学科目 Course title 転用科目 Substitue for 種別 Subject type 792

番号
Number
科目種別/学科目
Course title
転用科目
Substitue for
種別
Subject type
792
ドイツ文学
[テクスト学・講義]
講義
専攻
Major
担当教員
Instructor(s)
ドイツ文学
講義題目
Title
単位
Credit
小栗 友一
開講期
Semester
開講時間帯
Day and time
前期
金曜:3限
ジークフリートとニーベルンゲン伝説
2
備考
Others
履修条件
注意事項
Requirements
for
class
registration
授業の目的
Purpose
ドイツ語読解力を培い、西洋文学の一特徴を把握することができる。現代ドイツ語による再話をとおして中世ドイツの英雄叙事詩
『ニーベルンゲンの歌』を理解する。ゲルマン伝説や近代ドイツの関連作品、さらにワーグナーの楽劇等と比較する。作品解釈の
能力と批評的文章の表現力を養う。
授業の内容
授業の方法
Content
1. 小栗友一編『ジークフリート』(Willi Fährmann, Siegfried von Xanten) を精読する。
2.(1)ヨーロッパのジークフリート伝説について理解する。
(2)ドイツ中世の『ニーベルンゲンの歌』について理解する。
(3)近代のニーベルンゲン伝説を題材とする作品について基本的な知識をえる。
3.ジークフリートないしニーベルンゲン伝説と関連作品について比較し、考察の結果をレポートにし、発表する。それをもとに
全員で討論する。
教科書
テキスト
Textbooks
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
文学・異文化に興味をもっていること。ドイツ語学習歴は1学期以上。
小栗友一編『ジークフリート』(同学社;ISBN 978-4-8102-0525-1)(各自、出版社から直接あるいは書店・生協・インターネッ
ト等をとおして購入してほしいが、入手できない人には教室でコピーを配布する。オリジナル版Willi Fährmann, Siegfried von
Xanten, Thienemann;ISBN 3 522 16550 0をドイツから取り寄せてもよい)
参考書
References
石川栄作訳『ニーベルンゲンの歌 前編・後編』(ちくま文庫、写本Cの翻訳)
相良守峯訳『ニーベルンゲンの歌 前編・後編』(岩波文庫、写本Bの翻訳)
石川栄作『ジークフリート伝説』(講談社学術文庫)
石川栄作『「ニーベルンゲンの歌」を読む』(講談社学術文庫)
ワーグナー(高辻知義訳)『ニーベルングの指輪(上)・(下)』(オペラ対訳ライブラリー、音楽之友社)
ネッケル他編(谷口幸男訳)『エッダ―古代北欧歌謡集』(新潮社)
菅原邦城訳『ゲルマン北欧の英雄伝説―ヴォルスンガ・サガ』(東海大学出版会)
谷口幸男訳『アイスランド サガ』(新潮社)
櫻井春隆訳『不死身のジークフリートのいとも麗しき物語』(国書刊行会)
ネット上でdas nibelungenlied handschriftを検索すると、『ニーベルンゲンの歌』の写本を見ることができる。
受講生の
自宅学習
Preparation
and
review
教科書の予習。参考書の読書。レポート作成。
成績評価の
方法と基準
Evaluation
読解、討論への参加、レポート提出(レポート作成をしない人は筆記試験を受る)により。
レポート評価の基準は、
1. 原文を正しく読み、深く理解しているか。
2. 『ニーベルンゲンの歌』を深く読み込んでいるか。
3. 関係する伝承・関連する作品との比較に精密さが見られるか。
4. レポートの文章に表現上強く訴えるものがあるか。
連絡方法
Contact
information
授業時間後約15分間が一応のオフィスアワー。[email protected]または携帯電話08045393201(SMS)で通知してくれれ
ば、その他の時間にも質問等に応じることができる。E-mailで質問してもよい。