Bloqueo de llamadas

Instrucciones sobre
CÓMO UTILIZAR
LAS FUNCIONES DE
LLAMADAS DE VERIZON
VZ-CFG-S-11-14
Tabla de contenido
Antes de comenzar .......................................................................................2
*69������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-4
Líneas adicionales���������������������������������������������������������������������������������������� 4
Rechazo de llamadas anónimas/Bloqueo
de llamadas anónimas�����������������������������������������������������������������������������4-5
Remarcado automático de línea ocupada����������������������������������������5-6
Bloqueo de llamadas��������������������������������������������������������������������������������6-7
Transferencia de llamadas������������������������������������������������������������������������� 7
Transferencia de llamadas - línea ocupada/no contesta������������8-9
Call Gate����������������������������������������������������������������������������������������������������9-10
Interceptor de llamadas������������������������������������������������������������������� 11-15
Detección de llamada������������������������������������������������������������������������ 16-17
Llamada en espera y Cancelación de llamada en espera������ 17-18
Identificador de llamadas���������������������������������������������������������������� 18-19
Identificador de llamadas en espera��������������������������������������������������� 19
Identificador de llamadas en espera Deluxe������������������������������������ 20
TeletimbresSM��������������������������������������������������������������������������������������� 20-21
No molestar������������������������������������������������������������������������������������������� 21-23
Intercomunicador��������������������������������������������������������������������������������������� 23
Intercomunicador Extra�������������������������������������������������������������������� 24-25
Bloqueo selectivo������������������������������������������������������������������������������� 25-26
Bloqueo completo������������������������������������������������������������������������������� 26-27
Llamada prioritaria������������������������������������������������������������������������������������ 27
Transferencia de llamadas selectas��������������������������������������������� 28-29
Marcado rápido������������������������������������������������������������������������������������ 29-31
Llamada entre tres����������������������������������������������������������������������������� 31-32
Ultra Forward��������������������������������������������������������������������������������������� 32-34
Guía de referencia rápida����������������������������������������������������������������� 34-35
Nota: es posible que algunos de los servicios de llamadas descritos en esta
guía no estén disponibles en tu área. La disponibilidad de los servicios
y funciones actuales está sujeta a modificaciones. Para determinar si
un servicio de llamadas en particular está disponible, comunícate con tu
Centro de Servicio al Cliente de Verizon o visita www.verizon.com.
1
Antes de comenzar
Para utilizar la función *69
Aquí tienes algunas sugerencias que te ayudarán
a utilizar esta guía.
•El “touch call/touch tone” es el panel con botones numerados que
utilizas para marcar.
•Con algunos servicios de llamadas, recibirás instrucciones para
presionar la tecla de asterisco * o la tecla de número # . Estas
teclas están ubicadas a la derecha e izquierda de la tecla cero
 en tu panel de “touch call/touch tone”.
•• Si utilizas un teléfono de disco, marca 1.1 en lugar de presionar la
tecla * y espera cuatro segundos en lugar de presionar la
tecla # . Por ejemplo, si las instrucciones dicen “presiona 7  # ,”
debes marcar 7.0 y esperar cuatro segundos.
•El botón que desconecta tu llamada al colgar el teléfono se
denomina botón de colgar. Si las instrucciones dicen “presiona y
suelta el botón de colgar”, debes mantener presionado el botón de
colgar durante sólo un segundo. Luego suéltalo.
•Si tu teléfono tiene una tecla flash, puedes utilizarla en lugar del
botón de colgar.
•Si tu teléfono tiene un interruptor de pulso/tono y estás suscrito al
servicio “touch call/touch tone”, coloca el interruptor en tono.
Si cuentas con un servicio de teléfono de disco, coloca el
interruptor en pulso.
Otras sugerencias importantes
•Algunos teléfonos inalámbricos y otros equipos novedosos no
son compatibles con los servicios de llamadas que requieren
timbres especiales.
•Las tarifas están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
•Las llamadas transferidas están sujetas a cargos locales o toll. Si
tu línea está restringida para llamadas toll, no podrás transferir
llamadas a un número toll.
*69
¿Quieres obtener información sobre cómo devolver automáticamente
la última llamada que recibiste? Presiona *69. Es una manera rápida y
conveniente de obtener información acerca de la última llamada que
recibiste, aún sin haberla contestado.
2
Puedes usar *69 tanto si eres o no eres suscriptor. El *69 está
disponible por una tarifa de suscripción mensual o por un cargo de
activación en áreas con equipo especial.
Para obtener la información sobre la última llamada
1. Levanta el auricular y escucha el tono de marcado.
2. Presiona * 6 9 (En un teléfono de disco marca 1.1.6.9).
3. Sigue las instrucciones de voz sobre los pasos a seguir en el
uso del *69.
4.En CA, devolver llamadas sólo se permite cuando está disponible, por
lo que el servicio tratará de devolver la llamada automáticamente al
marcar *69.
Si se devuelve la llamada y el número está ocupado, cuelga y el *69
volverá a marcar el número ocupado hasta por 30 minutos. Escucharás
un patrón de timbre peculiar cuando el número esté disponible. Para
cancelar la llamada cuando la línea está ocupada:
1. Levanta el auricular y escucha el tono de marcado.
2. Presiona * 8 9 (En un teléfono de disco marca 1.1.8.9).
Limitaciones del servicio
1. El *69 no muestra el número telefónico de todas las llamadas
entrantes. Por ejemplo, *69 no puede mostrar un número cuyo usuario
lo haya registrado como privado o cuando el número no está disponible
a través de la red.
2. El *69 no devuelve todas las llamadas automáticamente. Por
ejemplo, las llamadas hechas a través de un teléfono celular o de
líneas equipadas con servicio ISDN o PBX no pueden ser devueltas.
En algunos casos, sin embargo, puedes devolver la llamada
manualmente usando el número anunciado.
3. Cuando se anuncia un número no siempre se puede identificar quién
hizo la llamada y no siempre se puede utilizar ese número para
devolver la llamada automática o manualmente.
4. Dependiendo del estado y del tipo de equipo de oficina que se esté
usando, recibirás un anuncio informándote que una llamada fue
marcada como privada por quien la hizo, pero no podrás devolver la
llamada automáticamente.
5.En CA, devolver llamadas es permitido sólo cuando está disponible.
El anuncio de un número de teléfono no es permitido.
3
*69 (continuación)
Para cancelar la función Rechazo de llamadas anónimas/
Bloqueo de llamadas anónimas:
Cargos
1. Si estás usando *69 en base a activación, se te cobrará de acuerdo al
anuncio del número telefónico o por la información relacionada a la
última llamada entrante.
2. El cargo se aplicará sin considerar que hayas intentado devolver la
llamada marcando “1” o si el número anunciado identifica quién llamó
o pueda ser usado para devolver la llamada.
3. Para las llamadas entrantes marcadas como privadas, en algunos
estados se te cobrará por hacerte saber que la llamada fue marcada
como privada.
Líneas adicionales
Las líneas adicionales se pueden utilizar para actividades de negocios,
enviar faxes, navegar en Internet o bien como una manera adicional de
mantenerse en contacto. Para instalar una línea adicional, comunícate
con tu Centro de Servicio al Cliente de Verizon.
Rechazo de llamadas anónimas/Bloqueo
de llamadas anónimas
Nota: esta función no está disponible en NC.
Las funciones Identificador de llamadas y Rechazo de llamadas
anónimas, también denominada Bloqueo de llamadas anónimas,
te permiten rechazar llamadas provenientes de personas que han
bloqueado la visualización de sus números telefónicos y la información
sobre la llamada. Si se comunican contigo personas que llaman sin
identificación, escucharán un mensaje que les indicará que cuelguen,
eliminen el bloqueo y vuelvan a llamar.
Para activar la función Rechazo de llamadas anónimas/
Bloqueo de llamadas anónimas
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2. Presiona * 7 7 . (En un teléfono de disco marca 1.1.7.7).
3.Una grabación o tono de confirmación te avisará que el Rechazo de
llamadas anónimas/Bloqueo de llamadas anónimas está activado.
4
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 8 7 . (En un teléfono de disco marca 1.1.8.7).
3.Una grabación o tono de confirmación te avisará que el Rechazo
de llamadas anónimas/Bloqueo de llamadas anónimas está
desactivado.
Remarcado automático de línea
ocupada
La función Remarcado automático de línea ocupada vuelve a marcar
automáticamente el último número telefónico local al que llamaste
durante 30 minutos, permitiéndote realizar otras actividades.
Para activar la función Remarcado automático de
línea ocupada
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 6 6 . (En un teléfono de disco marca 1.1.6.6).
3.Escucharás dos timbres normales o un anuncio. Si el número que has
llamado todavía está ocupado, una grabación de voz te dirá que tu
llamada es la próxima que se contestará.
4.Cuelga
5.Cuando el número que has llamado ya no esté ocupado, tu teléfono
sonará con una serie de dos timbres breves y uno largo.
6.Levanta el auricular y la llamada se conectará. Escucharás timbres
normales.
Para cancelar la función Remarcado automático de
línea ocupada
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 8 6 . (En un teléfono de disco marca 1.1.8.6).
Otras sugerencias importantes
•Podrás realizar otras llamadas mientras estés utilizando la función
Remarcado automático de línea ocupada. Cuando tu línea y la línea
con la que intentas comunicarte estén desocupadas, tu teléfono te
avisará con un timbre especial.
5
Remarcado automático de línea
ocupada (continuación)
• La función Remarcado automático de línea ocupada se cancelará
de forma automática una vez que hayan transcurrido 30 minutos,
incluso si no se ha podido realizar la llamada.
•Puedes utilizar la función Remarcado automático de línea
ocupada para devolver una llamada a más de un número a la vez. La
cancelación de esta función cancelará todos los números con los que
intentas comunicarte.
•En algunas áreas, la función Remarcado automático de línea ocupada
se ofrece en la modalidad de pago por uso. Las tarifas varían según
el estado.
Bloqueo de llamadas
Nota: estas instrucciones sólo se aplican a clientes en CA, DC, DE, FL, MD, NC,
NJ, PA, TX y VA.
La función Bloqueo de llamadas te permite bloquear llamadas
provenientes de números telefónicos específicos. Las personas que
llamen y que estén bloqueadas escucharán un mensaje de voz que les
informará que actualmente no estás aceptando llamadas.
Para activar la función Bloqueo de llamadas
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2. Presiona * 6  . (En un teléfono de disco marca 1.1.6.0).
3.Escucha las instrucciones de voz para las opciones de la función
Bloqueo de llamadas. Se te repetirán los números telefónicos que
ingreses en tu lista de Bloqueo de llamadas.
4.El número de la última persona que te llamó, puede agregarse a
tu lista de Bloqueo de llamadas siguiendo las instrucciones de
voz. Si deseas agregar un número a tu lista o si tu lista está llena,
simplemente sigue las instrucciones de voz.
Para cancelar la función Bloqueo de llamadas
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 8 . (En un teléfono de disco marca 1.1.8.0).
Otras sugerencias importantes
•En algunas áreas, deberás marcar 3 para activar o desactivar la
función Bloqueo de llamadas.
•La función Bloqueo de llamadas tiene un límite de 6 o 12 números,
según tu área.
6
•Este servicio no puede bloquear números de teléfonos celulares,
algunos números comerciales ni llamadas desde teléfonos públicos.
•No se pueden bloquear llamadas que se realicen desde fuera de tu
área de llamadas definida ni a través de la operadora. Esta medida es
para tu protección en caso de una emergencia.
Transferencia de llamadas
La función Transferencia de llamadas te permite transferir todas tus
llamadas a cualquier número telefónico local o de larga distancia. Esta
función debe activarse desde tu teléfono residencial.
Para activar la función Transferencia de llamadas
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 7 2 . (En un teléfono de disco marca 1.1.7.2).
3.Una vez que se escuche el tono, marca el número telefónico al que
deseas que se transfieran tus llamadas.
4.Cuando la llamada sea contestada, la función estará activada.
5.Si la llamada no es contestada o la línea está ocupada, cuelga
y vuelve a llamar a dicho número dentro de los dos minutos
subsiguientes. Escucharás dos tonos breves avisándote que la
función Transferencia de llamadas está activada. Luego cuelga.
Para cancelar la función Transferencia de llamadas:
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 7 3 . (En un teléfono de disco marca 1.1.7.3).
(Escucharás dos tonos breves, para indicar que se ha desactivado la
función de Transferencia de llamadas).
Otras sugerencias importantes
•Las llamadas transferidas con este servicio están sujetas a cargos
locales o toll. Si tu línea está restringida para llamadas toll, no
podrás transferir tus llamadas a un número toll.
•Puedes realizar llamadas mientras la función Transferencia de
llamadas está activada.
• Un tono breve sonará en tu teléfono para recordarte que se está
transfiriendo una llamada a otro número. No podrás contestar la
llamada desde tu casa.
7
Transferencia de llamadas Línea
ocupada/No contesta (Opciones fijas
y variables)
Otras sugerencias importantes
La función Transferencia de llamadas - Línea ocupada/No contesta
permite transferir las llamadas entrantes a otro número telefónico
cuando tu número esté ocupado o nadie conteste después de que haya
sonado una cantidad determinada de veces.
Call Gate
Nota: esta función no está disponible en FL o NC.
Opción fija
Con la Opción fija, el número al que transferirás tus llamadas será
establecido por tu Centro de Servicio al Cliente. Para cambiar este
número, deberás hacer una solicitud de servicio.
Activación/Cancelación de la opción fija
•Las llamadas transferidas con este servicio están sujetas a cargos
locales o toll.
•Puedes recibir y realizar llamadas mientras la función Transferencia
de llamadas - Línea ocupada/No contesta está activada.
Nota: esta función está disponible en DC, DE, MD, NJ, PA y VA.
Ahora tienes mayor control sobre las llamadas que se hacen desde tu
teléfono residencial. La función Call Gate ofrece diversas opciones.
Decide cómo funciona mejor para ti y luego programa tu teléfono. En
cualquier momento que desees cambiar las funciones del servicio Call
Gate, puedes acceder a este servicio desde cualquier teléfono de tonos.
Para programar el servicio por primera vez
1. D
esde tu teléfono que tiene el servicio Call Gate, marca
1.800.527.7070, el número telefónico de los Servicios
Avanzados de Verizon.
2. S
elecciona el servicio “Call Gate”. Escucharás un mensaje especial
diseñado para los clientes nuevos del servicio Call Gate. Este
mensaje te guiará paso a paso durante la instalación inicial
de tu servicio.
Con la Opción variable, ingresas el número al que deseas transferir tus
llamadas en cada ocasión.
3. I ngresa tu número de identificación personal (PIN, por sus siglas
en inglés) temporal, que está compuesto por los últimos cuatro
dígitos de tu número telefónico. El sistema te pedirá de forma
automática que sustituyas tu PIN temporal por un PIN nuevo
permanente de cuatro dígitos.
•La función Transferencia de llamadas - Línea ocupada transfiere de
forma automática las llamadas al número que designaste si tu línea
está ocupada.
4. U
tiliza el Menú de Call Gate para crear tu lista de números
permitidos o bloqueados y personalizar el servicio para incluir
las opciones que selecciones.
5. Presiona  cuando termines o simplemente cuelga el teléfono.
•La función Transferencia de llamadas - No contesta transfiere de
forma automática las llamadas al número que designaste, si nadie
contesta después de que haya sonado una cantidad determinada
de veces.
6. Espera 10 minutos y prueba el servicio.
1. M
arca 1.800.527.7070 para acceder a los Servicios Avanzados de
Verizon desde cualquier teléfono de tonos.
Activación/Cancelación de la Opción variable
2. Ingresa tu número telefónico de 10 dígitos.
3. I ngresa tu número de identificación personal (PIN, por sus
siglas en inglés).
•En la mayoría de los casos, la función Transferencia de
llamadas – Línea ocupada/No contesta siempre está activada.
En áreas donde se puede activar o desactivar la función
Transferencia de llamadas:
•La función Transferencia de llamadas - Línea ocupada se activa
presionando * 9  y se desactiva presionando * 9 1 .
•La función Transferencia de llamadas - No contesta se activa
presionando * 9 2 y se desactiva presionando * 9 3 .
Opción variable (no está disponible en todas las áreas)
•Para activar la función Transferencia de llamadas – Línea ocupada/
No contesta, marca * 4 1 .
•Para cancelar esta función, marca * 4 3 .
8
Para realizar modificaciones en el servicio Call Gate
9
Call Gate (continuación)
Interceptor de llamadas*
Menú Principal
Nota: esta función está disponible en CT, DC, DE, MA, MD, NJ, NY, PA, RI y VA.
• Presiona 1 2 para ir al Menú de Call Gate.
• Presiona 9 9 para cambiar tu PIN.
La función Interceptor de llamadas te permite administrar tus llamadas
al mostrarte en la pantalla las llamadas entrantes que no tienen
identificación. El Interceptor de llamadas contesta prácticamente todas
las llamadas que no proporcionan un número telefónico válido (números
que generalmente aparecen como “anónimo”, “privado”, “fuera del área” o
“no disponible” en la pantalla de tu Identificador de llamadas) antes de
que suene tu teléfono. A las personas que llamen se les informará que
no aceptas llamadas sin identificación y se les solicitará que graben sus
nombres. Si las personas que llaman sin identificación no graban sus
nombres, ni ingresan tu código de anulación, tu teléfono no sonará. Esto
elimina las interrupciones de personas que llaman sin identificación.
Los nombres grabados te permiten escuchar quién está llamando.
Luego tendrás varias opciones para manejar la llamada.
• Presiona  para salir del sistema.
Menú de Call Gate
•Presiona 1 para saber cuáles son las opciones que están activadas
actualmente en tu teléfono. Presiona 1 1 para permitir todas las
llamadas salientes.
•Presiona 1 2 para bloquear todas las llamadas salientes.
•Presiona 1 3 para permitir las llamadas salientes sólo a los
números de tu lista de números permitidos.
•Presiona 1 4 para bloquear las llamadas salientes a los números de
la lista de números bloqueados y, a su vez, permitir las llamadas a los
números de tu lista de números permitidos.
•Presiona 1 5 para bloquear llamadas de larga distancia, a servicios
de números 900 o 700 y de Audiotex.
•Presiona 2 para configurar, revisar o modificar las opciones de
llamadas internacionales, servicio de información y llamada con
asistencia de operadora o de emergencia.
•Presiona 3 para configurar, revisar o modificar tu lista de
números permitidos.
•Presiona 4 para configurar, revisar o modificar tu lista de números
bloqueados.
•Presiona 9 para regresar al Menú de Call Gate.
•Presiona  para salir del sistema de Call Gate.
Otras sugerencias importantes
•Llama al 1.800.VERIZON (1.800.837.4966) para solicitar asistencia
con tu número de identificación personal (PIN, por sus siglas en
inglés).
• La función Call Gate no afecta las llamadas entrantes.
•No se pueden bloquear las llamadas al 911 ni al Servicio de
Reparaciones de Verizon.
10
*Deberás contar con el servicio Identificador de llamadas. No está
disponible para el servicio comercial ni de teléfono de disco.
¿Cómo funciona el Interceptor de llamadas?
Las personas que llamen sin identificación escucharán el siguiente
mensaje: “El número al que está llamando tiene Interceptor de
llamadas, un servicio que requiere que las personas que llaman se
identifiquen si su número telefónico no aparece en la pantalla del
Identificador de llamadas para que la llamada pueda continuar.
Para grabar su nombre, presione la tecla con el símbolo de número
o simplemente permanezca en línea”. (Por favor tenga en cuenta que
usted escuchará este mensaje en inglés.)
•Si las personas que llaman poseen tu código de anulación, también
conocido como tu número de identificación personal (PIN, por sus
siglas en inglés), (consulta la sección código de anulación/PIN),
deberán ingresarlo durante el mensaje para poder continuar
con la llamada.
•Si las personas que llaman graban sus nombres, se conectará la
llamada. Escucharás que suena el teléfono y las personas que
llamen escucharán el siguiente mensaje: “Gracias. Espere, por favor”.
Se emitirá música hasta que selecciones cómo deseas manejar
la llamada.
11
Interceptor de llamadas* (continuación)
•Escucharás un patrón de timbre diferente a tu patrón de timbre
existente y en la pantalla de tu Identificador de llamadas aparecerá
la frase “Interceptor de llamadas” junto con el número de servicio
“1.800.527.7070”. Esto indica que la llamada proviene de tu servicio
Interceptor de llamadas.
•Al contestar el teléfono, escucharás el nombre grabado y se te
proporcionarán las cinco opciones siguientes:
Si presionas
Las personas que
llamen escucharán
1 Aceptar la llamada
“Gracias. Espere, por favor”. (Por favor
tenga en cuenta que usted escuchará
este mensaje en inglés.) Música, hasta
que contestes el teléfono.
2 Rechazar la llamada
“La persona a la que está llamando
no se encuentra disponible. Gracias.
Hasta luego”. (Por favor tenga en
cuenta que usted escuchará este
mensaje en inglés.)
3 R
echazar una llamada
de ventas
“La persona a la que está llamando
no acepta llamadas de ventas. Por
favor, agregue el nombre a su lista
de personas que no se deben llamar.
Hasta luego”. (Por favor tenga en
cuenta que usted escuchará este
mensaje en inglés.)
4 E
nviar la llamada
al Servicio de
Telemensajes®* (Home
Voice Mail) de Verizon
“Se conecta con un sistema de
contestadora automática”. (Por favor
tenga en cuenta que usted escuchará
este mensaje en inglés.)
5 E
scuchar quién está
llamando nuevamente
Música, hasta que contestes la llamada o
selecciones una opción.
12
*Deberás suscribirte al Servicio de Telemensajes® (Home Voice Mail) para
poder escuchar la opción 4 . Si nadie contesta el teléfono, la persona que
llame se conectará con tu Servicio de Telemensajes® de Verizon o con
tu contestadora automática. Si no tienen ninguna de las dos opciones
anteriores, las personas que llamen escucharán: “La persona a la que está
llamando no se encuentra disponible en este momento. Gracias. Hasta
luego”.
Las personas sin identificación que llaman de larga distancia y que se
comunican con el Interceptor de llamadas pagarán sus tarifas normales
por una llamada realizada. Tienes la capacidad de activar y desactivar la
función Interruptor de llamadas según sea necesario, llamando al número
telefónico de los Servicios Avanzados de Verizon, 1.800.527.7070 y
siguiendo las instrucciones de voz.
Código de anulación/PIN
Tus familiares y amigos pueden evadir el Interceptor de llamadas
ingresando los cuatro dígitos de tu código de anulación del Interceptor
de llamadas. El código viene programado con los últimos cuatro dígitos
del número telefónico de tu casa. Cada vez que se ingrese tu código
de anulación, tu teléfono te avisará con un patrón de timbre único (dos
timbres breves y un timbre prolongado) y la frase “Llamada prioritaria”
aparecerá en la pantalla de tu Identificador de llamadas.
Para cambiar el código de anulación, llama gratis al 1.800.527.7070
desde la línea telefónica que tiene el Interceptor de llamadas y sigue
las instrucciones de voz.
Otras funciones del Interceptor de llamadas
Lista de Bloqueo de llamadas
•Puedes seleccionar hasta 25 números telefónicos que siempre
serán interceptados por el Interceptor de llamadas. Estos números
se pueden agregar o eliminar de la lista, según sea necesario.
Incluso puedes agregar números telefónicos de promotores de
telemercadeo a tu propia lista de Bloqueo de llamadas.
•Las personas que llamen cuyos números se encuentren en la lista de
Bloqueo de llamadas escucharán el siguiente mensaje: “Disculpe, la
persona a la que está llamando no acepta llamadas de este número.
Gracias. Hasta luego”. (Por favor tenga en cuenta que usted escuchará
este mensaje en inglés.)
13
Interceptor de llamadas* (continuación)
•Para activar o realizar modificaciones a la lista de Bloqueo de
llamadas, llama gratis al 1.800.527.7070 desde tu línea telefónica
que tiene el Interceptor de llamadas. En el Menú principal, presiona
1 4 para ingresar al Menú del Interceptor de llamadas y presiona
9 para ingresar a Más opciones. A continuación, selecciona
la opción 4 y sigue las instrucciones de voz. Presiona  para
obtener una explicación de la función.
Lista de llamadas prioritarias
•Puedes seleccionar hasta 15 números telefónicos, que sonarán
como Llamada prioritaria, incluso cuando el número telefónico sea
marcado como privado o anónimo.
•Esto es bueno para aquellos familiares o amigos cuyos números
telefónicos son privados y no pueden recordar el número de
identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés) de desvío de
cuatro dígitos.
•Para activar o realizar modificaciones a la Lista de llamadas
prioritarias, llama gratis al 1.800.527.7070 desde tu línea
telefónica que tiene el Interceptor de llamadas. En el Menú
principal, presiona 1 4 para ingresar al Menú del Interceptor
de llamadas y presiona 9 para ingresar a Más opciones. A
continuación, selecciona la opción 5 y sigue las instrucciones de
voz. Presiona  para obtener una explicación de la función.
Combinación del Interceptor de llamadas con otros servicios
de llamadas
•
Rechazo de llamadas anónimas (ACR, por sus siglas en inglés)/
Bloqueo de llamadas anónimas: No puedes utilizar las funciones ACR
e Interceptor de llamadas al mismo tiempo. Desactiva primero la
función ACR presionando * 8 7 .
•
Llamada en espera: las llamadas del servicio Llamada en espera que
también sean llamadas del Interceptor de llamadas tendrán el patrón
de timbre con dos timbres breves y un timbre prolongado.
•
Identificador de llamadas en espera: aparecerá en tu unidad
identificadora la frase “Interceptor de llamadas”. Presiona
brevemente el botón de colgar para contestar la llamada del
Interceptor de llamadas.
14
•
Identificador de llamadas en espera Deluxe: si cuentas con las
funciones Identificador de llamadas en espera Deluxe e Interceptor
de llamadas, la persona que llama no escuchará la opción Tomar
mensaje ni los mensajes de ocupado/espera.
•
TeletimbresSM: Yno puedes tener las funciones de Teletimbres e
Interceptor de llamadas en la misma línea telefónica.
• * 69: si recibes una llamada del Interceptor de llamadas, no podrás
utilizar la función *69 para obtener el nombre y número de la persona
que llama.
•
Llamada prioritaria, Transferencia de llamadas selectas, No
molestar: estos servicios funcionan normalmente con las llamadas
que tienen identificación. No obstante, no funcionarán con las
llamadas privadas. (No está disponible en todas las áreas).
•
Servicio de Telemensajes® (Home Voice Mail): define el ciclo de
timbres (el número de timbres que se escucharán antes de que el
Servicio de Telemensajes (Home Voice Mail conteste las llamadas)
a cuatro timbres o menos de 42 segundos. Además, ten en cuenta
que el saludo debe durar 20 segundos o más para asegurarse de que
la persona que llama sepa cuándo comenzar a grabar su mensaje.
Recuerda: no debes utilizar la opción de saludo automatizado porque
no dura 20 segundos o más.
•
Detección de llamada: no se puede utilizar la Detección de llamada
originada por el cliente con las llamadas del Interceptor de llamadas.
•
Llamadas por cobrar: no se podrán llevar a cabo llamadas desde
las cárceles que utilicen sistemas automatizados de llamadas por
cobrar (y en donde no hay acceso a una operadora en vivo) si tienes el
servicio Interceptor de llamadas.
•
Llamadas internacionales con teléfonos celulares: es posible que las
personas que realicen llamadas internacionales desde un teléfono
celular tengan problemas si cuentas con el servicio Interceptor de
llamadas. Si recibes este tipo de llamadas con frecuencia, quizás
debes reconsiderar tu suscripción a este servicio.
•
Restricciones toll: deberás eliminar de tu línea el servicio Rechazo/
Restricción de toll para que el Interceptor de llamadas pueda
funcionar correctamente.
•
Sistemas de entrada a edificios: si vives en un edificio cuyo sistema
de seguridad utiliza tu línea telefónica para permitir el acceso, no
debes suscribirte al servicio Interceptor de llamadas
15
Detección de llamada
La función Detección de llamada te permite localizar automáticamente
llamadas telefónicas ilegales, de amenaza o de acoso y está disponible
en todo momento, en la mayoría de las áreas. Este servicio puede grabar
prácticamente todas las llamadas que se realicen fuera de la región
siempre que no recibas otra llamada en ese momento. Las llamadas
rastreadas no se pueden bloquear. Se almacenará una grabación de
cada llamada rastreada en el Centro de Detección de Llamadas Ilegales
de Verizon.
Nota: si alguna vez eres amenazado con daños físicos o recibes una
amenaza de bomba, utiliza el servicio Detección de llamada y comunícate
con las autoridades locales.
Para activar la función Detección de llamada
1. Cuelga (o presiona y suelta el botón de colgar).
2. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
3. Presiona * 5 7 (En un teléfono de disco marca 1.1.5.7) y sigue
las instrucciones de voz.
4. P
ermanece en la línea y espera hasta escuchar un mensaje que te
informa si se ha activado el servicio Detección de llamada y si se
pudo localizar la llamada de forma exitosa.
5. U
na vez que hayas rastreado exitosamente la cantidad
requerida de llamadas (difiere según el área), comunícate con las
autoridades locales y solicita un número de reclamo.
ADVERTENCIA: si se registra una llamada del servicio Llamada en
espera antes de activar la función Detección de llamada, el sistema
localizará la última llamada recibida.
Medidas adicionales
•Si tienes éxito al detectar una llamada y decides tomar medidas
adicionales, ponte en contacto con Verizon dentro de un día hábil al
1.800.257.2969 para obtener la información de la llamada que hayas
detectado (la información se guardará por un periodo de 24 horas).
•En caso de que decidas tomar acción legal, apunta la fecha exacta
y la hora en que se hizo la llamada y ponte en contacto con Verizon
dentro de 10 días al número que te proporcionó el mensaje de
Detección de llamada. .
Otras sugerencias importantes
•Las grabaciones de las llamadas rastreadas se revelarán sólo a las
autoridades locales.
16
•En la mayoría de los estados, el servicio Detección de llamada está
disponible en la modalidad de pago por uso por cada activación que se
logre realizar y los cargos figurarán en tu factura telefónica mensual.
•En otros estados, te puedes suscribir en el servicio Detección de
llamada por un cargo mensual.
•No utilices la función Detección de llamada para llamadas ilegales,
incluyendo las llamadas de fax, llamadas realizadas desde
computadoras y de compañías de telemercadeo.
•Si recibes con frecuencia llamadas equivocadas de fax o realizadas
desde computadoras, es posible que el Centro de Detección de
Llamadas Ilegales (UCC, por sus siglas en inglés) te permita localizar
una llamada e intentar contactarse con la compañía que te está
molestando. Si la llamada proviene de una línea residencial, se te
solicitará que rastrees la cantidad requerida de llamadas y que te
comuniques con las autoridades locales.
Llamada en espera y Cancelación de
llamada en espera
Nota: Cancelación de llamada en espera no está disponible en NC
Con la función Llamada en espera, un tono especial te permitirá saber
cuándo otra persona está tratando de comunicarse contigo. Puedes
optar por contestar la llamada nueva o continuar hablando. Con la
función Cancelación de llamada en espera, puedes desactivar de forma
temporal el servicio Llamada en espera.
Para utilizar la función Llamada en espera
•Escucharás un tono del servicio Llamada en espera durante una
llamada. La persona que te llame escuchará un timbre normal hasta
que contestes la llamada.
•Infórmale a la primera persona que te llamó que tienes otra llamada.
•Para poner la primera llamada en espera y contestar la segunda,
presiona y suelta el botón de colgar, la tecla flash o el botón de
remarcado, el que esté disponible en tu teléfono.
•Para regresar a la primera llamada y poner la segunda en espera,
presiona y suelta nuevamente el botón de colgar. Puedes alternar
entre las llamadas las veces que lo desees.
17
Llamada en espera y Cancelación de
llamada en espera (continuación)
•Si cuelgas al escuchar el tono del servicio Llamada en espera, tu
teléfono sonará.
•Si la primera persona que llamó cuelga, te conectarás
automáticamente con la segunda persona dentro de los dos
segundos subsiguientes.
Para utilizar la función Cancelación de llamada en espera
(por ejemplo, antes de utilizar la computadora o el fax)
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 7 . (En un teléfono de disco marca 1.1.7.0).
3.Espera hasta escuchar los tres tonos breves seguidos por un tono de
marcado y, a continuación, marca el número que deseas llamar.
4.La función Cancelación de llamada en espera sólo funciona mientras
dure una llamada. Al colgar, el servicio de Llamada en espera se
reactiva de forma automática en tu teléfono.
Otras sugerencias importantes
•La función Llamada en espera sólo se puede cancelar para una
llamada. Al colgar, este servicio se reactiva de forma automática.
•En algunas áreas, sólo se puede utilizar la opción Cancelación de
llamada en espera antes de realizar una llamada. En otras áreas,
esta opción se puede utilizar durante una llamada si también estás
suscrito al servicio Llamada entre tres.
Identificador de llamadas
La función Identificador de llamadas te permite ver el nombre y el
número telefónico de la persona que está llamando. La información
aparecerá en una unidad identificadora, entre el primer y segundo
timbre. Las unidades varían en diseño, funciones disponibles y cantidad
de nombres/números que se pueden almacenar.
El Identificador de llamadas mostrará los números o nombres y
los números de la mayoría de las llamadas, incluyendo las de larga
distancia. Algunas llamadas pueden aparecer como “Out Of Area” (Fuera
del área) o “Unavailable” (No disponible). Si la persona que intenta
comunicarse contigo bloquea la visualización de su nombre y número,
aparecerá la letra “P” o la palabra “Private” (Privado) o “Anonymous”
(Anónimo). Puede bloquear estas llamadas con la función Rechazo/
18
Bloqueo de llamadas anónimas.
El nombre y número telefónico de la persona que llama no aparecerá
en ciertas situaciones, incluyendo cuando la persona que llama se
encuentre en un área que no provea los números, que bloquee el
Identificador de llamadas o para ciertos números de los cuales Verizon
no posea la información del Identificador de llamadas.
Otras sugerencias importantes
•En algunos casos, no es posible devolver las llamadas a algunos
nombres y números (ya sea porque no aceptan llamadas entrantes o
porque son el número principal de una compañía).
•Las unidades de Identificador de llamadas se pueden utilizar
con la mayoría de las máquinas contestadoras si la máquina está
programada para recibir llamadas después del segundo timbre.
• Deberá adquirirse por separado una unidad identificadora especial.
• La función Identificador de llamadas - Sólo número muestra sólo el
número de la persona que intenta comunicarse contigo.
Identificador de llamadas en espera
Nota: esta función no está disponible en NC.
•La función Identificador de llamadas en espera muestra el nombre y
el número telefónico de la segunda persona que intenta comunicarse
contigo mientras estás en otra llamada. Puedes optar por contestar
la llamada o no.
•Este servicio es similar al Identificador de llamadas; se escucha
un tono especial de Llamada en espera durante la llamada original.
Si decides contestar la llamada entrante, infórmale a la primera
persona que tienes otra llamada.
•Presiona brevemente el botón de colgar o la tecla flash para poner a
la primera persona en espera y contestar la segunda llamada.
•Para regresar a la primera llamada y poner la segunda llamada en
espera, vuelve a presionar brevemente el botón de colgar o la tecla
flash. Puedes alternar entre una llamada y otra cuantas
veces quieras.
•Este servicio requiere suscribirse a Identificador de llamadas y
Llamada en espera, así como disponer de una unidad identificadora
especial que debe comprarse por separado.
19
Identificador de llamada en
espera Deluxe
Nota: este servicio no está disponible en todas las áreas y no está
disponible para clientes residenciales.
La función Identificador de llamadas en espera Deluxe te ofrece las
siguientes opciones para manejar las llamadas entrantes
• Conectar la llamada entrante a la llamada en curso.
• Poner la llamada actual en espera y contestar la llamada entrante.
• Conectar la llamada entrante con un mensaje de “ocupado”.
•Transferir la llamada entrante al Servicio de Telemensajes®
(Home Voice Mail) o a otra ubicación.
• Conectar la llamada entrante a un anuncio de “espera”.
Otras sugerencias importantes
•Para tener Identificador de llamada en espera Deluxe debes tener
Identificador de llamadas y Llamada en espera.
•El Identificador de llamada en espera Deluxe requiere una unidad
Tipo 3 especial, la cual debe comprarse por separado.
•El Identificador de llamadas en espera Deluxe con sólo número
muestra únicamente el número telefónico de quien llama.
Teletimbres
SM
Nota: esta función no está disponible en NC.
TeletimbresSM te permite asignar uno o dos números adicionales a una misma
línea, para que cada miembro de la familia tenga su timbre. Se sabrá así para
quién es la llamada antes de contestar. En el directorio local de Verizon se
ofrece un listado gratuito para cada número con servicio de Teletimbres.
Patrones de timbre
•Las llamadas realizadas al número principal sonarán de la manera usual,
un timbre prolongado.
•Las llamadas realizadas al número con TeletimbresSM sonarán con dos
timbres breves.
•En algunas áreas, sólo se puede recibir un número telefónico adicional
con TeletimbresSM, que tiene un patrón de timbre con un timbre breve,
un timbre prolongado y otro timbre breve. Consulta con tu Centro de
Servicio al Cliente de Verizon para saber cuáles son las opciones que
están disponibles en tu área.
20
Otras sugerencias importantes
•Si bien puedes tener hasta tres números, puedes realizar sólo una
llamada a la vez.
•Las personas que llaman sólo escucharán un timbre normal.
•Si estás suscrito a Llamada en espera, un tono especial que
corresponde a cada patrón de timbre te indicará el número al que
están llamando.
•Si estás suscrito a Transferencia de llamadas, podrás transferir
las llamadas a todos tus números telefónicos o sólo a tu número
principal. Consulta con tu Centro de Servicio al Cliente.
No molestar
Nota: las siguientes instrucciones sólo se aplican a personas que
anteriormente fueron clientes de Bell Atlantic en DC, DE, MD, NJ, PA y VA.
Si no sabes con certeza cuáles son las instrucciones que aplican en tu área,
comunícate con tu Centro de Servicio al Cliente de Verizon.
La función No molestar te permite controlar cuándo recibes llamadas
entrantes. Esto te permite evitar interrupciones no deseadas. Este
servicio no afectará las llamadas que hagas. La función No molestar
funcionará solamente después de llamar al Menú de servicios Avanzados
y activar este servicio.
Para programar este servicio por primera vez
1. Desde tu teléfono con servicio No molestar llama al
número telefónico de los Servicios Avanzados de Verizon al
1.800.527.7070.
2. S
elecciona “Servicio de No molestar”. Escucharás un mensaje
especial de instalación diseñado para los clientes del servicio
No molestar.
3. Ingresa tu número de identificación personal temporal (PIN, por
sus siglas en inglés), que está compuesto por los últimos cuatro
dígitos de tu número telefónico. Luego, el sistema te pedirá que
cambies tu PIN temporal por un PIN nuevo permanente de
cuatro dígitos.
Cómo hacer cambios al servicio No molestar
1. Marca 1.800.527.7070 para obtener acceso a Servicios
Avanzados de Verizon desde cualquier teléfono de tono.
2. Ingresa tu número telefónico de 10 dígitos.
3. Ingresa tu número de identificación personal
(PIN, por sus siglas en inglés)
21
No molestar (continuación)
Menú principal
•Presiona 1 2 para ir al menú de No molestar.
•Presiona 9 9 para cambiar tu número de identificación personal
(PIN, por sus siglas en inglés).
•Presiona  para salir del sistema.
Menú del servicio No molestar
•Presiona 1 para activar la función No Molestar por un período de
tiempo no especificado de hasta 24 horas. Si lo deseas, puedes
seleccionar el número de horas durante el cual deseas que el servicio
permanezca activado antes de que se desactive de forma automática.
•Presiona 1 1 para configurar el número de horas de servicio
(opcional).
•Presiona 2 para desactivar la función No Molestar.
•Presiona 3 1 para configurar, revisar o modificar las Opciones
de anulación: Lista de llamadas prioritarias (hasta 15 números
telefónicos).
•Presiona 3 2 para configurar, revisar o modificar las Opciones de
anulación: Código de anulación.
•Presiona 4 para configurar, revisar o modificar el Programa
preprogramado.
•Presiona 5 1 para seleccionar un saludo para el servicio No molestar.
•Presiona 5 2 para definir el Menú de opciones del Servicio de
Telemensajes® (Home Voice Mail) (por ejemplo, el teléfono que recibirá
las llamadas transferidas).
•Presiona 6 para escuchar Consejos útiles.
•Presiona 9 para regresar al menú anterior.
•Presiona  para salir del sistema.
Nota: las siguientes instrucciones sólo se aplican en CA, FL, TX y a personas
que anteriormente fueron clientes de GTE en PA y VA. Si no sabes con
certeza cuáles son las instrucciones que se aplican en tu área, comunícate
con tu Centro de Servicio al Cliente de Verizon..
está activada, las personas que llamen que no se encuentren en tu
lista escucharán un mensaje que les informa que no estás aceptando
llamadas en estos momentos.
Para activar/desactivar la función No Molestar:
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 6 4. (En un teléfono de disco marca 1.1.6.4).
3.Escucha el mensaje para obtener las indicaciones sobre cómo
activar o desactivar el servicio y sobre cómo modificar o
revisar tu lista.
Otras sugerencias importantes
• El servicio No Molestar almacena hasta 12 números.
Intercomunicador
Nota: la siguiente función está disponible sólo en NJ y PA.
Conversa con otra persona que se encuentre en cualquier lugar de tu
casa donde haya un teléfono, sin necesidad de elevar la voz. Todas las
extensiones de un número telefónico sonarán con un patrón de timbre
especial, compuesto por dos timbres breves. El timbre dejará de sonar
cuando alguna extensión conteste, incluso la extensión desde la que se
realizó la llamada del Intercomunicador.
Para utilizar la función del Intercomunicador
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2. Marca tu propio número telefónico de 7 dígitos.
3. Cuando escuches la señal de ocupado, cuelga dentro de los 15
segundos subsiguientes.
4. C
uando alguna extensión levante el auricular, se activará la
función del Intercomunicador.
5. Cuando todas las extensiones cuelguen, se desactivará
esta función.
Otras sugerencias importantes
•Si permites que el patrón de timbre termine será más fácil
identificar que es una llamada del servicio de Intercomunicador.
La función No Molestar (anteriormente denominada Aceptación de
llamadas especiales) te permite recibir llamadas provenientes de
una lista de números telefónicos aprobados que tú creas. Cuando
22
23
Intercomunicador Extra
Nota: la siguiente función está disponible sólo en NJ y PA.
La función Intercomunicador Extra convierte tu teléfono residencial
en un sistema de intercomunicador al proporcionarte cuatro formas
para mejorar las comunicaciones de tu casa: Marcado de códigos
para intercomunicador, Transferencia de llamadas selectas, Llamada
pendiente y Llamada entre tres.
Para utilizar Marcado de códigos para intercomunicador
1. Espera hasta escuchar un tono de marcado y presiona el código
para el patrón de timbre especial que deseas utilizar.
A. P
resiona * 5 1 —para activar dos timbres breves.
(En un teléfono de disco marca 1.1.5.1).
B. P
resiona * 5 2—para activar un timbre breve, un timbre
prolongado y otro timbre breve. (En un teléfono de disco
marca 1.1.5.2).
2. E
spera hasta escuchar dos tonos breves seguidos por un tono de
marcado y cuelga dentro de los 15 segundos subsiguientes.
3. Todas las extensiones de ese número telefónico sonarán con el
patrón de timbre apropiado.
4. E
l timbre dejará de sonar cuando alguna extensión conteste,
incluso la extensión desde la que se realizó la llamada.
5. Cuando alguna extensión se conteste, se activará la llamada del
Intercomunicador.
6. C
uando todas las extensiones cuelguen, se desactivará
la llamada.
Para utilizar Transferencia de llamadas selectas
1. Para transferir una llamada que no provenga del
Intercomunicador a otra extensión, presiona el botón de colgar
brevemente. Esto hará que la otra llamada quede en espera.
2. E
spera hasta escuchar tres tonos breves y, a continuación, un
tono de marcado.
3. Presiona el código del intercomunicador * 5 1 or * 5 2
correspondiente al patrón de timbre especial de la persona o
extensión con la cual la persona que llama intenta comunicarse.
marcado y cuelga dentro de los 15 segundos subsiguientes.
5. Todas las extensiones sonarán hasta que alguna conteste. La
extensión que conteste se conectará con la persona que está
en espera.
Para utilizar Llamada pendiente
1. Para poner cualquier llamada en espera (ya sea entrante o saliente),
presiona el botón de colgar brevemente. Esto hará que la otra
llamada quede en espera de forma temporal.
2. Espera hasta escuchar un tono de marcado.
3. Presiona el código del intercomunicador * 5 3. (En un teléfono
de disco marca 1.1.5.3).
4. E
spera hasta escuchar dos tonos breves seguidos por un tono de
marcado y cuelga dentro de los 15 segundos subsiguientes.
5. La llamada permanecerá en espera hasta que alguna extensión
conteste o la persona que está en espera cuelgue.
Para utilizar Llamada entre tres
•Para obtener información sobre la función Llamada entre tres,
consulta la descripción adicional de esta Guía para el usuario.
Otras sugerencias importantes
•Ninguna de las otras extensiones podrá realizar o recibir una
llamada cuando una función del servicio Intercomunicador Extra
esté activada.
•Los patrones de timbre pueden utilizarse de varias maneras.
Una puede ser para asignarle un patrón de timbre a una persona
específica. Otra puede ser para asignarle un patrón de timbre a una
habitación específica.
Bloqueo selectivo
Nota: esta función no está disponible en NC.
Con la función Bloqueo selectivo (también conocida como Bloqueo
individual de llamadas), evitarás que aparezca tu número en las
pantallas de los Identificadores de llamadas de otras personas, una
llamada a la vez.
4. E
spera hasta escuchar dos tonos breves seguidos por un tono de
24
25
Bloqueo selectivo (continuación)
Para bloquear la visualización de tu número
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 6 7. (En un teléfono de disco marca 1.1.6.7).
3.Espera hasta escuchar el tono de confirmación, seguido por un tono
de marcado.
•Se mostrarán los números no listados o no publicados, a menos que
estén bloqueados.
•Sólo para los clientes del estado de PA: para probar tu servicio de
bloqueo, llama al 1.800.562.5588 dentro del estado de PA.
•Sólo para los clientes de los estados de NY y CT: para probar tu
servicio de bloqueo, marca tu código de área de 3 dígitos seguido por
890.1900.
4.Realiza la llamada. Tu número NO se verá en la pantalla, para esa
llamada solamente.
•Sólo para los clientes de la región de New England: para probar tu
servicio de bloqueo, llama al 1.888.599.2927.
Otras sugerencias importantes
Llamada prioritaria
•No se pueden bloquear las llamadas al 911, a números gratuitos ni a
los servicios de números 700 o 900.
•Se mostrarán los números no listados y no publicados, a menos que
estén bloqueados.
Con Llamada prioritaria, puedes asignar un timbre especial a 6 o 12
números (según la región) dentro de tu área regional de llamadas.
Podrás cambiar los números de tu lista o desactivar el servicio en
cualquier momento.
Bloqueo completo
Para activar/desactivar la función Llamada prioritaria o
para cambiar/revisar tu lista
Nota: este servicio no está disponible en todas las áreas; se aplican
restricciones adicionales.
Con la función Bloqueo completo (también conocida como Bloqueo
individual de línea), evitarás que aparezca tu número en la pantalla
durante la mayoría de las llamadas que realices. No obstante, puedes
permitir que se vea tu número en ciertas llamadas. (Esta función no está
disponible en todas las áreas). Tienes que llamar al Centro de Servicio al
Cliente de Verizon de tu área para activar este servicio en tu línea.
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 6 1.* (En un teléfono de disco marca 1.1.6.1).
3.Escucha el mensaje de voz para obtener las indicaciones sobre cómo
activar o desactivar el servicio y sobre cómo modificar o revisar tu
lista.
*En algunas áreas, la función Llamada prioritaria se desactiva
presionando * 8 1. (En un teléfono de disco marca 1.1.8.1).
Otras sugerencias importantes
Para mostrar tu número:
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 8 2. (En un teléfono de disco marca 1.1.8.2).
3.Espera hasta escuchar el tono de confirmación, seguido por un tono
de marcado.
4.Realiza la llamada y tu número se verá en la pantalla, para esa
llamada solamente.
Otras sugerencias importantes
•Cuando una persona de la Lista de llamadas prioritarias intente
comunicarse contigo, escuchará un patrón de timbre con un timbre
breve, un timbre prolongado y otro timbre breve.
•Si te encuentras en un área donde la función Llamada prioritaria
almacena 6 números y deseas eliminar todos los números de una
sola vez, presiona *  8.
•Cualquier llamada que recibas desde un número que no esté en tu
lista, desde fuera de tu área de llamadas definidas, o a través de una
operadora, tendrá un timbre normal.
•No se pueden bloquear las llamadas al 911, a números gratuitos ni a
los servicios de números 700 o 900.
26
27
Transferencia de llamadas selectas
Nota: esta función está disponible sólo en CA, DC, DE, FL, MD, NJ, PA,
TX y VA.
Con la función Transferencia de llamadas selectas, puedes designar la
transferencia de las llamadas de 6 o 12 números telefónicos (según la
región) a cualquier otro número que tú selecciones dentro de tu área
regional de llamadas. Se transferirán sólo las llamadas de una lista de
números que selecciones; las demás llamadas sonarán en tu número
regular. Puedes cambiar los números de esa lista en cualquier momento.
También puedes desactivar el servicio Transferencia de llamadas
selectas de forma temporal sin modificar tu lista. Comunícate con tu
Centro de Servicio al Cliente de Verizon para confirmar si la función
Transferencia de llamadas selectas en tu área permite 6 o 12 números
Para crear tu lista de Transferencia de llamadas selectas
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2. Marca * 6 3. (En un teléfono de disco marca 1.1.6.3).
3. S
igue las instrucciones automatizadas de voz.
Para activar/desactivar la función y para actualizar tu lista
•Las demás llamadas que provengan de números que no se
encuentren en tu lista de Transferencia de llamadas selectas sonarán
en tu teléfono con un timbre normal y podrás contestarlas.
Otras sugerencias importantes
•En algunas áreas, la función Transferencia de llamadas selectas se
desactiva marcando * 8 3. (En un teléfono de disco marca 1.1.8.3).
•Puedes almacenar 6 o 12 números que pertenezcan a tu área de
llamadas definida en la lista de Transferencia de llamadas selectas.
Si la lista está llena, deberás eliminar un número para poder agregar
uno nuevo.
•Si te encuentras en un área donde se pueden transferir 6 números,
marca  8 para eliminar todos los números de tu lista.
•Puedes transferir llamadas a cualquier número local o de larga
distancia. Si deseas transferir llamadas a un número de larga
distancia, se te cobrarán cargos por cada llamada realizada.
•Si dispones de servicio medido o de mensajes, las llamadas
transferidas se incluirán en tu factura telefónica.
Marcado rápido
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
Nota: : el servicio de marcado rápido no está disponible en NC.
2. Marca * 6 3. (En un teléfono de disco marca 1.1.6.3).
3. E
spera hasta escuchar un mensaje que te informa el estado actual
del servicio (activado/desactivado) y cómo modificar o revisar tu
lista de Transferencia de llamadas selectas. Se te repetirán los
números telefónicos que ingreses en tu lista de Transferencia de
llamadas selectas.
La función Marcado rápido te permite realizar una llamada a 8 o 30
números locales o de larga distancia (según tu servicio) desde cualquier
teléfono de tu casa con sólo marcar uno o dos dígitos. El funcionamiento
varía según el estado.
4. S
i deseas que se vuelvan a repetir las instrucciones, marca .
Cuando la función Transferencia de llamadas selectas
esté activada
• Escucharás un timbre breve.
•No podrás contestar una llamada transferida desde tu teléfono
cuando la Transferencia de llamadas selectas esté activada.
28
•Levanta el auricular y presiona * 7 4 or * 7 5.
(En un teléfono de disco marca 1.1.7.4 o 1.1.7.5).
•Si tienes un teléfono de pulso o de disco, marca 74 o 75, en
cualquier estado.
Si tienes el servicio de Marcado rápido – hasta 8 números
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2.Presiona * 7 4. (En un teléfono de disco marca 1.1.7.4).
3. Espera hasta escuchar un tono de marcado.
29
Marcado rápido (continuación)
4. Presiona el código de marcado rápido (de 2 hasta 9).
5. Marca el número deseado.
6. Espera hasta escuchar los tonos de confirmación.
7. Cuelga o espera el tono de marcado.
•En la mayoría de las áreas, se requiere un mínimo de siete dígitos
para poder programar el servicio de Marcado rápido. Para programar
números como el 911, consulta con tu Centro de Servicio al Cliente
de Verizon.
Llamada entre tres
Si tienes el servicio Marcado rápido – hasta 30 números
La función Llamada entre tres te permite agregar una tercera persona
a la conversación, por ejemplo, un amigo o un compañero de trabajo.
Incluso puedes conectar llamadas de larga distancia.
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
Para agregar una tercera persona a la llamada
2.Presiona * 7 5. (En un teléfono de disco marca 1.1.7.5).
1. Presiona y suelta la tecla de remarcado de tu teléfono (la tecla
2. E
spera hasta escuchar los tres sonidos de “beep” o tonos
3. Marca el número de la segunda persona que deseas agregar a la
4. C
uando la persona conteste, presiona una vez la tecla de
8.Repite estos pasos hasta que hayas asignado un código diferente
3. Espera hasta escuchar un tono de marcado.
4. Presiona el código de marcado rápido (de 20 hasta 49).
5. Marca el número deseado.
6. Espera hasta escuchar el tono de confirmación.
7. Cuelga o espera el tono de marcado.
8. R
epite estos pasos hasta que hayas asignado un código diferente a
cada número de tu lista de Marcado rápido.
Para realizar una llamada con la función Marcado rápido
flash, el botón de colgar o el botón de finalizar llamada) para
poner la primera llamada en espera.
breves, seguidos por un tono de marcado.
conversación.
remarcado (la tecla flash, el botón de colgar o el botón de
finalizar llamada) y las tres personas se conectarán.
1.Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
Para desconectar a las personas
2.Presiona el código correspondiente al número que deseas llamar
(de 2 hasta 9, o bien de 20 hasta 49) y, a continuación, la tecla de
número # .
•Cualquiera de las dos personas puede abandonar la conversación con
sólo colgar. Tú seguirás conectado con la otra persona.
Otras sugerencias importantes
•Si programas números de larga distancia, asegúrate de marcar 1
antes del número telefónico y el código de área (si corresponde).
•No utilices los números 0 ni 1 para los códigos del servicio Marcado
rápido (el número 1 está reservado para el acceso de larga distancia
y el número 0 está reservado para la operadora).
•No se aplicarán cargos por cambiar los números de la lista de
Marcado rápido.
•Una vez que hayas asignado un número telefónico a un código, dicho
número no podrá eliminarse. En su lugar, sustitúyelo por otro número
telefónico o bien, si no tienes uno, usa tu propio número.
30
•Puedes eliminar la tercera persona en cualquier momento
presionando una vez la función de remarcado (la tecla flash, el botón
de colgar o el botón de finalizar llamada).
•Para desconectar la conversación entre tres por completo,
simplemente cuelga. Las otras dos personas serán desconectadas
automáticamente.
Otras sugerencias importantes
•Si la segunda línea está ocupada o no contesta, regresa a la primera
llamada presionando dos veces la función de remarcado (la tecla
flash, el botón de colgar o el botón de finalizar llamada).
•Cualquiera de tus conexiones puede ser local o de larga distancia. Se
aplican todos los cargos locales, de toll regional y de larga distancia.
31
Llamada entre tres (continuación)
•En algunas áreas, la función Llamada entre tres se ofrece en la
modalidad de pago por uso. Las tarifas varían según el estado.
•Este servicio no está disponible para teléfonos públicos ni para
clientes de Centrex.
ADVERTENCIA: para evitar realizar una llamada entre tres de forma
accidental, cuelga tu teléfono durante tres segundos como mínimo
entre cada llamada, ya sea que se trate de una llamada entre tres o no,
para reinicializar tu línea telefónica. Si tienes una máquina de fax o
módem que permite marcado simultáneo, asegúrate de programar el
aparato para permitir un intervalo de tres segundos como mínimo entre
cada transmisión.
Ultra Forward
Para transferir las llamadas desde una ubicación remota
1. Levanta el auricular y espera el tono de marcado.
2. Marca el número telefónico de acceso del servicio Ultra Forward:
1.888.383.8080.
3. Ingresa tu número telefónico de 10 dígitos (el número telefónico con
el que te suscribiste al servicio Ultra Forward).
4. I ngresa tu número de identificación personal (PIN, por sus siglas en
inglés), el cual estableciste al inicializar tu servicio.
5. Escucharás las opciones del Menú principal.
6. Presiona 1  para tener acceso al menú del servicio Ultra Forward.
Menú Ultra Forward
1. Presiona 1 para activar Ultra Forward.
2. Presiona 2 para desactivar Ultra Forward.
3. Presiona 3 para verificar el estatus de Ultra Forward.
Nota: esta función está disponible sólo en DC, DE, MA, MD, NJ, NY, PA y VA.
4. Presiona 4 para ingresar, revisar o cambiar el número al cual deseas
transferir las llamadas.
La función Ultra Forward te permite transferir tus llamadas o cambiar
tu número de transferencia desde prácticamente cualquier teléfono de
tonos.
5. Presiona 9 para regresar al Menú principal.
Para utilizar tu servicio Ultra Forward por primera vez
6. Presiona  para salir del sistema.
1. Llama al 1.888.383.8080 desde el número telefónico de tu casa.
No bloquees tu número al utilizar la función Bloqueo individual de
llamadas ni la función Bloqueo individual de línea al realizar esta
8 2 para desbloquear tu número si tienes el
llamada. Presiona
servicio Bloqueo individual de línea.
Otras sugerencias importantes
2. Escucha las indicaciones; ingresa tu número telefónico de 10 dígitos.
3. E
scucha las indicaciones para establecer tu número de identificación
personal (PIN, por sus siglas en inglés). Tu PIN deberá constar de 4
dígitos.
4. E
l sistema indicará que has iniciado de forma exitosa tu servicio Ultra
Forward. Debido a que esta es tu configuración inicial, luego de recibir
la confirmación de seguridad, debes cambiar tu PIN. Ingresa tu nuevo
PIN de 4 dígitos.
32
•Si pierdes u olvidas tu número de identificación personal (PIN, por
sus siglas en inglés), contacta a un representante de servicio de
Verizon para que te ayude a restablecer tu PIN. Debes llamar desde
el teléfono de tu casa u oficina suscrito al servicio Ultra Forward
para recibir asistencia.
•Solamente se puede llamar al número de activación
(1.888.383.8080) desde los Estados Unidos, sin incluir Alaska o
Hawái. Los clientes que se encuentren fuera de los Estados Unidos
continentales pueden llamar al 1.202.488.0532 para la activación
(después de la personalización inicial), pero se aplicarán cargos por
larga distancia.
•Ultra Forward no posee ningún timbre particular como otros
productos de transferencia de Verizon.
33
Ultra Forward (continuación)
•Cuando Ultra Forward está activo, anula todos los otros servicios
Verizon de transferencia de llamadas, por ejemplo, la Transferencia
de llamada o Transferencia de llamadas — línea ocupada/no
contesta. De igual forma, cuando Ultra Forward está desactivado
(apagado) en la línea, cualquier otro servicio de transferencia de
llamada funcionará normalmente. Consulta la Guía para el usuario
para más información sobre cómo activar y desactivar otras formas
de transferencia de llamada.
•Ultra Forward no transferirá llamadas hechas a clientes con
TeletimbresSM en su(s) número(s) telefónico(s).
•Ultra Forward no puede transferir llamadas a números
internacionales.
•Asegúrate de usar un teléfono de tonos con 12 botones.
•Cuando transfieras tus llamadas, se te harán los cargos locales, de
toll regional o de larga distancia apropiados por todas las llamadas
que transfieras.
•Si tienes Llamada en espera, presiona 7  p ara activar la
Cancelación de llamada en espera antes de usar Ultra Forward. Esto
asegura que una llamada que entre no te interrumpa al momento de
activar o desactivar tu servicio de transferencia.
Función
*69
Para utilizar Para cancelar
69
89
77
87
línea ocupada
66
86
Bloqueo de llamadas
6
8
Transferencia de llamadas
72
73
9
91
no contesta
92
93
Transferencia de llamadas—
41
43
Rechazo de llamadas anónimas/
Bloqueo de llamadas anónimas
Remarcado automático de
Transferencia de llamadas—
línea ocupada
Transferencia de llamadas—
línea ocupada/no contesta
(opción variable)
Detección de llamada
57
Cancelación de llamada en espera
7
No molestar
64
Bloqueo Individual de llamadas
(Selectivo)
67
Bloqueo Individual de línea
Cuelga
Cuelga
82
(Completo)
Guía de referencia rápida
Llamada prioritaria
61
Utiliza el botón de colgar, el botón de finalizar llamada o la tecla flash
para usar las funciones Llamada en espera, Identificador de llamadas en
espera, Identificador de llamadas y Llamada entre tres.
61
8 1 en algunas áreas
Transferencia de llamadas selectas
63
63
8 3 en algunas áreas
Marcado rápido – hasta 8 números
74
Marcado rápido – hasta 30 números
75
Si utilizas un teléfono de disco
• Marca 1.1 en lugar de presionar * .
• Espera cuatro segundos en lugar de presionar # .
34
Si necesitas ayuda, llama al 1.800.VERIZON (1.800.837.4966). La
información de esta Guía para el usuario también está disponible en
línea en www.verizon.com.
35
36
37