DESDE 1959 FORMANDO PROFESIONALES COMPROMETIDOS CON LA ARAUCANÍA Y CHILE TEMUCO - CHILE Universidad Católica de Temuco Marzo 2014 Vicerrectoría de Extensión y Relaciones Internacionales Dirección de Comunicación y Marketing Avenida Alemania 0211 Temuco - Chile Edición General Francisco Javier Sepúlveda Reyes Director Comunicación y Marketing Contenidos Andrea Poblete Pacheco Diseño Gráfico Joanna Gonzalez Ortega Juan Carlos Martínez Barría Fotografías Jorge Zúñiga DESDE 1959 FORMANDO PROFESIONALES COMPROMETIDOS CON LA ARAUCANÍA Y CHILE TEMUCO - CHILE 4 ÍNDICE Bienvenida / Welcome 5 Misión / Mission 6 Visión / Vision 7 Historia 8 / History Interculturalidad / Interculturalism 9 Contexto Regional / Regional context 10 Sello Institucional / Institutional Distinctiveness 12 Programas de Inclusión / Inclusion Programs 14 Investigación / Research 15 Extensión / Outreach 16 Facultades / Faculties 18 Vida Universitaria / University Life 26 Campus Universitarios / Campuses 30 Campus San Juan Pablo II 6 BIENVENIDA WELCOME En poco más de cincuenta años de historia, la Universidad Católica de Temuco – nuestra universidad – ha llegado a ser una comunidad dinámica que, inspirada en los principios del Evangelio, aporta al desarrollo de La Araucanía por medio de la formación de personas y profesionales de alto nivel y de la producción de conocimiento científico, humanista y tecnológico. Nuestra comunidad universitaria conformada por más de mil funcionarios, entre académicos y administrativos y cerca de ocho mil estudiantes, es una de las más importantes del centro-sur de Chile. Esta publicación tiene como finalidad acercar al lector a nuestra alma mater, su historia, su identidad, su compromiso con el contexto social y cultural, en el que se asienta y desarrolla, su estructura y forma de organización; así como las principales actividades de extensión y vinculación con nuestra región. Sirva también como una aproximación – ágil pero certera – para transmitir los principios y valores que dan contenido al quehacer cotidiano de nuestros estudiantes, académicos, personal directivo y administrativo. Finalmente, deseo que este documento sea visto como una presentación de lo que somos y podemos llegar a ser, una universidad que contribuye en la formación de los habitantes de su región y país, con una vida cívica más virtuosa y organizada, con una mayor solidez económica y con una sociedad más democrática, respetuosa de la diversidad y receptiva con las realizaciones del conocimiento local y global. In approximately 50 years, the Catholic University of Temuco (UCT) has become a vibrant community. Inspired by the principles of the Gospel, UCT enhances the development of the Araucanía region by shaping people and professionals of excellence, and by producing scientific, humanistic and technological knowledge. Over a thousand employees, including both faculty and staff members, and approximately eight thousand students make up UCT, one of the most important universities in south-central Chile. The purpose of this publication is to draw the reader closer to our university, its history and identity, as well as provide a view of the social and cultural context in which the university continuously develops and shapes the structure of its organisation. The reader will also be informed of the main extension and related regional activities carried out by the institution. This brochure will also serve as a flexible yet accurate attempt to communicate the principles and values that constitute the everyday efforts of our students, faculty, staff and board of directors. Finally, it is my hope that this document will be seen as a representation of who we are and what we can become: a university that contributes to the formation of the citizens of the region and the country, fostering a more virtuous and organized civic life, a stronger economy and a more democratic society that respects diversity and is receptive to the knowledge brought about through local and global knowledge.. Dr. Aliro Bórquez Ramírez Rector Universidad Católica de Temuco Rector of the Catholic University of Temuco 7 La Universidad Católica de Temuco ha sido fundada por la Iglesia Católica, en el espíritu del Evangelio de Jesucristo y el Magisterio de la Iglesia, para servir a la sociedad de La Araucanía y la macro región sur del país, dedicándose desde sus inicios a la formación amplísima de los futuros profesionales, al cultivo de las ideas que abren nuevos surcos al saber y a la investigación que perfecciona la vida y las instituciones, generando nuevos horizontes y posibilidades a su gente y sus territorios. Para desarrollar su misión: • Se funda en un modelo educativo humanista cristiano que ofrece una sólida formación académica y ética a sus estudiantes, futuros profesionales dispuestos a servir y construir una sociedad más justa, desarrollada y solidaria. • Cultiva y produce conocimientos para el mejor desarrollo de La Araucanía y la macro región sur, buscando constantemente la verdad, el bien y la belleza en un fecundo diálogo con la fe, a la luz de las orientaciones del Magisterio de la Iglesia. • Se vincula con su entorno social para comprender y contribuir a la solución de sus problemáticas, desafíos y aspiraciones, inspirada en la Doctrina Social de la Iglesia. The Catholic University of Temuco was founded by the Catholic Church in the spirit of the Gospel of Jesus Christ and the teachings of the Church in order to serve the Araucanía region and all of southern Chile. Since its beginnings, UCT has been committed to the extensive training of future professionals and the cultivation of ideas that open up new pathways of knowledge and research. In this way, the university improves lives and institutions and generates new horizons and possibilities for the nation’s people and territory.” In order to accomplish this mission: • UCT is based on a model of Christian Humanist education. Therefore, it offers its students solid academic and ethical training, thus forming future professionals willing to serve society and build a more just, advanced and caring community. • Knowledge is cultivated and produced through a constant search for truth, beauty and goodness. This is carried out within the context of a robust dialogue with our faith, guided by the Church’s teachings, in order to improve the development of the Araucanía and the general southern region. • Inspired by the Social Doctrine of the Church, UCT maintains a strong relationship with its social environment so as to understand and contribute to the solution of social problems, challenges and aspirations. 8 MISIÓN MISSION Al año 2020, la Universidad Católica de Temuco será una Universidad regional de excelencia, reconocida nacionalmente por su calidad académica, por su contribución a la solución de los problemas regionales y al desarrollo sustentable de La Araucanía y la macro región sur, desde una concepción cristiana del hombre y de la sociedad. By 2020, basing itself on a Christian perspective of man and society, the Catholic University of Temuco will be a regional university of excellence, nationally recognised for its academic quality, its contribution to the solution of regional problems and to the sustainable development of the Araucanía and general southern region. VISIÓN VISION 9 HISTORIA HISTORY La Universidad Católica de Temuco fue fundada el 8 de septiembre de 1959, por el Obispo de la Diócesis Monseñor Alejandro Menchaca Lira, constituyéndose en la primera institución de Educación Superior creada en la Región de La Araucanía. Sus actividades académicas comenzaron con los denominados “Cursos Universitarios”, el primer semestre de 1960, con la asesoría y respaldo de la Pontificia Universidad Católica de Chile. A fines de los años sesenta y comienzos de los setenta, en el marco de la discusión de la “Reforma Universitaria” a nivel nacional, se genera el concepto de “Sede Regional”, formalizado el año 1972 por el Honorable Consejo Superior de la Pontificia Universidad Católica. Con esta nueva relación administrativa la Universidad Católica de Temuco consolida su oferta académica en las carreras de Pedagogía, posicionándose como la gran institución formadora de profesores para la zona sur del país. A comienzos de los años noventa, junto a otras sedes regionales de la Pontificia Universidad Católica de Chile, se inicia el proceso de búsqueda de autonomía que culmina el día 10 de julio de 1991, fecha en la que se oficializa la creación de la Universidad Católica de Temuco como Universidad autónoma, perteneciente al Consejo de Rectores. En la actualidad, la UC Temuco es considerada una de las más importantes Universidades de la novena región, logrando un alto estándar y excelencia académica en la formación de profesionales. Universidad Acreditada por el Comisión Nacional de Acreditación (2010 – 2015), cuenta con una amplia oferta educativa organizada en 7 facultades, 1 Escuela de Ciencias de la Salud, 1 Instituto de Estudios Teológicos y el Bachillerato en Ciencias y Humanidades. 10 The Catholic University of Temuco was founded by the former Bishop of the Diocese Monsignor Alejandro Menchaca Lira on September 8th 1959. The University was established as the first higher-level educational institution in the Araucanía Region. The academic activities commenced with the first university courses taught during the first semester of 1960 with the help and support of the Pontifical Catholic University of Chile. In the late sixties and early seventies, within the context of the national discussion on “University Reform”, the concept of “Regional Office” was created. In 1972 it was formalised by the Honourable Supreme Council of the Pontifical Catholic University, therefore enabling the Catholic University of Temuco to consolidate its pedagogy majors, positioning it as a renowned teacher training institution in the southern region of the country. In the early nineties, together with other regional offices of the Pontifical Catholic University, the UCT began the process of seeking its autonomy; a process which was finalised on July 10, 1991. On this date the Catholic University of Temuco was formally established as an autonomous university under the Council of Rectors. Currently, the UCT is considered one of the most important universities in the ninth region, achieving a high standard of academic excellence in the training of its professionals. As a University Accredited by the National Accrediting Commission (2010 - 2015), UCT offers a wide range of academic possibilities. The University is organised into: 7 faculties, 1 School of Health Sciences, an Institute of Theological Education and a Baccalaureate of Science and Humanities. INTERCULTURALIDAD La Universidad Católica de Temuco, inserta en una región intercultural, atiende y se hace cargo de este contexto, convirtiendo esta característica local en un eje de trabajo y desarrollo académico y social. En el campo educacional y curricular, la UC Temuco desde 1992 imparte la carrera de Pedagogía Básica Intercultural en contexto Mapuche, habiendo egresado a la fecha más de 200 académicos expertos en el área. En el ámbito de la investigación, la UC Temuco cuenta con el Núcleo Milenio, Centro de Investigación en Contexto Indígena e Intercultural, unidad que desarrolla investigación avanzada en educación para explicar y comprender el desarrollo de la escolarización en contexto indígena, implementa una educación para contextos interculturales y analiza métodos educativos mapuche a través de un discurso pedagógico sobre fundamentos, valores y categorías de saberes educativos indígenas y no indígenas, además de generar propuestas para la implementación de una educación intercultural en contexto considerando la gestión del conocimiento a través de las TIC`s. Finalmente, en el año 2010, se creó la Cátedra Fray Bartolomé de Las Casas, cátedra institucional inspirada en el pensamiento del fraile dominico, del cual toma su nombre, que promueve el diálogo intercultural contribuyendo a la generación de nuevas formas de relación social y convivencia ciudadana en La Araucanía INTERCULTURALITY The Catholic University of Temuco is set in a culturally diverse region, which is a central focus in its academic and social development. Since 1992, in the educational and curriculum development fields, the UCT has offered an Intercultural Elementary Education program which has over 200 graduates to date. In terms of research, the UCT has created an Indigenous and Intercultural Research Centre, a division that carries out in-depth studies in order to explain and understand the development of education in indigenous contexts. This center also implements an educational methodology for intercultural contexts and analyses Mapuche educational methods through a pedagogical discourse based on indigenous and non-indigenous foundations, values and educational knowledge categories. This is done in order to generate proposals for the implementation of intercultural education in context and knowledge management through Information and Computing Technology (ICTs). In 2010, the Friar Bartolomé de Las Casas Lecture Series was established as an institutional lecture program These talks, named after the Dominican friar on whose thought they are based, promote intercultural dialogue and contribute to the generation of new types of social relations and harmonious citizenship within the Araucanía Region. 11 CONTEXTO REGIONAL REGIONAL CONTEXT El contexto regional en el que se inserta la Universidad Católica de Temuco es altamente heterogéneo en su composición social, cultural y económica. De acuerdo a la Encuesta de Caracterización Socioeconómica Nacional (CASEN) del año 2011, la población mapuche en La Araucanía alcanza el 31,9% mientras que los habitantes de zonas rurales representan el 32,08% en la región. Esta heterogeneidad sociocultural se combina con preocupantes resultados en: indicadores de desarrollo humano (0,64 IDH), estatalidad (50% comunas con baja provisión del estado), pobreza (22,92 bajo la línea de pobreza) y desigualdad (0.57 GINI regional). En los cuatro índices, la región se encuentra en el último lugar comparado, situación que se agrava al constatar que muchas de las comunas, si las miramos por sí solas, se encuentran incluso en situación de mayor vulnerabilidad. Actualmente las cifras de cobertura de la educación superior avalan una ampliación significativa de ésta, que ha permitido que una mayor cantidad de estudiantes accedan a la educación superior, sin embargo existe un grupo de jóvenes que a pesar de tener Talento Académico, no accede a la educación superior pues no cuentan con una educación media de calidad que así se los permita. Es por esto que a partir del año 2013, las Universidades pertenecientes al Consejo de Rectores han implementado la aplicación del ranking como apuesta para relevar y robustecer el aprendizaje adquirido durante la formación secundaria, porcentaje que juega un rol decisivo en los resultados de la Prueba de Selección Universitaria (PSU), única herramienta de medición que regula el ingreso a la Educación Superior a Universidades adscritas al sistema de admisión nacional. The regional context in which the Catholic University of Temuco exists is highly heterogeneous in its social, cultural and economic composition. According to the Casen 2011 poll, the Mapuche population in the Araucanía region is 31.9% whereas the population living in rural areas represents a 32.08% of the regional population. This socio-cultural heterogeneity is aggravated by the disturbing results in human development indicators (HDI 0.64), government aid (50% of districts receiving little aid), poverty (22.92% below the poverty line) and inequality (0.57 regional GINI). In these four areas, the region is positioned in last place. This situation is even more concerning when analysing the data on its own, as many municipalities are even more vulnerable than statistics indicate. Currently, the statistics on higher education show a significant increase in coverage, which indicates that a greater number of students have access to higher education. However, there is a group of young people who, despite of having academic talent, aren’t able to enter higher education programs due to the poor quality of high school education they have received. Therefore, since 2013, the universities belonging to the Board of Rectors have implemented the application of a ranking system as a means of supporting and strengthening the learning acquired during secondary education. This percentage plays a decisive role in the results of the university entrance exam (PSU), the only measurement tool that regulates entry into higher educational institutions that adhere to the national admissions system. 12 Zona Cordillerana Ciudad de Temuco Ciudad de Temuco, Región de La Araucanía, Chile Zona Costera 13 SELLO INSTITUCIONAL El año 1959 el Obispo de la Diócesis San José de Temuco, Monseñor Alejandro Menchaca Lira, funda la primera Universidad de la región. Con ello, la iglesia busca responder a las necesidades de formación e investigación que generen “nuevos horizontes y posibilidades a su gente y a sus territorios”. (Decreto de Fundación Nº 375). La Universidad Católica de Temuco, busca y transmite la verdad basada en los principios del Evangelio que enriquece el sentido de la vida y le confiere renovada dignidad a la existencia humana. Esto significa entre otras cosas: • Respeto por la persona humana y el reconocimiento efectivo de su dignidad, trascendencia y libertad; • Diálogo constante entre disciplinas y con la sociedad; • Preocupación permanente por el discernimiento ético; • Formación integral de los estudiantes, lo que incluye la solidaridad y el reconocimiento del otro; • Comunidad y ambiente educativo lleno de vida, marcado por las relaciones de confianza, protagonismo juvenil y educadores cercanos. 14 Nuestra Universidad Católica de Temuco ha ido construyendo colectivamente su historia y su impronta al servicio de la macro-región sur de Chile, la que se distingue por sus grandes riquezas naturales renovables y una generosa diversidad cultural, lo que contrasta con la pobreza e inequidad social en que viven importantes grupos humanos. En ese sentido, entendemos el ser una universidad católica y regional de acuerdo a cuatro grandes principios orientadores: • Construir Comunidad: La vida cotidiana al interior de nuestros campus tiene que ser testimonio del Evangelio. Para ello, la gestión y vida universitaria se caracterizan por un estilo de comunión y participación. • Cultivar el diálogo: Practicamos el diálogo como herramienta didáctica, fomentamos el diálogo interdisciplinario (sobre todo entre fe y razón), y propiciamos el diálogo intercultural como servicio al entorno, reconociendo y relevando todo cuanto de valioso tiene el pueblo Mapuche. • Participar en la misión evangelizadora de la Iglesia: Como institución de la Iglesia Católica, contribuimos a la sociedad regional en pos de una mejor calidad de vida de las personas y comunidades. • Vivir la opción por los pobres: A la luz de la Doctrina Social de la Iglesia, vivenciamos nuestro quehacer académico como parte de la opción por los pobres de manera inclusiva y plural. INSTITUTIONAL DISTINCTIVENESS Alejandro Menchaca Lira Obispo de la Diócesis San José de Temuco Bishop of the Diocese of San Jose of Temuco The Bishop of the Diocese of San José of Temuco, Monsignor Alejandro Menchaca Lira, founded the first university in the region in 1959. Through this institution, the Church sought to meet education and research needs to generate “new horizons and possibilities for its people and its territories” (Foundational Decree No. 375). The Catholic University of Temuco searches for and communicates the truth based on the principles of the Gospel, thus enriching the meaning and purpose of life and giving renewed dignity to human existence. This entails, among other things: • • • • • Respect for human beings and the effective recognition of their dignity, freedom and importance; Constant dialogue across disciplines and with society; Deep concern for ethical discernment Integral student education, which includes solidarity and recognition of others; A lively community and active learning environment, characterised by relationships of trust, student leadership and accessible teachers. The Catholic University of Temuco has collectively built its history and identity in the service of the general southern region of Chile. This macro region is characterised by its vast quantity of renewable resources and generous cultural diversity, set against the backdrop of significant poverty and social inequity in the population. Keeping the above in mind, our understanding of the importance of being a Catholic and regional university is guided by four main principles: • Community Building: Daily life on our campus has to be a testimony of the gospel. In order to accomplish this, the management of the university and university life are characterised by a sense of fellowship and participation. • Promotion of Dialogue: We implement dialogue as a teaching tool, we encourage interdisciplinary dialogue (especially between faith and reason), and we promote intercultural dialogue as a service to the community, recognising and highlighting the importance of the Mapuche culture. • Participation in the evangelising mission of the Church: As an Institution of the Catholic Church, we contribute to regional society • by searching for a better quality of life for both people and communities. • Rights in favour of the poor: In light of the Social Doctrine of the Church, we include in our academic work an inclusive and pluralistic attitude towards the poor. 15 PROGRAMAS DE INCLUSIÓN INCLUSION PROGRAMS PROGRAMA PROPEDÉUTICO: Propaedeutic preparatory program El Propedéutico es una alternativa de ingreso a la Universidad, que constituye una instancia de formación y selección para jóvenes pertenecientes a liceos con alto índice de vulnerabilidad de la región de La Araucanía, que presentan destacado rendimiento académico en relación a su grupo de pares. Este programa busca generar igualdad de oportunidades para el ingreso y continuidad en la educación superior de los jóvenes, ya que creemos firmemente que los talentos están distribuidos equitativamente en nuestra sociedad y que a través de la implementación de programas de acceso alternativos a la PSU, más programas de acompañamiento académico y socioemocional lograremos que los jóvenes transiten con éxito por la formación superior y se inserten de manera pertinente en el mundo laboral. TALENTOS PEDAGÓGICOS La Escuela de Talentos Pedagógicos está dirigida a estudiantes de tercer y cuarto año medio de liceos y colegios regionales cuyos promedios de notas los ubique en el 7,5% superior del ranking, y que manifiesten una vocación temprana hacia la profesión docente. Se relaciona entonces el talento pedagógico con todos aquellos jóvenes que independiente de su nivel socioeconómico y pertenencia étnico-cultural, presentan características personales, vocacionales, socioculturales y académicas deseables y destacables para la labor docente. The propaedeutic program is a alternate college entrance program that offers training and support for young people from highly vulnerable schools in the Araucanía region. This approach is aimed toward students who exhibit outstanding academic performance in relation to their peers. This program seeks to create equal admissions opportunities into higher education programs for young people. We firmly believe that talents are evenly distributed in our society and that through the implementation of programs that offer an alternative to the PSU (the national university entrance exam) as well as more academic and social support programs, young people can successfully transition from academic life to become a successful member of the labour market. Pedagogical Talent – Faculty of Education The School of Pedagogical Talent targets local students in their third and fourth year of high school whose average marks rank them in the top 7.5% of their class, and who show an early keenness for the teaching profession. Pedagogical talent, therefore, is a possibility for all young people who, regardless of their socioeconomic status and ethnocultural background, have personal, vocational, cultural and academic characteristics that are desirable and sought-after in the field of education. 16 TALENTOS TÉCNICOS Technical talents El Programa Talentos Técnicos es una alternativa de continuidad de estudios en la Facultad Técnica de la Universidad Católica de Temuco y se convierte en una alternativa real al ingreso a la Educación Superior. Para formar parte de este programa, los estudiantes interesados deben pertenecer al 20% de ranking superior de su establecimiento. El programa contempla un trabajo inicial con liceos técnicos municipales y particulares subvencionados. The Technical Talent Program offers an alternative means of continuing one’s education at the Technical Faculty of the Catholic University of Temuco and can lead to the admission into a higher university level education program. To join this program, interested students must rank in the top 20% of their educational establishment. The program includes working initially in municipal and subsidised private technical high schools. INVESTIGACIÓN RESEARCH Conectada con su contexto inmediato, la UC Temuco cuenta en la actualidad con 5 núcleos de investigación, constituidos como líneas prioritarias de trabajo científico. Linking it to its immediate context, the UCT currently has 5 research centres which are considered priority lines of scientific work. El Núcleo de Estudios Interétnicos e Interculturales tiene como misión fortalecer las capacidades científicas que estudian, explican y comprenden las relaciones interculturales e interétnicas y sus consecuencias prácticas para la vida de las personas y sus grupos sociales. El Núcleo de Producción Alimentaria aborda tanto la producción vegetal como animal, con énfasis en la nutrición, la reproducción y la salud, siendo uno de sus focos principales la calidad e inocuidad alimentaria. El Núcleo de Estudios Ambientales desarrolla investigación científica interdisciplinaria en ciencias ambientales con énfasis en el estudio de cuencas, uso de suelo, recursos hídricos y paisaje, para contribuir a la conservación de las aguas y la biodiversidad de la macro zona centro y sur de Chile. The mission of the Center for Interethnic and Intercultural Studies is to strengthen the scientific capacities that study, explain and provide insight into intercultural and interethnic relations and the real-world consequences in the lives of people and their social groups. The Centre for Food Production addresses both plant and animal production, with an emphasis on nutrition, reproduction and health. A primary focus is placed on food quality and safety. The Centre for Environmental Studies develops interdisciplinary scientific research in environmental science with an emphasis on the study of watersheds, land use, water resources and landscapes in order to contribute to water conservation and bio-diversity of the macro central and southern regions of Chile. El Núcleo Milenio, Centro de Investigación en Educación en Contexto Indígena e Intercultural (CIECII), tiene como objetivo la construcción de una base de conocimientos epistemológicos que sustente una educación en contextos sociales y territorios indígenas, fundamentada en Saberes Indígenas y las Ciencias Sociales, desde una perspectiva interdisciplinaria. The main objective of the Millennium Centre for Education Research in Indigenous and Intercultural Contexts (CIE- CII) is to build a foundation of epistemological knowledge based upon Indigenous Knowledge and the Social Sciences, that support education in social contexts and indigenous territories, all of this from an interdisciplinary perspective. Por último, el Núcleo de Energías Renovables estudia nuevas fuentes de energía, con foco en los biocombustibles provenientes de biomasa y su relación con el impacto ambiental, así como el desarrollo de nuevas tecnologías de mitigación de contaminantes, con énfasis en la calidad del aire. Finally, the Centre for Renewable Energy explores new sources of energy, with a focus on biofuels from biomass and their environmental impact, as well as the development of new technologies for the mitigation of pollutants, with an emphasis on air quality. 17 EXTENSIÓN La Extensión de la UC Temuco gestiona y potencia la vinculación de la Universidad con su entorno regional desde su sello católico y activo rol social. A través de programas, servicios e instancias que facilitan el diálogo con los diversos actores que componen la sociedad, hace pública y extensiva la producción académica de la Universidad poniéndola al servicio de problemáticas reales en sus dimensiones étnicas, sociales, culturales, educacionales y productivas que dinamizan el desarrollo regional. Outreach The UCT Cultural Extension Department achieves and enhances the relationship between the University and the regional community based on its Catholic foundation and active social role. The University’s academic production is publicised and extended through programs, services and dialogue opportunities with members of society. These measures put the University at the service of real world ethnic, social, cultural, educational and production problems, in turn stimulating regional development. 18 ELENCOS ARTÍSTICOS UNIVERSITARIOS PROGRAMA ARTÍSTICO AULA MAGNA Los elencos artísticos universitarios tienen como objetivo contribuir a la formación personal, al desarrollo de competencias genéricas y habilidades sociales de los estudiantes regulares de nuestra Universidad. Conformado por actividades artístico – culturales en el espacio Aula Magna de la UC Temuco. Se destacan ciclos de cine, temporadas musicales, festivales corales, encuentros de danza, funciones teatrales, conciertos, entre otras manifestaciones artísticas, totalmente gratuitas para la comunidad regional. Artistic university troupes Aula Magna Art Program Artistic university troupes contribute to the university student’s personal, basic and social competence development. This program consists of artistic cultural activities that take place in the Aula Magna (multipurpose facility). These events include film presentations, musicals, choral festivals, dance events, theatrical performances, concerts, as well as other activities that are free for the regional community. PROGRAMA VAS PROGRAMA VIVA COMUNA GALERÍA DE ARTES ACADEMIA DE ARTES MUSICALES Programa que articula competencias disciplinares de estudiantes y académicos con las necesidades locales de comunidades asociadas a Parroquias de la ciudad de Temuco. Ofrece talleres en áreas de salud familiar, expresiones artísticas y convivencia multicultural. Promueve el desarrollo de las comunas de La Araucanía a través de la difusión de sus programas artístico culturales y de la creación de espacios que aporten a la profesionalización de la gestión cultural en los municipios. La Galería de Arte de la UC Temuco es un espacio relevante en el quehacer artístico de la región. Cuenta con una sala de 200 metros cuadrados especialmente diseñada para esta actividad, donde se difunden diversos tipos de manifestaciones plástico – visuales de artistas regionales así como de artistas destacados a nivel nacional. Tiene por misión, proporcionar una educación altamente especializada en el ámbito de la interpretación musical. A su vez impulsa la actividad coral a través del Coro de estudiantes con 25 integrantes y el Coro Sinfónico compuesto por 60 profesionales. VAS Program Community Life Program Art Gallery Academy of Performing Arts This program links the disciplinary academic skills of students with the local needs of communities associated with the parishes of Temuco. it offers workshops in family health, artistic expression and multicultural coexistence. The Community Life Program promotes the development of communities in the Araucanía region through the diffusion of its artistic and cultural programs and the creation of spaces that contribute to professionalising cultural management within municipalities. The UCT art gallery is an important space for the artistic work of the region. It is a specially designed 200 square meter room where one can find various types of plastic art exhibits by both regional and national artists. The Academy’s mission is to provide a highly specialised education in the field of musical performance. it includes a 25 voice student choir as well as a symphonic choir, made up of 60 professionals. 19 FACULTADES FACULTIES 20 FACULTAD DE INGENIERÍA FACULTY OF ENGINEERING PREGRADO Contador Auditor Ingeniería Civil Ambiental Ingeniería Civil Geológica Ingeniería Civil Industrial Ingeniería Civil en Informática Ingeniería Civil en Obras Civiles Ingeniería Civil Plan Común Ingeniería Civil Química Ingeniería Comercial CENTROS Energías Renovables y Calidad del Aire Desarrollo Empresarial Undergraduate degrees Bachelor of Accounting / Accountant-Auditor Environmental Civil Engineering Geological Civil Engineering Industrial Civil Engineering Civil Engineering in Information Technology Civil Engineering in Public Works Civil Engineering Chemical Civil Engineering Engineering in Business Administration CENTRES Renewable Energy and Quality Business Development 21 FACULTAD DE RECURSOS NATURALES FACULTY OF NATURAL RESOURCES PREGRADO Agronomía Geografía Geología Medicina Veterinaria Ingeniería en Acuicultura Ingeniería en Prevención de Riesgos y Medio Ambiente Ingeniería en Recursos Naturales Renovables MAGÍSTER Ciencias Agrarias y Biotecnología Sistemas de Información Geográficos y Percepción Remota para la Gestión Silvoagropecuaria. Gestión de la Acuicultura. Planificación y Gestión Territorial CENTROS Hospital Clínico Veterinario Undergraduate degrees Agronomy Geography Geology Veterinary Medicine Aquaculture Engineering Environment and Risk Prevention Engineering Renewable Natural Resources Engineering MASTERS degrees Master of Agricultural Sciences and Biotechnology Master in Geographic Information Systems and Remote Sensory for Agricultural and Forestry Management Master in Aquaculture Management Master of Planning and Territorial Management CENTRE Veterinary Hospital 22 PREGRADO Administración Pública Ciencia Política Licenciatura en Antropología Psicología Sociología Trabajo Social MAGÍSTER Trabajo Social CENTROS Estudios Socioculturales FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Faculty OF Social ScienceS Undergraduate degrees Public administration Political Science Anthropology Psychology Sociology Social Work MASTERS degrees Masters in Social Work CENTRES Sociocultural Studies 23 FACULTAD DE EDUCACIÓN FACULTY OF EDUCATION PREGRADO Educación de Párvulos Pedagogía Básica Intercultural en Contexto Mapuche Pedagogía en Educación Básica con Mención Pedagogía en Educación Diferencial N.E.E.T y DEF Pedagogía en Educación Física Pedagogía en Historia, Geografía y Ciencias Sociales Pedagogía en Inglés Pedagogía en Lengua Castellana y Comunicación Pedagogía Media en CCNN y Biología Pedagogía Media en Matemática UNDERGRADUATE DEGREES Preschool Education Elementary Education with a specialization in Mapuche culture Elementary Education with a specialization Special Education Physical Education Pedagogy Sciences, Geography and History Pedagogy English Pedagogy Language Arts and Communication Pedagogy Biology and Nature Science Pedagogy Mathematics Pedagogy 24 MAGÍSTER Gestión Escolar. Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera CENTROS Observatorio Educacional Centro de Estimulación Temprana (CEETU) MASTERS DEGREES Masters in School Management Masters in Teaching English as a Foreign Language (TEFL) CENTRES Educational Observatory Evaluation Centres and Early Stimulation FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS JURIDICAL Science Faculty PREGRADO Derecho CENTROS Centro de Resolución Alternativa de Conflictos (CREA) Undergraduate degrees CENTRES Law Centre for Alternative Resolution Conflict FACULTAD DE ARTES Y HUMANIDADES Faculty OF Arts and Humanities PREGRADO Diseño Gráfico Diseño Industrial Licenciatura en Artes Visuales Traducción Inglés Español Undergraduate degrees Graphic Design Industrial Design Bachelor of Visual Arts English-Spanish Translation 25 FACULTAD TÉCNICA CARRERAS Técnico Universitario en Producción Agropecuaria Técnico Universitario en Acuicultura Técnico Universitario en Administración de Empresas Técnico Universitario en Educación de Párvulos Técnico Universitario en Monitoreo Ambiental Técnico Universitario en Preparación Física Técnico Universitario en Prevención de Riesgos y Medio Ambiente Técnico Universitario en Redes y Telecomunicaciones Técnico Universitario en Topografía y Geomensura Técnico Universitario en Turismo 26 Technical Faculty UNDERGRADUATE DEGREES • Agricultural Production Technician • Aquaculture Technician • Business Administration Technician • Early Childhood Education Technician • Environmental Monitoring Technician • Physical Training Technician • Risk Prevention and Environment Technician • Networking and Telecommunications Technician • Surveying and Geological Measurement Technician • Tourism Technician INSTITUTO DE ESTUDIOS TEOLÓGICOS Institute of Theological Education PREGRADO Pedagogía en Religión Modalidad Paralela UNDERGRADUATE DEGREES Religion Pedagogy (Double major) ESCUELA DE CIENCIAS DE LA SALUD School of Health Sciences PREGRADO Fonoaudiología Kinesiología Nutrición y Dietética Tecnología Médica Terapia Ocupacional UNDERGRADUATE DEGREES SpeechTherapy Physiotherapy Nutrition and Dietetics Medical Technology Occupational Therapy 27 VIDA UNIVERSITARIA UNIVERSITY LIFE 28 PASTORAL UNIVERSITARIA programa de movilidad estudiantil UNIVERSITY PASTORATE STUDENTS RELATIONS PROGRAM La Pastoral de la Universidad Católica de Temuco aporta a la misión de la Iglesia en el ámbito Este programa apoya la gestión de los centros de estudiantes y acompaña la formación de la evangelización de la cultura, por ello se constituye como un lugar de encuentro desde el y trabajo de organizaciones estudiantiles que responden a los intereses del cuerpo que podemos crecer acogiéndonos en la fraternidad, compartiendo los valores de nuestra fe, estudiantil de la UC Temuco. Favorece la instancia de desarrollar actividades académicas poniéndonos al servicio, especialmente de aquellos que más lo necesiten, facilitando el diálogo en otras universidades de Chile y el mundo a través del programa de Movilidad entre Fe y razón, Fe y cultura, Fe y ciencia. Estudiantil. Cuenta con convenios con instituciones de educación superior en Chile y el extranjero, además de gestionar becas de instituciones en convenio con nuestra El trabajo que realiza para la comunidad universitaria se lleva a cabo a través de diversos servicios, casa de estudios. Apoya y asesora el proceso de postulación a programas académicos en entre los que se destacan: Catequesis para sacramentos, Voluntariado, Celebración de Eucaristía otras instituciones como también en los trámites de obtención de beneficios y realiza (misa), Celebración de la reconciliación (confesiones), Acompañamiento espiritual, entre otros. acompañamiento durante el período de estadía fuera de la UC Temuco. The Pastoral ministry at Universidad Católica de Temuco contributes to the Catholic Church’s mission This program supports the management of student councils and complements the of evangelising culture. It is a meeting place where people can grow, embrace brotherhood, share the development and the work of student organisations that match the interests of UCT’s values of our faith, and serve those most in need, in an attempt to facilitate dialogue between Faith student body. It promotes and encourages the development of academic activities at and reason, Faith and culture, and Faith and science. other universities in Chile and the world through the Student Mobility Program. It has partnerships with institutions of higher education in Chile and abroad, and manages The work that the Pastorate does for the University Community is carried out through various exchange programs with institutions in association with our university. It supports services, such as: the Catechesis Sacraments, volunteer opportunities, the Celebration of Eucharist and advises the application process for academic programs at other institutions and (Mass), the Celebration of Reconciliation (Confession), and spiritual companionship, among others. handles the process for obtaining loans. It also supports students during the time they spend outside the UCT. 29 PROGRAMA VOLUNTARIADO VOLUNTEER PROGRAM El programa Voluntariado brinda al estudiante durante su permanencia en la UC Temuco, la oportunidad de fortalecer su formación integral, canalizando su tiempo libre hacia el desarrollo de acciones que le permitan comprender la realidad social y ser protagonista de ésta, manifestando su potencialidad creadora en contextos y grupos en situación de exclusión o vulnerabilidad. De esta manera el Programa Voluntariado cuenta con cinco áreas de trabajo destacando en 1.-niños: reforzamiento escolar, talleres de formación valórica y recreación; visitas a hogares de menores, actividades recreativas. 2.- Mujer: talleres de desarrollo personal; apoyo a la inserción ocupacional. 3.- Jóvenes: Talleres con jóvenes de SENAME, CESFAM o en riesgo social. 4.- Enfermos: Cuidado y acompañamiento de enfermos PROGRAMA UNIVERSITARIO SALUDABLE UNIVERSITY HEALTH PROGRAM El propósito del programa es apoyar el desarrollo de la vida estudiantil en condiciones de salud compatible con los estudios y actividades académicas. Las atenciones de este programa son gratuitas. Son beneficiaros todos los alumnos regulares de pregrado de la UC Temuco. Contamos con un equipo multidisciplinario que atiende en diversas áreas, tales como: medicina general, kinesiología, nutrición y enfermería. Además los estudiantes pueden acceder a atención de médico psiquiatra y atención psicológica. en hospital. 5.- Tercera Edad: Cuidado y atención de adultos mayores en hogares o Centros de Salud Familiar. The Volunteer Program provides students with the opportunity to reinforce their educational experience while studying at UCT by dedicating their free time towards the development of activities that help them understand and become active participants within their social The purpose of the program is to support the development of healthy student lifestyles realities. They have the opportunity to express their creative potential within vulnerable and that are compatible with school and academic activities. All the visits and appointments at-risk contexts. The Volunteer Pro-gram emphasises the following six areas of work: Children: are free of charge, except for dentist visits, where a small fee must be paid. All regular academic reinforcement, recreational and educational values workshops, visits to children’s undergraduate students at UCT have access to this service. We have a multidisciplinary homes, and recreational activities; Women: personal development workshops, support for care team in areas such as general medicine, physical therapy, nutrition and nursing. In employment placement; At-risk youth: workshops with youth from the SENAME (National addition, students can access psychiatric and psychological care. Service for Minors) or CESFAM (Family Health Centres); The Sick: Care and support for patients in hospital; The Elderly: Care for the elderly in homes or Family Health Centres. 30 PROGRAMA DE EGRESADOS Y EMPLEABILIDAD PROGRAMA DE DEPORTE Y RECREACIÓN Alumni and Employment Program SPORT AND RECREATION PROGRAM Dirige sus funciones a contribuir el mejoramiento de aquellas competencias que El deporte y recreación son fundamentales para un desarrollo armónico de la formación favorecen una inserción laboral más oportuna y pertinente, fortaleciendo las profesional. Es por ello que la UC Temuco cuenta con este programa que promueve la habilidades de los estudiantes para enfrentar de mejor manera el mundo laboral y vinculación con la comunidad universitaria a través de una agenda de actividades anuales profesional a través de servicios de información, asesoría y capacitación permanente, de carácter deportivo y recreativo. A través de la promoción de estilos de vida saludable, de manera gratuita. Cuenta con una bolsa laboral estudiantil y profesional de acceso el equipo a cargo de este programa realiza actividades de recreación y sana convivencia, exclusivo desde el Portal de Empleo UC Temuco, entrega ofertas de trabajo part time además del desarrollo de selecciones deportivas como también de deportistas destacados. y apoyo en la búsqueda de empleo. Además ofrece orientación laboral en cuanto a currículum, entrevista laboral, job hunting, iniciación de actividades. This program focuses on improving the skills that favour a more timely and relevant Sport and recreation are essential for the harmonious development of professional insertion into the labour market, strengthening the skills of students to better cope education. Therefore, the UCT provides a program that promotes bonding within the with the demands of the professional job market. Services offered include information, university community through an annual schedule of sport and recreational activities. The advice and free continuous training. The students can find support and have access to team in charge of this program promotes healthy lifestyles by providing the students with both full-time and part-time job offers accessed exclusively from the UCT Job Portal. healthy living and recreational activities, as well as creating sports teams and working with The Program also offers guidance on resumes, job interviews, job-hunting, and getting outstanding athletes. started in the labour market. 31 CAMPUS UNIVERSITARIOS Campuses CAMPUS SAN JUAN PABLO II CAMPUS SAN FRANCISCO En 24.789 metros cuadrados construidos, este Campus aloja las Facultades de Recursos Ubicado en calle Manuel Montt 056, una de las principales arterias de la ciudad, este Naturales, Ingeniería, Educación y a las carreras de Diseño Gráfico e Industrial. El Campus Campus cuenta con 18.244 metros cuadrados construidos en los que alberga al Instituto cuenta con un moderno complejo deportivo para todos sus estudiantes, quienes además de Estudios Teológicos como también a las Facultades de Ciencias Sociales, Jurídica, pueden practicar trekking en sus amplios parques. Se encuentra ubicado en calle Técnica y a la Escuela de Ciencias de la Salud. Cuenta además con la Biblioteca Central, Rudecindo Ortega 02950 a la salida norte de la ciudad. Aula Magna, Centro de Atención al Estudiante y Postulante (CAEP) y el Centro de Desarrollo e Innovación de la Docencia (CEDID). Covering 24,789 square meters, this campus houses the Faculties of Natural Resources, Located at 056 Manuel Montt Street, one of the main avenues of the city, this campus is Engineering, and Education as well as the Graphic and Industrial Design majors. The Campus 18,244 square meters and houses the Institute of Theological Education as well as the offers a modern sports complex available to all the students as well as spacious parks in Faculty of Social Sciences, the Law School, the Technical School and the School of Health which to go hiking. It is located at 02950 Rudecindo Ortega Street at the north end of the city. Sciences. It is also home to the Main Library, the Aula Magna (Multipurpose Facility), the Student Services and Admissions Centre (CAEP) and the Centre for Development and Innovation in Education (CEDID). 32 CAMPUS DOCTOR LUIS RIVAS DEL CANTO CAMPUS MONSEÑOR ALEJANDRO MENCHACA LIRA Este Campus concentra la actividad de la Escuela de Medicina Veterinaria. Cuenta con En Avenida Alemania 0422 de la ciudad de Temuco se emplaza la Casona Malmus, siete laboratorios, una clínica de atención para animales mayores y otra exclusiva al patrimonio cultural de La Araucanía. Es en este Campus donde se desarrollan las tratamiento de animales menores. El Campus, que cuenta con 3.466 metros cuadrados actividades de la Facultad de Artes y Humanidades. Cuenta además con una Galería de construidos se ubica en Callejón Las Mariposas s/n y se conecta mediante un túnel al Artes, considerada por expertos como la más moderna del sur de Chile. Campus San Juan Pablo II. This campus houses the School of Veterinary Medicine. It has seven laboratories, a clinic The campus, located at 0422 Alemania Avenue, consists of the Malmus House, a cultural for large animals and another dedicated exclusively to the treatment of small animals. landmark of the region. The Faculty of Arts and Humanities is located on this campus. The Campus, with its 3,466 square meters, is located at Callejón Las Mariposas (no It is also home to the Art Gallery, considered by experts to be the most modern in the number) and is connected to Campus San Juan Pablo II by an underground tunnel. regional capital of the Araucanía. 33 34 35 DESDE 1959 FORMANDO PROFESIONALES COMPROMETIDOS CON LA ARAUCANÍA Y CHILE TEMUCO - CHILE
© Copyright 2024 ExpyDoc