The Fashion Textile Show for Latin America Catálogo Digital 1 BEM-VINDO À TEMPORADA OUTONO INVERNO! Welcome to the Autumn Winter Season! ¡Bienvenido a la temporada Otoño Invierno! 2 FASHION INFO Informação de moda Outono Inverno objetiva para o mercado latinoamericano. Apresentado com exclusividade no Première Vision São Paulo, trabalha tendências mundiais confirmadas pela equipe internacional de pesquisadores de moda e mercado do Première Vision. Objective Autumn Winter fashion info focused for the Latin American market. Presented exclusively at Première Vision São Paulo, it brings the best choices on the world’s trends confirmed by the international fashion and market research team of Première Vision. Información de moda Otoño Invierno objetiva para el mercado latinoamericano. Presentado con exclusividad en el Première Vision São Paulo, trabaja tendencias mundiales confirmadas por el equipo internacional de investigadores de moda y mercado del Première Vision. Duas sessões, escolha a sua: 12 e 13/05 às 14h Uma visão privilegiada das tendências para a próxima temporada Primavera Verão. Inspiração, através de uma exclusiva apresentação cheia de imagens, cores e sons, criada pela equipe de moda do Première Vision. A privileged vision on what’s trending for the next spring summer season. Inspiration through an exclusive presentation filled with images, colors and sounds made by the Première Vision fashion team. Una visión privilegiada de las tendencias para la próxima temporada Primavera Verano. Inspiración, a través de una exclusiva presentación llena de imágenes, colores y sonidos, creada por el equipo de moda del Première Vision. Duas sessões, escolha a sua: 12 e 13/05 às 11h Tradução simultânea em espanhol e português Tradução simultânea em espanhol. Inscrições no balcão de credenciamento e no ponto de vendas na Sala de Conferência: R$ 150. Two Sessions. Pick yours: 12 & 13/05 at 2pm Dos sesiones. Elija la suya: 12 y 13/05 a las 14h Subscriptions at the accreditation desk and in the sales point at the conference room: R$ 150. Traducción simultánea en español Inscripciones en el mostrador de acreditación y en el punto de ventas en la Sala de Conferencia: R$ 150. Inscrições no balcão de credenciamento e no ponto de vendas na Sala de Conferência: R$ 150. Two Sessions. Pick yours: 12 & 13/05 at 11am Dos sesiones. Elija la suya. 12 y 13/05 a las 11h Simultaneous translation in Portuguese and Spanish Traducción simultánea en español y portugués Subscriptions at the accreditation desk and in the sales point at the conference room: R$ 150. Inscripciones en el mostrador de acreditación y en el punto de ventas en la Sala de Conferencia: R$ 150. 3 OS SETORES _SECTOR _SECTOR DENIM DESIGNS O visitante pode conferir as novidades em jeans, sarja, algodão, lavanderias, além de acessórios têxteis com foco neste segmento. Essa área é focada em desenho têxtil para estamparia. Visitors can check innovations on denim, twill, cotton, launders, and textile accessories focusing on this segment. Los visitantes podrán comprobar em novedades em tela de jeans, sarga, algodón, lavanderias, además de accesorios textiles com enfoque en este segmento. YARNS Fornecedores de fibras e fios apresentam as últimas novidades para os compradores. Fiber and yarn suppliers will present buyers their latest innovations. Proveedores de fibras e hilos presentaran a los compradores sus últimas innovaciones. ACCESSORIES Nessa área o visitante encontra uma oferta ampla de botões, zíperes e demais tipos de aviamentos. The visitor will find a wide variety of buttons, zippers and other types of trims, to complete the show. This area will focus on textile designs for printed fabric patterns. El área será centrada en el diseño têxtil para estampados. FABRICS Encontre lãs, alpacas, tricolines, sedas, cetins, rendas, bordados, tafetás e malhas. Discover wool, alpaca, tricoline, silks, satins, lace, embroidery, taffeta (glossy silk) and knits. Encuentre lana, alpaca tricolina, seda, satín, encajes, bordados, tafetán y tecido de punto. MANUFACTURING Seleção de manufaturas de confecção que apresentam suas soluções de produção de vestuário para as marcas de moda e magazines The area is dedicated to formal and urban fashion composed of wool, alpaca, tricoline and stylish fashion with glamorous and sophisticated fabrics like silks, satins, lace, embroidery, taffeta DESCUBRA TAMBÉM AS EMPRESAS DEDICADAS À PROMOÇÃO DO SETOR, OS BUREAU DE TENDÊNCIAS E O PRESS VILLAGE, ONDE PODERÁ ENCONTRAR AS MELHORES PUBLICAÇÕES DE MODA E DO MERCADO TÊXTIL. Also discover organisations dedicated to promoting the sector, the Trend Bureau and the Press Village, featuring leading fashion and textile publications. Descubra también las empresas dedicadas a la promoción del sector, los Bureau de Tendencia y el Press Village, donde encontrará las principales publicaciones de la moda y del mercado textil. Selección de manufacturas de confección que presentan sus soluciones de producción de vestuario para las marcas y revistas de moda. El área ofrece una amplia variedad de botones, cremalleras y otros tipos de adornos. 4 ORGANIZADORES APOIO _ORGANIZERS _ORGANIZADORES _PARTNERS _APOYO Support Promotion and Organization SINDITÊXTIL LATEF BRASIL EVENTOS LTDA A joint venture between: Support Promotion and Organization TEXBRASIL Promotion THE WORLD´S PREMIER FABRIC SHOW™ Support and Organization www.premierevision.com ABIT Associação Brasileira da Indústria Têxtil e de Confecção Support Promotion and Organization FAGGA | GL EVENTS EXHIBITIONS www.fagga.com.br APEXBRASIL Agência Brasileira de Promoção de Exportações e Investimentos Venue EMPRESA COMPANY EMPRESA SETORESTANDE PÁGINA SECTORBOOTH PAGE SECTORESTAND PAGINA ABIT C13 PROMOTION 7 ANTEPRIMA A1 DESIGNS 7 ANTEX A8 YARNS 7 AVANTGARD B2 DESIGNS 7 STUDIO AURUM A3 DESIGNS 8 BRANYL A16 FABRICS 8 TEXTILES BUSTAMANTE C12 FABRICS 8 CAMILLA FRANCES PRINT B6 DESIGNS 8 CANATIBA DENIM INDUSTRY D3 DENIM 9 CARREIRA FASHION BALCÃO 7 PRESS VILLAGE 9 COMPANHIA INDUSTRIAL CATAGUASES B23/C10 FABRICS 9 CEDRO D1 DENIM 9 CIRCLELINE B4 DESIGNS10 COLETIVO ESTAMPA A2 DESIGNS 10 COLTEX TÊXTIL A15/B14 FABRICS 10 TECELAGEM COLUMBIA B16 FABRICS 10 CREDITEX B11 MANUFACTURING 11 DASH STUDIO A4 DESIGNS 11 DIGITALE TÊXTIL A12 FABRICS 11 DUTEL CREATION B9 FABRICS 11 EBERLE FASHION C5 DENIM 12 EMECELLE B19 MANUFACTURING 12 ESTUDIO CAPIM PURO A5 DESIGNS 12 FAIR LADY GROUP C11 ACCESSORIES 12 FIVELTEC D9 ACCESSORIES 13 GRUPO USE FASHION BALCÃO 8 PRESS VILLAGE 13 GUIA JEANSWEAR BALCÃO 6 PRESS VILLAGE 13 HACO C2 DENIM 13 HEM DESIGN STUDIO A6 DESIGNS 14 HI ETIQUETAS D11 ACCESSORIES 14 IBERLASER D2 DENIM 14 ICLA D10 ACCESSORIES 14 ISKO B3 DENIM 15 KAROLINA YORK A7 DESIGNS 15 KIPAS C3 DENIM 15 EMPRESA COMPANY EMPRESA SETOR SECTOR SECTOR ESTANDEPÁGINA BOOTHPAGE ESTANDPAGINA LINEA LAURA B15 MANUFACTURING 15 LONGINA PHILLIPS A9 DESIGNS 16 MAISON LEVEQUE B12 FABRICS 16 MARCO LAGATTOLLA SPA B8 FABRICS 16 MARLES B18 FABRICS 16 MFH KNITS B13 MANUFACTURING 17 MJC TEXTÍLIA BALCÃO 5 PRESS VILLAGE 17 NETTALCO C4 MANUFACTURING 17 NICOLETTI TÊXTIL D5 DENIM 17 PARANATEX C1 DENIM 19 PECLERS PARIS B25 TREND BUREAU 19 PELICAN TEXTIL A10 FABRICS 19 PHILEA B12 FABRICS 19 PRECIOSA C8 ACCESSORIES 20 PRET COLLECTIONS B17 MANUFACTURING 20 REUTER D7 ACCESSORIES 20 REVISTA COSTURA PERFEITA BALCÃO 4 PRESS VILLAGE 20 REVISTA O CONFECCIONISTA BALCÃO 10 PRESS VILLAGE 21 REVISTA TÊXTIL E TÊXTIL MODA BALCÃO 2 PRESS VILLAGE 21 ROLLATEXTIL C9 ACCESSORIES 21 SANTANENSE B1 DENIM 21 SÃO JOANENSE B5 DENIM 22 SARKAR INTERNATIONAL B21 ACCESSORIES 22 SUECO A18 FABRICS 22 SULTEXTIL A14 FABRICS 22 TECNOBLU C7/D6 ACCESSORIES 23 TREND HOUSE BY HACO BALCÃO 9 PRESS VILLAGE 23 UNIVERSAL TEXTILES C6 MANUFACTURING 23 VENTURES B10 FABRICS 24 VIEW PUBLICATION BALCÃO 1 PRESS VILLAGE 24 GRUPO VISUAL ETIQUETAS D8 ACCESSORIES 13 WF + VAREJO BALCÃO 3 PRESS VILLAGE 24 WTEXT - INTESA A11 FABRICS 24 YKK B7 DENIM 25 6 ABIT C13 ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DA INDÚSTRIA TÊXTIL E CONFECÇÃO Rua Marquês de Itú, 968 01223000 - São Paulo – SP - BRASIL [email protected] - www.abit.org.br • ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DA INDÚSTRIA TÊXTIL E CONFECÇÃO ABIT representa os interesses de mais de 30 mil empresas do setor, em todo o território nacional, abrangendo desde produtos de fibras químicas e naturais, passando pelas fiações, tecelagens e confecções •BRAZILIAN TEXTILE AND APPAREL INDUSTRY ASSOCIATION `ABIT represents more than 30,000 textile companies across Brazil, covering chemical and natural fiber products, through spinners, weavers and clothing manufacturers PROMOTION •ASOCIACIÓN BRASILEÑA DE LA INDUSTRIA TEXTIL Y CONFECCIÓN ABIT representa los intereses de más de 30 mil empresas del sector, en todo el territorio nacional, incluyendo desde produtos de fibras químicas y naturales, pasando por las hilaturas, hilanderías y confecciones ANTEX A8 R.Francisco Ferreira da Cruz - 2500 83820293 - Fazenda Rio Grande - PR - BRASIL Tel: +55 41 21038100 Fax: +55 41 21038110 [email protected] - www.antex.net •Moda infantil, Moda masculina, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Classe A, B e C •Texturizador, Produtor de fibras •Children’s, men’s, women’s •Workwear, sportswear, jeanswear, cocktail/bridal, activewear/sport, swimwear, lingerie, casualwear, beachwear •Jackets, jeans, dresses/skirts, shorts, intimates, knitting, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs, coats •Top-of-the-range, mid-range and mass market •Texturizer, fiber producer YARNS FIOS/HILOS •Moda infantil, moda masculina, moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Cóctel / Novias, Activewear / Deporte, Trajes de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, traje de baño y bikinis y bañadores, abrigos •Clase A, B y C •Texturizador, productor de fibras Representantes/Agents/Agentes: Nelson Cristofaro Jr. | Marcello Guidolin | Bianchini ANTEPRIMA A1 DESIGNS Via per Intimiano, 20 IT-22070 Senna Comasco (CO) Tél: (39) 031264946 Fax: (39) 031264962 [email protected] •Moda feminina, masculina, juvenil, infantil •Active sport, moda casual, swimwear – beachwear •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street) •Designer/estúdio têxtil •Women’s, Men’s, Juniors’, Children’s •Active Sport, Casualwear, Swimwear – Beachwear •Top-of-the-range, Chain stores / High Street •Textile designer / studio •Moda femenina, masculina, joven, infantil •Active sport, moda casual, traje de baño – ropa de playa •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street) •Diseño/estudio textil AVANTGARD B2 Via Canedette 7 IT-22070 Grandate (CO) Tél: (39) 031564088 Fax: (39) 031564188 [email protected] - www.avantgard.it •Moda feminina •Active sport, agasalhos, noivas, moda urbana, moda festa, swimwear – beachwear •Blusas e tops, camisas, swimwear, calças - saias, vestidos, camisetas •Classe A •Designer/estúdio têxtil, tecidos estampados •Women’s •Active Sport, Outdoorwear, Bridal, Citywear, Cocktail, Swimwear – Beachwear •Blouses and Tops, Shirts, Swimwear, Trousers - Skirts, Dresses, T-shirts •Top-of-the-range •Textile designer / studio, Printed fabrics DESIGNS •Moda femenina •Active sport, abrigos, novias, moda urbana, moda fiesta, traje de baño – ropa de playa •Blusas y tops, camisas, traje de baño, pantalones - faldas, vestidos, camisetas •Clase A •Diseño/estudio textil, telas estampadas 7 STUDIO AURUM A3 R.Voluntarios da Patria - 1551 , 4 02011300 - Sao Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 973816100 Fax: +55 11 33607085 [email protected] - [email protected] •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Classe B e C, Linha popular, Classe A •Estampados •Para tecelagens, para estampas, para malhas •Men’s, juvenile, women’s •Workwear, sportswear, jeanswear, cocktail/bridal, activewear/sport, swimwear, lingerie, casual, beachwear •Jackets, jeans, dresses/skirts, shirts, intimates, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mid-range, mass market, Topof-the-range •Prints •For weavers, prints, knits BRANYL •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Cóctel / Novias, Activewear / Sport, Traje de baño, lencería, Casual, ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores •Clase B y C, línea popular, clase A •Estampados •Para hilanderías, para estampados, para telas de punto A16 Av.Brigadeiro Faria Lima - 1912 , CJ 19 J 01452922 - Sao Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 011 30316899 Fax: +55 011 30320112 [email protected] - www.branyl.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda feminina •Sportswear, Activewear / Sport, Lingerie, Casual •Vestidos/Saias, Roupa íntima, Blusas e tops •Linha popular, Classe B e C •Forros, Malha circular, Tecelagem de algodão, Estampados, Rendas DESIGNS •Children’s, men’s, women’s •Sportswear, activewear/sport, lingerie, casual •Dresses/skirts, intimates, blouses and tops •Mass market, mid-range •Linings, circular knitting, cotton weaving, prints, laces FABRICS MALHAS/PUNTO •Moda infantil, moda masculina, moda femenina •Ropa deportiva, Activewear / Sport, Lencería, Casual •Vestidos/faldas, ropa interior, blusas y tops •Línea popular, Clase B y C •Forros, tela de punto circular, hilandería de algodón, estampados, encajes TEXTILES BUSTAMANTE Av.Materiales - 2375 511 - Lima - PERÚ Tel: 511-3368046 Fax: 3367083 www.busatexperu.com •Moda jovem, Moda masculina, Moda feminina •Sport elegante, Casual, Formal •Blusas, Camisas, Calças •Classes A, B e C •Tecelagem de algodão •Juvenile, men’s, women’s • Elegant sportswear, Casualwear, Formalwear •Blouses, shirts, trousers •Top-of-the-range, mid-range, mass market •Cotton weaving CAMILLA FRANCES PRINT 26 Shacklewell Lane GB-E8 2EZ London Tél: (44) 7554432102 [email protected] – www.camillafrancesprints.com •Moda feminina •Active sport, moda noivas, moda casual, moda festa, swimwear beachwear, uniformes •Classe A •Designer/estúdio têxtil C12 FABRICS FIO TINTO CAMISARIA/TEJIDO-TEÑIDO CAMISA •Women’s •Active Sport, Bridal, Casualwear, Cocktail, Swimwear Beachwear, Functional Workwear •Top-of-the-range •Textile designer / studio •Moda joven, moda masculina, moda femenina •Sport elegante, Casual, Formal •Blusas, Camisas, Pantalones •Clases A, B y C •Hilandería de algodón B6 DESIGNS •Moda femenina •Active sport, moda novias, moda casual, moda fiesta, traje de baño – ropa de playa, uniformes •Clase A •Diseño/estudio textil 8 CANATIBA DENIM INDUSTRY Av.Interdistrital Comendador Emílio Romi - 350 , . 13456901 - Santa Bárbara D’Oeste - SP - BRASIL Tel: +55 19 34594000 Fax: +55 19 34594081 [email protected] - www.canatiba.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Jeanswear •Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Calças, Blusas e tops, Casacos •Classe A, B e C •Tecelagem de denim •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Jeanswear •Jeans, dresses/skirts, shirts, trousers, blouses and tops, coats •Top-of-the-range, mid-range •Denim weaving •Moda infantil, moda masculina, moda joven, moda femenina •Jeanswear •Jeans, vestidos/faldas, camisas, pantalones, blusas y tops, abrigos •Clase A, B y C •Tejeduría de denim BALCÃO 7 CARREIRA FASHION Av.Sagitario - 138 , Conjunto 905/906 - Torre 2: City 06473073 - Barueri - SP - BRASIL Tel: +55 11 41957851 Fax: +55 11 41957851 [email protected] - www.carreirafashion.com.br •Carreira Fashion é a maior empresa de Recursos Humanos na área de Moda da América Latina. Está no mercado há 9 anos e atua como uma ponte entre os candidatos e as empresas, facilitando a troca de informações, a fim de gerar entrevistas. Mais de 40 mil assinantes já divulgaram seus currículos no site e mais de 3 mil empresas já anunciaram suas vagas de emprego em moda. D3 DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Carreira Fashion is the biggest fashion-oriented Human Resources firm in Latin America. It has been in business for nine years now and connects job applicants and companies, making it easier for them to exchange information and arrange interviews. Over 40,000 subscribers have posted their résumés on the website and over 3,000 companies have posted their job openings in the fashion industry. PRESS VILLAGE •Carreira Fashion es la mayor empresa de Recursos Humanos del segmento de moda de Latinoamérica. Está en el mercado hace 9 años y actúa como un puente entre los candidatos y las empresas, permitiendo el intercambio de información a fin de generar entrevistas. Más de 40 mil suscriptores ya divulgaron sus currículos en la página web y más de 3 mil empresas ya anunciaron sus puestos de trabajo en moda. COMPANHIA INDUSTRIAL CATAGUASES Pç.José Inácio Peixoto - 28 , caixa postal 29 36772900 - Cataguases - MG - BRASIL Tel: +55 32 34222211 Fax: +55 32 34211382 [email protected] - www.cataguases.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Casual, Beachwear •Paletós, Vestidos/Saias, Camisas, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Forros, Tecelagem de algodão, Estampados, Tecelagem de linho •Fiandeiro, Produtor de fibras •Para tecelagens, Para estampas •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, vestidos/faldas, camisas, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, abrigos. •Línea popular, clase A, B y C •Forros, hilandería de algodón, estampados, hilandería de lino •Tejedor, productor de fibras •Para hilanderías, para estampados D1 R.Paraiba - 337 , Bairro Funcionários 30130140 - Belo Horizonte - MG - BRASIL Tel: +55 31 32355205 Fax: +55 31 32355283 [email protected] - www.cedro.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Jeanswear •Jeans, Vestidos/Saias, Calças, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Tecelagem de algodão, Estampados, Tecelagem de denim FABRICS FIO TINTO CAMISARIA/TEJIDO-TEÑIDO CAMISA •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Casual, Beachwear •Jackets, dresses/skirts, shirts, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Linings, cotton weaving, prints, line weaving •Spinner, fiber producer •For weavers, for prints CEDRO B23/ C10 DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Jeanswear •Jeans, dresses/skirts, trousers, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Cotton weaving, prints, denim weaving •Moda infantil, moda masculina, moda joven, moda femenina •Jeanswear •Jeans, vestidos/faldas, pantalones, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Hilandería de algodón, estampados, hilandería de denim 9 CIRCLELINE B4 Unit E4 - 3 Bradbury Street GB-N16 8JN London Tél: (44) 2072545298 Fax: (44) 871504570 [email protected] – www.circlelinedesign.com •Moda feminina •Moda noivas, moda festa, lingerie, swimwear – beachwear •Blusas e tops, camisas, lingerie - espartilhos, swimwear, calças - saias, vestidos, camisetas •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street), varejo – linha popular •Women’s •Bridal, Cocktail, Lingerie, Swimwear – Beachwear •Blouses and Tops, Shirts, Lingerie - Corsetry, Swimwear, Trousers - Skirts, Dresses, T-shirts •Top-of-the-range, Chain stores /High Street, Volume retailing Mass market DESIGNS •Moda femenina •Moda novias, moda fiesta, lencería, traje de baño – ropa de playa •Blusas y tops, camisas, lencería corsés, traje de baño, pantalones - faldas, vestidos, camisetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street), venta al por menos – línea popular COLTEX TÊXTIL A15/ B14 R.Jequie - 1500 , Bloco 1 89226400 - Joinville - SC - BRASIL Tel: +55 47 34672111 Fax: +55 47 34671055 [email protected] - www.coltex.com.br •Moda infantil, Moda feminina •Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Beachwear •Vestidos/Saias, Roupa íntima, Calças, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Classe B e C •Malha circular, Estampados •Children’s, women’s •Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Beachwear •Dresses/skirts, intimates, trousers, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mid-range •Circular knitting, prints FABRICS MALHAS/PUNTO •Moda infantil, moda femenina •Ropa deportiva, Activewear / Sport, Traje de baño, lencería, Ropa de playa •Vestidos/faldas, ropa interior, pantalones, blusas y tops, trajes de baños, biquinis y bañadores •Clases B y C •Tela de punto circular, estampados Representantes/Agents/Agentes: Tuareg Representações | Andrioli e Montefusco Representações | Andrea Mussi Representações Representações Cerquilho | Garcia Representações | Flávia Gomes de Queiroz | Mahlow Representações | CJ Representações Helena Sabino Representações | JPTEX Representações | Lemona Etiquetas COLETIVO ESTAMPA A2 R. Dias Ferreira, 175 / sala 404 22431050 - Rio de Janeiro - RJ - BRASIL Tel: +55 21 25407-7708 Fax: +55 21 2540-7708 [email protected] - www.coletivoestampa.com.br •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina, Moda infantil •Workwear, Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Alfaiataria, Calças, T-shirts, Blusas e Tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos, Paletós •Classes A, B e C •Para tecelagens, Para estampas •Men’s, Young, Women’s, Children’s •Workwear, Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Dresses / skirts, shirts, underwear, tailoring, trousers, T-shirts, blouses and tops, swimsuits and bikinis and swim trunks, coats, jackets •Top-of-the-range, mid-range, mass market •For weavings, for prints DESIGNS • Moda masculina, Moda joven, Moda femenina, Moda infantil •Workwear, Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lencería, Casual, Beachwear •Vestidos/Faldas, Camisas, Ropa íntima, Sastrería, Pantalones, T-shirts, Blusas y Tops, Mallas, biquinis y sungas, Chaquetas y Sacos de traje •Clases A, B y C •Para tejidos, Para estampas TECELAGEM COLUMBIA B16 FABRICS Rua Fradique Coutinho, 1.837 MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS 05416012 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 3816-3700 Fax: +55 11 3819-9106 [email protected] - www.tecelagemcolumbia.com.br •Moda infantil, moda jovem, moda feminina •Beachwear, jeanswear, coquetel / noivas, activewear / sport, citywear, swimwear, lingerie, casual •Casacos, jeans, vestidos/saias, camisas, roupa íntima, tricôs, alfaiataria, calças, tshirts, blusas e tops, maiôs e biquínis e sungas •Classe A, B e C •Malha circular, bordados, tecelagem de algodão, estampados, rendas •Childrens’, junior, womens’ •Beachwear, jeanswear, cocktail / bridal, activewear / sport, citywear, swimwear, lingerie, casualwear •Coats, jeanswear, dresses/skirts, shirts, underwear, knitwear, tailoring, pants, T-shirts, blouses and tops, maillots, bikinis and swim briefs •Top of the range, mid-range •Circular knitting, embroideries, cotton weaving, prints, laces •Moda infantil, moda joven, moda femenina •Beachwear, jeanswear, cóctel / novias, activewear / sport, citywear, swimwear, lencería, casual •Abrigos, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa íntima, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas e tops, trajes de baño e trajes de baño e sungas •Clase A, B y C •Tela de punto circular, bordados, hilandería de algodón, estampados, rendas 10 CREDITEX B11 Calle Los Hornos, 185 Urb. Vulcano, Ate-Vitarte, Lima - PERU TEL: (511) 715-7500 – Peru TEL: +55 11 98363-0880 / 98448-9910 [email protected] - www.creditex.com.pe •Moda masculina, moda jovem, moda feminina •Dresswear, casualwear, jeanswear, workwear •Camisas, calças, blusas, blazers, casacos •Classes A e B •Tecidos planos em 100% algodão PIMA. tricolines, maquinetas, sarjas, Oxford, em fios tintos, estampados e lisos. •Men’s fashion, Young fashion, Women’s fashion •Dresswear, casualwear, jeanswear, workwear •Shirts, pants, blouses, blazers, jackets •Classes A and B •PIMA 100% cotton plain fabrics, tricoline, dobbies, twills, Oxford, in dyed, printed and plain threads. DASH STUDIO •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Dresswear, casualwear, jeanswear, workwear •Camisas, pantalones, blusas, blazers, chaquetas •Clases A y B •Tejidos planos 100% algodón PIMA. Popelina, maquinetas, sargas, Oxford, en hilos tintos, estampados y lisos. A4 R. Macieira, 161 / Apt. 702 - bloco 2 88348207 - Camboriú - SC - BRASIL Tel: +55 47 3050-2382 Fax: +55 47 3050-2382 [email protected] - www.dashstudio.com.br •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina, Moda infantil •Sportswear, Swimwear, Casual, Beachwear •Vestidos/Saias, Camisas, Calças, T-shirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Linha popular, Classes A, B e C •Para tecelagens, Para estampas, Para malhas MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES •Men’s, Young, Women’s, Children’s •Sportswear, Swimwear, Casual, Beachwear •Dresses / skirts, shirts, trousers, T-shirts, blouses and tops, swimsuits and bikinis and swim trunks, coats •Low-tier range, Top-of-therange, mid-range, mass market •For weaving, for prints, for knits DESIGNS •Moda masculina, Moda joven, Moda femenina, Moda infantil •Sportswear, Swimwear, Casual, Beachwear •Vestidos/Faldas, Camisas, Pantalones, T-shirts, Blusas y tops, mallas, biquinis y sungas, Chaquetas •Línea popular, Clases A, B y C •Para tejidos, Para estampas, Para lycras DIGITALE TÊXTIL A12 Av.Henry Ford - 354 03109000 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 20649662 Fax: +55 11 20649662 [email protected] - www.digitaletextil.com.br •Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Beachwear •Vestidos/Saias, Roupa íntima, Calças, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Linha popular, Classe A, B e C •Malha circular, Estampados FABRICS MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS •Sportswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Beachwear •Dresses/skirts, intimates, trousers, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Circular knitting, prints DUTEL CREATION B9 FABRICS SEDA/SEDA 409 rue des Mercières FR-69140 Rillieux la Pape Tél: (33) 0472014720 Fax: (33) 0478883616 [email protected] •Moda feminina, moda juvenil, moda infantil •Moda urbana, moda casual, moda festa, uniformes •Alfaiataria masculina/feminina, casacos, calças - saias, vestidos, paletós •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street) •Sedas •Ropa deportiva, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Ropa de playa •Vestidos/faldas, ropa interior, pantalones, blusas y tops, trajes de baños, biquinis y bañadores •Línea popular, clase A, B y C •Tela de punto circular, estampados •Women’s, Juniors’, Children’s •Citywear, Casualwear, Cocktail, Functional Workwear •Mens/women’s suits, Coats, Trousers - Skirts, Dresses, Jackets •Top-of-the-range, Chain stores / High Street •Silk fabric •Moda femenina, moda joven, moda infantil •Moda urbana, moda casual, moda fiesta, uniformes •Sastrería masculina/femenina, abrigos, pantalones - faldas, vestidos, chaquetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street) •Sedas 11 EBERLE FASHION C5 Rod.BR-116 - 5000 , km144,3 95059520 - Caxias do Sul - RS - BRASIL Tel: +55 54 32185555 Fax: +55 54 32185562 [email protected] - www.eberlefashion.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Jeanswear •Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Calças, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Botões •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Jeanswear •Jeans, dresses/skirts, shirts, trousers, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Buttons EMECELLE •Moda infantil, moda masculina, moda joven, moda femenina •Jeanswear •Jeans, vestidos/faldas, camisas, pantalones, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Botones B19 MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES R. São Matheus - 115, A 93600000 - Estancia Velha - RS - BRASIL Tel: +55 51 3026-5101 Fax: +55 51 3926-5174 [email protected] •Moda masculina, moda jovem, moda feminina, moda infantil •Workwear, sportswear, casual •Tricôs, maiôs e biquínis e sungas •Classes A, B e C DENIM ACESSÓRIOS/ACCESORIOS •Men’s fashion, Young fashion, Women’s fashion, Kids fashion Workwear, sportswear, casual •knitwear, swimsuits and bikinis and swim trunks •Classes A, B and C •Moda masculina, moda joven, moda femenina, moda infantil. •Workwear, sportswear, casual. •Tricot, mallas, biquinis y sungas. •Clases A, B y C ESTUDIO CAPIM PURO R.Ministro Godoi - 419 , 52 05015000 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 38756067 Fax: +55 11 38756067 [email protected] - www.capimpuro.com •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Classe A, B e C •Aspectos seda, Lavanderia e acabamentos, Malha circular, Tecelagem de algodão, Tecelagem de linho, Pele sintética, Tecelagem de denim •Fiandeiro, Texturizador, Produtor de fibras •Para tecelagens, Para estampas, Para ornamentos, Para malhas •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jeans, dresses/skirts, shirts, intimates, knits, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs, coats •Top-of-the-range, mid-range •Silk aspects, washes and finishes, circular knitting, cotton weaving, line weaving, faux fur, denim weaving •Spinner, texturizer, fiber producer •For weavers, for prints, for ornaments, for knits FAIR LADY GROUP •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, Ropa deportiva, Jeanswear, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores, abrigos •Clase A, B y C •Aspectos seda, lavados y acabados, tela de punto circular, hilandería de algodón, hilandería de lino, piel sintética, hilandería de denim •Hilandero, Texturizador, productor de fibras •Para hilanderías, para estampados, para adornos, para telas de punto C11 576, Udyog Vihar, Phase-v, Gurgaon IN-122016 HARYAN Tél: 91-124-4711500/02/03 Fax: 91-124-4711511 [email protected] - www.fairladyexports.co.in •Moda feminina •Moda noivas, moda festa •Blusas e tops, calças - saias, vestidos, camisetas •Classe A •Aviamentos têxteis, bordados A5 DESIGNS •Women’s •Bridal, Cocktail •Blouses and Tops, Trousers Skirts, Dresses, T-shirts •Top-of-the-range •Textile trims, Embroidery ACCESSORIES ORNAMENTOS/ADORNOS •Moda femenina •Moda novias, moda fiesta •Blusas y tops, pantalones faldas, vestidos, camisetas •Clase A •Avíos textiles, bordados 12 FIVELTEC D9 R.Nagib Moyses Nakle - 41 16206003 - Birigüi - SP - BRASIL Tel: +55 18 36492250 Fax: +55 18 36492250 [email protected] - www.fiveltec.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jeans, Camisas, Roupa íntima, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Linha popular, Classe A, B e C •Para ornamentos •Ornamentos, Passamanarias, Botões, Etiquetas, Artigos Metálicos ou plásticos ACCESSORIES METAIS E BOTÕES/METALES Y BOTONES •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jeans, shirts, intimates, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •For ornaments •Ornaments, trimmings, buttons, labels, metal or plastic articles •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Cóctel / Novias, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Jeans, camisas, ropa interior, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores •Línea popular, clase A, B y C •Para adornos •Adornos, pasamanerías, botones, etiquetas, artículos metálicos o plásticos BALCÃO 6 GUIA JEANSWEAR R.Angelina Zarzur - 39 , 1º andar 07022140 - Guarulhos - SP - BRASIL Tel: +55 11 24751113 Fax: +55 11 24406564 [email protected] - www.guiajeanswear.com.br •Portal Guia JeansWear tem como objetivo informar empresas, profissionais e interessados em geral sobre os principais acontecimentos, tendências, notícias e novidades no segmento jeanswear. Nossa missão é explorar o segmento com amplitude mundial a fim de criar oportunidades de negócios para os profissionais e empresas do ramo. •Portal Guia JeansWear keeps companies, professionals and the general public posted on the main events, trends, news and innovations in the business of jeanswear. Our mission is to explore this business on a global basis to create business opportunities for the professionals and companies of this industry. PRESS VILLAGE •Portal Guia JeansWear tiene como objetivo informar empresas, profesionales e interesados en general sobre los principales acontecimientos, tendencias, noticias y novedades en el segmento jeanswear. Nuestra misión es explorar el segmento con amplitud mundial a fin de crear oportunidades de negocios para los profesionales y empresas del ramo. Representantes/Agents/Agentes: Fiveltec GRUPO USE FASHION Rua São Joaquim, 720 93010190 – São Leopoldo – RS - Brasil Tel: 0800 603 9000 www.usefashion.com •UseFashion é uma ferramenta de pesquisa de tendencias de moda, conta com uma equipe de consultores ao redor do mundo •UseFashion is a tool for researching fashion trends. It has a team of consultants spread around the world BALCÃO 8 PRESS VILLAGE •UseFashion es una herramienta de investigación de tendencias de moda, cuenta con un equipo de consultores alrededor del mundo HACO C2 DENIM ACESSÓRIOS/ACCESORIOS R.Henrique Conrad - 595 89095300 - Blumenau - SC - BRASIL Tel: +55 47 21026000 Fax: +55 47 21026098 [email protected] - www.haco.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/ Saias, Camisas, Roupa íntima, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Forros, Bordados, Tecelagem de algodão, Tecelagem de lã, Estampados, Tecelagem de linho •Para ornamentos •Ornamentos, Passamanarias, Botões, Fitas, Etiquetas, Artigos Metálicos ou plásticos •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jackets, Jeans, dresses/skirts, shirts, intimates, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Linings, embroideries, cotton weaving, wool weaving, prints, line weaving •For ornaments •Ornaments, trimmings, buttons, ribbons, labels, metal or plastic articles •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Forros, bordados, hilandería de algodón, hilandería de lana, estampados, hilandería de lino •Para adornos •Adornos, pasamanerías, botones, cintas, etiquetas, artículos metálicos o plásticos 13 HEM DESIGN STUDIO Cekirge St. Ersü Apt - n° 123 Floor 1/2 - TR- Osmangazi Bursa Tél: +902242333550 [email protected] •Moda feminina, moda masculina •Moda urbana, moda casual, swimwear - beachwear, uniformes •Blusas e tops, camisas, lingerie - espartilhos, swimwear, calças - saias, vestidos •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street), varejo – linha popular •Estúdio de design, tecidos estampados •Women’s r, Men’s •Citywear, Casualwear, Swimwear - Beachwear, Functional Workwear •Blouses and Tops, Shirts, Lingerie - Corsetry, Swimwear, Trousers - Skirts, Dresses •Top-of-the-range, Chain stores /High Street, Volume retailing Mass market •Designs studio, Printed fabrics HI ETIQUETAS •Moda femenina, moda masculina •Moda urbana, moda casual, traje de baño - ropa de playa, uniformes •Blusas y tops, camisas, lencería corsés, traje de baño, pantalones - faldas, vestidos •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street), venta al por menos – línea popular •Estudio de diseño textil, telas estampadas D11 R.dos Atiradores - 10602 89107000 - Pomerode - SC - BRASIL Tel: +55 47 3387-8787 Fax: +55 47 3387-8755 [email protected] - www.hietiquetas.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Bordados •Etiquetas A6 DESIGNS •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Cocktail/bridal, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jackets, Jeans, dresses/skirts, shirts, intimates, knits, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Embroideries •Labels ACCESSORIES ETIQUETAS/ETIQUETAS •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Coctel / Novias, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, traje de baño y bikinis y bañadores, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Bordados •Etiquetas IBERLASER D2 R.Mafalda Maria Imperato Pinhata, - 173 , Distrito Industrial 13280000 - Vinhedo - SP - BRASIL Tel: +55 19 964999311 [email protected] - www.iber-laser.com •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Casual •Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Classe B e C, Linha popular, Classe A •Lavanderia e acabamentos, Tecelagem de algodão, Tecelagem de denim •Para tecelagens, Para estampas, Para ornamentos, Para malhas •Etiquetas •Men’s, juvenile, women’s •Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Casual •Jeans, dresses/skirts, shirts, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mid-range, mass market, Top-of-the-range •Washes and finishes, cotton weaving, denim weaving •For weavers, for prints, for ornaments, for knits •Labels ICLA •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Ropa deportiva, Jeanswear, Activewear / Sport, Traje de baño, Casual •Jeans, vestidos/faldas, camisas, pantalones, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño •Clase B y C, línea popular, clase A •Lavados y acabados, hilandería de algodón, hilandería de denim •Para hilanderías, para estampados, para adornos, para telas de punto •Etiquetas D10 ACCESSORIES ETIQUETAS/ETIQUETAS R.Ministro Hipolito - 210 , Fábrica 07250010 - Guarulhos - SP - BRASIL Tel: +55 11 24965806 Fax: +55 11 24965806 [email protected] - www.icla.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Sportswear, Jeanswear, Lingerie, Casual, Beachwear •Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas •Linha popular, Classe A, B e C •Etiquetas DENIM TECNOLOGIA/TECNOLOGÍA •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Sportswear, Jeanswear, Lingerie, Casual, Beachwear •Suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Labels •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa deportiva, Jeanswear, Lencería, Casual, Ropa de playa •Sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores •Línea popular, clase A, B y C •Etiquetas 14 ISKO B3 Organize Sanayi Bolgesi 3. Cadde TR-16400 Inegol Bursa Tél: (90) 2242807700 Fax: (90) 2247148019 [email protected] – www.isko.com.tr •Moda feminina, moda masculina •Jeanswear •Classe A •Tecelagem de denim DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Women’s, Men’s •Jeanswear •Top-of-the-range •Denim weaver KAROLINA YORK A7 168 Cope Street AU-2017 Waterloo Tél: (61) 296984486 [email protected] – www.karolinayork.com •Moda feminina, moda masculina, moda juvenil •Swimwear – beachwear •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street), varejo – linha popular •Designer/estúdio têxtil •Moda femenina, moda masculina •Jeanswear •Clase A •Tejeduría de denim •Women’s, Men’s, Juniors’ •Swimwear – Beachwear •Top-of-the-range, Chain stores /High Street, Volume retailing Mass market •Textile designer / studio DESIGNS •Moda femenina, moda masculina, moda joven •Traje de baño – Ropa de playa •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street), venta al por menos – línea popular •Diseño/estudio textil KIPAS C3 Aksu Mah. Gazi Mustafa Kemal Blv. N° 105/a TR- Kahramanmaras Tél: (90) 2124784800 Fax: (90) 2126559058 [email protected] – www.kipas.com.tr •Moda feminina, moda masculina, moda juvenil, moda infantil •Moda casual, jeanswear •Camisas, calças - saias, vestidos •Classe A •Tecelagem de denim, tecidos tipo algodão, tecidos tipo linho DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Women’s, Men’s, Juniors’, Children’s •Casualwear, Jeanswear •Shirts, Trousers - Skirts, Dresses •Top-of-the-range •Denim weaver, Cotton-type fabric, Linen-type fabric LINEA LAURA B15 R.Padre Raposo - 1050 , n/a 03118001 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 26015050 Fax: +55 11 26040400 [email protected] - www.linealaura.com.br •Moda feminina •Coquetel / Noivas, Casual •Vestidos/Saias, Camisas, Alfaiataria, Calças, Blusas e tops, Casacos •Classe A •Moda femenina, moda masculina, moda joven, moda infantil •Moda casual, jeanswear •Camisas, pantalones - faldas, vestidos •Clase A •Tejeduría de denim, telas tipo algodón, telas tipo lino •Women’s •Cocktail/Bridal, Casual •Dresses/skirts, shirts, suits, trousers, blouses and tops, coats •Top-of-the-range MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES •Moda femenina •Cóctel / Novias, Casual •Vestidos/Faldas, Camisas, sastrería, pantalones, blusas y tops, abrigos •Clase A 15 LONGINA PHILLIPS A9 Level 1 - 425 Elizabeth Street AU-2010 Sydney Tél: (61) 2 9212 3750 Fax: (61) 2 9281 2179 [email protected] – www.longinaphillipsdesigns.com.au •Moda feminina, moda masculina, moda juvenil, moda infantil •Active sport, lingerie, swimwear – beachwear •Blusas e tops, camisas, lingerie - espartilhos, swimwear, vestidos, camisetas •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street), varejo – linha popular •Designer/estúdio têxtil •Women’s, Men’s, Juniors’, Children’s •Active Sport, Lingerie, Swimwear – Beachwear •Blouses and Tops, Shirts, Lingerie - Corsetry, Swimwear, Dresses, T-shirts •Top-of-the-range, Chain stores /High Street, Volume retailing Mass market •Textile designer / studio •Moda femenina, moda masculina, moda joven, moda infantil •Active sport, lencería, traje de baño – ropa de playa •Blusas y tops, camisas, lencería – corsés, traje de baño, vestidos, camisetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street), venta al por menos – línea popular •Diseño/estudio textil B12 MAISON LEVEQUE 24 rue de la république FR-59142 Villers Outreaux Tél: 33 (0)3 27 82 06 87 Fax: 33 (0)3 27 82 08 66 [email protected] – www.broderies-leveque.com •Moda feminina, juvenil, infantil •Moda noivas, moda festa, lingerie •Blusas e tops, vestidos •Classe A, rede de lojas/Marcas populares (High Street) DESIGNS •Women’s, Juniors’, Children’s •Bridal, Cocktail, Lingerie •Blouses and Tops, Dresses •Top-of-the-range, Chain stores / High Street FABRICS BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS •Moda femenina, joven, infantil •Moda novias, moda fiesta, lencería •Blusas y tops, vestidos •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street) MARCO LAGATTOLLA SPA Via G. Murat, 84 IT-20159 Milano Tél: (39) 0266801330 Fax: (39) 0266801424 [email protected] – www.marcolagattolla.it •Moda feminina •Moda noivas, moda festa, lingerie •Lingerie - espartilhos, vestidos, malhas •Bordados, renda •Women’s •Bridal, Cocktail, Lingerie •Lingerie - Corsetry, Dresses, Knit fabric •Embroidery, Lace MARLES •Moda femenina •Moda novias, moda fiesta, lencería •Lencería - corsés, vestidos, telas de punto •Bordados, encajes B18 Al.Cleveland - 610 , Campos Elíseos 01218000 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 33343800 Fax: +55 11 3840 [email protected] - www.marles.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Activewear / Sport, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Para estampas B8 FABRICS BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Activewear / Sport, Lingerie, Casual, Beachwear •Jackets, dresses/skirts, shirts, intimates, knits, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs, coats •For prints FABRICS MALHAS/PUNTO •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, Activewear / Sport, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores, abrigos •Para estampados Representantes/Agents/Agentes: Tatiana Maria Paiva | João Representações | Nilson Pelizer | Raissa e Sophia Representações Maluago Representações de Tecidos | Paola Mundim Nogueira de Carvalho | Karen Cruz | Edson do Prado Junior Nava Representações e Comercio | Jax Representações 16 MFH KNITS B13 Calle Puente Bolivar- 228 , Sachaca Arechipa- PERÚ Tel: + 51 54 270360 Fax: + 51 54 250236 [email protected] - www.mfhknits.com.pe •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Citywear, Outdoor •Vestidos, Camisas, Tricôs,Calças, Blusas e tops, Casacos •Classe A •Tecidos com fibra 100% baby alpaca •Tecelagem de algodão, malha circular, aspectos de seda, estampados •Produtos de Fibras •Acessórios- etiquetas •Men’s, juvenile, women’s •Citywear, Outdoor •Dresses, shirts, knits, trousers, blouses and tops, coats •Top-of-the-range •100% baby alpaca fabrics •Cotton weaving, circular knitting, silk aspects, prints •Fiber products •Accessories - label MJC | TEXTÍLIA •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Citywear, Outdoor •Vestidos, Camisas, Tricots, Pantalones, Blusas y tops, Abrigos •Clase A •Telas con fibra 100% baby alpaca •Hilandería de algodón, tela de punto circular, aspectos de seda, estampados •Productos de Fibras •Accesorios - etiquetas BALCÃO 5 PRESS VILLAGE Rua Professor João Arruda, 222 0501-000 – São Paulo – SP - Brasil Tel: +55 11 3676-1934 Fax: +55 11 3865-6991 [email protected] – www.textilia.net •ITT Press – International Trends Textilia Press® – “O mundo da moda profissional“ – Textília Têxteis Interamericanos® – “Há 20 anos antecipando o futuro da Cadeia Têxtil“ – Portal Textilia. Net® – “O maior conteúdo da Cadeia Têxtil“ MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES •ITT Press – International Trends Textilia Press® – “The world of professiona fashion“ – Textília Têxteis Interamericanos® – “For 20 years, it has anticipated the future of the Textile Chain“ - Portal Textilia.Net® – “The biggest content of the textile chain“ •ITT Press – International Trends Textilia Press® – “El mundo de la moda profesional“ – Textília Têxteis Interamericanos® – “Hace 20 años anticipando el futuro de la Cadena Textil“ Portal Textilia.Net® – “El mayor contenido de la Cadena Textil“ NETTALCO C4 MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES Calle Cinco, 115 Urb. Vulcano - Lima 03 - PERU Tel: 51-1-3480264 Fax: 51-1-349-5437 [email protected] - www.nettalco.com.pe •Moda feminina, Moda masculina, Moda jovem, Moda infantil •Casual •Blusas e tops, T-shirts, Vestidos, Tricôs •Classes A, B e C •Tecelagem de algodão, Pele sintética, Malha circular, Lavanderia e acabamentos, Estampados •Para estampas, Para malhas •Men’s fashion, Young fashion, Women’s fashion, Kids fashion Casual •Blouses and tops, T-shirts, Dresses, knitwear •Classes A, B and C •Cotton Weaving, Faux leather, Circular knit fabrics, Laundry and finishes, Print fabrics •For print fabrics, for knit fabrics NICOLETTI TÊXTIL D5 Avenida Unitika, 365 13477260 - Americana - SP - BRASIL Tel: +55 19 3478-9030 Fax: +55 19 3478-9034 [email protected] - www.nicolettitextil.com.br •Moda infantil, moda masculina, moda jovem, moda feminina •Jeanswear, citywear, casual •Casacos, paletós, jeans, vestidos/saias, camisas, alfaiataria, calças, blusas e tops •Classe A, B e C, linha popular •Tecelagem de algodão, estampados, tecelagem de denim •Fiandeiro •Para tecelagens, para estampas •Moda femenina, moda masculina, moda joven, moda infantil. •Casual •Blusas y tops, T-shirts, Vestidos, Tricots. •Clases A, B y C •Tejidos de algodón, piel sintética, malla circular, lavandería, acabados y estampados •Para estampas, Para mallas. DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Childrens’, mens’, junior, womens’ •Jeanswear, citywear, casualwear •Coats, jackets, jeanswear, dresses/skirts, shirts, tailoring, pants, blouses and tops •Top of the range, mid-range, mass market •Cotton weaving, prints, denim weaving •Spinner •For weavers, for prints •Moda infantil, moda masculina, moda joven, moda femenina •Jeanswear, citywear, casual •Abrigos, paletós, jeans, vestidos/ faldas, camisas, sastrería, pantalones, blusas e tops •Clase A, B y C, línea popular •Hilandería de algodón, estampados, hilandería de denim •Hilandero •Para hilanderías, para estampas 17 18 PARANATEX C1 Av.Minas Gerais - 5435 , Parque Industrial 86813250 - Apucarana - PR - BRASIL Tel: +55 43 21023000 Fax: +55 43 21023000 [email protected] - www.paranatex.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Sportswear, Jeanswear, Casual •Jeans, Vestidos/Saias, Alfaiataria, Calças, Blusas e tops, Casacos •Classe B e C •Lavanderia e acabamentos, Tecelagem de algodão, Estampados DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Sportswear, Jeanswear, Casual •Jeans, dresses/skirts, suits, trousers, blouses and tops, coats •Mid-range •Washes and finishes, cotton weaving, prints PECLERS PARIS B25 23, rue du Mail FR-75002 Paris Tél: (33) 0140410606 Fax: (33) 0142361276 [email protected] – www.peclersparis.com •Moda feminina, moda masculina, moda juvenil, moda infantil •Active sport, agasalhos, moda noivas, moda urbana, moda casual, moda festa, jeanswear, lingerie, swimwear - beachwear, uniformes •Blusas e tops, camisas, alfaiataria masculina/ feminina, lingerie - espartilhos, swimwear, casacos, calças - saias, vestidos, camisetas, malhas, paletós •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street), varejo – linha popular •Bureau de tendências •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa deportiva, Jeanswear, Casual •Jeans, vestidos/faldas, sastrería, pantalones, blusas y tops, abrigos •Clases B y C •Lavandería y acabados, hilandería de algodón, estampados •Women’s, Men’s, Juniors’, Children’s •Active Sport, Outdoorwear, Bridal, Citywear, Casualwear, Cocktail, Jeanswear, Lingerie, Swimwear - Beachwear, Functional Workwear •Blouses and Tops, Shirts, Mens/women’s suits, Lingerie - Corsetry, Swimwear, Coats, Trousers - Skirts, Dresses, T-shirts, Knit fabric, Jackets •Top-of-the-range, Chain stores /High Street, Volume retailing Mass market •Trend bureau TREND BUREAU •Moda femenina, moda masculina, moda joven, moda infantil •Active sport, abrigos, moda novias, moda urbana, moda casual, moda fiesta, jeanswear, lencería, traje de baño - ropa de playa, uniformes •Blusas y tops, camisas, sastrería masculina/femenina, lencería corsés, traje de baño, abrigos, pantalones - faldas, vestidos, camisetas, telas de punto, chaquetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street), venta al por menos – línea popular •Bureau de tendencias PELICAN TÊXTIL A10 R.General Flores - 290 , SL 134/135 01129010 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 33525222 Fax: +55 11 33525236 [email protected] - www.pelicantextil.com.br •Moda infantil, Moda jovem, Moda feminina •Vestidos/Saias, Blusas e tops, Casacos •Classe A, B e C •Pele sintética •Children’s, juvenile, women’s •Dresses/skirts, blouses and tops, coats •Top-of-the-range, mid-range •Faux fur PHILEA •Moda infantil, moda joven, moda femenina •Vestidos/faldas, blusas y tops, abrigos •Clase A, B y C •Piel sintética B12 FABRICS ESTAMPAS/ESTAMPADOS 6B rue de l’Industrie FR-68360 Soultz Tél: 33 (0)3 89575789 Fax: 33 (0)3 89575790 [email protected] •Moda feminina •Moda noivas, moda urbana, moda casual, moda festa •Blusas e tops, camisas, alfaiataria masculina/feminina, casacos, calças - saias, vestidos, paletós •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street) •Tecidos estampados, sedas, tecidos tipo algodão, tecidos tipo linho FABRICS MALHAS/PUNTO •Women’s •Bridal, Citywear, Casualwear, Cocktail •Blouses and Tops, Shirts, Mens/ women’s suits, Coats, Trousers Skirts, Dresses, Jackets •Top-of-the-range, Chain stores / High Street •Printed fabrics, Silk fabric, Cotton-type fabric, Linen-type fabric •Moda femenina •Moda novias, moda urbana, moda casual, moda fiesta •Blusas y tops, camisas, sastrería masculina/femenina, abrigos, pantalones - faldas, vestidos, chaquetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street) •Telas estampadas, sedas, telas tipo algodón, telas tipo lino 19 PRECIOSA C8 Opletalova 17 - CZ-466 67 Jablonec Nad Nisou Tél: (420) 488115555 Fax: (420) 488115665 [email protected] – www.preciosa.com •Moda feminina •Moda urbana, moda casual, moda festa, jeanswear, swimwear – beachwear •Blusas e tops, lingerie espartilhos, swimwear, calças - saias, vestidos, camisetas, paletós •Classe A, rede de lojas/marcas populares (High Street) •Componentes de cristal •Women’s •Citywear, Casualwear, Cocktail, Jeanswear, Swimwear – Beachwear •Blouses and Tops, Lingerie Corsetry, Swimwear, Trousers - Skirts, Dresses, T-shirts, Jackets •Top-of-the-range, Chain stores / High Street •Crystal components PRET COLLECTIONS •Moda femenina •Moda urbana, moda casual, moda fiesta, jeanswear, traje de baño – ropa de playa •Blusas y tops, lencería - corsés, traje de baño, pantalones - faldas, vestidos, camisetas, chaquetas •Clase A, red de tiendas/marcas populares (High Street) •Componentes de cristal B17 B-37, Sector-63 201301 – Noida - ÍNDIA Tel: 0091-120-4543737 [email protected] - pretcollections.com •Moda feminina, Moda infantil •Coquetel, Noivas •Blusas e tops, camisas, vestidos •Classes B e C •Lavanderia e acabamentos, Forros e Estampados •Para ornamentos •Acessórios Têxteis, Botões, Artigos de metal ou plástico, Etiquetas, Ornamentos, Artigos funcionais/aviamentos ACCESSORIES ORNAMENTOS/ADORNOS • Women’s fashion , Children’s Fashion • Cocktail, Brides • Blouses and tops, shirts, dresses • Classes B and C • Laundry and finishes, liners and print fabrics • For ornaments • Textiles Accessories, Buttons, Metal or plastic objects, Labels, Ornaments, functional objects / trims MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES •Moda femenina, Moda infantil •Vestidos de cócteles y de novias. •Blusas, tops, camisas y vestidos. •Clases B y C •Lavandería y acabados, forros y estampados. •Para ornamentos •Accesorios Téxtiles, Botones, Artículos de metal o plástico, Etiquetas, Ornamentos, Artículos funcionales y de mercería. REUTER D7 Estr.Br 116 Km 216 - 14803 93990000 - Morro Reuter - RS - BRASIL Tel: +55 51 35691077 Fax: +55 51 35691077 [email protected] - www.metalreuter.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Jeans, Calças, Maiôs e biquínis e sungas •Linha popular, Classe A, B e C •Botões, Etiquetas, Artigos Metálicos ou plásticos •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Jeans, trousers, maillots and bikinis and swimbriefs •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Buttons, labels, metal or plastic articles REVISTA COSTURA PERFEITA R.Newton Prado - 333 01127000 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 21719267 Fax: +55 11 21719333 [email protected] - www.costuraperfeita.com.br •A Revista Costura Perfeita é a pioneira no segmento têxtil e confeccionista. Com uma abrangência Nacional, faz completa cobertura do setor. Auditada pelo IVC e certificada pelo ISO 9001-2008 é a melhor opção de mídia impressa para divulgação de produtos e serviçõs às confecções brasileiras. •The magazine Costura Perfeita is a pioneer in the textile and clothing manufacturing business. Operating nationwide, is fully covers the activities in this industry. Audited by IVC and certified by ISO 9001-2008 is the best choice of print media for announcing products and services to the Brazilian clothing manufacturers ACCESSORIES BOTÕES/BOTONES •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Jeans, Pantalones, Ropas de baño, bikinis y bañadores •Línea popular, clase A, B y C •Botones, Etiquetas, Artículos Metálicos o plásticos. BALCÃO 4 PRESS VILLAGE •La Revista Costura Perfeita es la pionera en el segmento textil y de confecciones. Con una amplitud nacional, hace la total cobertura del sector. Auditada por el IVC y certificada por el ISO 9001-2008 es la mejor opción de medio impreso para divulgación de productos y servicios a las confecciones brasileñas. 20 REVISTA O CONFECCIONISTA Rua Teodureto Souto, 208 01539000 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 2769-0399 [email protected] – www.oconfeccionista.com.br • Editora de revistas e agência de publicidade • Publisher of magazines and an advertising agency REVISTA TÊXTIL E TÊXTIL MODA R.Doutor Albuquerque Lins - 1151 , 2º andar 01230001 - Sao Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 36615500 Fax: +55 11 36671566 [email protected] - www.revistatextil.com.br •Revista Têxtil: para profissionais de toda a cadeia, com pautas desde matérias primas a novas tecnologias. •Têxtil Moda: uma revista inovadora que discute a indústria da moda nacional e internacional. •Revista Têxtil: for professionals throughout the chain, with guidelines from raw materials to new technologies •Têxtil Moda: an innovative magazine that discusses the national and international fashion industry BALCÃO 10 PRESS VILLAGE • Editora de revistas y agencia de publicidad BALCÃO 2 PRESS VILLAGE •Revista Têxtil: para profesionales de toda la cadena, con pautas desde materias primas a nuevas tecnologías •Têxtil Moda: una revista innovadora que discute la industria de la moda nacional e internacional ROLLATEXTIL C9 ACCESSORIES FITAS & ZIPPERS/CINTAS Y ZIPPERS Rua Jahu, 227 93410030 - Novo Hamburgo - RS - BRASIL Tel: +55 51 3587-4140 Fax: +55 51 3586-6606 [email protected] - www.rollatextil.com.br • Moda infantil, moda masculina, moda jovem, moda feminina • Beachwear, fitnesswear, workwear, sportswear, jeanswear, coquetel/ noivas, outdoor, activewear/sport, citywear, lingerie, casual • Casacos, jeans, vestidos/ saias, camisas, roupa íntima, alfaiataria, calças, blusas e tops, maiôs e biquínis e sungas • Classe A, B e C, linha popular • Passamanarias, artigos funcionais/ aviamentos, fitas • Childrens’, mens’, junior, womens’ • Beachwear, fitnesswear, workwear, sportswear, jeanswear, cocktail/bridal, outdoor, activewear/sport, citywear, lingerie, casualwear • Coats, jeanswear, dresses/ skirts, shirts, underwear, tailoring, pants, blouses and tops, maillots and bikinis and swim briefs • Top of the range, mid-range, mass market • Trimmings, functional accessories/sewing notions, ribbons SANTANENSE B1 R.dos Aimores - 981 , 2º andar 30140071 - Belo Horizonte - MG - BRASIL Tel: +55 31 21299800 Fax: +55 31 21299804 [email protected] - www.santanense.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Casual •Jeans, Vestidos/Saias, Alfaiataria, Calças, Blusas e tops •Classe A, B e C •Tecelagem de algodão, Estampados, Tecelagem de denim • Moda infantil, moda masculina, moda joven, moda femenina • Beachwear, fitnesswear, workwear, sportswear, jeanswear, cóctel/novias, outdoor, activewear/sport, citywear, lencería, casual • Abrigos, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa íntima, sastrería, pantalones, blusas e tops, trajes de baño e trajes de baño e sungas • Clase A, B y C, línea popular • Pasamanerías, artículos funcionleis/avíos, cintas DENIM TECELAGEM DE DENIM/TEJEDORES DE DENIM •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Casual •Jeans, dresses/skirts, suits, trousers, blouses and tops •Top-of-the-range, mid-range •Cotton weaving, prints, denim weaving •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Casual •Jeans, vestidos/faldas, sastrería, pantalones, blusas y tops •Clase A, B y C •Hilandería de algodón, estampados, hilandería de denim 21 SÃO JOANENSE B5 Av.Leite de Castro - 453 , Dpto Comercial 36301182 - Sao Joao Del Rei - MG - BRASIL Tel: +55 32 3379 4000 Fax: +55 32 33711439 [email protected] - www.saojoanense.com.br •Moda infantil, Moda masculina •Sportswear, Activewear / Sport, Casual •Camisas, Calças •Classe A, B e C •Tecelagem de algodão, Estampados DENIM TECELAGEM DE ALGODÃO/TEJEDORES DE ALGODON •Children’s, men’s •Sportswear, Activewear / Sport, Casual •Shirts, trousers •Top-of-the-range, mid-range •Cotton weaving, prints SARKAR INTERNATIONAL 16 Lake Temple road IN-700029 Kolkata Tél: (91) 3324651725 Fax: (91) 3324651756 [email protected] •Moda feminina, moda masculina •Moda casual, moda festa, swimwear – beachwear •Blusas e Tops, camisas, casacos, vestidos, camisetas, paletós •Classe A •Aviamentos têxteis, bordados, componentes de joias, rendas, ornamentos •Women’s, Men’s •Casualwear, Cocktail, Swimwear – Beachwear •Blouses and Tops, Shirts, Coats, Dresses, T-shirts, Jackets •Top-of-the-range •Textile trims, Embroidery, Jewellery components, Lace, Ornaments •Moda infantil, moda masculina •Ropa deportiva, Activewear / Sport, Casual •Camisas, Pantalones •Clase A, B y C •Hilandería de algodón, estampados B21 ACCESSORIES ORNAMENTOS/ADORNOS •Moda femenina, moda masculina •Moda casual, moda fiesta, traje de baño – ropa de playa •Blusas y tops, camisas, abrigos, vestidos, camisetas, chaquetas •Clase A •Avíos textiles, bordados, componentes para joyas, encajes, adornos SUECO A18 FABRICS MALHAS/PUNTO Estrada Municipal, 57 07215040 - Guarulhos - SP - BRASIL Tel: +55 11 2139-6000 [email protected] - www.suecotextil.com.br • Moda jovem, moda feminina • Fitnesswear, workwear, activewear/ sport, citywear, casual • Casacos, vestidos/saias, camisas, tricôs, alfaiataria, calças, tshirts, blusas e tops • Classe B e C, linha popular • Malha circular, estampados • Para estampas, para malhas • Junior, womens’ • Fitnesswear, workwear, activewear / sport, citywear, casual • Coats, dresses/skirts, shirts, knitwear, tailoring, pants, T-shirts, blouses and tops • Mid-range, mass market • Circular knits, prints • For prints, for knitwear SULTEXTIL A14 R.Cesare Cambruzzi - 475 95032610 - Caxias do Sul - RS - BRASIL Tel: +55 54 3211-2000 Fax: +55 54 3211-2888 [email protected] - www.sultextil.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Sportswear, Lingerie, Casual •Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Calças, Tshirts, Blusas e tops •Linha popular, Classe A, B e C •Malha circular • Moda joven, moda femenina • Fitnesswear, workwear, activewear / sport, citywear, casual • Abrigos, vestidos/faldas, camisas, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas e tops • Clase B y C, línea popular • Tela de punto circular, estampados • Para estampados, para telas de punto FABRICS MALHAS E ESTAMPAS/PUNTO Y ESTAMPADOS •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Sportswear, Lingerie, Casual •Dresses/skirts, shirts, intimates, trousers, T-shirts, blouses and tops •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Circular knitting •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa deportiva, lencería, Casual •Vestidos/faldas, camisas, ropa interior, pantalones, camisetas, blusas y tops •Línea popular, clase A, B y C •Tela de punto circular 22 TECNOBLU C7/D6 R.Gustavo Zimmermann - 3159 89062101 - Blumenau - SC - BRASIL Tel: +55 47 3144-8000 Fax: +55 47 31448000 [email protected] - www.tecnoblu.com.br •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Tshirts, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Para estampas, Para ornamentos •Ornamentos, Botões, Fitas, Etiquetas, Artigos Metálicos ou plásticos •Men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jackets, Jeans, dresses/skirts, shirts, intimates, knits, suits, trousers, T-shirts, blouses and tops, maillots and bikinis and swimbriefs, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •For prints, for ornaments •Ornaments, buttons, ribbons, labels, metal or plastic articles TREND HOUSE BY HACO Rua Henrique Conrad, 595 89095-300 - Blumenau – SC - BRASIL Tel: 0800 70 45670 [email protected] – www.haco.com.br •Nossa revista promove um diálogo que transmite o DNA criativo da Haco, mostra nossos principais produtos e ainda ilustra nosso estreito relacionamento com a moda. •Our magazine promotes a dialogue which transmits Haco’s creative DNA and also illustrates our close relationship with fashion. ACCESSORIES ETIQUETAS/ETIQUETAS •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, camisetas, blusas y tops, traje de baño y bikinis y bañadores, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Para estampados, para adornos •Adornos, botones, cintas, etiquetas, artículos metálicos o plásticos BALCÃO 9 PRESS VILLAGE •Nuestra revista promueve un diálogo que transmite el ADN creativo de Haco, muestra nuestros principales productos y también ilustra nuestro estrecho relacionamiento con la moda. UNIVERSAL TEXTILES Av. Venezuela, 2505 Lima- Perú Teléfono: 511- 337 5260 Fax: 511 337 5270 [email protected] - www.universaltextil.com.pe •Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Casual •Camisas, Paletós, Calças, Saias •Classe A •Tecelagem de algodão, Lavanderia, Acabamentos •Men’s, juvenile, women’s •Casualwear •Shirts, jackets, trousers, skirts •Top-of-the-range •Cotton weaving, washes, finishes VENTURES •Moda masculina, moda joven, moda femenina •Casual •Camisas, Chaquetas, Pantalones, Faldas •Clase A •Hilandería de algodón, lavandería, acabados B10 23A Ballygunge Place IN-700019 Kolkata Tél: (91)33 2440 678 Fax: (91)33 2460 4124 [email protected] – www.venturesfashion.in •Bordados, tecelagem, estamparia C6 MANUFACTURING CONFECÇÕES/CONFECCIONES •Embroidery, Weaving, Printing FABRICS BORDADOS FITAS/BORDADOS CINTAS •Bordados, hilandería, estampado 23 VIEW PUBLICATION BALCÃO 1 Saxen Weimanrlaan, 6 1075 CA Amsterdan - HOLANDA Tel: 30 (20) 617 76 24 [email protected] – www.view-publications.com •Considerada uma das maiores publicaçõew é considerada a bíblia da indústria têxtil mundial da moda feminina e masculina; a View2 é imbatível no design de moda casual e denim. Trabalhamos para impulsionar o negócio e temos um histórico comprador nesse setor •Seen as the world leaders in business to business fashion publication. Textile View is regarded as the bible in global women´s and men´s textile. View2 is unbeatable in casualwear and denin designing. We exist to make your business better and we have a track record to prove it GRUPO VISUAL ETIQUETAS R.Victor Nichio - 82 , 29709159 - Colatina - ES - BRASIL Tel: +55 27 37212519 [email protected] - www.grupovisualetiquetas.com.br • Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina • Jeanswear, Casual • Jeans, Vestidos/Saias, Calças, Blusas e tops • Linha popular, Classe A, B e C • Bordados • Para ornamentos • Ornamentos, Etiquetas, Artigos Metálicos ou plásticos •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Sportswear, Lingerie, Casual •Dresses/skirts, shirts, intimates, trousers, T-shirts, blouses and tops •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Circular knitting PRESS VILLAGE •Es conocida como la líder mundial em publicaciones de empresa a empresa em el área de moda. Se considera Textile View como la bíblia en mundo textil tanto para los hombres como para las mujeres. View2 es uma opción sin par em la moda casual y diseño en denim. Nosotros existimos para hacer de su negocio y tenemos un historical para probarlo D8 ACCESSORIES ETIQUETAS/ETIQUETAS • Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina • Jeanswear, Casual • Jeans, vestidos/faldas, pantalones, blusas y tops • Línea popular, clase A, B y C • Bordados • Para adornos • Adornos, etiquetas, artículos metálicos o plásticos WF + VAREJO BALCÃO 3 Rua Nelson Eggas, 262 86040550 – Londrina – PR - BRASIL Tel: +55 43 3343-1925 [email protected] - www.worldfashion.com.br •WORLD FASHION + VAREJO é a revista dirigida aos leitores profissionais do vasto segmento da indústria e comércio da moda. As matérias conduzem a uma reflexão nos planejamentos, apresenta propostas de visual merchandising, atualiza e aponta as informações internacionais, traz os “cases” de sucesso: revelando os pensamentos dos empreendedores através de entrevistas e abrindo espaço para proporcionar e integrar melhor os processos e procedimentos entre os vários elos da indústria e os canais de distribuição do atacado ao varejo da moda •WORLD FASHION + VAREJO is a magazine for those working in the fashion industry and business. Its articles offer discussions about planning, present proposals for visual merchandising, updates and points of international information and show “success stories”, revealing the thoughts of entrepreneurs through interviews and open space to better integrate processes and procedures across the industry links and the distribution channels of wholesale and retail WTEXT - INTESA •WORLD FASHION + VENTA AL POR MENOR es la revista dirigida a los lectores profesionales del amplio segmento de la industria y comercio de la moda. Las materias conducen a una reflexión en las planificaciones, presenta propuestas de visual, merchandising, actualiza y apunta la información internacional, trae los casos de éxito: revelando los pensamientos de los emprendedores a través de entrevistas y abriendo espacio para proporcionar e integrar mejor los procesos y procedimientos entre los varios enlaces de la industria y los canales de distribución de la venta al por mayor a la venta al por menor de la moda A11 FABRICS ESTAMPAS/ESTAMPADOS Rua Sete de Setembro, 208 55750000 - Surumbim – PE - BRASIL www.intesatext.it • Moda feminina, coquetel/noivas, casual • Blusas e tops, camisas, vestidos/saias, calças, alfaiataria, paletós • Público feminino, moda, esporte fino, tamanhos grandes PRESS VILLAGE • Women’s, cocktail/bridal, casualwear • Blouses and tops, shirts, dresses/ skirts, pants, tailoring, jackets • Women’s, fashion, cocktail, large sizes • Moda femenina, cóctel-novias, casual • Blusas y tops, camisas, vestidos/ faldas, pantalones, sastrería, chaquetas • Público femenino, moda, deporte fino, tamaños grandes 24 YKK B7 DENIM ACESSÓRIOS/ACCESORIOS R.Tenente Negrão - 100 04530911 - São Paulo - SP - BRASIL Tel: +55 11 30661111 Fax: +55 11 21684769 [email protected] - www.ykk.com.br •Moda infantil, Moda masculina, Moda jovem, Moda feminina •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Coquetel / Noivas, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Paletós, Jeans, Vestidos/Saias, Camisas, Roupa íntima, Tricôs, Alfaiataria, Calças, Blusas e tops, Maiôs e biquínis e sungas, Casacos •Linha popular, Classe A, B e C •Ornamentos, Botões, Artigos Metálicos ou plásticos •Children’s, men’s, juvenile, women’s •Workwear, Sportswear, Jeanswear, Cocktail/bridal, Activewear / Sport, Swimwear, Lingerie, Casual, Beachwear •Jackets, jeans, dresses/ skirts, shirts, intimates, knits, suits, trousers, blouses and tops, maillots and bikinis and swimbriefs, coats •Mass market, Top-of-the-range, mid-range •Ornaments, buttons, metal or plastic articles •Moda infantil, Moda masculina, Moda joven, Moda femenina •Ropa de trabajo, ropa deportiva, Jeanswear, Cóctel / Novias, Activewear / Sport, Traje de baño, Lencería, Casual, Ropa de playa •Chaquetas, jeans, vestidos/faldas, camisas, ropa interior, tricots, sastrería, pantalones, blusas y tops, trajes de baño, bikinis y bañadores, abrigos •Línea popular, clase A, B y C •Adornos, botones, artículos metálicos o plásticos 25 REPRESENTANTES Andrea Mussi Representações Andrea Av. Genaro de Carvalho, 3130 Recreio dos Bandeirantes 22795-078 BRASIL RJ - Rio de Janeiro T 21 9803-8535 [email protected] P 10 Fiveltec Alex Sanchez Rua Nagib Moyses Nakle, 41 Distrito Industrial 16206-003 BRASIL SP - Birigui T 18 3649-2250 [email protected] P 13 João Representações Edmilson Rua Erich Karmann, 178 Vorstadt 89015-408 BRASIL SC - Blumenau T 47 9181-9247 [email protected] P 16 Andrioli e Montefusco Representações André e Alexandra Rua Joaquim de Almeira, 66 Jd das Laranjeiras 36033-160 BRASIL MG - Juiz de Fora T 32 8412-7050 andrioli-montefusco.uol.com.br P 10 Flávia Gomes de Queiroz Flávia Rua Professor Alexandre Correia, 300 Villa Monteverd 05657-230 BRASIL SP - São Paulo T 11 8152-8459 [email protected] P 10 JPTEX Representações Uzivan Rua Ernesto Geisel, 1455 Bacuri 65916-080 BRASIL MA - Imperatriz T 99 9197-4604 [email protected] P 10 Bianchini Fábian Bianchini Rua Mal. Deodoro, 830 Vila Nova 89035-090 BRASIL SC - Blumenau T 47 8826-7300 [email protected] P 07 Garcia Representações Jander Rua Ernesto Bianchini, 362 Guarani 88350-600 BRASIL SC - Brusque T 47 3355-3280 [email protected] P 10 CJ Representações Cheila Rua Presidente Epitacio Pessoa, 933 Jaragu Esquerdo 89251-100 BRASIL SC Jaraguá do Sul T 47 8815-1496 [email protected] P 10 Helena Sabino Representações Helena Rua Desembargador Lauro Nogueira, 1315 Papicu 60175-055 BRASIL CE - Fortaleza T 85 9982-8119 [email protected] P 10 Edson do Prado Junior Edson Rua Ismael Neri, 262 / Apt. 41 Água Fria 02335-000 BRASIL SP - São Paulo T 11 98297-0099 [email protected] P 16 Jax Representações Jacques Rua João Loureço, 239 / Sala 21 Vila Nova Conceição 04508-030 BRASIL SP - São Paulo T 11 98175-9621 [email protected] P 16 Karen Cruz Karen Cruz Alameda Cleveland, 610 Campos Eliseos 01218-000 BRASIL SP - São Paulo T 11 94121-7988 [email protected] P 16 Lemona Etiquetas Nilvo e Nilton Rua Fernando Sturm, 43 Centro 99470-000 BRASIL RS - Não-Me-Toque T 54 9122-7195 [email protected] P 10 Mahlow Representações Raquel e Rodrigo Rua Frei Manoel da Ressureição, 342 Jd Guanabara 13073-020 BRASIL SP - Campinas T 19 3241-5942 [email protected] P 10 Maluago Representações de Tecidos Adriana Rampini Rua Teresa, 651 / Subsolo 1, loja 30 Alto da Serra 25625-027 BRASIL RJ - Petrópolis T 24 98806-6445 [email protected] P 16 Paola Mundim Nogueira de Carvalho Paola Mundim Rua Professor Gastão Bahiana, 144 / 604 Copacabana 22071-030 BRASIL RJ - Rio de Janeiro T 21 98757-8887 [email protected] P 16 Marcello Guidolin Marcello Guidolin Rua Francisco Ferreira da Cruz, 2500 Pinheiros 83820-293 BRASIL PR - Fazenda Rio Grande T 19 9179-1267 [email protected] P 07 Raissa e Sophia Representações Márcio Av. R 11 - Quadra L17 - Lote 10, 936 / sala 06 Setor Oeste 74125-100 BRASIL GO - Goiânia T 62 9145-0587 [email protected] P 16 Nava Representações e Comercio Marcos Rua da Bica, 410 / 213 Nossa Senhora do Ó 02925-000 BRASIL SP - São Paulo T 11 99931-5371 [email protected] P 16 Nelson Cristofaro Jr. Nelson Cristofaro Jr. Rua Francisco Ferreira da Cruz, 2500 Pinheiros 83820-293 BRASIL PR - Fazenda Rio Grande T 11 9256-1296 [email protected] P 07 Nilson Pelizer Hugo Av. Canadá, 244 Centro 86890-000 BRASIL PR - Cambira T 43 9948-7378 [email protected] P 16 Representações Cerquilho Francisco Rua Dias da Rocha Filho, 199 Alto da XV 80040-050 BRASIL PR - Curitiba T 47 3015-2997 [email protected] P 10 Tatiana Maria Paiva Tatiana Rua Luis Alves Maia, 161 Joaquim Tavora 60115-210 BRASIL CE Fortaleza T 85 8577-1330 [email protected] P 16 Tuareg Representações Jairo Rua Hermes da Fonseca, 1111 Rio Branco 92010-280 BRASIL RS - Canoas T 51 9986-7619 [email protected] P 10 26
© Copyright 2024 ExpyDoc