresas
do ramo.
•Portal Guia JeansWear keeps
companies, professionals and
the general public posted on
the main events, trends, news
and innovations in the business
of jeanswear. Our mission
is to explore this business
on a global basis to create
business opportunities for the
professionals and companies of
this industry.
PRESS VILLAGE
•Portal Guia JeansWear tiene
como objetivo informar
empresas, profesionales e
interesados en general sobre
los principales acontecimientos,
tendencias, noticias y novedades
en el segmento jeanswear.
Nuestra misión es explorar el
segmento con amplitud mundial
a fin de crear oportunidades de
negocios para los profesionales y
empresas del ramo.
Representantes/Agents/Agentes: Fiveltec
GRUPO USE FASHION
Rua São Joaquim, 720
93010190 – São Leopoldo – RS - Brasil
Tel: 0800 603 9000
www.usefashion.com
•UseFashion é uma ferramenta
de pesquisa de tendencias de
moda, conta com uma equipe de
consultores ao redor do mundo
•UseFashion is a tool for
researching fashion trends.
It has a team of consultants
spread around the world
BALCÃO 8
PRESS VILLAGE
•UseFashion es una herramienta
de investigación de tendencias de
moda, cuenta con un equipo de
consultores alrededor del mundo
HACO
C2
DENIM
ACESSÓRIOS/ACCESORIOS
R.Henrique Conrad - 595
89095300 - Blumenau - SC - BRASIL
Tel: +55 47 21026000
Fax: +55 47 21026098
[email protected] - www.haco.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Casual,
Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/
Saias, Camisas, Roupa íntima,
Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas, Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Forros, Bordados, Tecelagem
de algodão, Tecelagem de lã,
Estampados, Tecelagem de linho
•Para ornamentos
•Ornamentos, Passamanarias,
Botões, Fitas, Etiquetas, Artigos
Metálicos ou plásticos
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Casual,
Beachwear
•Jackets, Jeans, dresses/skirts,
shirts, intimates, suits, trousers,
T-shirts, blouses and tops,
maillots and bikinis and swim
briefs, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Linings, embroideries, cotton
weaving, wool weaving, prints,
line weaving
•For ornaments
•Ornaments, trimmings, buttons,
ribbons, labels, metal or plastic
articles
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Traje de baño, Lencería, Casual,
Ropa de playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, sastrería,
pantalones, camisetas, blusas
y tops, trajes de baño, bikinis y
bañadores, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Forros, bordados, hilandería
de algodón, hilandería de lana,
estampados, hilandería de lino
•Para adornos
•Adornos, pasamanerías, botones,
cintas, etiquetas, artículos
metálicos o plásticos
13
HEM DESIGN STUDIO
Cekirge St. Ersü Apt - n° 123 Floor
1/2 - TR- Osmangazi Bursa
Tél: +902242333550
[email protected]
•Moda feminina, moda masculina
•Moda urbana, moda casual,
swimwear - beachwear,
uniformes
•Blusas e tops, camisas, lingerie
- espartilhos, swimwear, calças
- saias, vestidos
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street), varejo –
linha popular
•Estúdio de design, tecidos
estampados
•Women’s r, Men’s
•Citywear, Casualwear, Swimwear
- Beachwear, Functional
Workwear
•Blouses and Tops, Shirts,
Lingerie - Corsetry, Swimwear,
Trousers - Skirts, Dresses
•Top-of-the-range, Chain stores
/High Street, Volume retailing Mass market
•Designs studio, Printed fabrics
HI ETIQUETAS
•Moda femenina, moda masculina
•Moda urbana, moda casual,
traje de baño - ropa de playa,
uniformes
•Blusas y tops, camisas, lencería corsés, traje de baño, pantalones
- faldas, vestidos
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street), venta al
por menos – línea popular
•Estudio de diseño textil, telas
estampadas
D11
R.dos Atiradores - 10602
89107000 - Pomerode - SC - BRASIL
Tel: +55 47 3387-8787
Fax: +55 47 3387-8755
[email protected] - www.hietiquetas.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tricôs,
Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas, Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Bordados
•Etiquetas
A6
DESIGNS
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Cocktail/bridal,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jackets, Jeans, dresses/skirts,
shirts, intimates, knits, suits,
trousers, T-shirts, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swim briefs, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Embroideries
•Labels
ACCESSORIES
ETIQUETAS/ETIQUETAS
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Coctel / Novias,
Activewear / Sport, Traje de baño,
Lencería, Casual, Ropa de playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, tricots,
sastrería, pantalones, camisetas,
blusas y tops, traje de baño y
bikinis y bañadores, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Bordados
•Etiquetas
IBERLASER
D2
R.Mafalda Maria Imperato Pinhata, - 173 , Distrito Industrial
13280000 - Vinhedo - SP - BRASIL
Tel: +55 19 964999311
[email protected] - www.iber-laser.com
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina
•Sportswear, Jeanswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Casual
•Jeans, Vestidos/Saias, Camisas,
Calças, Tshirts, Blusas e tops,
Maiôs e biquínis e sungas
•Classe B e C, Linha popular,
Classe A
•Lavanderia e acabamentos,
Tecelagem de algodão,
Tecelagem de denim
•Para tecelagens, Para estampas,
Para ornamentos, Para malhas
•Etiquetas
•Men’s, juvenile, women’s
•Sportswear, Jeanswear,
Activewear / Sport, Swimwear,
Casual
•Jeans, dresses/skirts, shirts,
trousers, T-shirts, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swim briefs
•Mid-range, mass market,
Top-of-the-range
•Washes and finishes, cotton
weaving, denim weaving
•For weavers, for prints, for
ornaments, for knits
•Labels
ICLA
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Ropa deportiva, Jeanswear,
Activewear / Sport, Traje de baño,
Casual
•Jeans, vestidos/faldas, camisas,
pantalones, tricots, sastrería,
pantalones, camisetas, blusas y
tops, trajes de baño
•Clase B y C, línea popular, clase A
•Lavados y acabados, hilandería de
algodón, hilandería de denim
•Para hilanderías, para
estampados, para adornos, para
telas de punto
•Etiquetas
D10
ACCESSORIES
ETIQUETAS/ETIQUETAS
R.Ministro Hipolito - 210 , Fábrica
07250010 - Guarulhos - SP - BRASIL
Tel: +55 11 24965806
Fax: +55 11 24965806
[email protected] - www.icla.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Sportswear, Jeanswear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas
•Linha popular, Classe A, B e C
•Etiquetas
DENIM
TECNOLOGIA/TECNOLOGÍA
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Sportswear, Jeanswear, Lingerie,
Casual, Beachwear
•Suits, trousers, T-shirts, blouses
and tops, maillots and bikinis
and swim briefs
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Labels
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa deportiva, Jeanswear,
Lencería, Casual, Ropa de playa
•Sastrería, pantalones, camisetas,
blusas y tops, trajes de baño,
bikinis y bañadores
•Línea popular, clase A, B y C
•Etiquetas
14
ISKO
B3
Organize Sanayi Bolgesi 3. Cadde
TR-16400 Inegol Bursa
Tél: (90) 2242807700
Fax: (90) 2247148019
[email protected] – www.isko.com.tr
•Moda feminina, moda masculina
•Jeanswear
•Classe A
•Tecelagem de denim
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Women’s, Men’s
•Jeanswear
•Top-of-the-range
•Denim weaver
KAROLINA YORK
A7
168 Cope Street
AU-2017 Waterloo
Tél: (61) 296984486
[email protected] – www.karolinayork.com
•Moda feminina, moda masculina,
moda juvenil
•Swimwear – beachwear
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street), varejo –
linha popular
•Designer/estúdio têxtil
•Moda femenina, moda masculina
•Jeanswear
•Clase A
•Tejeduría de denim
•Women’s, Men’s, Juniors’
•Swimwear – Beachwear
•Top-of-the-range, Chain stores
/High Street, Volume retailing Mass market
•Textile designer / studio
DESIGNS
•Moda femenina, moda masculina,
moda joven
•Traje de baño – Ropa de playa
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street), venta al
por menos – línea popular
•Diseño/estudio textil
KIPAS
C3
Aksu Mah. Gazi Mustafa Kemal Blv. N° 105/a
TR- Kahramanmaras
Tél: (90) 2124784800
Fax: (90) 2126559058
[email protected] – www.kipas.com.tr
•Moda feminina, moda masculina,
moda juvenil, moda infantil
•Moda casual, jeanswear
•Camisas, calças - saias, vestidos
•Classe A
•Tecelagem de denim, tecidos
tipo algodão, tecidos tipo linho
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Women’s, Men’s, Juniors’,
Children’s
•Casualwear, Jeanswear
•Shirts, Trousers - Skirts,
Dresses
•Top-of-the-range
•Denim weaver, Cotton-type
fabric, Linen-type fabric
LINEA LAURA
B15
R.Padre Raposo - 1050 , n/a
03118001 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 26015050
Fax: +55 11 26040400
[email protected] - www.linealaura.com.br
•Moda feminina
•Coquetel / Noivas, Casual
•Vestidos/Saias, Camisas,
Alfaiataria, Calças, Blusas e
tops, Casacos
•Classe A
•Moda femenina, moda masculina,
moda joven, moda infantil
•Moda casual, jeanswear
•Camisas, pantalones - faldas,
vestidos
•Clase A
•Tejeduría de denim, telas tipo
algodón, telas tipo lino
•Women’s
•Cocktail/Bridal, Casual
•Dresses/skirts, shirts, suits,
trousers, blouses and tops, coats
•Top-of-the-range
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
•Moda femenina
•Cóctel / Novias, Casual
•Vestidos/Faldas, Camisas,
sastrería, pantalones, blusas y
tops, abrigos
•Clase A
15
LONGINA PHILLIPS
A9
Level 1 - 425 Elizabeth Street
AU-2010 Sydney
Tél: (61) 2 9212 3750
Fax: (61) 2 9281 2179
[email protected] – www.longinaphillipsdesigns.com.au
•Moda feminina, moda masculina,
moda juvenil, moda infantil
•Active sport, lingerie, swimwear
– beachwear
•Blusas e tops, camisas, lingerie
- espartilhos, swimwear,
vestidos, camisetas
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street), varejo –
linha popular
•Designer/estúdio têxtil
•Women’s, Men’s, Juniors’,
Children’s
•Active Sport, Lingerie, Swimwear
– Beachwear
•Blouses and Tops, Shirts,
Lingerie - Corsetry, Swimwear,
Dresses, T-shirts
•Top-of-the-range, Chain stores
/High Street, Volume retailing Mass market
•Textile designer / studio
•Moda femenina, moda masculina,
moda joven, moda infantil
•Active sport, lencería, traje de
baño – ropa de playa
•Blusas y tops, camisas, lencería
– corsés, traje de baño, vestidos,
camisetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street), venta al
por menos – línea popular
•Diseño/estudio textil
B12
MAISON LEVEQUE
24 rue de la république
FR-59142 Villers Outreaux
Tél: 33 (0)3 27 82 06 87
Fax: 33 (0)3 27 82 08 66
[email protected] – www.broderies-leveque.com
•Moda feminina, juvenil, infantil
•Moda noivas, moda festa,
lingerie
•Blusas e tops, vestidos
•Classe A, rede de lojas/Marcas
populares (High Street)
DESIGNS
•Women’s, Juniors’, Children’s
•Bridal, Cocktail, Lingerie
•Blouses and Tops, Dresses
•Top-of-the-range, Chain stores /
High Street
FABRICS
BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS
•Moda femenina, joven, infantil
•Moda novias, moda fiesta,
lencería
•Blusas y tops, vestidos
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street)
MARCO LAGATTOLLA SPA
Via G. Murat, 84
IT-20159 Milano
Tél: (39) 0266801330
Fax: (39) 0266801424
[email protected] – www.marcolagattolla.it
•Moda feminina
•Moda noivas, moda festa,
lingerie
•Lingerie - espartilhos, vestidos,
malhas
•Bordados, renda
•Women’s
•Bridal, Cocktail, Lingerie
•Lingerie - Corsetry, Dresses,
Knit fabric
•Embroidery, Lace
MARLES
•Moda femenina
•Moda novias, moda fiesta,
lencería
•Lencería - corsés, vestidos, telas
de punto
•Bordados, encajes
B18
Al.Cleveland - 610 , Campos Elíseos
01218000 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 33343800
Fax: +55 11 3840
[email protected] - www.marles.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Activewear / Sport,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Paletós, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tricôs,
Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas, Casacos
•Para estampas
B8
FABRICS
BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Activewear / Sport,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jackets, dresses/skirts, shirts,
intimates, knits, suits, trousers,
T-shirts, blouses and tops,
maillots and bikinis and swim
briefs, coats
•For prints
FABRICS
MALHAS/PUNTO
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, Activewear /
Sport, Lencería, Casual, Ropa de
playa
•Chaquetas, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, tricots,
sastrería, pantalones, camisetas,
blusas y tops, trajes de baño,
bikinis y bañadores, abrigos
•Para estampados
Representantes/Agents/Agentes: Tatiana Maria Paiva | João Representações | Nilson Pelizer | Raissa e Sophia Representações
Maluago Representações de Tecidos | Paola Mundim Nogueira de Carvalho | Karen Cruz | Edson do Prado Junior
Nava Representações e Comercio | Jax Representações
16
MFH KNITS
B13
Calle Puente Bolivar- 228 , Sachaca
Arechipa- PERÚ
Tel: + 51 54 270360
Fax: + 51 54 250236
[email protected] - www.mfhknits.com.pe
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina
•Citywear, Outdoor
•Vestidos, Camisas, Tricôs,Calças,
Blusas e tops, Casacos
•Classe A
•Tecidos com fibra 100% baby
alpaca
•Tecelagem de algodão, malha
circular, aspectos de seda,
estampados
•Produtos de Fibras
•Acessórios- etiquetas
•Men’s, juvenile, women’s
•Citywear, Outdoor
•Dresses, shirts, knits, trousers,
blouses and tops, coats
•Top-of-the-range
•100% baby alpaca fabrics
•Cotton weaving, circular knitting,
silk aspects, prints
•Fiber products
•Accessories - label
MJC | TEXTÍLIA
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Citywear, Outdoor
•Vestidos, Camisas, Tricots,
Pantalones, Blusas y tops,
Abrigos
•Clase A
•Telas con fibra 100% baby alpaca
•Hilandería de algodón, tela de
punto circular, aspectos de seda,
estampados
•Productos de Fibras
•Accesorios - etiquetas
BALCÃO 5
PRESS VILLAGE
Rua Professor João Arruda, 222
0501-000 – São Paulo – SP - Brasil
Tel: +55 11 3676-1934
Fax: +55 11 3865-6991
[email protected] – www.textilia.net
•ITT Press – International Trends
Textilia Press® – “O mundo da
moda profissional“ – Textília
Têxteis Interamericanos® – “Há
20 anos antecipando o futuro da
Cadeia Têxtil“ – Portal Textilia.
Net® – “O maior conteúdo da
Cadeia Têxtil“
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
•ITT Press – International Trends
Textilia Press® – “The world of
professiona fashion“ – Textília
Têxteis Interamericanos® – “For
20 years, it has anticipated
the future of the Textile Chain“
- Portal Textilia.Net® – “The
biggest content of the textile
chain“
•ITT Press – International Trends
Textilia Press® – “El mundo de
la moda profesional“ – Textília
Têxteis Interamericanos® –
“Hace 20 años anticipando el
futuro de la Cadena Textil“ Portal Textilia.Net® – “El mayor
contenido de la Cadena Textil“
NETTALCO
C4
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
Calle Cinco, 115
Urb. Vulcano - Lima 03 - PERU
Tel: 51-1-3480264
Fax: 51-1-349-5437
[email protected] - www.nettalco.com.pe
•Moda feminina, Moda masculina,
Moda jovem, Moda infantil
•Casual
•Blusas e tops, T-shirts, Vestidos,
Tricôs
•Classes A, B e C
•Tecelagem de algodão, Pele
sintética, Malha circular,
Lavanderia e acabamentos,
Estampados
•Para estampas, Para malhas
•Men’s fashion, Young fashion,
Women’s fashion, Kids fashion
Casual
•Blouses and tops, T-shirts,
Dresses, knitwear
•Classes A, B and C
•Cotton Weaving, Faux leather,
Circular knit fabrics, Laundry
and finishes, Print fabrics
•For print fabrics, for knit fabrics
NICOLETTI TÊXTIL
D5
Avenida Unitika, 365
13477260 - Americana - SP - BRASIL
Tel: +55 19 3478-9030
Fax: +55 19 3478-9034
[email protected] - www.nicolettitextil.com.br
•Moda infantil, moda masculina,
moda jovem, moda feminina
•Jeanswear, citywear, casual
•Casacos, paletós, jeans,
vestidos/saias, camisas,
alfaiataria, calças, blusas e tops
•Classe A, B e C, linha popular
•Tecelagem de algodão,
estampados, tecelagem de
denim
•Fiandeiro
•Para tecelagens, para estampas
•Moda femenina, moda masculina,
moda joven, moda infantil.
•Casual
•Blusas y tops, T-shirts, Vestidos,
Tricots.
•Clases A, B y C
•Tejidos de algodón, piel sintética,
malla circular, lavandería,
acabados y estampados
•Para estampas, Para mallas.
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Childrens’, mens’, junior,
womens’
•Jeanswear, citywear, casualwear
•Coats, jackets, jeanswear,
dresses/skirts, shirts, tailoring,
pants, blouses and tops
•Top of the range, mid-range,
mass market
•Cotton weaving, prints, denim
weaving
•Spinner
•For weavers, for prints
•Moda infantil, moda masculina,
moda joven, moda femenina
•Jeanswear, citywear, casual
•Abrigos, paletós, jeans, vestidos/
faldas, camisas, sastrería,
pantalones, blusas e tops
•Clase A, B y C, línea popular
•Hilandería de algodón,
estampados, hilandería de denim
•Hilandero
•Para hilanderías, para estampas
17
18
PARANATEX
C1
Av.Minas Gerais - 5435 , Parque Industrial
86813250 - Apucarana - PR - BRASIL
Tel: +55 43 21023000
Fax: +55 43 21023000
[email protected] - www.paranatex.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Sportswear, Jeanswear, Casual
•Jeans, Vestidos/Saias,
Alfaiataria, Calças, Blusas e
tops, Casacos
•Classe B e C
•Lavanderia e acabamentos,
Tecelagem de algodão,
Estampados
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Sportswear, Jeanswear, Casual
•Jeans, dresses/skirts, suits,
trousers, blouses and tops, coats
•Mid-range
•Washes and finishes, cotton
weaving, prints
PECLERS PARIS
B25
23, rue du Mail
FR-75002 Paris
Tél: (33) 0140410606
Fax: (33) 0142361276
[email protected] – www.peclersparis.com
•Moda feminina, moda masculina,
moda juvenil, moda infantil
•Active sport, agasalhos, moda
noivas, moda urbana, moda
casual, moda festa, jeanswear,
lingerie, swimwear - beachwear,
uniformes
•Blusas e tops, camisas,
alfaiataria masculina/
feminina, lingerie - espartilhos,
swimwear, casacos, calças
- saias, vestidos, camisetas,
malhas, paletós
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street), varejo –
linha popular
•Bureau de tendências
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa deportiva, Jeanswear,
Casual
•Jeans, vestidos/faldas, sastrería,
pantalones, blusas y tops, abrigos
•Clases B y C
•Lavandería y acabados, hilandería
de algodón, estampados
•Women’s, Men’s, Juniors’,
Children’s
•Active Sport, Outdoorwear,
Bridal, Citywear, Casualwear,
Cocktail, Jeanswear, Lingerie,
Swimwear - Beachwear,
Functional Workwear
•Blouses and Tops, Shirts,
Mens/women’s suits, Lingerie
- Corsetry, Swimwear, Coats,
Trousers - Skirts, Dresses,
T-shirts, Knit fabric, Jackets
•Top-of-the-range, Chain stores
/High Street, Volume retailing Mass market
•Trend bureau
TREND BUREAU
•Moda femenina, moda masculina,
moda joven, moda infantil
•Active sport, abrigos, moda
novias, moda urbana, moda
casual, moda fiesta, jeanswear,
lencería, traje de baño - ropa de
playa, uniformes
•Blusas y tops, camisas, sastrería
masculina/femenina, lencería corsés, traje de baño, abrigos,
pantalones - faldas, vestidos,
camisetas, telas de punto,
chaquetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street), venta al
por menos – línea popular
•Bureau de tendencias
PELICAN TÊXTIL
A10
R.General Flores - 290 , SL 134/135
01129010 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 33525222
Fax: +55 11 33525236
[email protected] - www.pelicantextil.com.br
•Moda infantil, Moda jovem, Moda
feminina
•Vestidos/Saias, Blusas e tops,
Casacos
•Classe A, B e C
•Pele sintética
•Children’s, juvenile, women’s
•Dresses/skirts, blouses and
tops, coats
•Top-of-the-range, mid-range
•Faux fur
PHILEA
•Moda infantil, moda joven, moda
femenina
•Vestidos/faldas, blusas y tops,
abrigos
•Clase A, B y C
•Piel sintética
B12
FABRICS
ESTAMPAS/ESTAMPADOS
6B rue de l’Industrie
FR-68360 Soultz
Tél: 33 (0)3 89575789
Fax: 33 (0)3 89575790
[email protected]
•Moda feminina
•Moda noivas, moda urbana,
moda casual, moda festa
•Blusas e tops, camisas,
alfaiataria masculina/feminina,
casacos, calças - saias, vestidos,
paletós
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street)
•Tecidos estampados, sedas,
tecidos tipo algodão, tecidos tipo
linho
FABRICS
MALHAS/PUNTO
•Women’s
•Bridal, Citywear, Casualwear,
Cocktail
•Blouses and Tops, Shirts, Mens/
women’s suits, Coats, Trousers Skirts, Dresses, Jackets
•Top-of-the-range, Chain stores /
High Street
•Printed fabrics, Silk fabric,
Cotton-type fabric, Linen-type
fabric
•Moda femenina
•Moda novias, moda urbana, moda
casual, moda fiesta
•Blusas y tops, camisas, sastrería
masculina/femenina, abrigos,
pantalones - faldas, vestidos,
chaquetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street)
•Telas estampadas, sedas, telas
tipo algodón, telas tipo lino
19
PRECIOSA
C8
Opletalova 17 - CZ-466 67 Jablonec Nad Nisou
Tél: (420) 488115555
Fax: (420) 488115665
[email protected] – www.preciosa.com
•Moda feminina
•Moda urbana, moda casual,
moda festa, jeanswear,
swimwear – beachwear
•Blusas e tops, lingerie espartilhos, swimwear, calças
- saias, vestidos, camisetas,
paletós
•Classe A, rede de lojas/marcas
populares (High Street)
•Componentes de cristal
•Women’s
•Citywear, Casualwear, Cocktail,
Jeanswear, Swimwear –
Beachwear
•Blouses and Tops, Lingerie Corsetry, Swimwear, Trousers
- Skirts, Dresses, T-shirts,
Jackets
•Top-of-the-range, Chain stores /
High Street
•Crystal components
PRET COLLECTIONS
•Moda femenina
•Moda urbana, moda casual, moda
fiesta, jeanswear, traje de baño –
ropa de playa
•Blusas y tops, lencería - corsés,
traje de baño, pantalones - faldas,
vestidos, camisetas, chaquetas
•Clase A, red de tiendas/marcas
populares (High Street)
•Componentes de cristal
B17
B-37, Sector-63
201301 – Noida - ÍNDIA
Tel: 0091-120-4543737
[email protected] - pretcollections.com
•Moda feminina, Moda infantil
•Coquetel, Noivas
•Blusas e tops, camisas, vestidos
•Classes B e C
•Lavanderia e acabamentos,
Forros e Estampados
•Para ornamentos
•Acessórios Têxteis, Botões,
Artigos de metal ou plástico,
Etiquetas, Ornamentos, Artigos
funcionais/aviamentos
ACCESSORIES
ORNAMENTOS/ADORNOS
• Women’s fashion , Children’s
Fashion
• Cocktail, Brides
• Blouses and tops, shirts,
dresses
• Classes B and C
• Laundry and finishes, liners and
print fabrics
• For ornaments
• Textiles Accessories, Buttons,
Metal or plastic objects, Labels,
Ornaments, functional objects
/ trims
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
•Moda femenina, Moda infantil
•Vestidos de cócteles y de novias.
•Blusas, tops, camisas y vestidos.
•Clases B y C
•Lavandería y acabados, forros y
estampados.
•Para ornamentos
•Accesorios Téxtiles, Botones,
Artículos de metal o plástico,
Etiquetas, Ornamentos, Artículos
funcionales y de mercería.
REUTER
D7
Estr.Br 116 Km 216 - 14803
93990000 - Morro Reuter - RS - BRASIL
Tel: +55 51 35691077
Fax: +55 51 35691077
[email protected] - www.metalreuter.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Jeans, Calças, Maiôs e biquínis e
sungas
•Linha popular, Classe A, B e C
•Botões, Etiquetas, Artigos
Metálicos ou plásticos
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Jeans, trousers, maillots and
bikinis and swimbriefs
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Buttons, labels, metal or plastic
articles
REVISTA COSTURA PERFEITA
R.Newton Prado - 333
01127000 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 21719267
Fax: +55 11 21719333
[email protected] - www.costuraperfeita.com.br
•A Revista Costura Perfeita é
a pioneira no segmento têxtil
e confeccionista. Com uma
abrangência Nacional, faz
completa cobertura do setor.
Auditada pelo IVC e certificada
pelo ISO 9001-2008 é a melhor
opção de mídia impressa
para divulgação de produtos
e serviçõs às confecções
brasileiras.
•The magazine Costura Perfeita
is a pioneer in the textile
and clothing manufacturing
business. Operating nationwide,
is fully covers the activities in
this industry. Audited by IVC and
certified by ISO 9001-2008 is
the best choice of print media
for announcing products and
services to the Brazilian clothing
manufacturers
ACCESSORIES
BOTÕES/BOTONES
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Jeans, Pantalones, Ropas de
baño, bikinis y bañadores
•Línea popular, clase A, B y C
•Botones, Etiquetas, Artículos
Metálicos o plásticos.
BALCÃO 4
PRESS VILLAGE
•La Revista Costura Perfeita es
la pionera en el segmento textil
y de confecciones. Con una
amplitud nacional, hace la total
cobertura del sector. Auditada
por el IVC y certificada por el ISO
9001-2008 es la mejor opción de
medio impreso para divulgación
de productos y servicios a las
confecciones brasileñas.
20
REVISTA O CONFECCIONISTA
Rua Teodureto Souto, 208
01539000 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 2769-0399
[email protected] – www.oconfeccionista.com.br
• Editora de revistas e agência de
publicidade
• Publisher of magazines and an
advertising agency
REVISTA TÊXTIL E TÊXTIL MODA
R.Doutor Albuquerque Lins - 1151 , 2º andar
01230001 - Sao Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 36615500
Fax: +55 11 36671566
[email protected] - www.revistatextil.com.br
•Revista Têxtil: para profissionais
de toda a cadeia, com pautas
desde matérias primas a novas
tecnologias.
•Têxtil Moda: uma revista
inovadora que discute a
indústria da moda nacional e
internacional.
•Revista Têxtil: for professionals
throughout the chain, with
guidelines from raw materials to
new technologies
•Têxtil Moda: an innovative
magazine that discusses the
national and international
fashion industry
BALCÃO 10
PRESS VILLAGE
• Editora de revistas y agencia de
publicidad
BALCÃO 2
PRESS VILLAGE
•Revista Têxtil: para profesionales
de toda la cadena, con pautas
desde materias primas a nuevas
tecnologías
•Têxtil Moda: una revista
innovadora que discute la
industria de la moda nacional e
internacional
ROLLATEXTIL
C9
ACCESSORIES
FITAS & ZIPPERS/CINTAS Y ZIPPERS
Rua Jahu, 227
93410030 - Novo Hamburgo - RS - BRASIL
Tel: +55 51 3587-4140
Fax: +55 51 3586-6606
[email protected] - www.rollatextil.com.br
• Moda infantil, moda masculina,
moda jovem, moda feminina
• Beachwear, fitnesswear,
workwear, sportswear,
jeanswear, coquetel/ noivas,
outdoor, activewear/sport,
citywear, lingerie, casual
• Casacos, jeans, vestidos/
saias, camisas, roupa íntima,
alfaiataria,
calças, blusas e tops, maiôs e
biquínis e sungas
• Classe A, B e C, linha popular
• Passamanarias, artigos
funcionais/ aviamentos, fitas
• Childrens’, mens’, junior,
womens’
• Beachwear, fitnesswear,
workwear, sportswear,
jeanswear, cocktail/bridal,
outdoor, activewear/sport,
citywear, lingerie, casualwear
• Coats, jeanswear, dresses/
skirts, shirts, underwear,
tailoring, pants, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swim briefs
• Top of the range, mid-range,
mass market
• Trimmings, functional
accessories/sewing notions,
ribbons
SANTANENSE
B1
R.dos Aimores - 981 , 2º andar
30140071 - Belo Horizonte - MG - BRASIL
Tel: +55 31 21299800
Fax: +55 31 21299804
[email protected] - www.santanense.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Casual
•Jeans, Vestidos/Saias,
Alfaiataria, Calças, Blusas e tops
•Classe A, B e C
•Tecelagem de algodão,
Estampados, Tecelagem de
denim
• Moda infantil, moda masculina,
moda joven, moda femenina
• Beachwear, fitnesswear,
workwear, sportswear,
jeanswear, cóctel/novias, outdoor,
activewear/sport, citywear,
lencería, casual
• Abrigos, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa íntima, sastrería,
pantalones, blusas e tops, trajes
de baño e trajes de baño e sungas
• Clase A, B y C, línea popular
• Pasamanerías, artículos
funcionleis/avíos, cintas
DENIM
TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Casual
•Jeans, dresses/skirts, suits,
trousers, blouses and tops
•Top-of-the-range, mid-range
•Cotton weaving, prints, denim
weaving
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Casual
•Jeans, vestidos/faldas, sastrería,
pantalones, blusas y tops
•Clase A, B y C
•Hilandería de algodón,
estampados, hilandería de denim
21
SÃO JOANENSE
B5
Av.Leite de Castro - 453 , Dpto Comercial
36301182 - Sao Joao Del Rei - MG - BRASIL
Tel: +55 32 3379 4000
Fax: +55 32 33711439
[email protected] - www.saojoanense.com.br
•Moda infantil, Moda masculina
•Sportswear, Activewear / Sport,
Casual
•Camisas, Calças
•Classe A, B e C
•Tecelagem de algodão,
Estampados
DENIM
TECELAGEM DE ALGODÃO/TEJEDORES DE ALGODON
•Children’s, men’s
•Sportswear, Activewear / Sport,
Casual
•Shirts, trousers
•Top-of-the-range, mid-range
•Cotton weaving, prints
SARKAR INTERNATIONAL
16 Lake Temple road
IN-700029 Kolkata
Tél: (91) 3324651725
Fax: (91) 3324651756
[email protected]
•Moda feminina, moda masculina
•Moda casual, moda festa,
swimwear – beachwear
•Blusas e Tops, camisas, casacos,
vestidos, camisetas, paletós
•Classe A
•Aviamentos têxteis, bordados,
componentes de joias, rendas,
ornamentos
•Women’s, Men’s
•Casualwear, Cocktail, Swimwear
– Beachwear
•Blouses and Tops, Shirts, Coats,
Dresses, T-shirts, Jackets
•Top-of-the-range
•Textile trims, Embroidery,
Jewellery components, Lace,
Ornaments
•Moda infantil, moda masculina
•Ropa deportiva, Activewear /
Sport, Casual
•Camisas, Pantalones
•Clase A, B y C
•Hilandería de algodón,
estampados
B21
ACCESSORIES
ORNAMENTOS/ADORNOS
•Moda femenina, moda masculina
•Moda casual, moda fiesta, traje
de baño – ropa de playa
•Blusas y tops, camisas, abrigos,
vestidos, camisetas, chaquetas
•Clase A
•Avíos textiles, bordados,
componentes para joyas, encajes,
adornos
SUECO
A18
FABRICS
MALHAS/PUNTO
Estrada Municipal, 57
07215040 - Guarulhos - SP - BRASIL
Tel: +55 11 2139-6000
[email protected] - www.suecotextil.com.br
• Moda jovem, moda feminina
• Fitnesswear, workwear,
activewear/ sport, citywear,
casual
• Casacos, vestidos/saias,
camisas, tricôs, alfaiataria,
calças, tshirts, blusas e tops
• Classe B e C, linha popular
• Malha circular, estampados
• Para estampas, para malhas
• Junior, womens’
• Fitnesswear, workwear,
activewear / sport, citywear,
casual
• Coats, dresses/skirts, shirts,
knitwear, tailoring, pants,
T-shirts, blouses and tops
• Mid-range, mass market
• Circular knits, prints
• For prints, for knitwear
SULTEXTIL
A14
R.Cesare Cambruzzi - 475
95032610 - Caxias do Sul - RS - BRASIL
Tel: +55 54 3211-2000
Fax: +55 54 3211-2888
[email protected] - www.sultextil.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Sportswear, Lingerie, Casual
•Vestidos/Saias, Camisas, Roupa
íntima, Calças, Tshirts, Blusas e
tops
•Linha popular, Classe A, B e C
•Malha circular
• Moda joven, moda femenina
• Fitnesswear, workwear,
activewear / sport, citywear,
casual
• Abrigos, vestidos/faldas,
camisas, tricots, sastrería,
pantalones, camisetas, blusas
e tops
• Clase B y C, línea popular
• Tela de punto circular,
estampados
• Para estampados, para telas de
punto
FABRICS
MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Sportswear, Lingerie, Casual
•Dresses/skirts, shirts, intimates,
trousers, T-shirts, blouses and
tops
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Circular knitting
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa deportiva, lencería, Casual
•Vestidos/faldas, camisas, ropa
interior, pantalones, camisetas,
blusas y tops
•Línea popular, clase A, B y C
•Tela de punto circular
22
TECNOBLU
C7/D6
R.Gustavo Zimmermann - 3159
89062101 - Blumenau - SC - BRASIL
Tel: +55 47 3144-8000
Fax: +55 47 31448000
[email protected] - www.tecnoblu.com.br
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Casual,
Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tricôs,
Alfaiataria, Calças, Tshirts,
Blusas e tops, Maiôs e biquínis e
sungas, Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Para estampas, Para
ornamentos
•Ornamentos, Botões, Fitas,
Etiquetas, Artigos Metálicos ou
plásticos
•Men’s, juvenile, women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Swimwear, Lingerie, Casual,
Beachwear
•Jackets, Jeans, dresses/skirts,
shirts, intimates, knits, suits,
trousers, T-shirts, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swimbriefs, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•For prints, for ornaments
•Ornaments, buttons, ribbons,
labels, metal or plastic articles
TREND HOUSE BY HACO
Rua Henrique Conrad, 595
89095-300 - Blumenau – SC - BRASIL
Tel: 0800 70 45670
[email protected] – www.haco.com.br
•Nossa revista promove um
diálogo que transmite o DNA
criativo da Haco, mostra
nossos principais produtos e
ainda ilustra nosso estreito
relacionamento com a moda.
•Our magazine promotes a
dialogue which transmits Haco’s
creative DNA and also illustrates
our close relationship with
fashion.
ACCESSORIES
ETIQUETAS/ETIQUETAS
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Activewear / Sport,
Traje de baño, Lencería, Casual,
Ropa de playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, tricots,
sastrería, pantalones, camisetas,
blusas y tops, traje de baño y
bikinis y bañadores, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Para estampados, para adornos
•Adornos, botones, cintas,
etiquetas, artículos metálicos o
plásticos
BALCÃO 9
PRESS VILLAGE
•Nuestra revista promueve un
diálogo que transmite el ADN
creativo de Haco, muestra
nuestros principales productos y
también ilustra nuestro estrecho
relacionamiento con la moda.
UNIVERSAL TEXTILES
Av. Venezuela, 2505
Lima- Perú
Teléfono: 511- 337 5260
Fax: 511 337 5270
[email protected] - www.universaltextil.com.pe
•Moda masculina, Moda jovem,
Moda feminina
•Casual
•Camisas, Paletós, Calças, Saias
•Classe A
•Tecelagem de algodão,
Lavanderia, Acabamentos
•Men’s, juvenile, women’s
•Casualwear
•Shirts, jackets, trousers, skirts
•Top-of-the-range
•Cotton weaving, washes, finishes
VENTURES
•Moda masculina, moda joven,
moda femenina
•Casual
•Camisas, Chaquetas, Pantalones,
Faldas
•Clase A
•Hilandería de algodón, lavandería,
acabados
B10
23A Ballygunge Place
IN-700019 Kolkata
Tél: (91)33 2440 678
Fax: (91)33 2460 4124
[email protected] – www.venturesfashion.in
•Bordados, tecelagem,
estamparia
C6
MANUFACTURING
CONFECÇÕES/CONFECCIONES
•Embroidery, Weaving, Printing
FABRICS
BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS
•Bordados, hilandería, estampado
23
VIEW PUBLICATION
BALCÃO 1
Saxen Weimanrlaan, 6
1075 CA Amsterdan - HOLANDA
Tel: 30 (20) 617 76 24
[email protected] – www.view-publications.com
•Considerada uma das maiores
publicaçõew é considerada a
bíblia da indústria têxtil mundial
da moda feminina e masculina;
a View2 é imbatível no design
de moda casual e denim.
Trabalhamos para impulsionar
o negócio e temos um histórico
comprador nesse setor
•Seen as the world leaders in
business to business fashion
publication. Textile View
is regarded as the bible in
global women´s and men´s
textile. View2 is unbeatable in
casualwear and denin designing.
We exist to make your business
better and we have a track
record to prove it
GRUPO VISUAL ETIQUETAS
R.Victor Nichio - 82 , 29709159 - Colatina - ES - BRASIL
Tel: +55 27 37212519
[email protected] - www.grupovisualetiquetas.com.br
• Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
• Jeanswear, Casual
• Jeans, Vestidos/Saias, Calças,
Blusas e tops
• Linha popular, Classe A, B e C
• Bordados
• Para ornamentos
• Ornamentos, Etiquetas, Artigos
Metálicos ou plásticos
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Sportswear, Lingerie, Casual
•Dresses/skirts, shirts, intimates,
trousers, T-shirts, blouses and
tops
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Circular knitting
PRESS VILLAGE
•Es conocida como la líder
mundial em publicaciones de
empresa a empresa em el área
de moda. Se considera Textile
View como la bíblia en mundo
textil tanto para los hombres
como para las mujeres. View2
es uma opción sin par em la
moda casual y diseño en denim.
Nosotros existimos para hacer
de su negocio y tenemos un
historical para probarlo
D8
ACCESSORIES
ETIQUETAS/ETIQUETAS
• Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
• Jeanswear, Casual
• Jeans, vestidos/faldas,
pantalones, blusas y tops
• Línea popular, clase A, B y C
• Bordados
• Para adornos
• Adornos, etiquetas, artículos
metálicos o plásticos
WF + VAREJO
BALCÃO 3
Rua Nelson Eggas, 262
86040550 – Londrina – PR - BRASIL
Tel: +55 43 3343-1925
[email protected] - www.worldfashion.com.br
•WORLD FASHION + VAREJO é
a revista dirigida aos leitores
profissionais do vasto segmento
da indústria e comércio da moda.
As matérias conduzem a uma
reflexão nos planejamentos,
apresenta propostas de visual
merchandising, atualiza e aponta
as informações internacionais,
traz os “cases” de sucesso:
revelando os pensamentos
dos empreendedores através
de entrevistas e abrindo
espaço para proporcionar e
integrar melhor os processos e
procedimentos entre os vários
elos da indústria e os canais de
distribuição do atacado ao varejo
da moda
•WORLD FASHION + VAREJO is
a magazine for those working
in the fashion industry and
business. Its articles offer
discussions about planning,
present proposals for visual
merchandising, updates
and points of international
information and show “success
stories”, revealing the thoughts
of entrepreneurs through
interviews and open space to
better integrate processes and
procedures across the industry
links and the distribution
channels of wholesale
and retail
WTEXT - INTESA
•WORLD FASHION + VENTA AL POR
MENOR es la revista dirigida a los
lectores profesionales del amplio
segmento de la industria y comercio
de la moda. Las materias conducen
a una reflexión en las planificaciones,
presenta propuestas de visual,
merchandising, actualiza y apunta
la información internacional, trae
los casos de éxito: revelando los
pensamientos de los emprendedores
a través de entrevistas y abriendo
espacio para proporcionar e integrar
mejor los procesos y procedimientos
entre los varios enlaces de la
industria y los canales de distribución
de la venta al por mayor a la venta al
por menor de la moda
A11
FABRICS
ESTAMPAS/ESTAMPADOS
Rua Sete de Setembro, 208
55750000 - Surumbim – PE - BRASIL
www.intesatext.it
• Moda feminina, coquetel/noivas,
casual
• Blusas e tops, camisas,
vestidos/saias, calças,
alfaiataria, paletós
• Público feminino, moda, esporte
fino, tamanhos grandes
PRESS VILLAGE
• Women’s, cocktail/bridal,
casualwear
• Blouses and tops, shirts,
dresses/ skirts, pants, tailoring,
jackets
• Women’s, fashion, cocktail,
large sizes
• Moda femenina, cóctel-novias,
casual
• Blusas y tops, camisas, vestidos/
faldas, pantalones, sastrería,
chaquetas
• Público femenino, moda, deporte
fino, tamaños grandes
24
YKK
B7
DENIM
ACESSÓRIOS/ACCESORIOS
R.Tenente Negrão - 100
04530911 - São Paulo - SP - BRASIL
Tel: +55 11 30661111
Fax: +55 11 21684769
[email protected] - www.ykk.com.br
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda jovem, Moda feminina
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Coquetel / Noivas,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Paletós, Jeans, Vestidos/Saias,
Camisas, Roupa íntima, Tricôs,
Alfaiataria, Calças, Blusas e
tops, Maiôs e biquínis e sungas,
Casacos
•Linha popular, Classe A, B e C
•Ornamentos, Botões, Artigos
Metálicos ou plásticos
•Children’s, men’s, juvenile,
women’s
•Workwear, Sportswear,
Jeanswear, Cocktail/bridal,
Activewear / Sport, Swimwear,
Lingerie, Casual, Beachwear
•Jackets, jeans, dresses/
skirts, shirts, intimates, knits,
suits, trousers, blouses and
tops, maillots and bikinis and
swimbriefs, coats
•Mass market, Top-of-the-range,
mid-range
•Ornaments, buttons, metal or
plastic articles
•Moda infantil, Moda masculina,
Moda joven, Moda femenina
•Ropa de trabajo, ropa deportiva,
Jeanswear, Cóctel / Novias,
Activewear / Sport, Traje de baño,
Lencería, Casual, Ropa de playa
•Chaquetas, jeans, vestidos/faldas,
camisas, ropa interior, tricots,
sastrería, pantalones, blusas
y tops, trajes de baño, bikinis y
bañadores, abrigos
•Línea popular, clase A, B y C
•Adornos, botones, artículos
metálicos o plásticos
25
REPRESENTANTES
Andrea Mussi Representações
Andrea
Av. Genaro de Carvalho, 3130
Recreio dos Bandeirantes
22795-078
BRASIL
RJ - Rio de Janeiro
T 21 9803-8535
[email protected]
P 10
Fiveltec
Alex Sanchez
Rua Nagib Moyses Nakle, 41
Distrito Industrial
16206-003
BRASIL
SP - Birigui
T 18 3649-2250
[email protected]
P 13
João Representações
Edmilson
Rua Erich Karmann, 178
Vorstadt
89015-408
BRASIL
SC - Blumenau
T 47 9181-9247
[email protected]
P 16
Andrioli e Montefusco
Representações
André e Alexandra
Rua Joaquim de Almeira, 66
Jd das Laranjeiras
36033-160
BRASIL
MG - Juiz de Fora
T 32 8412-7050
andrioli-montefusco.uol.com.br
P 10
Flávia Gomes de Queiroz
Flávia
Rua Professor Alexandre Correia,
300
Villa Monteverd
05657-230
BRASIL
SP - São Paulo
T 11 8152-8459
[email protected]
P 10
JPTEX Representações
Uzivan
Rua Ernesto Geisel, 1455
Bacuri
65916-080
BRASIL
MA - Imperatriz
T 99 9197-4604
[email protected]
P 10
Bianchini
Fábian Bianchini
Rua Mal. Deodoro, 830
Vila Nova
89035-090
BRASIL
SC - Blumenau
T 47 8826-7300
[email protected]
P 07
Garcia Representações
Jander
Rua Ernesto Bianchini, 362
Guarani
88350-600
BRASIL
SC - Brusque
T 47 3355-3280
[email protected]
P 10
CJ Representações
Cheila
Rua Presidente Epitacio Pessoa,
933
Jaragu Esquerdo
89251-100
BRASIL
SC Jaraguá do Sul
T 47 8815-1496
[email protected]
P 10
Helena Sabino Representações
Helena
Rua Desembargador Lauro
Nogueira, 1315
Papicu
60175-055
BRASIL
CE - Fortaleza
T 85 9982-8119
[email protected]
P 10
Edson do Prado Junior
Edson
Rua Ismael Neri, 262 / Apt. 41
Água Fria
02335-000
BRASIL
SP - São Paulo
T 11 98297-0099
[email protected]
P 16
Jax Representações
Jacques
Rua João Loureço, 239 / Sala 21
Vila Nova Conceição
04508-030
BRASIL
SP - São Paulo
T 11 98175-9621
[email protected]
P 16
Karen Cruz
Karen Cruz
Alameda Cleveland, 610
Campos Eliseos
01218-000
BRASIL
SP - São Paulo
T 11 94121-7988
[email protected]
P 16
Lemona Etiquetas
Nilvo e Nilton
Rua Fernando Sturm, 43
Centro
99470-000
BRASIL
RS - Não-Me-Toque
T 54 9122-7195
[email protected]
P 10
Mahlow Representações
Raquel e Rodrigo
Rua Frei Manoel da Ressureição,
342
Jd Guanabara
13073-020
BRASIL
SP - Campinas
T 19 3241-5942
[email protected]
P 10
Maluago Representações de
Tecidos
Adriana Rampini
Rua Teresa, 651 / Subsolo 1, loja
30
Alto da Serra
25625-027
BRASIL
RJ - Petrópolis
T 24 98806-6445
[email protected]
P 16
Paola Mundim Nogueira de
Carvalho
Paola Mundim
Rua Professor Gastão Bahiana,
144 / 604
Copacabana
22071-030
BRASIL
RJ - Rio de Janeiro
T 21 98757-8887
[email protected]
P 16
Marcello Guidolin
Marcello Guidolin
Rua Francisco Ferreira da Cruz,
2500
Pinheiros
83820-293 BRASIL
PR - Fazenda Rio Grande
T 19 9179-1267
[email protected]
P 07
Raissa e Sophia Representações
Márcio
Av. R 11 - Quadra L17 - Lote 10,
936 / sala 06
Setor Oeste
74125-100
BRASIL
GO - Goiânia
T 62 9145-0587
[email protected]
P 16
Nava Representações e Comercio
Marcos
Rua da Bica, 410 / 213
Nossa Senhora do Ó
02925-000
BRASIL
SP - São Paulo
T 11 99931-5371
[email protected]
P 16
Nelson Cristofaro Jr.
Nelson Cristofaro Jr.
Rua Francisco Ferreira da Cruz,
2500
Pinheiros
83820-293
BRASIL
PR - Fazenda Rio Grande
T 11 9256-1296
[email protected]
P 07
Nilson Pelizer
Hugo
Av. Canadá, 244
Centro
86890-000
BRASIL
PR - Cambira
T 43 9948-7378
[email protected]
P 16
Representações Cerquilho
Francisco
Rua Dias da Rocha Filho, 199
Alto da XV
80040-050
BRASIL
PR - Curitiba
T 47 3015-2997
[email protected]
P 10
Tatiana Maria Paiva
Tatiana
Rua Luis Alves Maia, 161
Joaquim Tavora
60115-210
BRASIL
CE Fortaleza
T 85 8577-1330
[email protected]
P 16
Tuareg Representações
Jairo
Rua Hermes da Fonseca, 1111
Rio Branco
92010-280
BRASIL
RS - Canoas
T 51 9986-7619
[email protected]
P 10
26