International Phrasebooks Dr. Israel Palchan Hebreo Manual de conversación y guía de auto-estudio Manual de conversación IP para hispanoparlantes IP ■ CÓMO LEER HEBREO El hebreo se lee y escribe de derecha a izquierda. EL ALFABETO pronunciación l m n s ̶ p, f ts k r sh s t nombre letra pronun- nombre letras de letra ciación de letra lamed ̶ ל alef א mem * ם, מb,v beit ב nun * ן, נg guimel ג samej סd dalet ד ain עh** hey ה pey * ף, פv, u, o vav ו tsadi * ץ, צz** zain ז kuf קj jet ח resh רt tet ט shin ׁשy, yi** yod י sin ׂ שk, j kaf * ך,כ tav ת * la forma de escribir la letra cuando esta se encuentra al final de la palabra. ** se pronuncian como en inglés. Las letras ב, כ, פsiempre son pronunciadas respectivamente: b", k", p" al principio de la palabra. Al final de la palabra se pronuncian v", j" y f", en tanto en mitad de palabra pueden sonar indistintamente. Las vocales a", e", i", o", u" no están representadas en hebreo por letras. Están representadas por marcas diacríticas" alrededor de la consonante y usualmente no aparecen en el texto. 13 PREFACIO EL ALFABETO _________PALABRAS ÚTILES PARA TURISTAS________ Necesito un/unas... doctor/a hospital sala de emergencias Cruz Roja enfermera medicina Yo siento ... dolor Tengo... oído, oídos ojo, ojos mano, manos cabeza corazón pie, pies un problema con... estómago temperatura, fiebre herida Tengo: piel pelo uñas Él, ella estaba... inconsciente ani tsarij... ...אני צריך rofe רופא beit jolim בית חולים jadar miyun חדר מיון maguen david מגן דוד adom אדום ajot אחות trufa תרופה ani marguish... keev כאב...אני מרגיש yesh li... ...יש לי ozen, oznaim אוזנים,אוזן ain, eynaim עיניים,עין yad, yadaim ידים,יד rosh ראש lev לב reguel, reguel רגלים,רגל baaya im... ...בעיה עם beten בטן jom חום petsa פצע yesh li... ...יש לי or עור saarot שערות tsipornaim ציפורניים hu haya, hi hayta... ... היא היתה,הוא היה lelo hakara ללא הכרה 17 PALABRAS ÚTILES ■ SALUD SALUD / POLICÍA, LEY herido, herida en un accidente de tránsito Tengo que..., debo contactarme llamar a... llamar por teléfono, telefonear entrar venir Esto debe... estar bien, correcto patsua, ptsua beteunat drajim פצועה,פצוע בתאונת דרכים ani jayav... lehitkasher likro le... letsaltsel ...אני חייב להתקשר ...לקרוא ל לצלצל lehikanes lavo ze tsarij lihyot najon להיכנס לבוא ...זה צריך להיות נכון ■ POLICÍA, LEY Buscando un/una... oficial abogado policía Esto es ... un arresto sin ningún motivo bajo los cargos bajo sospecha de... robo asesinato ley prisión 18 ani mejapes... katsin orej din mishtara ze... maasar lelo siba beashma bejashad shel... gneva retsaj jok beit kele ...אני מחפש קצין עורך דין משטרה ...זה מאסר ללא סיבה באשמה ...בחשד של גניבה רצח חוק בית כלא ________________PREGUNTAS_____________ ■ QUIÉN... FRASES CON QUIÉN ¿Quién? ¿Quién eres? (m., f.) ¿Quién viene? ¿Quién da? ¿Quién es él, ella? ¿Quién tiene hambre? ¿Quién se opone? ¿Quién está enfermo? ¿Quién habla? ¿Quién está allí (aquí)? ¿Quién es? ¿Quién está cansado? ¿Quién pasó? ¿Quién prefiere? ¿Quién dijo? ¿Quién vio? ¿Quién quiere? ¿Quién quiere beber? ¿Quién se ha ido? ¿Quién salió? ¿Quién está en contra? ¿Quién está a favor? ¿Quién te espera? (m., f.) 36 mi? mi ata, at? mi ba? mi noten? mi hu, hi? mi raev? mi mitnagued? mi jole? mi medaber? mi ze sham (kan)? mi ze? mi ayef? mi avar? mi maadif? mi amar? mi raa? mi rotse? mi rotse lishtot? mi halaj? mi yatsa? mi negued? mi bead? mi mejake leja, laj? ?מי ? את,מי אתה ?מי בא ?מי נותן ? היא,מי הוא ?מי רעב ?מי מתנגד ?מי חולה ?מי מדבר ?(מי זה שם )כאן ?מי זה ?מי עייף ?מי עבר ?מי מעדיף ?מי אמר ?מי ראה ?מי רוצה ?מי רוצה לשתות ?מי הלך ?מי יצא ?מי נגד ?מי בעד ?מי מחכה לך ASCENDER,COSTAR, SUBIR, INMIGRAR A ISRAEL ■ ■ ■ לעלות ASCENDER, SUBIR COSTAR INMIGRAR A ISRAEL ■ laalot ole olim Presente (f.) עולה עולים Pasado Yo ani Tú (m.) ata Tú (f.) at Él hu Ella hi Nosotros anajnu Vosotros atem Ellos hem aliti alita alit ala alta alinu alitem alu עולה עולות ola olot Futuro עליתי עלית עלית עלה עלתה עלינו עליתם עלו eso, esa, esto, esta ze, zot sobre, por encima de... meal... de, desde... min, meha... por, en... be... sobre... al... a, hacia... el... a... le... eale taale taali yaale taale naale taalu yaalu אעלה תעלה תעלי יעלה תעלה נעלה תעלו יעלו זאת,זה ...מעל ... מה,מן ...ב ...על ...אל ...ל 77 A VERBOS Presente (m.) (s) (pl) ASCENDER ascendí, subí, inmigré en elevador a Jerusalén por las escaleras al techo al mirador por la ladera por cablecarril por el sendero ¿Cuánto cuesta? el precio ha subido subí por las escaleras al segundo piso incremento, inmigración a Israel costo le costó caro fue capaz no fue capaz 78 aliti bemaalit lirushalaum bamadregot lemaale hagag lamitspe bamidron berakevel bashvil kama ze ole hamjir ala aliti bamadregot lakoma hashniya aliya עליתי במעלית לירושלים במדרגות למעלה הגג למצפה במדרון ברכבל בשביל כמה זה עולה המחיר עלה עליתי במדרגות לקומה השניה עליה alut ala lo beyoker ala beyadav lo ala beyadav עלות עלה לו ביוקר עלה בידיו לא עלה בידיו ■ A a corto plazo a excepción de... a la cabeza a largo plazo a nadie a pesar a pesar de.. a propósito, adrede a su debido tiempo a tiempo abrió su boca aburrido ¿Acaso...? ¿Acaso no es verdad? aceptable actuar adecuado ¡Adelante! ¡Adiós! ¡Hasta la vista! ¡Afuera! ágil al contrario, no exactamente al fin y al cabo bitvaj katsar prat le... berosh bitvaj aroj et af ejad afilu af she...; al af... bejavana, bemitkaven bevo haet bamoed pataj et hape shelo meshaamem haim... haeyn ze najon? maniyaj et hadaat lif ol mat im kadima! shalom lehitraot! hajutsa! zariz lav davka, adraba besofo shel davar בטווך קצר ...פרט ל בראש בטווך ארוך את אף אחד אפילו ...; על אף...אף ש ,בכוונה במתכוון בבוא העת במועד פתח את הפה שלו משעמם ?...האם ?האין זה נכון מניח את הדעת לפעול מתאים !קדימה !שלום להתראות !החוצה זריז ,לאו דווקא אדרבה בסופו של דבר 205 EXPRESIONES ______________EXPRESIONES_______________ ______________ÍNDICE______________ ■ A a 22, 196 a casa 190 a él 25, 67, 117 a ella 25, 67, 118 a ellas 25 a ellos 25, 67, 118 a Jerusalén 78 a la derecha 47, 140 a la espera de 177 a la izquierda 47, 140 a la mañana 108 a la noche 54, 108 a la tarde 108 a la una 54 a la vuelta de la esquina 47 a las 12 exactamente 117 a las cinco 54 a las cuatro 54 a las diez 55 a las diez para las siete, siete menos diez 55 a las doce 55 a las dos, tres 54 a las nueve 55 a las ocho 55 a las once 55 a las seis 55 a las seis y cuarto 55 a las seis y diez 55 a las seis y media 55 a las siete 55 a las siete menos veinte 55 a lo de amigos 196 a lo de parientes 50, 196 a mí 25, 101, 117 a nadie le importa 70 a no ser que 23 a nosotros 25, 67, 118 a pesar de... 23, 29 a propósito 72 , 97 a recoger las valijas 80 a su cuarto 118 a ti 25, 117, 173 a tiempo 108, 124 a través 22 a tu pregunta 167 a un costado 154 a veces 62 a ver 197 abacería, tienda de comestibles 46 abajo 27, 50, 81, 106 abiertamente 62 abierto 72 abogado 18 abre 54 abre la puerta 136 abre por favor 72 abren 54 abridor 72 abrigo 93 abrir 72, 103 abuela 38 abuelo 38 acá 27, 46 acá se encuentra... 40 acaso... 29 235
© Copyright 2024 ExpyDoc