Document

Vakuumschalter Serie MECH-02-V
Vacuum Switch Series MECH-02-V
EN
D
-20 ... -800 mbar
Vakuumschalter elektromechanisch
vacuum switch electromechanic
Schaltpunkt einstellbar
switch point adjustable
Mit M12- oder Ventilstecker
with M12- or valve connector
Wechselkontakt
change over contact
4
2
P
1
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA
Bestellnummer | Order no.
804 01 510 (G1/4“, M12x1) / 804 01 530 (G1/4“, Ventilstecker im Lieferumfang enthalten I with valve connector)
Druckeinstellbereich | Pressure setting range
20 – 800 mbar
Berstdruck | Bursting pressure
2 bar
Bauart | Design
Membrane federbelastet | Spring-loaded diaphragm
Membrane | Diaphragm
NBR, Sonderausführung VITON, EPDM, | NBR, special design VITON, EPDM
Befestigungsart | Manner of fastening
über Außengewinde | Male thread
Anschlußgewinde | Fitting thread
G 1/4", andere Gewinde auf Anfrage | G 1/4", Other thread types on demand
Einbaulage | Mounting position
beliebig | any
Umgebungstemperatur | Ambient temperature
-25°C bis + 85°C, höhere Temperaturen auf Anfrage | -25 °C to + 8 5 ° C, higher temperatures on demand
Medien | Medium
Luft, Hydrauliköl, Ölemulsionen, Wasser, andere Medien auf Anfrage | Air, hydraulic oil, oil emulsions, water, others on demand
Verstellbarkeit | Adjustability
unter Druck | Under pressure
Hysterese I Hysteresis
6% (bezogen auf Schaltpunkt I according to switchpoint)
Mechanische Lebensdauer | Mechanical life
10 6 Schaltspiele I 10 6 operations
Material | Material
AL | Aluminium
120 g (Ventilstecker PG9 | valve-connector PG9) , 100 g (Rundstecker M12x1 | Round plug M12x1 )
Gewicht ca. | Weight approx.
Schaltelement | Switching element
Bemessungsspannung | Reference voltage
Mikroschalter – Kontakte versilbert, Sonderausführung vergoldet | Microswitch - silver-plated contacts / special gold-plated contacts
250 V (Ventilstecker PG9 | valve connector PG9) , 42 V (Rundstecker M12x1 | round plug M12x1 )
Bemessungsfrequenz | Reference frequency
nicht über 100 Hz | Not over 100 Hz
Schaltfrequenz max. | Switching frequency max.
200/min.
Elektrischer Anschluß | Electrical connection
Kupplungsdose PG9 DIN EN 175301- 803, wahlweise Rundstecker M12x1 | Connector PG9 DIN EN 175301- 803, optionally with round plug M12x1
Schutzart | Protective system
IP65 mit montiertem Stecker
|
Wechselstrom (nur Ventilstecker) | A.C. (only Valve-plug)
Schaltleistung | Breaking capacity
125 V
2A
0,5 A
2A
Spannung bis | Voltage up to
Widerstand-Last | Resistance load
Glühlampen-Last | Incandescent lamp load
Induktive-Last | Inductive load
IP65 with plug mounted
Gleichstrom (Ventilstecker max. 250V, M12-Rundstecker max. 42 V) I D.C. (valve-plug max. 250V, M12-plug max. 42V)
250 V
2A
0,5 A
2A
30 V
2A
0,5 A
2A
50 V
2A
0,4 A
2A
75 V
1A
0,3 A
1A
125 V
0,5 A
0,2 A
0,06 A
250 V
0,25 A
0,1 A
0,03 A
Es wird empfohlen, den Druckschalter nicht als alleiniges Mittel zur Abschaltung eines Gerätes vom Netz zu verwenden. In induktiv belasteten Gleichstromkreisen z. B. Magneten, sind Einrichtungen zur Funkenlöschung vorzusehen
It is recommended not to use only the manometric switch to separate the device from the mains. For inductively loaded DC circuits e. g. for magnets, spark extinguishers have to be provided.
Einstellschraube / Setting screw
Ventilstecker / Valve connector
I
Stecker M12x1 / Plug M12x1
Maßzeichnung / Drawing (mm) No. 804 01 530
Ventilstecker / Valve connector
Maßzeichnung / Drawing (mm) No. 804 01 510
Stecker M12x1 / Plug M12x1
Einstellschraube M3 DIN 914
Inbusschlüssel SW1.5mm
M12x1
Setting screw M3 DIN 914
hex wrench WS1.5mm
2
V
72
81
2
G1/8"
G1/8"
43
Technische Änderungen vorbehalten | Technical data subject to change without notice.
D-73765 Neuhausen Tel.: +49 (0)7158 - 9878490 - Fax: +49 (0) 7158 - 9879865 - http://www.mp-sensor.de
43
2M061
V
4
1
9
3
1
Rändel
Knurl
42
Steckerbelegung / Wiring
Stecker M12x1 / Plug M12x1
9
Steckerbelegung / Wiring
Ventilstecker / Valve connector
PG9
42
1. Schraube mit Inbusschlüssel ganz herausdrehen / completely ease screw in with hex-wrench
2. Schaltdruck bzw. Vakuum anlegen (Manometer) / apply switching vacuum
3. Schraube hineindrehen bis der Vakuumschalter umschaltet (prüfen z.B. mit Drchgangsprüfer) / ease screw until contact toggles (e.g. testing with continuity tester)