ISO 6020/2 Zylinderkatalog

[[
] ]]
KENNGRÖSSEN
KENNGRÖSSEN
KENNGRÖSSEN
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
KENNGRÖSSEN
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CD/DK
STANDARD
/ STANDARD
/
// STANDARD
CD/DK
STANDARD
CD/DK
/ STANDARD
CD/DK STANDARD
STANDARD / STANDARD
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
HYDRAULIKZYLINDER
ISO6020/2
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
ISO
ISO 6020/2
6020/2 HYDRAULIC
HYDRAULIC CYLINDERS
CYLINDERS
KENNGRÖSSEN// /SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
KENNGRÖSSEN
KENNGRÖSSEN
ISO6020/2
6020/2 -‐ DIN
Zuganker
Standardzylinder // SPECIFICATIONS
Standardzylinder
ISO
DIN24554
24554mit
mit
Zuganker
KENNGRÖSSEN
SPECIFICATIONS
ISO6020/2
6020/2- -‐DIN
DIN
24554
tietie
rods
Standardcylinders
cylinders
Standard
ISO
mit
Zuganker
Standardzylinder
ISO
6020/2
DIN24554
24554
rods
ISO
6020/2
DIN
24554
mit
Zuganker
Standardzylinder
ISO
6020/2
- DIN 24554 tie rods
Standard
cylinders
25 bis
bis 200
200 - DIN 24554 tie rods
Kolbendurchmesser
6020/2
Standard
cylinders mm
Kolbendurchmesser
25
mm ISO
from
Bore
Bore
25
bis 25
200toto200
Kolbendurchmesser
from
25
200
mm 25
bis25200
Kolbendurchmesser
to 200
Bore
mm from
Maximaldruck
Betriebsdruck
Arbeitsdruck
from
25
to
200
Bore
Arbeitsdruck
210
160 Maximaldruck
bar Betriebsdruck
bar
210
160
max
working
Pressure
Maximaldruck
Pressure
Betriebsdruck
max
Arbeitsdruck
working
210
160
bar
Maximaldruck
Betriebsdruck
Arbeitsdruck
working
Pressure
210
160 max
Leichtgängig
Max.Geschwindigkeit
Geschwindigkeitbar working
Pressure
Max.
Leichtgängig
standard
0.5 max
11
0.5
low-friction (vers.
Y)Y)(vers.
W)W)
Maxspeed
speed
m/s standard
Leichtgängig
Max
m/s
low‐friction
(vers.
(vers.
Max.
Geschwindigkeit
0.5 Leichtgängig
Max.
Geschwindigkeitm/s standard
low-friction (vers. Y) (vers. W) 11
Max
speed
standard
0.5
Flüssigkeitstemperatur
Max
speed
m/s˚C standard -20 +80 low-friction
Flüssigkeitstemperatur
W (vers. Y) (vers.
-20W)+150
Viton®® W
˚C standard‐20 +80
‐20 +150
Viton
Fluidtemperature
temperature
Fluid
Flüssigkeitstemperatur
®
W
-20
+150
Viton
˚C standard -20 +80
Flüssigkeitstemperatur
Fluid
temperature
-20 +150
˚C standard -20 +80 Viton® W
Max.temperature
Hub
Fluid
Max.
Hub
4000
mm 4000
mm
Maxstroke
stroke
Max
Max.
Hub
mm 4000
Max.
Hub
Max
stroke
4000
mm
Hubtoleranz
mm Standard
Standard ISO
Max
stroke
Hubtoleranz
00++ 22 mm
ISO8131
8131
Stroketolerance
tolerance
ISO8131
8131ISO
Standard
Stroke
Hubtoleranz
0 + 2 mm Standard
8131
ISO
Standard
Hubtoleranz
0 + 2 mm ISO
Standard
ISO
8131
Stroke
tolerance
8131
Standard
Medium
mineral
oil oil
Mineralöl /ISO
Stroke
tolerance
8131 Standard
Medium
Mineralöl
/Hydraulic
Hydraulic
mineral
Fluid
Phosphorester
/ Phosphoric
(vers.(vers.
W) W)
Fluid
Medium
mineral esters
oil esters
Mineralöl
/ Hydraulic
Phosphorester
/ Phosphoric
Medium
Hydraulic
mineral
oil
Mineralöl
/
HFC-Medium ///Phosphoric
HFC-fluid
N)(vers.
Fluid
Phosphorester
esters
HFC‐Medium
HFC‐fluid(vers.
(vers.
N) W)
Fluid
Phosphorester
/
Phosphoric
esters
(vers.
W)
HFC-Medium / HFC-fluid (vers. N)
Viskosität
HFC-Medium
Viskosität
2 2/ HFC-fluid (vers. N)
12... 90
90 mm
/S
12...
mm/S
Viscosity
Viscosity
Viskosität
2
/S
12...
90
mm
Viskosität
2
Viscosity
12... 90 mm /S
Viscosity
MD ZYLINDER
ZYLINDER
MIT
MAGNETISCHEN
SENSOREN
/ CYLINDER
WITH
MAGNETIC
SENSORS
MD
MIT
MAGNETISCHEN
SENSOREN
/ CYLINDER
WITH
MAGNETIC
SENSORS
MD
MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS
KENNGRÖSSEN/ /SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
MD ZYLINDER
ZYLINDER MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS
KENNGRÖSSEN
KENNGRÖSSEN
ISO6020/2
6020/2 -‐ DIN
Zuganker
Standardzylinder // SPECIFICATIONS
Standardzylinder
ISO
DIN24554
24554mit
mit
Zuganker
KENNGRÖSSEN
SPECIFICATIONS
ISO6020/2
6020/2- -‐DIN
DIN
24554
tietie
rods
Standardcylinders
cylinders
Standard
ISO
mit
Zuganker
Standardzylinder
ISO
6020/2
DIN24554
24554
rods
ISO
6020/2
-- DIN
Zuganker
Standardzylinder
ISO
6020/2
DIN 24554
24554 mit
tie rods
Standard
cylinders
25 bis
bis 125
125 - DIN 24554 tie rods
Kolbendurchmesser
6020/2
Standard
cylinders mm
Kolbendurchmesser
25
mm ISO
from
25
to
125
Bore
Bore
25
bis 25
125to 125
Kolbendurchmesser
from
mm 25
bis25125
Kolbendurchmesser
to 125
Bore
mm from
Max.25 to 125 160
Arbeitsdruck
from
Bore
Arbeitsdruck
Max.
bar max
bar
160
Pressure
Pressure
Max.
Arbeitsdruck
max
160
bar Max.
Arbeitsdruck
max
Pressure
160
bar
Leichtgängig
Max.Geschwindigkeit
Geschwindigkeit
max
Pressure
Max.
standard
0.5 Leichtgängig
11
standard
0.5
low-friction (vers.
W)W)
Max
speed
m/s
Leichtgängig
Max speed
Max.
Geschwindigkeitm/s standard
low‐friction
(vers.Y)Y)(vers.
(vers.
1
0.5 Leichtgängig
Max.
Geschwindigkeit
Y) (vers. W) 1
Max
speed
m/s standard
0.5 low-friction (vers.
Flüssigkeitstemperatur
Max
speed
m/s˚C standard -20 +80 low-friction
Flüssigkeitstemperatur
W (vers. Y) (vers.
-20W)+150*
Viton®® W
˚C standard‐20 +80
‐20 +150*
Viton
Fluidtemperature
temperature
Fluid
Flüssigkeitstemperatur
®
-20 +150*
Viton® W
˚C
standard
-20
+80
Flüssigkeitstemperatur
Fluid
temperature
-20 +150*
˚C standard -20 +80 Viton W
Max.temperature
Hub
Fluid
Max.
Hub
mm 4000
4000
mm
Maxstroke
stroke
Max
Max.
Hub
mm 4000
Max.stroke
Hub
Max
mm 4000
Hubtoleranz
Max
stroke
mm Standard ISOISO
8131
Hubtoleranz
00++ 22 mm Standard
8131
Stroketolerance
tolerance
ISO8131
8131ISO
Standard
Stroke
Hubtoleranz
0 + 2 mm Standard
8131
ISO
Standard
Hubtoleranz
0
+
2
mm
Standard
ISO
8131
Stroke
tolerance
8131 Standard
Medium
Stroke
tolerance
Hydraulic
mineral
oil oil
Mineralöl //ISO
Medium
ISO
8131 Standard
Mineralöl
Hydraulic
mineral
Fluid
Phosphorester
/
Phosphoric
(vers.(vers.
W) W)
Fluid
Medium
mineral esters
oil esters
Mineralöl
/ Hydraulic
Phosphorester
/ Phosphoric
Medium
mineral
oil N)(vers.
Mineralöl
/ Hydraulic
HFC-Medium
HFC-fluid
(vers.
Fluid
Phosphorester
///Phosphoric
esters
HFC‐Medium
HFC‐fluid
(vers.
N) W)
Fluid
Phosphorester
Phosphoric
esters
(vers.
N) (vers. W)
HFC-Medium //HFC-fluid
Viskosität
HFC-Medium
Viskosität
2 2/ HFC-fluid (vers. N)
/S/S
12... 90
90 mm
12...
mm
Viscosity
Viscosity
Viskosität
12... 90 mm22/S
Viskosität
Viscosity
12... 90 mm /Sder Näherungsschalter.
* Kompatibel mit
denden
Betriebstemperaturen
Viscosity
* Kompatibel
mit
Betriebstemperaturen
der Näherungsschalter.
Compatiblymit
with
proximity
switches
workingworking
temperature
limits.
* Kompatibel
denmagnetic
Betriebstemperaturen
der
Näherungsschalter.
Compatibly
with
magnetic
proximity
switches
temperature
limits.
* Kompatibel
mit
den
Betriebstemperaturen
der
Näherungsschalter.
Compatibly with magnetic proximity switches working temperature limits.
Compatibly with magnetic proximity switches working temperature limits.
TD SERVOZYLINDER
SERVOZYLINDER
/ SERVOCYLINDERS
TD
/ SERVOCYLINDERS
TD
SERVOZYLINDER / SERVOCYLINDERS
TD SERVOZYLINDER / SERVOCYLINDERS
Wie CD
CD Zylinder
Wegmesssystem.
Wie
Zylindermit
mit
Wegmesssystem.
Derived
from
and
DKDK
cylinders.
TheyThey
have have
the same
Wie
CD Zylinder
mit
Wegmesssystem.
Derived
fromCD
CD
and
cylinders.
thefeatures.
same features.
Wie
CD
Zylinder
mit
Wegmesssystem.
Derived from CD and DK cylinders. They have the same features.
Derived
from
CD
and
DK
cylinders.
They
have
the
same
features.
TDMV
MV
mit magneto‐mechanischem
magneto-mechanischem Signalwandler
TD
mit
Signalwandler
10 VV
00‐-10
withmagneto-mechanischem
magnetosonic
transducer
type type
Temposonic
TD MV
mit
Signalwandler
with
magnetosonic
transducer
Temposonic
TD MV
mit
magneto-mechanischem
Signalwandler
0 - 10 V
with
magnetosonic
transducer
type
Temposonic
0 - 10 V
TDMA
MA
mit magnetosonic
magneto-mechanischem
with
transducer Signalwandler
typeSignalwandler
Temposonic
TD
mit
magneto‐mechanischem
20 mA
mA
44‐-20
withmagneto-mechanischem
magnetosonic
transducer
type type
Temposonic
TD MA
mit
Signalwandler
with
magnetosonic
transducer
Temposonic
4
20
mA
TD MA
mit
magneto-mechanischem
Signalwandler
with
magnetosonic
transducer Signalwandler
type Temposonic
4 - 20 mA
TDMS
MS
mit magnetosonic
magneto-mechanischem
with
transducer typeSignalwandler
Temposonic
TD
mit
magneto‐mechanischem
SSI
SSI
withmagneto-mechanischem
magnetosonic
transducer
type type
Temposonic
TD MS
mit
Signalwandler
with
magnetosonic
transducer
Temposonic
SSI
TD MS
mit
magneto-mechanischem
Signalwandler
with
magnetosonic
transducer
type
Temposonic
SSI
TDPV
PV
mit magnetosonic
potentiometrischem
Signalwandler
with
transducer
type Temposonic
TD
mit
potentiometrischem
Signalwandler
withpotentiometrischem
potentiometric
transducer
TD PV
mit
Signalwandler
with
potentiometric
transducer
TD PV
mit
potentiometrischem
Signalwandler
with
potentiometric
transducer
TDIV
IV
mit potentiometric
induktivem Signalwandler
with
transducer
TD
mit
induktivem
Signalwandler
10 VV
00‐-10
withinduktivem
inductive
transducer
TD IV
mit
with
inductiveSignalwandler
transducer
TD IV
mit
induktivem
Signalwandler
0 - 10 V
with
inductive
transducer
0 - 10 V
TDIA
IA
mit inductive
induktivem
Signalwandler
with
transducer
TD
mit
induktivem
Signalwandler
20 mA
mA
44‐-20
withinduktivem
inductive
transducer
TD IA
mit
with
inductiveSignalwandler
transducer
TD IA
mit
Signalwandler
4 - 20 mA
withinduktivem
inductive transducer
4 - 20 mA
with12)
inductive
transducer
(siehe Seite
also
pag.pag.
12)14
(siehe
Seiteauch
auch
12)/ (see
/ (see
also
12)
14
(siehe Seite auch 12) / (see also pag. 12)
(siehe Seite auch 12) / (see also pag. 12)
[
]]
KENNGRÖSSEN
KENNGRÖSSEN
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
STANDARD
STANDARD
YY‐ -WW
Ref.
Ref. / Ref.
Ref.
Komponenten / Components
Komponenten
Components
1
5
Schmutzabstreifer
Schmutzabstreifer
(standard)(vers.
(vers. N)
N)
(standard)
Wiper
Wiper
Führungsbuchse
Führungsbuchse
Guide bushing
Guide
bushing
Kolbenstangendichtung
Kolbenstangendichtung
(standard)
(standard)(vers.
(vers. N)
N)
Rod seal
Rod
seal
O‐Ring
mitAntitorsion
Antitorsion
O-Ring mit
O‐Ring
sealwith
with
anti‐extrusion
O-Ring seal
anti-extrusion
Stellschra.
Dämpfungen
(Ablass)
Stellschra. fürfürDämpfungen
(Ablass)
Cushioning
adjusting
bleed)
Cushioning adjusting
(air(air
bleed)
6
O‐Ring
O-Ring
O‐Ring
seal
O-Ring seal
NBR
NBR
7
Kolbenstange
Kolbenstange
Piston
rod
Piston rod
Stahl verchromt
Stahl
verchromt
Chromeplated
steel
Chromeplated steel
8
Vordere
Dämpfung
Vordere Dämpfung
Front
cushioning
Front cushioning
Gehärteter
Stahl
Gehärteter Stahl
Hardened
steel
Hardened steel
9
Kolben
Kolben
Piston
Piston
Stahl
Stahl
Steel
Steel
10
Kolbendichtung
Kolbendichtung
Piston
seal
Piston seal
11
O‐Ring
O-Ring
O‐Ring
seal
O-Ring seal
12
Hintere
Dämpfung
Hintere Dämpfung
Rear
cushioning
Rear cushioning
13
Zuganker
Zuganker
Tie
rod
Tie rod
14
Selbstsichernde
Mutter
Selbstsichernde Mutter
Tie‐rod
self‐locking
Tie-rod self-locking
nutnut
15
Selbstsichernde
Mutter
Selbstsichernde Mutter
Rod
self‐lockingnutnut
Rod self-locking
16
Zylinderkopf
hinten
Zylinderkopf hinten
Rear
head
Rear head
17
Leichtgängige
Dichtungen
Leichtgängige Dichtungen
Low‐friction
bearings
Low-friction bearings
(vers.
(vers.Y)Y)(vers.
(vers.W)
W)
18
Kolbendichtung
Kolbendichtung
Piston
seal
Piston seal
(vers.
(vers.Y)Y)(vers.
(vers.W)
W)
19
O‐Ring
O-Ring
O‐Ring
seal
O-Ring seal
20
Gehäuse
Gehäuse
Cylinder
body
Cylinder body
21
Zylinderkopf
vorne
Zylinderkopf vorne
Front
head
Front head
22
Kolbenstangendichtung
Kolbenstangendichtung
Rod
seal
Rod seal
23
Verschlussflansch
Verschlussflansch
Closing
flange
Closing flange
24
Schmutzabstreifer
Schmutzabstreifer
Wiper
Wiper
2
3
4
MD
MD
(standard)
(standard)(vers.
(vers. N)
N)
Werkstoff // Material
Werkstoff
Material
Polyurethan / Polyurethane
Polyurethan
/ Polyurethane
NBR
NBR
Bronze
Bronze
Bronze
Bronze
Polyurethan
/ Polyurethane
Polyurethan / Polyurethane
NBR
NBR
Kenngrössen
Kenngrössen // Specifications
Specifications
(standard)
(standard)
(vers. N)
(vers.
N)
(standard)
(standard)
(vers. N)
(vers.
N)
Nut
Nut
Groove
Groove
ISO 5597/1
ISO
5597/1
NBR ++PTFE
NBR
PTFE
Stahl
Stahl
Steel
Steel
Polyurethan
+ POM
/ Polyurethane
Polyurethan + POM
/ Polyurethane
+ POM+ POM
(standard)
(standard)
NBR + POM
(vers. N)
NBR + POM
(vers. N)
NBR
NBR
Gehärteter Stahl
Gehärteter
Hardened steelStahl
Hardened
steel
Legierter Stahl
Legierter
Alloy steel Stahl
Alloy
Stahl steel
Dicke
0.025mm
mm
Dicke 0.025
ISO f7
f7-‐Ra
Ra0.20
0.20µm
µm
Nute
Nute
Groove
Groove
ISO6547
ISO
6547
Gerolltes
Gewinde
Gerolltes Gewinde
Rolled
threaded
Rolled threaded
Stahl
Steel
Steel
Stahl
Stahl
Steel
Steel
Stahl
(vers.
(vers.Y)Y)(vers.
(vers.W)
W)
(vers.
(vers.Y)Y)(vers.
(vers.W)
W)
Stahl
Steel
Steel
Harz + PTFE
Poliert
Poliert
Burnished
Burnished
Harz
Resin ++ PTFE
Resin + PTFE
NBR + PTFE
NBR + PTFE
Nut
Nut
Groove
Groove
NBR
NBR
Stahl
Stahl
Steel
Steel
Stahl
Glatt
Honed
Glatt / /Honed
H8
Ra0.40
0.40µm
µm
H8 -‐ Ra
Stahl
Steel
Steel
NBR + PTFE
NBR + PTFE
Stahl
Stahl
Steel
Steel
NBR + PTFE
NBR + PTFE
ISO7425/1
ISO
7425/1
Phosphatiert
Phosphatiert
Burnished
Burnished
Nut
Nut
Groove
Groove
ISO
ISO 7425/2
7425/2
Poliert
Poliert
Burnished
Burnished
MagnetischeVersion
Magnetische
Version/ Magnetic
/ Magneticversion
version
17
Leichtgängige
Dichtungen
Leichtgängige Dichtungen
Low‐friction
bearings
Low-friction bearings
Harz
PTFE
Harz ++PTFE
Resin
PTFE
Resin ++PTFE
18
Kolbendichtung
Kolbendichtung
Piston
seal
Piston seal
24
Gehäuse
Gehäuse
Cylinder
body
Cylinder body
NBR ++Polyurethan
NBR
Polyurethan
NBR
NBR ++Polyurethane
Polyurethane
Edelstahl
25
Magnetischer
Kolben
Magnetischer Kolben
Magnetic
piston
Magnetic piston
26
Magnet
Magnet
Magnet
Magnet
Edelstahl
Stainless steel
Stainless
Edelstahl steel
Edelstahl
Stainless steel
Stainless steel
004005
[ [ [
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIKZYLINDER
ISO 6020/2
ISO 6020/2
ISO 6020/2 [
[
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
ISO
6020/2
HYDRAULIC
ISO 6020/2
HYDRAULIC
HYDRAULIC
CYLINDERS
CYLINDERS
CYLINDERS
]] ] ]
TECHNISCHE
TABELLEN
TECHNISCHE
TECHNISCHE
TABELLEN
TECHNISCHE
TABELLEN
TABELLEN
TECHNICAL
TABLES
TECHNICAL
TECHNICAL
TABLES
TECHNICAL
TABLESTABLES
HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2
Die
Felder
mit
Beispielwerten
Die
mit
Beispielwerten
DieFelder
Felder
mit
Beispielwerten
sind
verbindlich
einzutragen.
Die
Felder
miteinzutragen.
Beispielwerten
sind
sindverbindlich
verbindlich
einzutragen.
The
fields
containing
sample
sind
verbindlich
einzutragen.
The
containing
sample
values
Thefields
fields
containing
sample
values
values
are containing
compulsory.
The
fields
sample
are
arecompulsory.
compulsory.
values are compulsory.
Typ///Type
Type Kolben-Ø
Kolben‐À
Bore
Typ
Type
Kolben-Ø//Bore
Typ / Type Kolben‐À / Bore
25...
100
25...
25...100
100
Standard
Standard
Standard
25... 100
Standard
125...
200
125...
125...200
200
125... 200
Magnetisch
Magnetisch
Magnetisch
25...
125
25...
25...125
125
Magnetic
Magnetic
Magnetic
Magnetisch
25... 125
Magnetic
LI
LI = FC xLICO= FC xLICO= FC x CO
LI
LI Länge
Länge
= ideale
/ideal
ideal
Länge
= ideale
lenght (mm)
/ ideal
Länge
lenght (mm)
/ ideal lenght (mm)
LI = ideale
ideale
/LI
lenght
(mm)
FC = Hubfaktor
FC = Hubfaktor
stroke
FC = factor
Hubfaktor
factor
/ stroke factor
/ stroke factor
Hubfaktor
//stroke
CO = HubCO
stroke (mm)
= HubCO
/ stroke (mm)
= Hub / stroke (mm)
// stroke
(mm)
Ä
DÄMPFUNGSSCHNITTE
DÄMPFUNGSSCHNITTE
DÄMPFUNGSSCHNITTE
UND
UND FAKTOREN
//UND
BRAKING
FAKTOREN
/ BRAKING
SECTIONS
/ BRAKING
SECTIONS
AND
SECTIONS
AND STROKES
AND STROKES
DÄMPFUNGSSCHNITTE
UND FAKTOREN
FAKTOREN
BRAKING
SECTIONS
ANDSTROKES
STROKES
Kolbens.
Kolben‐À Kolben‐À
Kolben‐À
Kolbens.
S2
Kolben-Ø
S1
S1 Kolbens.
cm
cm2
cm22
Rod
Rod
Bore
Bore
Rod Bore
2
25
32
12
25
18
S2
SF
S3
SF
LF
S3
cm2
mm
mm
1.8
12
12
3.8
1.8
12
2.4
14
14
14
1.5
1.5
6.5
1.5
6.5
6.5
3218
32188
188
2.5
8
2.5
5.5
3.5
2.5
5.5
3.5
14
5.5
22
22
22
3.8
3.8
4.2
3.8
4.2
4.2
18
18
2.5
2.5
10
2.5
10
10
22
4012.6
12.6
22
3.8
12.6
3.8
12.6
8.8
5.5
3.8
8.8
5.5
23
8.8
28
28
6.2
6.2
6.4
6.2
6.4
6.4
22
22
3.8
3.8
15.8
15.8
5019.6
19.6
28
19.6
28
6.2
19.6
6.2
13.5
13.5
3.8
15.8
8.3
6.2
13.5
15.8
8.3
21
13.5
36
36
36
10.2
10.2
10.2
9.6
10.2
9.6
9.6
28
28
28
6.2
6.2
25
6.2
25
25
5028
36
6331.2
31.2
36
31.2
10.2
10.2
31.2
10.2
21
13.8
13.8
10.2
21
13.8
21
21
45
45
45
15.9
15.9
15.9
15.3
15.3
15.9
15.3
15.3
36
36
36
10.2
10.2
10.2
40.1
40.1
10.2
40.1
40.1
45
8050.3
50.3
45
15.9
15.9
50.3
15.9
34.4
34.4
50.3
23.8
23.8
15.9
34.4
23.8
28
34.4
56
56
56
24.6
24.6
24.6
25.6
25.6
24.6
25.6
25.6
45
45
45
15.9
15.9
15.9
62.6
62.6
15.9
62.6
62.6
10078.5
56
78.5
78.5
56
24.6
24.6
78.5
24.6
53.9
53.9
37.8
37.8
24.6
53.9
37.8
28
53.9
6336
.LF
. ..22.S3)
.2
.LF
. ..22.S1)
(PF .. SF
SFg–. P1
(PF. .S3)
SFg.–.LF
P1
(PF
SF .–LF
P1. 2. S3) . LF80
(PF .. SF
SFg–. P1
(PF. .S1)
SFg.–.LF
P1
(PF
SF .–LF
P1. 2. S1) . LF . 2
gg..(PF
S1)
gg..(PF
S3)
Zug M2 Zug M2 Zug M2
Druck
Druck M1 Druck M1 Druck M1
=
=
=
=
=
=
M2
Pull
M2
Pull
M2
Pull
M2
Push M1
M1 Push M1 Push M1. 2
Push
2
2
2
2
2
1000 . V 1000 . V 1000 . V
1000 V 1000 . V 1000 . V
8045
100
10056
70
70
70
38.5
38.5
38.5
40.1
40.1
38.5
40.1
40.1
P1
Betriebsdruck
Betriebsdruck
P1 (bar)
(bar) Betriebsdruck
(bar)
(bar)
Betriebsdruck
Working
pressure
Working(bar)
(bar)
pressure
Working(bar)
pressure (bar)125
Working pressure
56
56
56
25
25
98
25
98
98
M1/M2
Dämpfungsbelastung
M1/M2
Dämpfungsbelastung
Dämpfungsbelastung
(daN)
(daN)
(daN)
M1/M2 M1/M2
Dämpfungsbelastung
(daN)
Braking load
Braking
Braking
(daN)load (daN)
(daN)load
PFDämpfungsdruck
PFDämpfungsdruck
(max.
Dämpfungsdruck
350(max.
bar) 350 (max.
bar) 350 bar)
Dämpfungsdruck
(max.
350
bar)
Braking pressure
Braking(max
pressure
Braking
(max
pressure
350 bar)
(max 350 bar)
350 bar)
22
SFDämpfungsfläche
SFDämpfungsfläche
(cm
Dämpfungsfläche
(cm2)
(cm2)
Dämpfungsfläche
(cm
))
2
2
)
Braking section
Braking
section
Braking
(cm
section
(cm2)
(cm
)
LF
LFDämpfungslänge
LFDämpfungslänge
(mm)
Dämpfungslänge
(mm)
(mm)
Dämpfungslänge
(mm)
Braking length
length
Braking
(mm)
length
Braking
(mm)
length (mm)
(mm)
P1
S1/S3
90
S1/S3
Arbeitsfläche
Arbeitsfläche
S1/S3
(cm22)) Arbeitsfläche
(cm2)
(cm2)
Arbeitsfläche
(cm
2
22
)
Work
section
Work
(cm
section
(cm
section
(cm2)
Work section
(cm
)) Work
70
160
g
g9.81
V
V
Geschwindigkeit
V
Geschwindigkeit
(m/sec)
Geschwindigkeit
(m/sec) (m/sec)
Geschwindigkeit
(m/sec)
200
Speed (m/sec)
Speed (m/sec)
Speed (m/sec)
g9.81
12570
9.81
16090
110
90
200
110
140
12570
123
90
70
16090
201
110
90
200
110
314
140
LF
cm2
mm
1.1
3.8
1.8
2.5
2.4
4022
SF
LF
cm22
1.1
3.8
4.9
2.5
2.4
22
63
S2
S3
S1
cm
cm
cm222
12
1.1
4.9
18
2.5
28
50
2
12
25 4.9
18
18
40
SF
CD
CD
CD
CD
70
38
123
38
123
84
56
38
84
56
26
84
90
64
64
59
64
59
59
70
38
38
163
38
163
163
90
201
64
201
64
137
99
64
137
99
30
137
110
95
95
106
95
106
106
90
64
64
251
64
251
251
110
314
95
314
95
219
151
95
219
151
44
219
140
154
154
160
154
160
160
3.5
14
14
5.5
23
23
13.8
21
23.8
28
37.8
28
21
21
28
28
56
26
26
99
30
30
151
44
44
Rear flange
Fußbefestigung
Fußbefestigung
Feet
Fußbefestigung
Feet
Feet
Feet
Gelenklager
Gelenklager
Gelenklager
Ball
jointedeye
eye
Gelenklager
Ball
jointed
Ball jointed eye
Scharnier(Lasche)
(Lasche)
Scharnier
(Lasche)
Male
Scharnier
Male
clevis
clevis(Lasche)
Male clevis
Gabelscharnier
Gabelscharnier
Gabelscharnier
Female
Gabelscharnier
Female
clevis
clevis
Female clevis
Schwenkzapfen
vorne
Schwenkzapfen
Schwenkzapfenvorne
vorne
Front
trunnions vorne
Schwenkzapfen
Front
trunnions
trunnions
Front trunnions
Schwenkzapfen
inder
derMitte
Mitte (2)
Schwenkzapfen
Schwenkzapfeninin
der
Mitte
(2)
(2)
Intermediate
trunnions
Schwenkzapfen
in der Mitte (2)
Intermediate
Intermediatetrunnions
trunnions
Intermediate trunnions
Schwenkzapfen
hinten
Schwenkzapfen
Schwenkzapfenhinten
hinten
Rear
trunnions hinten
Schwenkzapfen
Rear
trunnions
trunnions
Rear trunnions
Zugankerverläng.vorne
vorneund
undhinten
hinten
Zugankerverläng.
vorne
und
hinten
Extended
frontand
andvorne
reartie-rods
tie‐rods
Zugankerverläng.
und hinten
Extended
rear
Extendedfront
front
and
rear
tie-rods
Extended front and rear tie‐rods
Zugankerverlängerung
vorne
Zugankerverlängerung
Zugankerverlängerungvorne
vorne
Extended
fronttie-rods
tie‐rodsvorne
Zugankerverlängerung
Extended
Extendedfront
front
tie-rods
Extended front tie‐rods
Zugankerverlängerung
hinten
Zugankerverlängerung
Zugankerverlängerunghinten
hinten
Extended
reartie-rods
tie‐rods hinten
Zugankerverlängerung
Extended
Extendedrear
rear
tie-rods
Extended rear tie‐rods
Löchermit
mitGewinde
Gewindehinten
hinten
Löcher
Gewinde
hinten
Rear
threaded
holes hinten
Löcher
mit Gewinde
Rear
threaded
holes
threaded
holes
Rear threaded holes
SX
SX
SX
SX
Entlüftungsventil
Vorne
/Front
Front
only/ No air bleed
Vorne
only
Vorne//Front
only
SV
SV
Vorne
Front
SV
Hinten
/Rear
Rear
only
Hinten
only
Hinten///Rear
only
SZ
SZ
Hinten
/ hinten
Rear//Front
only
SZ
Vorne
/ Front
and
Vorne
and
Vorne+++hinten
hinten
Front
andrear
rear rear
SK
SK
Vorne + hinten / Front and rear
SK
Kolbenstangenenden
Seite10
10//see
/see
see
page
(siehe
page
10
Kolbenstangenenden///Rod
Rodextremities
extremities(siehe
(sieheSeite
Seite
10
page
10))10)
Kolbenstangenenden
/ Rod extremities (siehe Seite 10 / see page 10)
Aussengewinde
Aussengewinde
Aussengewinde
(standard)
(standard)
(standard)
Male
thread
Male
Malethread
thread
Aussengewinde
(standard)
Male thread
Innengewinde
Innengewinde
Innengewinde
SF
SF
Female
thread
Female
Femalethread
thread
Innengewinde
SF
Female thread
Zapfen
Zapfen
Zapfen
ST
ST
Floating
joint
Floating
Floatingjoint
joint
Zapfen
ST
Floating joint
Aussengewinde
24554
Aussengewinde
24554
AussengewindeDIN
DINDIN
24554
SL
SL
Male
thread
24554
Male
DIN
24554
Malethread
thread
DINDIN
24554
Aussengewinde
DIN
24554
SL
Male thread DIN 24554
Dichtungen///Seals
Seals
Dichtungen
Dichtungen
Seals
Dichtungen
/ Seals
Standard
(Mineralöl)
Standard
(Mineralöl)
Standard
(Mineralöl)
(mineral
Standard
oil)
Standard(mineral
(mineral
oil)oil)
Standard
(Mineralöl)
Standard
(mineral
oil)
Leichtgängig
/ Low
friction
Leichtgängig
//Low
friction
Leichtgängig
Low
friction
YY
®
Leichtgängig
/ Low friction
Y
Viton
(hohe
Temperaturen,
Phosphorester)
Viton
Temperaturen,
Phosphorester)
Viton®®(hohe
(hohe
Temperaturen,
Phosphorester)
W
®®
W
(high
temperature,
phosphoric
Viton
temperature,
phosphoric
esters)
Viton®®(high
(high
temperature,
phosphoric
esters)esters)
Viton
(hohe
Temperaturen,
Phosphorester)
®
W
(high/temperature,
Viton
HFC‐Medium
/ HFC‐fluid phosphoric esters)
NN
HFC-Medium
HFC-Medium
/HFC-fluid
HFC-fluid
N
HFC‐Medium / HFC‐fluid
Empfohlen
Hubwege:
Hubwege:
Empfohlenfür
fürfür
Hubwege:
Distanzstück
Distanzstück Empfohlen
Empfohlen
Hubwege:
Raccomanded
stroke:
Spacer
Raccomanded
for
stroke:
Raccomandedfür
forfor
stroke:
Spacer
Spacer
Distanzstück
for
Spacer
bis1000
1000//from
/from
from
to 1000
0Raccomanded
00toto0stroke:
1000
0bis
bis
1000
1000
ME6
ME6
ME6
ME6
BB
B
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
MS2
EE
E
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
DD
D
MP3
MP3
MP3
MP3
CC
C
MP1
MP1
MP1
MP1
M
M
M
MT1
MT1
MT1
MT1
GG
G
MT4
MT4
MT4
MT4
HH
H
MT2
MT2
MT2
MT2
LL
L
MX1
MX1
MX1
MX1
QQ
Q
MX3
MX3
MX3
MX3
RR
R
MX2
MX2
MX2
MX2
SS
S
MX6
MX6
MX6
MX6
TT
T
4/11 ‐ Copyright © Conforti Oleodinamica
(see page 15)
REED
24‐110V.V.V.
AC/DC
REED
AC/DC
REED24-110
24-110
AC/DC
REED
24‐110
PNP
24
DC V. AC/DC
PNP
V.V.V.DC
PNP24
24
DC
PNP 24 V. DC
Seite
11)
Optionen/Spezialausführungen (siehe
(siehe
(sieheSeite
Seite11)
11)
Optionen/Spezialausführungen
Optionen/Spezialausführungen
(see
page
11)
Special options/versions
options/versions
(see
11)
(seepage
page
11)
(siehe
Seite
11)
Optionen/Spezialausführungen
Special
Special
options/versions
(see page 11)
Special options/versions
Entlüfter/Air
Airbleed
bleed
Entlüfter/
Air
bleed
Entlüfter/
Entlüfter/ /Air
Entlüftungsventil
No
air bleed
air
Entlüftungsventil
No/bleed
airbleed
bleed
Entlüftungsventil
/No
ME6
ME6
ME6
ME6
MT4
MT4
MT4
MT4
500
500
500
SR
SR
SR
SH
SH
SH
Verankerung
Verankerung
siehe
Seiten
6‐8
/ See
pages
siehe
6-8
//See
pages
6-8
sieheSeiten
Seiten
6-8
See
pages
6-8 6‐8ISO
Mounting
6020/2 DIN24554
DIN24554 Verankerung
Mounting
Mounting
ISO6020/2
siehe Seiten 6‐8 / See pages 6‐8 ISO 6020/2 DIN24554 Mounting
Löchermit
mitGewinde
Gewindevorne
vorne
Löcher
Gewinde
vorne
MX5
MX5
MX5
XX
Front
tapped
holes vorne
Löcher
mit Gewinde
Front
tapped
holes
tapped
holes
MX5
X
Front tapped holes
Flansch vorne
vorne
Flansch
vorne
ME5
ME5
ME5
ME5
ME5
AA
ME5
Front
flange
Flansch
vorne
Front
flange
flange
ME5
ME5
A
Front flange
A
A
A
Sensoren//Switch
Switch
Sensoren
Sensoren / Switch
Nur
fürMD
MD
Zylinder
Nur
Zylinder
Nurfür
für
MD
Zylinder
Onlyfor
forMD
MD cylinders
Only
cylinders
Only
for
MD
cylinders
Nur
für
MD
Zylinder
Only
MD cylinders
(siehe
Seite
15)
(siehe
(sieheSeite
Seite15)
15)
Typfor
Type
Typ
//Type
Type
Anzahl
Anzahl
Anzahl
(see
page
15)
(see
15)
(seepage
page
15)
(siehe
Seite
15)
Typ / Type
Anzahl
Kolbens.//Rod
Kolben‐À //Bore
Bore Kolbens.
Kolbens.
Rod
Kolben-Ø
Kolben-Ø
Kolben‐À / Bore Kolbens.
12/ Rod
12
25
25
18
12
18
25
14
18
14
18
14
18
32
32
22
18
22
32
18
22
18
22
18
22
40
40
28
22
28
40
22
28
22
28
22
CD
28
CD
50
50
36
28
CD
36
50
28
36
28
36
28
36
63
63
45
36
45
63
36
45
36
45
36
45
80
80
56
45
56
80
45
56
45
56
45
56
100
100
56
70
70
100
56
70
56
56
70
70
125
125
90
70
90
125
90
70
70
90
70
DK
90
DK
160
160
110
90
DK
110
160
90
110
90
110
90
110
200
200
140
110
140
200
140
Ev.
Ev.
Possible
rod
Ev.2.
2.Kolbenstange
Kolbenstange//Possible
Possible222ndndndrod
rod
nd
Ev. 2. Kolbenstange / Possible 2 rod
Flansch hinten
hinten
Flansch
hinten
Rear
flange
Flansch
hinten
Rear
flange
flange
8.3
21
50 // 28
28 //
50
50 / 28 /
CD
CD
CD
DK
DK
DK
MD
MD
MD
Spezialausführung
Special
Spezialausführung
version
(1)
Spezialausführung///Special
Specialversion
version(1)
(1)
Spezialausführung / Special version (1)
BelastungBelastung
Load
Belastung
(daN)
(daN)
/ Load
(daN)
(daN)
/ Load (daN)
(daN) // Load
(daN)
PF
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISOISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2
ISO
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
BESTELLCODE // ORDERING
ORDERING CODE
CODE
BESTELLCODE
BESTELLCODE
BESTELLCODE / ORDERING CODE
HUBFAKTOR
“FC”
“FC”
“FC”
HUBFAKTOR
“FC”HUBFAKTOR
STROKE “FC”
STROKE
“FC”
STROKE
FACTOR
“FC” FACTOR
STROKE
“FC”FACTOR
FACTOR
LI (mm)
LI (mm)
LI (mm)
DIAGRAMM
DIAGRAMM
DIAGRAMM
ZUR
DER
WAHL
KOLBENSTANGE
ZUR
DER
WAHL
KOLBENSTANGE
DER//KOLBENSTANGE
ROD
/ ROD SELECTION
/CHART
ROD
SELECTION
CHART CHART
DIAGRAMM
ZUR WAHL
DER
KOLBENSTANGE
RODSELECTION
SELECTION
CHART
]]]
BESTELLCODE
BESTELLCODE
BESTELLCODE
BESTELLCODE
ORDERING
CODE
ORDERINGCODE
CODE
ORDERING
ORDERING CODE
SJ 50
50
SJ
SJ
50
SJ100
50
SJ
100
SJ
SJ
100
SJ
100
SJ 150
150
SJ
SJ
150
SJ
150
SJ 200
200
SJ
SJ
200
SJ 200
0
bisbis
1000
/ from
01000
to1000
1000
1000
bis1500
1500
/ from
to 1500
1000
//from
toto1500
1000
bis
1500
from
1000
1500
1000
bis2000
1500
from
1000
to 2000
1500
1500
bis
2000
// from
1500
to
1500
//from
1500
toto2000
1500bis
bis
2000
from
1500
2000
1500
bis3000
2000
// from
1500
to
2000
bis
3000
from
2000
to 2000
3000
2000
//from
2000
toto3000
2000bis
bis
3000
from
2000
3000
2000
bis /3000
/ 3000
from
2000 to 3000
über
3000
/ above
3000
über
über3000
3000
/above
above
3000
über 3000 / above 3000
Hub///Stroke
Stroke
Hub
Stroke
Hub / Stroke
InInIn
mm
Specify
mm
mm
angeben
ininin
mm
mmangeben
angeben///Specify
Specify
mm
In mm angeben / Specify in mm
EinstellbareDämpfung
Dämpfung///Adjustable
Einstellbare
Einstellbare
Adjustablecushioning
cushioning
Einstellbare
Dämpfung
///Adjustable
cushioning
Ohne
Dämpfung
/ Not
cushioned
Ohne
Dämpfung
Not
cushioned
Ohne
Dämpfung
Not
cushioned
Ohne Dämpfung / Not cushioned
VV
V
ZZ
Z
KK
K
Vorne
/Front
Front
only
Vorne
only
Vorne//Front
only
Vorne / Front only
Hinten
/Rear
Rear
only
Hinten
only
Hinten//Rear
only
Hinten / Rear only
Vorne
hinten
/ Front
and
Vorne
//Front
and
Vorne+++hinten
hinten
Front
andrear
rear rear
Vorne + hinten / Front and rear
angeben.
(1)
(1)
Optionen
Zylinders,
SX
angeben.
(1) Bei
BeiOptionen
Optionenoder
oderSpezialausführungen
Spezialausführungendes
desZylinders,
Zylinders,SX
SX
angeben.
im
des
Codes
Bei
Optionen
oder Spezialausführungen
des
Zylinders,
SXNummer
angeben.
(1) Danach
entsprechenden
Feld
Codes
die
Nummer
eintragen
Danach
imentsprechenden
entsprechenden
Feldam
amEnde
Ende
des
Codesdie
die
Nummereintragen
eintragen
(siehe
11),
der
sofern
vorhanden.
Danach
im entsprechenden
am
Ende des Codes die
Nummer
eintragen
11),
gefolgt
von
der
Zeichnungsnummer,
sofern
vorhanden.
(sieheSeite
Seite
11),gefolgt
gefolgtvon
vonFeld
derZeichnungsnummer,
Zeichnungsnummer,
sofern
vorhanden.
Indicate
SX
the
(siehe
Seite
11),
gefolgt
von derhas
Zeichnungsnummer,
sofern
vorhanden.
SX
when
the
cylinder
has
special
options
versions.
Indicate
SXwhen
when
thecylinder
cylinder
hasspecial
specialoptions
optionsoror
orversions.
versions.
Then,
ininthe
box,
after
the
Indicate
SX when
the
cylinder
hasbox,
special
options
or versions.
the
appropriate
after
the
code,
Then,indicate
indicate
theappropriate
appropriate
box,
after
theordering
ordering
code,
the
code
(see
11)
followed
Then,
indicate in the
appropriate
the by
ordering
code,
11)
followed
by
the
thecorresponding
corresponding
code
(seepage
pagebox,
11)after
followed
bythe
thedrawing’s
drawing’s
number,
the
corresponding
ififany.
number,
any. code (see page 11) followed by the drawing’s
number, if any.
(2)
(2)
Verankerung
(MT4),
am
Ende
des
Codes
die
Beschriftung
“XV”,
(2) Für
FürVerankerung
VerankerungHHH(MT4),
(MT4),am
amEnde
Endedes
desCodes
Codesdie
dieBeschriftung
Beschriftung“XV”,
“XV”,
vom
(2) gefolgt
Für
Verankerung
(MT4),
amXV
Ende
des Seite
Codes
dieeintragen.
Beschriftung
Wert
Anteils
(siehe
Seite
7-8)
eintragen.
gefolgt
vomWert
WertHdes
des
Anteils
XV(siehe
(siehe
Seite7‐8)
7-8)
eintragen. “XV”,
For
(MT4),
indicate
ofof7‐8)
the
the
letters
“XV”
gefolgt
vom Wert
des Anteils
XVat
(siehe
Seite
eintragen.
mounting
(MT4),
indicate
at
the
end
ForHHHmounting
mounting
(MT4),
indicate
atthe
theend
end
thecode
codethe
theletters
letters“XV”
followed
by
7‐8).
For
H mounting
(MT4),
indicate
at
the
end of
the code the letters “XV”
value
pages
7-8).
followed
bythe
theXV
XVquote
quote
value(see
(see
pages
7-8).
followed by the XV quote value (see pages 7‐8).
Interaktive Codierungsanleitung auf www.confortinet.com
Interaktive coding
Codierungsanleitung
auf www.confortinet.com
Interactive
wizard on www.confortinet.com
Interactive coding wizard on www.confortinet.com
Updates auf / updates on www.confortinet.com
006007
[
]]
VERANKERUNG
VERANKERUNG
MOUNTINGS
MOUNTINGS
LÖCHER
MIT GEWINDE
GEWINDE VORNE
VORNE // FRONT THREADED
THREADED HOLES
HOLES
LÖCHER MIT
HYDRAULIKZYLINDER
ISOISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO MX5
X
X
[
]]
VERANKERUNG
VERANKERUNG
MOUNTINGS
MOUNTINGS
VORNE/ /FRONT
FRONTTRUNNIONS
TRUNNIONS
T SCHWENKZAPFEN
SCHWENKZAPFEN VORNE
HYDRAULIKZYLINDER
ISOISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
G
ISO MT1
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Reference
point
Reference
point
FLANSCH VORNE
FLANSCH
VORNE // FRONT
FRONT FLANGE
FLANGE
A
A
ISO ME5
SCHWENKZAPFEN
IN DER
DERMITTE
MITTE// INTERMEDIATE
INTERMEDIATETRUNNIONS
TRUNNIONS
SCHWENKZAPFEN IN
H
H
ISO MT4
FLANSCH HINTEN
FLANSCH
HINTEN // REAR
REARFLANGE
FLANGE
B
B
ISO ME6
SCHWENKZAPFEN
HINTEN // REAR
REAR TRUNNIONS
TRUNNIONS
SCHWENKZAPFEN HINTEN
L
L
ISO MT2
FUSSBEFESTIGUNG //FEET
FUSSBEFESTIGUNG
FEET
E
ISO MS2
ZUGANKERVERLÄNG.
VORNEUND
UNDHINTEN
HINTEN// EXTENDED
EXTENDED FRONT
FRONTAND
ANDREAR
REARTIE‐RODS
TIE-RODS
Ä
ZUGANKERVERLÄNG.
VORNE
Q
ISO MX1
GELENKLAGER
BALLJOINTED
JOINTEDEYE
EYE
GELENKLAGER // BALL
D
D
ISO MP5
ZUGANKERVERLÄNGERUNGEN
VORNE // EXTENDED FRONT
FRONT TIE‐RODS
TIE-RODS
Ä
VORNE
R
R
ISO MX3
SCHARNIER (LASCHE)
SCHARNIER
(LASCHE)/ /MALE
MALECLEVIS
CLEVIS
C
ISO MP3
ZUGANKERVERLÄNGERUNGEN
HINTEN // EXTENDED REAR
REARTIE‐RODS
TIE-RODS
HINTEN
Ä
S
S
ISO MX2
GABELSCHARNIER // FEMALE
GABELSCHARNIER
FEMALECLEVIS
CLEVIS
M
M
ISO MP1
LÖCHER
MIT GEWINDE
GEWINDE HINTEN / REAR
REAR THREADED
THREADEDHOLES
HOLES
LÖCHER MIT
T
T
ISO MX6
DK
DK
CD CD
008009
[
]]
VERANKERUNG
MIT
ZWEIFACHER
KOLBENSTANGE
VERANKERUNG
MIT
ZWEIFACHER
KOLBENSTANGE
DOUBLEROD
ROD
MOUNTINGS
DOUBLE
MOUNTINGS
LÖCHER
MIT GEWINDE
GEWINDE VORNE
VORNE // FRONT THREADED
THREADED HOLES
HOLES
LÖCHER MIT
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
X
X
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Referencepoint
point
Reference
FLANSCH
VORNE // FRONT
FRONT FLANGE
FLANGE
FLANSCH VORNE
A
A
FUSSBEFESTIGUNG
FEET
FUSSBEFESTIGUNG //FEET
E
E
SCHWENKZAPFEN
VORNE // FRONT
FRONT TRUNNIONS
TRUNNIONS
SCHWENKZAPFEN VORNE
G
**
SCHWENKZAPFEN
IN DER
DERMITTE
MITTE// INTERMEDIATE
INTERMEDIATETRUNNIONS
TRUNNIONS
SCHWENKZAPFEN IN
H
ZUGANKERVERLÄNG.
VORNEUND
UND HINTEN
HINTEN // FRONT
FRONT AND
AND REAR
REAREXT.
EXT.TIE‐RODS
TIE-RODS
ZUGANKERVERLÄNG. VORNE
Q
[
ABMESSUNGEN
ABMESSUNGEN
DIMENSIONS
DIMENSIONS
]
HYDRAULIKZYLINDER
HYDRAULIKZYLINDER ISO
ISO 6020/2
6020/2
ISO
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
Kolben‐À
25
32
40
50
63
80
100
125
160
200
Kolben‐À
Bore
25
32
40
50
63
80
100
125
160
200
Bore
AA
137
178
40
219
47
269
59
74
91
117
AA
137
178
40
219
47
269
59
74
91
117
BB
59
81
19
92
24
115
35
46
46
59
BB
59
81
19
92
24
115
35
46
46
59
BD
68
88
20
108
25
125
29
38
48
58
BD
68
88
20
108
25
125
29
38
48
58
BG
24
30
12
35
15
40
16
18
18
24
BG
24
30
12
35
15
40
16
18
18
24
CB
50
64(*)
16(*)
80(*)
16
80
20
30
30
40
CB
50
64(*)
16(*)
80(*)
16
80
20
30
30
40
CD H9
36
45
10
56
12
70
14
20
20
28
CD H9
36
45
10
56
12
70
14
20
20
28
CF
130
164
40
200
45
240
60
74
90
110
CF
130
164
40
200
45
240
60
74
90
110
CO H8
16
20
—
30
—
40
12
12
16
16
CO H8
16
20
—
30
—
40
12
12
16
16
CX
50 ‐0.012
60 ‐0.015
12 ‐0.008
80 ‐0.015
16 ‐0.008
100 ‐0.020
20 ‐0.012
25 ‐0.012
30 ‐0.012
40 ‐0.012
CX
50 ‐0.012
60 ‐0.015
12 ‐0.008
80 ‐0.015
16 ‐0.008
100 ‐0.020
20 ‐0.012
25 ‐0.012
30 ‐0.012
40 ‐0.012
DD
M16x1.5
M22x1.5
M5x0.8
M27x2
M6x1
M30x2
M8x1
M12x1.25
M12x1.25
M16x1.5
DD
M16x1.5
M22x1.5
M5x0.8
M27x2
M6x1
M30x2
M8x1
M12x1.25
M12x1.25
M16x1.5
E
130
165
40
200
45
245
60
75
90
115
E
130
165
40
200
45
245
60
75
90
115
EE
G 3/4"
G 1"
G 1/4"
G 1"
G 1/4"
G 1 1/4"
G 3/8"
G 1/2"
G 1/2"
G 3/4"
EE
G 3/4"
G 1"
G 1/4"
G 1"
G 1/4"
G 1 1/4"
G 3/8"
G 1/2"
G 1/2"
G 3/4"
EP
30
38
9
47
12
58
14
18
20
24
EP
30
38
9
47
12
58
14
18
20
24
EW h14
50
60
12
70
16
80
20
30
30
40
EW h14
50
60
12
70
16
80
20
30
30
40
EX
35
44
10
55
14
70
16
20
22
28
EX
35
44
10
55
14
70
16
20
22
28
F
22
22
10
25
10
25
10
16
16
20
F
22
22
10
25
10
25
10
16
16
20
FB H13
18
22
5.5
26
6.6
33
11
14
14
18
FB H13
18
22
5.5
26
6.6
33
11
14
14
18
G
55
65
32
70
35.5
92
46
45
45
52
G
55
65
32
70
35.5
92
46
45
45
52
GA
—
87
—
95
—
117
—
—
—
—
GA
—
87
—
95
—
117
—
—
—
—
GF
45
58
25
58
25
76
38
38
38
45
GF
45
58
25
58
25
76
38
38
38
45
H
—
—
5
—
5
—
—
—
—
—
H
—
—
5
—
5
—
—
—
—
—
JA
55
65
32
70
35.5
92
46
45
45
52
JA
55
65
32
70
35.5
92
46
45
45
52
KB
23
30
7
35
10
37
13
17
17
23
KB
23
30
7
35
10
37
13
17
17
23
KC
6
6
—
8
—
8
4
4.5
4.5
5
KC
6
6
—
8
—
8
4
4.5
4.5
5
L
54
57
13
63
19
82
19
32
32
39
L
54
57
13
63
19
82
19
32
32
39
LH h10
63
82
19
101
22
122
31
37
44
57
LH h10
63
82
19
101
22
122
31
37
44
57
LT
58
72
16
92
20
116
25
31
38
48
LT
58
72
16
92
20
116
25
31
38
48
MR max
50
53
12
59
17
78
17
29
29
34
MR max
50
53
12
59
17
78
17
29
29
34
50
MS max
62
80
20
100
22.5
120
29
33
40
50
MS max
62
80
20
100
22.5
120
29
33
40
77+ (*)
PJ
78+ (*)
117+
49+ (*)
130+
47+ (*)
165+
58+ (*)
62+ (*)
64+ (*)
77+ (*)
PJ
78+ (*)
117+
49+ (*)
130+
47+ (*)
165+
58+ (*)
62+ (*)
64+ (*)
83
R
97
126
27
155
33
190
41
52
65
83
R
97
126
27
155
33
190
41
52
65
105 (**)
RD f8
125 (**)
150 (**)
38
170 (**)
42
210 (**)
62
74
88 (**)
105 (**)
RD f8
125 (**)
150 (**)
38
170 (**)
42
210 (**)
62
74
88 (**)
M16
RT
M16
M22
M5
M27
M6
M30
M8
M12
M12
M16
RT
M16
M22
M5
M27
M6
M30
M8
M12
M12
18
SB H13
26
26
6.6
33
9
39
11
14
18
18
SB H13
26
26
6.6
33
9
39
11
14
18
105
SS
102
131
73
130
73
172
98
92
86
105
SS
102
131
73
130
73
172
98
92
86
26
ST
32
32
8.5
38
12.5
44
12.5
19
26
26
ST
32
32
8.5
38
12.5
44
12.5
19
26
114
TC
127
165
38
203
44
241
63
76
89
114
TC
127
165
38
203
44
241
63
76
89
40
TD f8
50
63
12
80
16
100
20
25
32
40
TD f8
50
63
12
80
16
100
20
25
32
TG
82.7
96.9
125.9
28.3
154.9
33.2
190.2
41.7
52.3
64.3
TG
82.7
96.9
125.9
28.3
154.9
33.2
190.2
41.7
52.3
64.3
TM
127
140
178
48
215
55
279
76
89
100
TM
127
140
178
48
215
55
279
76
89
100
TO
149
162
208
51
253
58
300
87
105
117
TO
149
162
208
51
253
58
300
87
105
117
TS
149
172
210
54
260
63
311
83
102
124
TS
149
172
210
54
260
63
311
83
102
124
UM
191
220
278
68
341
79
439
108
129
150
UM
191
220
278
68
341
79
439
108
129
150
UO
180
200
250
65
300
70
360
110
130
145
UO
180
200
250
65
300
70
360
110
130
145
US
186
216
254
72
318
84
381
103
127
161
US
186
216
254
72
318
84
381
103
127
161
UT
178
207
265
58
329
68
401
95
116
139
UT
178
207
265
58
329
68
401
95
116
139
UW
130
140
180
45
215
50
300
70
90
100
UW
130
140
180
45
215
50
300
70
90
100
VD
9
10
10
6
7
12
7
12
9
13
VD
9
10
10
6
7
12
7
12
9
13
WF
51
57
57
25
57
35
57
35
41
48
WF
51
57
57
25
57
35
57
35
41
48
WH
31
35
35
15
32
25
32
25
25
32
WH
31
35
35
15
32
25
32
25
25
32
XB f9
72
88
—
30
—
34
—
42
50
60
XB f9
72
88
—
30
—
34
—
42
50
60
XC
229+
257+
289+
127+
308+
147+
381+
172+
191+
200+
XC
229+
257+
289+
127+
308+
147+
381+
172+
191+
200+
XG
76
71
75
44
75
54
85
57
64
70
XG
76
71
75
44
75
54
85
57
64
70
XJ
165+
(*)
177+
(*)
214+
(*)
95+
(*)
227+
(*)
109+
(*)
271+
(*)
131+
(*)
136+
(*)
146+
(*)
XJ
165+ (*)
177+ (*)
214+ (*)
95+ (*)
227+ (*)
109+ (*)
271+ (*)
131+ (*)
136+ (*)
146+ (*)
XO
238+
261+
304+
130+
337+
148+
415+
178+
190+
206+
XO
238+
261+
304+
130+
337+
148+
415+
178+
190+
206+
XS
68
79
79
33
86
45
92
45
54
65
XS
68
79
79
33
86
45
92
45
54
65
XV min
133
147
166
67
182
83
213
96
106
118
XV min
133
147
166
67
182
83
213
96
106
118
XV max
108+
113+
123+
72+
120+
80+
142+
92+
94+
98+
XV max
108+
113+
123+
72+
120+
80+
142+
92+
94+
98+
Y
82 (*)
91 (*)
86
45 (*)
86
58 (*)
98
65 (*)
69 (*)
76 (*)
Y
82 (*)
91 (*)
86
45 (*)
86
58 (*)
98
65 (*)
69 (*)
76 (*)
ZJ
190+
203+
232+
114+
245+
128+
299+
153+
159+
168+
ZJ
190+
203+
232+
114+
245+
128+
299+
153+
159+
168+
ZL
190+
203+
254+
114+
270+
128+
324+
153+
159+
168+
ZL
190+
203+
254+
114+
270+
128+
324+
153+
159+
168+
ZM
241++
260++
289++
139++
302++
163++
356++
188++
200++
216++
ZM
241++
260++
289++
139++
302++
163++
356++
188++
200++
216++
(*) Nicht gemäss ISO 6020/2
(*) Nicht
6020/2
Do notgemäss
complyISO
with
ISO 6020/2 standard
Do not comply with ISO 6020/2 standard
+ = Den Hub addieren / add the stroke
(**) Einheitliches RD‐Maß mit Bezug auf die größere Kolbenstange als in der Norm ISO 6020/2 vorgesehen
+ = Den Hub addieren / add the stroke
(**) Einheitliches
mitwith
Bezug
auf die größere
Kolbenstange
in der Norm
ISOdefined
6020/2 vorgesehen
RD dimensionRD‐Maß
is unified,
reference
to the higher
diameterals
between
the ones
by ISO 6020/2 standard ++= Den doppelten Hub addieren / add the double of the stroke
RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard ++= Den doppelten Hub addieren / add the double of the stroke
00100011
010011
[
]]
KOLBENSTANGENENDEN
KOLBENSTANGENENDEN
RODEND
END
ROD
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
STANDARD
STANDARD
SF
SF
ST
ST
[
[
]]
]
OPTIONENUND
UND
SPEZIALAUSFÜHRUNGEN
OPTIONEN
SPEZIALAUSFÜHRUNGEN
OPTIONSAND
AND
SPECIAL
EXECUTIONS
OPTIONS
SPECIAL
EXECUTIONS
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜHRUNGEN
HYDRAULIKZYLINDER
ISOWebseite
6020/2
Für OPTIONS
die Auswahl von
Optionen
oder
Abweichungen
vom
Standardzylinder
empfehlen
wir
die
Verwendung
unseres
Konfigurationsdienstes auf unserer
SPECIAL EXECUTIONS
OPTIONENAND
/ OPTIONS
www.confortinet.com.
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
To choose an option or a variation of the standard cylinder, please use our service available on www.confortinet.com
LAGE DER ANSCHLÜSSE
BESTELLCODE / ORDERING CODE
PORT
OPTIONEN
/LOCATION
OPTIONS
OPTIONEN
/ OPTIONS
2
EE1
G 1/2
BESTELLCODE // ORDERING CODE
BESTELLCODE
CODE
1
LAGE DER
DER ANSCHLÜSSE
ANSCHLÜSSE
LAGE
EE2
PORT4LOCATION
PORT
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Reference point
Reference
point
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Reference
point point
Reference
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Referencepoint
point
Reference
Kolbens.
Kolbens. / Rod
12
14
18
22
28
36
45
56
70
90
110
140
A
B f9
CH
KK
KF
M
N
O
P
14
14
24
24
10
10
M10x1.25
M10x1.25
M8x1
M8x1
11
11
6.5
6.5
55
10
10
16
16
26
26
12
12
M12x1.25
M12x1.25
M10x1.25
M10x1.25
13
13
88
66
12
12
18
18
30
30
15
15
M14x1.5
M14x1.5
M12x1.25
M12x1.25
16
16
10
10
77
14
14
22
22
34
34
19
19
M16x1.5
M16x1.5
M16x1.5
M16x1.5
18
18
11
11
88
16
16
28
28
42
42
22
22
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
M20x1.5
22
22
14
14
10
10
20
20
36
36
50
50
30
30
M27x2
M27x2
M27x2
M27x2
28
28
18
18
13
13
25
25
45
45
60
60
36
36
M33x2
M33x2
M33x2
M33x2
35
35
22
22
16
16
32
32
56
56
72
72
46
46
M42x2
M42x2
M42x2
M42x2
45
45
28
28
20
20
40
40
63
63
88
88
60
60
M48x2
M48x2
M48x2
M48x2
56
56
35
35
25
25
50
50
85
85
108
108
75
75
M64x3
M64x3
M64x3
M64x3
70
70
45
45
35
35
70
70
95
95
133
133
95
95
M80x3
M80x3
M80x3
M80x3
106
106
65
65
35
35
70
70
112
112
163
163
120
120
M100x3
M100x3
M100x3
M100x3
136
136
70
70
45
45
90
90
DIN 24554
DIN
SL
SL
A1
B f9
CH
KK1
VD
25
12
14
14
24
30
24
30
10
15
10
15
M10x1.25
M10x1.25
66
14
18
40
22
4
EE2
1
EE1
4
2
EE2
EE1
EE2
2
3
2
3
2
3
3
EE1
EE1
2
SPEZIALAUSFÜHRUNG
/ SPECIAL
VERSIONS
SPEZIALAUSFÜHRUNG
/ SPECIAL
VERSIONS
SD
SD
BUCHSENDRAINAGE/ BUSHING
BUCHSENDRAINAGE
/ BUSHINGDRAIN
DRAIN
SD
BUCHSENDRAINAGE / BUSHING DRAIN
CC
CC
32
18
4
EE1
1
Uberdimen. / Oversize
Standard
ANSCHLÜSSE
Hinten
Vorne
Hinten
Vorne ANSCHLÜSSE
Front
PORT
Front OIL
Rear
OILRear
Ölöffnung vorne
G 1/4"Standard
–
G 1/4"
G 3/8"
Uberdimen.
// Oversize
25
Kolben‐À
Kolben-Ø
Front head oil port
Hinten
Vorne
Hinten
Vorne
G 1/4"
–
G 1/4"
G 3/8"
32
Bore
Ölöffnung hinten
Front
GFront
3/8"
–
GRear
3/8"
GRear
1/2"
40
Rear
head
oil
port
Ölöffnung vorne
Ölöffnung
vorne
G 1/4"
1/4"
G 1/4"
1/4"
G 3/8"
3/8"
––
GG
GG
GG
25
1/2"
1/2"
3/4"
50
Front head
port
Front
headoiloil
port
G 1/4"
1/4"
G 1/4"
1/4"
G 3/8"
3/8"
––
GG
GG
GG
32
63
1/2"
1/2"
3/4"
Position Öffnung
Ölöffnung hinten
Ölöffnung
hinten
3/8"
3/8"
1/2"
––
GG
GGG1/2"
GG
40
G 3/8"
3/4"
G 3/8"
3/4"
1"
80
Rear head
port
Rear
headoiloil
port Oil port position
G 1/2"
1/2"
G 1/2"
1/2"
3/4"
––
GG
GGG3/4"
GG
50
3/4"
3/4"
1"
100
Maß der Ölöffnung
1/2"
1/2"
3/4"
–1/4"
GGG1/2"
GG13/4"
GGG1/2"
63
Position Öffnung
Position
Öffnung
1"
G
1
1"
G
1/4"
125
Oil port
Oil
portposition
positionSize of oil port
3/4"
3/4"
GGG3/4"
GGG3/4"
80
1"
G 1–1/4"
1"
GGG1 1"
1/4"
160
3/4"
3/4"
100
GGG13/4"
1/4"
G 1–1/2"
GGG13/4"
1/4"
GGG1 1"
1/2"
200
Maß der
Maß
derÖlöffnung
Ölöffnung
1/4"
1/4"
GG 11 1/4"
GG 1"
GG 11 1/4"
GG 1"
of
SizeVerfügbar
ofoil
oilport
portauch in der Version 125
mit
SAE-Flansch
–
Wenden
Sie
sich
an
unser
technisches
Büro
1/4"
1/4"
GG 11 1/4"
GG 1"
GG 11 1/4"
GG 1"
160
Available also for SAE flanges - Contact our technical department
1/4"
1/2"
1/4"
1/2"
GG 11 1/2"
GG 11 1/4"
GG 11 1/2"
GG 11 1/4"
200
Kolben-Ø
Bore
G 1/2
G
1/2
Verfügbar
auch
in der mit
Version
mit SAE-Flansch
– Wenden
Sie sich
an unser
technischesBüro
Büro
Verfügbar auch
in der
Version
SAE‐Flansch
– Wenden
Sie sich
an unser
technisches
SAE flanges
- Contact
our technical
department
AvailableAvailable
also foralso
SAEfor
flanges
‐ Contact
our technical
department
SPEZIALAUSFÜHRUNG / SPECIAL VERSIONS
Die Drainage
Buchse
verhindert
die Ablagerung
von Flüssigkeit
hinter demhinter
Schaber.
Die
Drainagederder
Buchse
verhindert
die Ablagerung
von Flüssigkeit
dem Schaber.
Bezugspunkt
Bezugspunkt
Reference point
Reference
point
Kolben-Ø
Kolben‐À
Bore
Kolbenstange
Rod
1
EE1
ANSCHLÜSSE
OIL PORT
18
22
50
28
22
28
63
36
28
36
80
45
36
45
100
56
45
56
125
70
56
70
160
90
70
200
CC
Ein Anschluss
demdem
Schaber
und der
ermöglicht
die Rückführung
der Flüssigkeitder
Ein
Anschlusszwischen
zwischen
Schaber
undDichtungslippe
der Dichtungslippe
ermöglicht
die Rückführung
in den Behälter. Die Drainage befindet sich normalerweise gegenüber der Ölöffnung.
Flüssigkeit
in
Behälter.
Die Drainage
sich normalerweise
gegenüber
der Ölöffnung.
Dieden
Drainage
der Buchse
verhindertbefindet
die Ablagerung
von Flüssigkeit hinter
dem Schaber.
The
bushing drain
avoidsdem
the Schaber
accumulation
of liquid
behind theermöglicht
scraper. die Rückführung der Flüssigkeit
Ein Anschluss
zwischen
und der
Dichtungslippe
A connection
between
the scraper
and sich
the lip
seal allows
togegenüber
send
the fluid
back
to the tank.
The
drain
avoids
the
accumulation
of liquid
behind
the
scraper.
in
denbushing
Behälter.
Die Drainage
befindet
normalerweise
der Ölöffnung.
Theconnection
drain is usually
installed
the opposite
of the
oilallows
port. to send the fluid back to the tank.
A
between
theonscraper
and side
the lip
seal
The
drain isdrain
usually
installed
on the opposite
ofthe
thescraper.
oil port.
The bushing
avoids
the accumulation
of liquid side
behind
A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank.
AUSFÜHRUNG MIT
AUSFÜHRUNG MITGEGENFLANSCH
GEGENFLANSCH/ /VERSION
VERSIONWITH
WITHCOUNTER
COUNTERFLANGES
FLANGES
The drain is usually installed on the opposite side of the oil port.
Empfohlene Version
für für
sehrsehr
langelange
Hübe Hübe
/ Recommended
for very long
Empfohlene
Version
/ Recommended
for strokes
very long strokes
Hübe über
1000
/ /Bore 25
Top stroke
Hübe
übermm
mm
1000
Bore
25 at mm 1000
Top stroke at mm 1000
Kolbendurchmesser 32 32
Hübe über
1200
/ /Bore 32
Top stroke
Kolbendurchmesser
Hübe
übermm
mm
1200
Bore
32 at mm 1200
Top stroke at mm 1200
Empfohlene Version 40
für 40
sehr lange
Hübe
/ Recommended
for very
Kolbendurchmesser
Hübe
über
mm
1500
/ /Bore
40 long
Topstrokes
stroke
Kolbendurchmesser
Hübe
über
mm
1500
Bore
40 at mm 1500
Top stroke at mm 1500
Kolbendurchmesser
Hübe
1800
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
Hübe
übermm
mm
1800
Bore
50 at
Top stroke at mm 1800
Kolbendurchmesser 50
25 50
Hübe über
über
mm
1000
Bore 50
25
Top stroke
stroke
at mm
mm 1800
1000
Kolbendurchmesser
Hübe
2300
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
Hübe
übermm
mm
2300
Bore
63 at
Top stroke at mm 2300
Kolbendurchmesser 63
32 63
Hübe über
über
mm
1200
Bore 63
32
Top stroke
stroke
at mm
mm 2300
1200
Kolbendurchmesser
Hübe
2500
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
Hübe
übermm
mm
2500
Bore
80 at
Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 80
40 80
Hübe über
über
mm
1500
Bore 80
40
Top stroke
stroke
at mm
mm 2500
1500
Kolbendurchmesser
Hübe
2500
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
übermm
mm
2500
Bore
100 at
Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 100
50 100 Hübe
Hübe über
über
mm
1800
Bore 100
50
Top stroke
stroke
at mm
mm 2500
1800
Kolbendurchmesser
Hübe
2500
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
übermm
mm
2500
Bore
125 at
Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 125
63 125 Hübe
Hübe über
über
mm
2300
Bore 125
63
Top stroke
stroke
at mm
mm 2500
2300
Kolbendurchmesser
Hübe
2500
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
übermm
mm
2500
Bore
160 at
Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 160
80 160 Hübe
Hübe über
über
mm
2500
Bore 160
80
Top stroke
stroke
at mm
mm 2500
2500
Kolbendurchmesser
Hübe
2500
// /Bore
Top
Kolbendurchmesser
übermm
mm
2500
200 at
Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 200
100200 Hübe
Hübe über
über
mm
2500
Bore 200
100 Bore
Top stroke
stroke
at mm
mm 2500
2500
Kolbendurchmesser 25 25
Kolbendurchmesser
AUSFÜHRUNG MIT GEGENFLANSCH / VERSION WITH COUNTER FLANGES
90 110 90 110 140
16
18
22
28
36
45
56
63
85
16
18
22
28
36
45
56
63
85
26 30
30 34
34 30
30 34
34 42
42 34
34 42
42 50
50 42
42 50
50 60
60 50
50 60
60 72
72 60
60 72
72 88
88 72
72 88
88 108
108 88
88 108
108 133
133 108
108 133
133 163
163
26
12 15
15 19
19 15
15 19
19 22
22 19
19 22
22 30
30 22
22 30
30 36
36 30
30 36
36 46
46 36
36 46
46 60
60 46
46 60
60 75
75 60
60 75
75 95
95 75
75 95
95 120
120
12
M12x1.25
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
M64x3
M14x1.5
M16x1.5
M20x1.5
M12x1.25
M14x1.5
M16x1.5
M20x1.5
M27x2
M33x2
M42x2
M48x2
M64x3
12
12
13
10
10
12
12
99
13
99
10
10
77
77
Kolbendurchmesser
125
Hübe
über
2500available
/ Bore
Top
at mm
Nicht
für
X (MX5)
und H
(MT4)
/ Not
for125
mounting
X (MX5)
andX2500
H(MX5)
(MT4)and H (MT4)
Nicht
fürVerankerung
Verankerung
X (MX5)
und
Hmm
(MT4)
/ Not
available
for stroke
mounting
Kolbendurchmesser 160
Hübe über mm 2500 / Bore 160 Top stroke at mm 2500
Kolbendurchmesser 200
Hübe über mm 2500 / Bore 200 Top stroke at mm 2500
SP AUSFÜHRUNG MIT
SP
/ PROXIMITY
SWITCHES
AUSFÜHRUNG MITNÄHERUNGSSCHALTERN
NÄHERUNGSSCHALTERN
/ PROXIMITY
SWITCHES
SP
TECHNISCHE
DATEN
/ TECHNICAL
TECHNISCHE
DATEN
/ TECHNICAL
DATA DATA
Kolben-Ø
Kolben‐À
Bore
25
32
40
50
63
80
100
125
160
200
55
99
20
20
70
70
70
70
160
160
160
160
460
460
820
820
1150
1150
VerankerungHH(ISO
(ISOMT4)
MT4)
Verankerung
MountingHH(ISO
(ISOMT4)
MT4)
Mounting
10
10
10
10
15
15
20
20
30
30
35
35
45
45
60
60
70
70
80
80
MD-Zylinder
MD‐Zylinder
MD cylinders
cylinders
MD
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Anzugsmoment fürfür
Zuganker
Anzugsmoment
Zuganker
Tie rods
torque
(Nm)(Nm)
Tie
rodstightening
tightening
torque
Min.
Hub
Min. Hub
Minimum stroke
Minimum
stroke
mm
mm
BA
BA
BA
Nicht für Verankerung X (MX5) und H (MT4) / Not available for mounting X (MX5) and H (MT4)
Liefern ein
Signal,
wennwenn
der Kolben
den Anschlag
beinahe erreicht
hat.erreicht hat.
Liefern
einelektrisches
elektrisches
Signal,
der Kolben
den Anschlag
beinahe
Erhältlich fürfür
gedämpfte
Zylinder
mit Bohrungen
von 4 bisvon
200.4Normalerweise
auf Seite 4 positioniert.
Erhältlich
gedämpfte
Zylinder
mit Bohrungen
bis 200. Normalerweise
auf Seite 4 positioniert.
AUSFÜHRUNG MIT NÄHERUNGSSCHALTERN / PROXIMITY SWITCHES
Codes: SPV
und
hinten
Codes:
SPV==Sensor
Sensorvorne
vorne
SPZ = Sensor
Sensorhinten
hinten
SPK = Sensor
Sensorvorne
vorne
und
hinten
Liefern ein elektrisches Signal, wenn der Kolben den Anschlag beinahe erreicht hat.
They
give
anan
electrical
signal
when
strokestroke
end von
is end
near.
They
give
electrical
signal
near.
Erhältlich
für
gedämpfte
Zylinder
mitwhen
Bohrungen
4 bisis200.
Normalerweise auf Seite 4 positioniert.
For cylinders
cushioning
bore bore
from=40
to 200.
Usually
on side
4. onvorne
For
cylinders
with
cushioning
from
40hinten
to
200. positioned
Usually positioned
side und
4. hinten
Codes:
SPV =with
Sensor
vorne and and
SPZ
Sensor
SPK
= Sensor
Codes: SPV
sensor
Codes:
SPV==Front
Frontsensor
sensor
SPZ = Back
Backsensor
sensor
SPK = Front
Frontand
andback
back
sensor
They give an electrical signal when stroke end is near.
For cylinders with cushioning and bore from 40 to 200. Usually positioned on side 4.
AUFGEBAUTEPLATTEN
PLATTEN
/ INCORPORATED
PLATES
AUFGEBAUTE
/ INCORPORATED
PLATES
Codes: SPV = Front sensor
SPZ = Back sensor
SPK = Front and back sensor
Bei Lieferung
ohne Verbindung zum vorderen
vorderen Anschluss.
Anschluss.
Lieferung sind
sinddie
diePlatten
Platten bereits
bereits auf
auf den Zylinder montiert,
montiert, ohne
At
delivery, the
the plates
plates are
arealready
alreadymountend
mountendon
onthe
thecylinder,
cylinder,not
notlinked
linkedtotothe
thefront
frontconnection.
connection.
At the
the delivery,
AUFGEBAUTE PLATTEN / INCORPORATED PLATES
BA3
BA3
BA3
Auf der Webseite www.confortinet.com finden Sie weitere Angaben zu:
• 2D‐CAD‐Zeichnungen und 3D‐CAD‐Modelle
• Massenberechnung
Bei Lieferung sind die Platten bereits auf den Zylinder montiert, ohne Verbindung zum vorderen Anschluss.
BA5
At the delivery, the plates
are already mountend on the cylinder, not linked to the front connection.
BA5
BA5
On www.confortinet.com you can find:
• 2D CAD drawings and 3D CAD models
• mass calculation
RRX
RRX
RRB
RRB
RRK
RRK
RRX
RRH
RRH
RRB
BL
BL
RRK
Edelstahl-Kolbenstange / Stainless
steel steel
rod rod
Edelstahl‐Kolbenstange
/ Stainless
RRH
Gehärtete Kolbenstange / Hardened rod
Vergütete Kolbenstange
/ Hardened
and tempered
rod
Vergütete
Kolbenstange
/ Hardened
and tempered
rod
Nikrom-Kolbenstange
rod steel
Nikrom‐Kolbenstange
/ Nikrom
rodrod
Edelstahl-Kolbenstange/ Nikrom
/ Stainless
Gehärtete
Kolbenstange
/
Hardened
rod
Gehärtete
Kolbenstange
/
Hardened
rod rod
Vergütete Kolbenstange / Hardened and tempered
Ausführung
mitmit
leichtgängigen
für geschlossene
KreisläufeKreisläufe
(Kopfausgleich)
/ Version with/ highly
sliding
for sliding
closed circuit
balance)
Ausführung
leichtgängigen
für geschlossene
(Kopfausgleich)
Version
withseals
highly
seals (head
for closed
circuit (head balance)
Nikrom-Kolbenstange
/ Nikrom Dichtungen
rod Dichtungen
00120013
012013
]]
KENNGRÖSSEN
SERVOZYLINDER
KENNGRÖSSEN SERVOZYLINDER
KENNGRÖSSEN
SERVOZYLINDER
SERVOCYLINDERS
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
SERVOCYLINDERS TECHNICAL
CHARACTERISTICS
SERVOCYLINDERS
TECHNICAL
CHARACTERISTICS
Version
externem
Signalwandlerr.
Für Verankerungen
X, A,E,G,H,L,R.
Versionmit
mit
externem
Signalwandlerr.
Für Verankerungen
X, A,E,G,H,L,R.
Version
mit
externem
Signalwandlerr.
Für Verankerungen
X, A,E,G,H,L,R.
Version
external
transducer.
For mountings
X, A, E, G,
R
Versionwith
with
external
transducer.
For mountings
X,H,
A,L,
Version
with
external
transducer.
For mountings
X, A, E, G,
H,
L,E,RG, H, L, R
Version
internem
Signalwandler.
Für Verankerungen
B,D,C,M,Q,S,T.
Wenden SieWenden
sich an unser
technisches
Büro.
Versionmit
mit
internem
Signalwandler.
Für Verankerungen
B,D,C,M,Q,S,T.
Sie sich
an unser
Version
mit
internem
Signalwandler.
Für Verankerungen
B,D,C,M,Q,S,T.
Wenden Sie sich an unser
technisches
Büro.
Version
with internal
For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department.
technisches
Büro. transducer.
Version
with internal
transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department.
Version with internal transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department.
MV
MV
MV
Signalwandler
Signalwandler /// Transducer
Transducer type
type
Signalwandler
Transducer
type
Speisung
voltage
Speisung /// Supply
Supply voltage
Speisung
Supply
voltage
Ausgang
// Output
Ausgang
Output
Ausgang / Output
Auflösung
Auflösung ///Resolution
Resolution
Auflösung
Resolution
Linearität
// Linearity
Linearität
Linearity
Linearität / Linearity
Wiederholung
Wiederholung ///Repeatability
Repeatability
Wiederholung
Repeatability
Hysterese
/
Hysteresis
Hysterese // Hysteresis
Hysteresis
Hysterese
Aufnahme
//Absorption
Aufnahme
Absorption
Aufnahme / Absorption
Max.
Max. Geschwindigkeit
Geschwindigkeit /// Max
Max speed
speed
Max.
Geschwindigkeit
Max
speed
Temperatur
/
Temperature
Temperatur//Temperature
Temperature
Temperatur
Max.
Hub
//Max
stroke
Max.
Hub
Max
stroke
Max. Hub / Max stroke
MA
MA
MA
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISOISO
6020/2
ISO
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
Die
der
Serie
TD
sind
einem
Signalwandler
DieServozylinder
Servozylinder
TD TK
und
TKmit
sind
mit elektrischen
einem elektrischen
Signalwandler
Die
Servozylinder
derder
SerieSerie
TD und
und
TK
sind
mit
einem
elektrischen
Signalwandler
ausgestattet,
der
die
Position
der
erkennt.
Wahl
Signalwandlers
ausgestattet,
die genaue
Position
der Kolbenstange
erkennt.
Wahl des
ausgestattet,
derder
die genaue
genaue
Position
der Kolbenstange
Kolbenstange
erkennt. Die
Die
Wahl des
desDie
Signalwandlers
hängt
von
Leistungen
ab.
der
wird
Signalwandlers
hängt von
den gewünschten
Leistungen
ab. Die Genauigkeit
hängt
von den
den gewünschten
gewünschten
Leistungen
ab. Die
Die Genauigkeit
Genauigkeit
der Positionierung
Positionierung
wird durch
durchder
22Positionierung
Elemente
Auflösung
wirddie
Elemente bestimmt:
bestimmt:
diedurch
Auflösung des
des Signalwandlers
Signalwandlers und
und die
die Zylindersteuerung.
Zylindersteuerung.
Die
Signalwandler
sind
Typologien
lieferbar:
2 Elemente
bestimmt:
Auflösung
des Signalwandlers und die Zylindersteuerung.
Die
Signalwandler
sind in
in 33die
Typologien
lieferbar:
•
hohe
und
SignalwandlerErmöglicht
sind in 3 Typologien
lieferbar:
•DieTEMPOSONIC
TEMPOSONIC
Ermöglicht
hohe Auflösungen
Auflösungen
und den
den Einsatz
Einsatz unterschiedlicher
unterschiedlicher
kann
alle
erforderlichen
Hublängen
abdecken.
• Steuerungen;
TEMPOSONIC
Ermöglicht
hohe
Auflösungen
und
den Einsatz
Steuerungen; kann alle erforderlichen Hublängen abdecken.
unterschiedlicher Steuerungen;
kann alle
erforderlichen
Hublängen
•
Das
wird
von
erzeugt,
• POTENZIOMETRISCH
POTENZIOMETRISCH
Das Ausgangssignal
Ausgangssignal
wird
von einem
einem Kursor
Kursor
erzeugt,
abdecken.
der
auf
einer
potenziometrischen
Spur
läuft.
Die
Spannung
ist
proportional
der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Die Spannung ist proportional
• zur
POTENZIOMETRISCH
Das maximal
Ausgangssignal wird
von einemmm.
Kursor erzeugt,
zur Position
Position des
des Kursors.
Kursors. Der
Der maximal mögliche
mögliche Hub
Hub beträgt
beträgt 500
500 mm.
der auf einer
potenziometrischen
Spur
läuft.
Dieseparaten
Spannung
ist proportional
•
INDUKTIV
Liefert
ein
Spannungssignal,
das
von
einem
Stromkreis
• INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, das von einem separaten Stromkreis
zur Position des
Kursors. Der maximal
mögliche Hub
beträgt 500 mm.
generiert
generiert wird.
wird. Der
Der maximal
maximal mögliche
mögliche Hub
Hub beträgt
beträgt 1000
1000 mm.
mm.
• INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, das von einem separaten Stromkreis
generiert
wird. Der maximal
möglichetransducer,
Hub beträgt 1000
mm. know
TD
TD and
and TK
TK servocylinders
servocylinders include
include an
an electronic
electronic transducer, which
which allows
allows to
to know
the
absolute
position
of
the
rod.
The
type
of
transducer
to
be
used
depends
the
of the rod.
The type
transducer transducer,
to be used depends
on
TD absolute
and TK position
servocylinders
include
anofelectronic
whichon
allows to
the
performance
know
the
performance you
you want
want to
to obtain.
obtain. The
The precision
precision of
of positioning
positioning is
is determined
determined
by
elements:
resolution
of
transducer
and
drive
cylinder.
the22 absolute
position
of the
rod.
The type
transducer
toof
depends
by
elements: the
the
resolution
of the
the
transducer
andofthe
the
drive system
system
ofbethe
theused
cylinder.
33on
type
type of
of transducers
transducers are
are available:
available:
•
itit allows
high
and
different
of
performance:: you
want
to resolutions
obtain. The
of positioning
•theTEMPOSONIC
TEMPOSONIC
allows
high
resolutions
andprecision
different types
types
of control;
control; ititissupports
supports
all
determined
all the
the stroke
stroke lengths
lengths necessary.
necessary.
•
:: the
is
aa cursor
sliding
on
2 elements: the resolution
the transducer
the drive
•by POTENTIOMETRIC
POTENTIOMETRIC
the output
outputofsignal
signal
is given
given from
fromand
cursor
slidingsystem
on aa of the
piezoelectric.
cylinder.
piezoelectric. The
The maximum
maximum stroke
stroke allowed
allowed is
is 500
500 mm.
mm.
•
INDUTTIVO
:: itit emits
aa voltage
or
of transducers
available:
•3 type
INDUTTIVO
emits are
voltage
or current
current signal
signal generated
generated by
by aa separated
separated electrical
electrical
The
stroke
allowed
is
• circuit.
TEMPOSONIC:
it allows
resolutions
and different types of control; it
circuit.
The maximum
maximum
strokehigh
allowed
is 1000
1000 mm.
mm.
supports all the stroke lengths necessary.
• POTENTIOMETRIC: the output signal is given from a cursor sliding on a
piezoelectric. The maximum stroke allowed is 500 mm.
• INDUTTIVO: it emits a voltage or current signal generated by a separated
electrical circuit. The maximum stroke allowed is 1000 mm.
MS
MS
MS
PV
PV
PV
Temposonic
Temposonic
Temposonic
Potentiometrisch/
Potentiometric
Potentiometrisch/Potentiometric
Temposonic
Temposonic
Temposonic
Temposonic
Temposonic
Temposonic
Potentiometrisch/
Potentiometric
24V
DC
24V
DC
24V
DC
Max
60V
Max
60V
24V
DC
24V
DC
24V
DC
24V DC
24V DC
24V DC
Max 60V
0-10
VV
4-20
mA
(SyncronicSerial
Serial Interface)
SSI
0‐10
4‐20
mA
SSI
(Syncronic
Interface)
0-10 V
4-20 mA
SSI (Syncronic Serial Interface)
Unendlich
Unendlich
Unendlich
Unendlich///Endless
Endless
Unendlich///Endless
Endless
Unendlich///Endless
Endless
Endless
Endless
Unendlich
Unendlich
Endless
Unendlich
<=0.02%
F.S.
< ±0.001
±0.001 mm
mm
<=0.02%
F.S.
< ±0.001
±0.001 mm
mm
0.005
mm
<=0.02%
F.S.
<
<=0.02%
F.S.
<
0.005
mm
±0.1%
F.S.
±0.1% F.S.
F.S.
<=0.02% F.S. < ±0.001 mm
<=0.02% F.S. < ±0.001 mm
0.005 mm
±0.1%
<=±0.01%
F.S.
min ±0.0025mm
±0.0025mm <=±0.01%
F.S.
min ±0.0025mm
±0.0025mm <=0.02%
F.S.
<
±0.05
mm
<=±0.01%
F.S.
min
<=±0.01%
F.S.
min
<=0.02%
F.S.
<
±0.05
mm
<=±0.01% F.S. min ±0.0025mm <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm <=0.02% F.S. < ±0.05 mm
<0,004
<0,004
<=±0.01%
min ±0.0025mm
±0.0025mm
<0,004 mm
mm
<0,004 mm
mm
<=±0.01% F.S.
F.S. min
<0,004
mm
<0,004
mm
<=±0.01%
F.S.
min ±0.0025mm
100
100
100
100 mA
mA
100 mA
mA
100 mA
mA
100
mA
100
mA
100
mA
22 m/s
22 m/s
22 m/s
m/s
m/s
m/s
11 m/s
m/s
2 m/s
2 m/s
2 m/s
1 m/s
-20
+70
˚C
-20
+70
˚C
-20
+70
˚C
‐20+70
+70 ˚C
˚C
‐20+70
+70 ˚C
˚C
‐20+70
+70 ˚C
˚C
-20
‐20+70
+70 ˚C
˚C
-20
-20
-20
-20
+70
˚C
2500
2500
2500
2500
2500
2500
500
500
2500
2500
2500
500
Die
Die Servozylinder
Servozylinder der
derSerie
SerieTD
TD und
und TK
TK können
können mit
mitISO-Schnittstellen
ISO‐Schnittstellen ausgerüstet
ausgerüstetwerden,
werden,
Die
Servozylinder
der
Serie
TD
und
TK
können
mit
ISO-Schnittstellen
ausgerüstet
werden,
die
auf
dem
Zylinder
ermöglichen:
die eine
einedirekte
direkteMontage
Montagefolgender
folgenderKomponenten
Komponenten
dem
Zylinder
ermöglichen:
die
eine
direkte
Montage
folgender
Komponenten
aufauf
dem
Zylinder
ermöglichen:
--‐ Elektroventile
ElektroventileON/OFF
ON/OFF
Elektroventile
ON/OFF
--‐ Proportionale
ProportionaleElektroventile
Elektroventile
Proportionale
Elektroventile
--‐ Servoventile
Servoventile
Servoventile
Zusammen
Zusammenmit
miteiner
einerSTEUEREINHEIT
STEUEREINHEIT ermöglicht
ermöglichtdiese
dieseKonfiguration
Konfigurationeine
eineoptimale
optimale
Zusammen
mit
einer
STEUEREINHEIT
ermöglicht
diese
Konfiguration
eine
optimale
hydraulische
und
Positionsgenauigkeit
hydraulische Stabilität,
Stabilität,wodurch
wodurchReaktionszeiten,
Reaktionszeiten,Wiederholbarkeit
Wiederholbarkeit
und
hydraulische
Stabilität,
wodurch
Reaktionszeiten,
Wiederholbarkeit
und
Positionsgenauigkeit
deutlich
verbessert
Positionsgenauigkeit
deutlich verbessert werden.
deutlich
verbessert werden.
werden.
IV
IV
IV
IA
IA
IA
Induktiv
Induktiv///Inductive
Inductive
Induktiv
Inductive
24V
DC
24V
DC
24V DC
0-10
0‐10 V
0-10
VV
Unendlich
/
Endless
Unendlich//Endless
Endless
Unendlich
±0.2%
F.S.
±0.2%
F.S.
±0.2% F.S.
Induktiv
Induktiv///Inductive
Inductive
Induktiv
Inductive
24V
DC
24V
DC
24V DC
4-20
4‐20 mA
mA
4-20
mA
Unendlich
/
Unendlich//Endless
Endless
Unendlich
Endless
±0.2%
F.S.
±0.2%
F.S.
±0.2% F.S.
]]
BESTELLCODE
FÜR
SERVOZYLINDER
BESTELLCODE
FÜR
SERVOZYLINDER
BESTELLCODE
FÜR
SERVOZYLINDER
SERVOCYLINDERS
ORDERING
CODE
SERVOCYLINDERS
ORDERING
CODECODE
SERVOCYLINDERS
ORDERING
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO 6020/2
6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO
HYDRAULIC
CYLINDERS
BESTELLCODE /// ORDERING
ORDERING
BESTELLCODE
ORDERING CODE
CODE
BESTELLCODE
DieFelder
Felder
mit
Beispielwerten
Die
Felder
mit
Beispielwerten
Die
mit
Beispielwerten
sindverbindlich
verbindlich
einzutragen.
sind
verbindlich
einzutragen.
sind
einzutragen.
Thefields
fields
containing
sample
values
The
fields
containing
sample
The
containing
sample
values
arecompulsory.
compulsory.
values
are compulsory.
are
Kolben-Ø///Bore
Kolben‐À
Bore
Kolben-Ø
40...
100
40...100
100
40...
125...200
200
125...
200
125...
TD MA
MA
TD
MA
TD
A
80 // 56
56 A
A
80
500
500
Seite
11)
(sieheSeite
Seite11)
11)
Optionen/Spezialausführungen (siehe
Optionen/Spezialausführungen
(siehe
Optionen/Spezialausführungen
(see
page
11)
(seepage
page11)
11)
Special options/versions
options/versions
Special
options/versions
(see
Special
TD
TD
TK
TK
Signalwandler
Transducer
Signalwandler
/ Transducer
Signalwandler
//Transducer
MV
MV
Temposonic
Temposonic
Temposonic
MA
MA
MS
MS
Potentiometrisch//Potentiometric
Potentiometric
PV
Potentiometrisch
/ Potentiometric
Potentiometrisch
PV
PV
IV
IV
Induktiv//Inductive
Inductive
Induktiv
IV
IA
IA
Induktiv / Inductive
IA
Kolbenstangenenden
Rod
extremities
(siehe
Seite10
10///see
seepage
page10
10
Kolbenstangenenden
/ Rod
extremities
(siehe
Seite
page
10)
Kolbenstangenenden
//Rod
extremities
(siehe
Seite
10
see
))
Aussengewinde
Aussengewinde
Aussengewinde
(Standard)
(Standard)
(Standard)
Malethread
thread
Male
thread
Male
Spezialausführung
/ Specialversion
version(1)
(1)
Spezialausführung
Special
version
(1)
Spezialausführung
//Special
TD
TD
TK
TK
Entlüftung///Air
Air
bleed
Entlüftung
Airbleed
bleed
Entlüftung
No/air
air
bleed
KeinEntlüftungsventil
Entlüftungsventil
Kein
Entlüftungsventil
Nobleed
air bleed
Kein
//No
Vorne//Front
only
Vorne
/Front
Front
only
Vorne
only
Hinten//Rear
only
Hinten
/Rear
Rear
only
Hinten
only
Vorne+++hinten
hinten
Front
andrear
rear rear
Vorne
hinten
/ Front
and
Vorne
//Front
and
SV
SV
SZ
SZ
SK
SK
SX
SX
SX
Kolbens.//Rod
Kolben‐À //Bore
Kolbens.
Rod
Kolben-Ø
Bore Kolbens.
Kolben-Ø
40
28
40
28
28
28
50
50
36
36
28
28
63
36
63
36
45
45
36
36
80
45
80
45
56
56
45
45
100
56
100
56
70
70
56
56
125
70
125
70
90
90
70
70
160
90
160
90
110
110
90
90
200
110
200
110
140
140
YY
W
W
SF
SF
Innengewinde
Innengewinde
Innengewinde
Femalethread
thread
Female
thread
Female
ST
ST
Zapfen
Zapfen
Zapfen
Floatingjoint
joint
Floating
joint
Floating
SL
SL
SL
AussengewindeDIN
DINDIN
24554
Aussengewinde
24554
Aussengewinde
24554
Malethread
thread
DINDIN
24554
Male
thread
24554
Male
DIN
24554
Dichtungen
Seals
Dichtungen///Seals
Seals
Dichtungen
Leichtgängig//Low
Low
friction
Leichtgängig
/ Low
friction
Leichtgängig
friction
®
Viton®®(hohe
(hohe
Temperaturen,
Phosphorester)
Viton
(hohe
Temperaturen,
Phosphorester)
Viton
Temperaturen,
Phosphorester)
®
Viton®®(high
(high
temperature,
phosphoric
esters)esters)
(high
temperature,
phosphoric
Viton
Viton
temperature,
phosphoric
esters)
Empfohlenfür
fürfür
Hubwege:
Empfohlen
Hubwege:
Distanzstück Empfohlen
Hubwege:
Distanzstück
Raccomandedfor
forfor
stroke:
Raccomanded
stroke:
Spacer
Raccomanded
stroke:
Spacer
bis
1000
1000
bis1000
1000//from
/from
from
to 1000
00bis
00toto01000
SJ
50
SJ 50
50
1000bis
bis
1500
from
1000
1500
1000
bis1500
1500
/ from
1000
to 1500
SJ
1000
//from
1000
toto1500
SJ
100
SJ 100
100
1500bis
bis
2000
from
1500
2000
1500
bis2000
2000
/ from
1500
to 2000
SJ
1500
//from
1500
toto2000
SJ
150
SJ 150
150
2000bis
bis
3000
from
2000
3000
2000
bis3000
3000
/ from
2000
to 3000
SJ
2000
//from
2000
toto3000
SJ
200
SJ 200
200
über3000
3000
above
3000
über
3000
/ above
3000
SJ
über
//above
3000
WendenSie
SieSie
sich
anunser
unser
technisches
Büro//Büro
Contact
ourtechnical
technical
department
Wenden
sich
an
unser
technisches
/ Contact
our department
technical
Wenden
sich
an
technisches
Büro
Contact
our
department
Stroke
Hub///Stroke
Hub
mmangeben
angeben///Specify
Specify
mm
InInIn
mm
Specify
mm
mm
angeben
ininin
mm
Verankerung
sieheSeiten
Seiten
6-8
See
pages
6-8 6‐8 ISO 6020/2 DIN24554 Verankerung
siehe
Seiten
6‐8
/ See
pages
siehe
6-8
//See
pages
6-8
Mounting
Mounting
ISO 6020/2 DIN24554 Mounting
22 m/s
m/s
2 m/s
-20
+70
‐20+70
+70 ˚C
˚C
-20
˚C
1000
1000
1000
22 m/s
m/s
2 m/s
-20
+70
‐20+70
+70 ˚C
˚C
-20
˚C
1000
1000
1000
TD
TD and
and TK
TK servocylinders
servocylinders can
can be
be equipped
equippedwith
withISO
ISOinterface
interfaceplates,
plates,which
whichallow
allowto
mount
TD
and
TK
servocylinders
can
be
equipped
with
ISO
interface
plates,
which
allow
totomount
mount
directly
directlyon
onthe
thecylinder
cylinderthe
thefollowing
followingelements:
elements:
directly
on
the
cylinder
the
following
elements:
--‐ Solenoid
valves
ON/OFF
Solenoid valves
Solenoid
valves ON/OFF
ON/OFF
--‐ Proportional
Proportional solenoid
solenoid valves
valves
Proportional
solenoid
valves
--‐ Servovalves
Servovalves
Servovalves
This
This configuration,
configuration, together
togetherwith
withaa aCONTROL
CONTROLUNIT,
UNIT,ensures
ensuresan
optimalhydraulic
hydraulicrigidity,
rigidity,
This
configuration,
together
with
CONTROL
UNIT,
ensures
ananoptimal
optimal
hydraulic
rigidity,
which
and
the
precision
whichdrastically
drastically increments
incrementsthe
theanswer
answertime,
time,the
repeteability
precision
which
drastically
increments
the
answer
time,
thetherepeteability
repeteability
andand
thethe
precision
of
ofthe
thepositioning.
positioning.
of
the
positioning.
Entlüftung
Entlüftung
Entlüftung
Für die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu
Für
die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu achten,
achten,
Für
die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu achten,
die
vorvor
der Inbetriebnahme
zu entlüften.
Zu diesemZu
Zweck
befinden
sichbefinden
nicht nur
dieZylinder
Zylinder
Inbetriebnahme
zu entlüften.
diesem
Zweck
die
Zylinder
vor derder
Inbetriebnahme
zu entlüften.
Zu diesem Zweck
befinden
sich nicht nur sich nicht
Entlüftungsöffnungen
an den Zylinderköpfen,
sondern auchsondern
eine Entlüftungsschraube
am Ende
nur
Entlüftungsöffnungen
an den Zylinderköpfen,
auch eine
Entlüftungsöffnungen
an den Zylinderköpfen,
sondern auch eine Entlüftungsschraube
am Ende
der
Kolbenstange, die denam
Austritt
Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der
Entlüftungsschraube
Endeder
der
Kolbenstange, die den Austritt
der Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der
besonderen
Einbauposition
der Entlüftungsöffnung
ist das
Entlüften
bei laufendem Zylinder
möglich
der Kolbenstange,
die den
der Luft aus
derEntlüften
Signalwandlerkammer
ermöglicht.
besonderen
Einbauposition
der Austritt
Entlüftungsöffnung
ist das
bei laufendem Zylinder
möglich
ohne
Kolbenstange
ausEinbauposition
dem Gehäuse zu entnehmen.
Dankdie
der
besonderen
Entlüftungsöffnung ist das Entlüften bei
ohne
die
Kolbenstange
aus dem Gehäuse zu der
entnehmen.
laufendem Zylinder möglich ohne die Kolbenstange aus dem Gehäuse zu entnehmen.
[
Air bleed
Air bleed
Air
To bleed
allow the TD servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air
To
allow the TD
servocylinders
to work correctly,
you
need to completely
exhaust the air
within
the
within
cylinder
when setting
up.you
Therefore,
these cylinders
only
include
To
allow the
the TD
servocylinders
to work them
correctly,
need to completely
exhaust not
the air
within
the air
cylinder
when
them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads,
bleed on
thesetting
heads,
cylinder
when
setting
them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads,
but
they
also
have
an air
bleed
on theon
head
ofhead
the rodoffor
exhausting
the air withinthe
the chamber
of the
but
they
also
have
an
air
bleed
the
the
rod
for
exhausting
air
within
but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the chamber of the
the
transducer.
Thethe
particular
positionThe
of this
air bleedposition
allows working
when the
cylinder
is operative,
chamber of
transducer.
particular
of thiseven
air bleed
allows
working
even
transducer.
The particular
position of this
air bleed allows working
even
when the
cylinder
is operative,
without
having
to remove
the rod from its housing.
when the
cylinder
is operative,
having to remove the rod from its housing.
without
having
to remove
the rod fromwithout
its housing.
Löchermit
mit
Gewinde
vorne
Löcher
mit
Gewinde
vorne
Löcher
Gewinde
vorne
Fronttapped
tapped
holes
Front
tapped
holes
Front
holes
MX5
MX5
MX5
Flanschvorne
vorne
Flansch
vorne
Flansch
Frontflange
flange
Front
flange
Front
ME5
ME5
ME5
ME5
ME5
ME5
AA
Fußbefestigung
Fußbefestigung
Fußbefestigung
Feet
Feet
Feet
MS2
MS2
MS2
MS2
EE
Schwenkzapfenvorne
vorne
Schwenkzapfen
vorne
Schwenkzapfen
Fronttrunnions
trunnions
Front
trunnions
Front
MT1
MT1
MT1
Schwenkzapfenininder
der
Mitte
Schwenkzapfen
in der
Mitte(2)
Schwenkzapfen
Mitte
(2)
Intermediatetrunnions
trunnions
Intermediate
trunnions
Intermediate
MT4
MT4
MT4
Schwenkzapfenhinten
hinten
Schwenkzapfen
hinten
Schwenkzapfen
Reartrunnions
trunnions
Rear
trunnions
Rear
MT2
MT2
MT2
LL
Zugankerverläng.vorne
vorne
undhinten
hinten
Zugankerverläng.
vorne
und
hinten
Zugankerverläng.
und
MX3
MX3
MX3
Extendedfront
front
tie-rods
Extended
front
tie‐rods
Extended
tie-rods
RR
Einstellbare
Adjustablecushioning
cushioning
EinstellbareDämpfung
Dämpfung///Adjustable
Einstellbare
OhneDämpfung
Dämpfung
Not
cushioned
Ohne
Dämpfung
/ Not
cushioned
Ohne
//Not
cushioned
XX
GG
MT4
MT4
MT4
HH
Flanschhinten
hinten
Flansch
hinten
Flansch
Rearflange
flange
Rear
flange
Rear
ME6
ME6
ME6
ME6
ME6
ME6
BB
Gelenklager
Gelenklager
Gelenklager
Balljointed
jointed
eye
Ball
jointed
eye
Ball
eye
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
MP5
DD
Scharnier
(Lasche)
Scharnier(Lasche)
(Lasche)
Scharnier
Maleclevis
clevis
Male
clevis
Male
MP3
MP3
MP3
CC
Gabel
scharnier
Gabelscharnier
scharnier
Gabel
Female
clevis
Femaleclevis
clevis
Female
MP1
MP1
MP1
M
M
Zugverlänger.
vorne
hinten
Zugverlänger.vorne
vorne
undund
hinten
Zugverlänger.
und
hinten
Extended
front
tie‐rods
Extendedfront
front
andand
rearrear
tie-rods
Extended
and
rear
tie-rods
MX1
MX1
MX1
QQ
Zugverlängerungen
hinten
Zugverlängerungenhinten
hinten
Zugverlängerungen
Extended
rear
tie‐rods
Extendedrear
rear
tie-rods
Extended
tie-rods
MX2
MX2
MX2
SS
Löcher
mit
Gewinde
hinten
Löchermit
mit
Gewinde
hinten
Löcher
Gewinde
hinten
Rear
tapped
holes
Reartapped
tapped
holes
Rear
holes
MX6
MX6
MX6
TT
VV
Vorne//Front
only
Vorne
/Front
Front
only
Vorne
only
ZZ
Hinten//Rear
only
Hinten
/Rear
Rear
only
Hinten
only
KK
Vorne+++hinten
hinten
Front
andrear
rear rear
Vorne
hinten
/ Front
and
Vorne
//Front
and
WendenSie
SieSie
sich
anunser
unser
technisches
Büro//Büro
Contact
ourtechnical
technical
department
Wenden
sich
an
unser
technisches
/ Contact
our department
technical
Wenden
sich
an
technisches
Büro
Contact
our
department
Wenden
Sie
sich
an
Büro
Wenden
unser
technisches
Büro
WendenSie
Siesich
sichan
an unser
unser technisches
technisches
Büro
Contact
our
technical
Contact
department
Contactour
ourtechnical
technical department
department
[
(1) Bei
Beioder
Optionen
oderSpezialausführungen
Spezialausführungen
desZylinders,
Zylinders,
SXangeben.
angeben.
Spezialausführungen
des Zylinders,
SX angeben.
(1) Bei Optionen
(1)
Optionen
oder
des
SX
Danachim
imentsprechenden
entsprechenden
Feld
amdes
Ende
desCodes
Codes
dieNummer
Nummer
eintragen
Danach im entsprechenden
Feld amFeld
Ende
Codes
die Nummer
eintragen
Danach
am
Ende
des
die
eintragen
(siehe
Seite11),
11),
gefolgt
vonder
derZeichnungsnummer,
Zeichnungsnummer,
sofern
vorhanden.
(siehe Seite(siehe
11), gefolgt
von
der Zeichnungsnummer,
sofern
vorhanden.
Seite
gefolgt
von
sofern
vorhanden.
Indicate
SXwhen
whenthe
thecylinder
cylinder
hasspecial
special
options
versions.
Indicate SXIndicate
when the
cylinder
has
special
options
or versions.
SX
has
options
ororversions.
Then,
indicate
theappropriate
appropriate
box,after
afterordering
theordering
ordering
code,
Then, indicate
inindicate
the appropriate
box, after
the
code,
Then,
ininthe
box,
the
code,
thecorresponding
corresponding
code
(see
page
11)followed
followed
bythe
thedrawing’s
drawing’s
the corresponding
code (see
page
11)
followed
by the
drawing’s
the
code
(see
page
11)
by
number,ififany.
any.
number, if any.
number,
(2) Für
FürVerankerung
Verankerung
(MT4),
am
Ende
desCodes
Codes
dieBeschriftung
Beschriftung
“XV”,
(2) Für Verankerung
H (MT4),HHam
Endeam
des
Codes
die Beschriftung
“XV”,
(2)
(MT4),
Ende
des
die
“XV”,
gefolgt
vom
Wertdes
desXV
Anteils
XV(siehe
(sieheSeite
Seiteeintragen.
7-8)eintragen.
eintragen.
gefolgt vomgefolgt
Wertvom
desWert
Anteils
(siehe
Seite
7‐8)
Anteils
XV
7-8)
ForHH(MT4),
mounting
(MT4),indicate
indicate
theofend
end
thecode
code
the
letters“XV”
“XV”
For H mounting
indicate
at
the end
theofofcode
thethe
letters
For
mounting
(MT4),
atatthe
the
letters
“XV”
followed
by
theXV
XV
quote(see
value
(seepages
pages
7-8).
followed byfollowed
the XVby
quote
value
pages
7‐8). 7-8).
the
quote
value
(see
Interaktive Codierungsanleitung auf www.confortinet.com
Interactive coding wizard on www.confortinet.com
00140015
014015
[
]]
ERSATZEILE
ERSATZEILE
SPAREPARTS
PARTS
SPARE
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
ISO
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
HYDRAULIKZYLINDER
ISOISO
6020/2
HYDRAULIKZYLINDER
6020/2
ISO 6020/2
HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS
KENNGRÖSSEN // SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
KENNGRÖSSEN
Spannung / /Voltage
Spannung
Voltage
-‐ SS 28
28
Y
Y
Dichtungstyp
Dichtungstyp
Seal
type
Seal type
Kolbens.
Kolbens.(1)
(1)
Rod
Rod
BW
BW
BW
Kolben-Ø
Kolben‐À (2)
(2)
Bore
Bore
X
X
YY
Standard
Standard
Leichtgängig / Low
friction
Leichtgängig
/ Low
friction
SS
SS
12
12
14
14
P
P
P
P
W
W
N
N
Viton ®//Viton
Viton
Viton ®
HFC-Medium / HFC-fluid
HFC‐Medium
/ HFC‐fluid
SS
SS
18
18
22
22
P
P
P
P
SS
SS
28
28
36
36
P
P
P
P
SS
SS
45
45
56
56
P
P
P
P
80
80
100
100
125
125
SS
SS
70
70
90
90
110
110
P
P
P
P
160
160
200
200
®
]]
NÄHERUNGSSCHALTER
NÄHERUNGSSCHALTER
NÄHERUNGSSCHALTER
MAGNETICPROXIMITY
PROXIMITY
SWITCH
MAGNETIC
SWITCH
SR
SR
BESTELLCODE
SEALSORDERING
ORDERINGCODE
CODE
BESTELLCODEERSATZDICHTUNGEN
ERSATZDICHTUNGEN // SPARE
SPARE SEALS
RG
RG
[
®
Wenn möglich, bitte den vollständigen Bestellcode des Zylinders
Wenn möglich, bitte
Bestellcode
des Zylinders
einschließlich
der den
auf vollständigen
dem Typenschild
genannten
einschließlich der angeben.
auf dem Typenschild genannten Seriennummer angeben.
Seriennummer
If possible,
alsoalso
the the
complete
cylinder
code and
serialand
number
If
possible,write
write
complete
cylinder
code
serial
indicated on
the label.on the label.
number
indicated
SS
SS
BL
BL
BL
25
25
32
32
40
40
+/~
+/~
+/~
Max. Strom
current
(a 25(a°C)
Max.
Strom/ Max
/ Max
current
25 °C)
Schaltkreis
/
Electric
circuit
Schaltkreis / Electric circuit
–/~
–/~
–/~
Einschaltzeit
time
Einschaltzeit // Switching-on
Switching-on
timetime
Einschaltzeit
/ Switching‐on
Ausschaltzeit / Switching-off
timetime
Ausschaltzeit
/ Switching‐off
Elektrische Standzeit
/ Electric
lifespan
Elektrische
Standzeit
/ Electric
lifespan
Schutzklasse
/
Protection
class
Schutzklasse / Protection class
BW === braun
braun
brown
BW
BW
braun// brown
/ brown
BL === blau
blau ///blue
blue
BL
blau
BL
blue
50
50
63
63
Umgebungstemperatur
range
Umgebungstemperatur // Temperature
Temperature
range range
Umgebungstemperatur
/ Temperature
Meldung / /Indicating
Meldung
Indicating
(1)
(1)
(3) (3) Dämpfungsgruppe
Dämpfungsgruppe
Komplette Serie
vonvon
Dichtungsbuchsen
Komplette
Serie
Dichtungsbuchsen
Cushioning
adjusting
group group
Cushioning
adjusting
Complete series
of bushing
sealsseals
Complete
series
of bushing
(2)
(2)
von Kolbendichtungen
undund
Zylindergehäusedichtungen
von
Kolbendichtungen
Zylindergehäusedichtungen
Complete series
of piston
sealsseals
and cylinder
body seals
Complete
series
of piston
and cylinder
body seals
Kabel //Cable
Kabel
Cable
Kabellänge
length
Kabellänge/ Cable
/ Cable
length
SH
SH
KENNGRÖSSEN // SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
KENNGRÖSSEN
Spannung
/
Voltage
Spannung / Voltage
140
140
Max.
current
(a
Max. Strom
Strom
Max
current
(a 25
25(a°C)
°C)
Max.
Strom// Max
/ Max
current
25 °C)
Schaltkreis / /Electric
circuit
Schaltkreis
Electric
circuit
BW
BW
BW
BESTELLCODE FÜR
BESTELLCODE
FÜR DÄMPFUNGSGRUPPE
DÄMPFUNGSGRUPPE
CUSHIONING REGOLATION
REGOLATION GROUP ORDERING CODE
CUSHIONING
GF
GF
BK
BK
BK
620
BL
BL
BL
mit Durchmesser:
Durchmesser:
Für Zylinder mit
cylinders with
with diameter: (3)
diameter: (3)
For cylinders
620
32, 40
32,
40
625
50, 63
50,
63
630
80,100,
100, 125,
125, 160
80,
160
635
200
Belastung
Belastung
Belastung
Load
Load
Load
Einschaltzeit / Switching-on
timetime
Einschaltzeit
/ Switching‐on
Ausschaltzeit
/
Switching-off
timetime
Ausschaltzeit / Switching‐off
Elektrische
// Electric
lifespan
Elektrische Standzeit
Standzeit
Electric
lifespan
Elektrische
Standzeit
/ Electric
lifespan
Schutzklasse / Protection
classclass
Schutzklasse
/ Protection
Umgebungstemperatur
/
Temperature
range range
Umgebungstemperatur / Temperature
BW === braun
braun
brown
BW
BW
braun// brown
/ brown
BL === blau
blau ///blue
blue
BL
blau
BL
blue
BK === schwarz
schwarz // black
BK
BK
schwarz
/black
black
Meldung / /Indicating
Meldung
Indicating
Kabel
Kabel ///Cable
Cable
Kabel
Cable
Kabellänge / Cable
length
Kabellänge
/ Cable
length
24-110 V AC/DC
24‐110
AC/DC
0.3
A
0.3 A
REED
REED
REED
0.8
ms
0.8 ms
ms
0.8
0.1 ms
0.1
ms
1077 Impulse
Impulse
10
IP
67
EN60529
67 EN60529
EN60529
IPIP67
7
-20
+80
-20 +80
+80 °C
°C
‐20
°C
LED
LED
2
0.25 mm
22xx 0.25
mm2
5.0
m
5.0 m
m
5.0
2
24
V DC
24 V
DC
24
DC
0.25
0.25 AAA
0.25
PNP
PNP
0.8 ms
0.8
ms
0.1
ms
0.1 ms
ms
0.1
7
77 Impulse
10
Impulse
10 Impulse
10
67 EN60529
EN60529
IPIP67
-20
‐20 +80
+80°C
°C
LED
LED
LED
22
3x0.25
3x0.25 mm
mm
3x0.25
mm2
5.0 m
5.0
m
SPANNBÜGEL
FÜR
NÄHERUNGSSCHALTER
/ BRACKET
FOR MAGNETIC
PROXIMITY SWITCHES
SPANNBÜGEL
FÜR
NÄHERUNGSSCHALTER
/ BRACKET
FOR MAGNETIC
PROXIMITY SWITCHES
Ref.
Ref. / Ref.
Ref. Komponenten
Ref. / Ref.
Ref.
Components Ref.
Komponenten / Components
Version / Version
Ref.
Ref. / Ref.
Ref. Komponenten
Ref. / Ref.
Ref.
Components Ref.
Komponenten // Components
Standard / Standard
01
02
Führungsbuchse
Führungsbuchse // Bushing
Bushing
Zylinderkopf vorne / Front head
Y
W
Leichtgängig
Leichtgängig // Low
Lowfriction
friction
S
X
A
E
G
Durchgehende basis // Passing
Passingbase
base
Viton®® // Viton
Viton ®®
06
Dämpfungen // Cushioning
Cushioning
V
Z
07
Deckel / End cap plug
plug
T
08
Distanzstück / Spacer
Spacer
J
Kolben-Ø
Bore
Kolben‐ / /Bore
XX
YY
25
25
43
43
43
26
26
26
32
32
45
45
28
28
40
40
50
50
50
32
32
32
50
50
56
56
44
44
63
63
63
61
61
61
50
50
50
80
80
71
71
71
57
57
57
100
100
78
78
64
64
125
125
95
95
80
80
Version // Version
Vorne / Front
Hinten / Rear
Halter // Bracket
Halter
Bracket
ST-A
ST‐A
ST-B1
ST‐B1
ST-B2
ST‐B2
Basis
Basis mit
mit Gewinde
Gewinde / Threaded base
Flansch
Flansch // Flange
Flange
Fußbefestigung / Feet
ST-D
ST‐D
Schwenkzapfen / Trunnions
Standard / Standard
03
04
05
Kolben / Piston
Piston
Zylinderkopf hinten / Rear head
head
Schwenkzapfen in der Mitte
Mitte
Intermediate
trunnions
Intermediate trunnions
Y
W
Leichtgängig
Leichtgängig // Low
Lowfriction
friction
P
Q
B
F
C
D
M
R
Durchgehende basis
basis // Passing
Passingbase
base
H
Viton®® // Viton
Viton ®®
Basis
Basis mit
mit Gewinde
Gewinde / Threaded base
Flansch
Flansch // Flange
Flange
BESTELLCODE
HALTER// SWITCH
SWITCH++BRACKET
BRACKETORDERING
ORDERINGCODE
CODE
BESTELLCODEFÜR
FÜR SENSOREN
SENSOREN ++ HALTER
09
Zuganker / Tie rods
S
X
17
Zentrierring / Centering ring
R
auf Anfrage // On
On demand
demand
SR
SR
feste Länge / Fixed
Fixed length
length
A
A
Fußbefestigung / Feet
Scharnier (Lasche)
(Lasche)//Male
Maleclevis
clevis
Gelenklager / Ball jointed eye
Gabelscharnier / Female clevis
Basis
Basis // Base
Base
18
Verschlussflansch
Verschlussflansch//Closing
Closingflange
flange
F
I
Löcher ohne Gewinde/Unthreaded
Gewinde / Unthreadedholes
holes
Löcher mit Gewinde/Threaded
Gewinde / Threadedholes
holes
Typ
Typ
Typ
Type
Type
Type
REED
REED
REED
PNP
PNP
PNP
Sensoren
Sensoren
Sensoren
Switch
Switch
Switch
SR
SR
SR
SH
SH
SH
Halter // Bracket
Halter
Halter
/ Bracket
A
AA
B1
B1
B1
B2
B2
B2
D
D
D
Für
Zylinderbohrungen
/ For cylinder
Für
Für Zylinderbohrungen
Zylinderbohrungen // For
cylinder with
with bore
bore
25, 32,
32, 40
25,
25,
32, 40
40
50, 63
63
50,
50, 63
80, 100
100
80,
80,
100
125
125
125
00160017
016017
ZUBEHÖR
FÜR ISO-HYDRAULIKZYLINDER
ZUBEHÖR
FÜR ISO‐HYDRAULIKZYLINDER
ACCESSORIES
FOR ISO
CYLINDERS
ACCESSORIES
FORHYDRAULIC
ISO HYDRAULIC
CYLINDERS
ISO 6982
/ ROD
WITH
SPHERICAL
BEARING
KOLBENSTANGENENDEMIT
MITGELENKLAGER
GELENKLAGER
/ RODEND
ENDEYE
EYE
WITH
SPHERICAL
BEARING
CS KOLBENSTANGENENDE
CS
Code / Code
AX
C
CH
CN
EN
EU
KK
LF
N
(Kg)
CS 12125
17
32
38
12
12
10.5
10.5
M12x1.25
M12x1.25
14
16
0.11
0.11
CS 1415
19
40
44
16
16
13
M14x1.5
M14x1.5
18
21
0.20
0.20
CS 1615
23
47
52
20
20
17
M16x1.5
M16x1.5
22
25
0.36
0.36
CS 2015
29
58
65
25
25
21
M20x1.5
M20x1.5
27
30
0.62
0.62
CS 272
37
70
80
32
32
27
M27x2
M27x2
32
38
1.16
1.16
CS 332
46
89
97
40
40
32
M33x2
M33x2
41
47
2.16
2.16
CS 422
57
108
120
50
50
40
M42x2
M42x2
50
58
3.84
3.84
CS 482
64
132
140
63
63
52
M48x2
M48x2
62
70
7.24
7.24
CS 643
86
168
180
80
80
66
M64x3
M64x3
78
90
13.20
13.20
CS 803
96
212
210
100
100
85
M80x3
M80x3
98
110
28.0
28.0
CS 1003
113
264
260
125
125
103
M100x3
M100x3
120
135
46.40
46.40
CS 1254
126
326
310
160
160
130
M125x4
M125x4
150
165
81
DIN 24555
DIN
/ ROD
END
EYE
WITH
SPHERICAL
BEARING
KOLBENSTANGENENDEMIT
MITGELENKLAGER
GELENKLAGER
/ ROD
END
EYE
WITH
SPHERICAL
BEARING
TS KOLBENSTANGENENDE
TS
Code / Code
AX
C
CH
CN
EN
EU
KK
LF
N
(Kg)
TS 10125
15
32
42
12
10
8
M10x1.25
M10x1.25
18
17
0.13
0.13
TS 12125
17
42
48
16
14
11
M12x1.25
M12x1.25
22
21
0.23
0.23
TS 1415
19
50
58
20
16
13
M14x1.5
M14x1.5
28
25
0.39
0.39
TS 1615
23
62
68
25
20
17
M16x1.5
M16x1.5
34
30
0.70
0.70
TS 2015
29
76
85
30
22
19
M20x1.5
M20x1.5
38
36
1.22
1.22
CS 1604
161
418
390
200
200
167
M160x4
M160x4
195
215
174
TS 272
37
96
105
40
28
23
M27x2
M27x2
48
45
2.14
2.14
TS 332
46
116
130
50
35
30
M33x2
M33x2
62
55
3.96
3.96
TS 422
57
150
150
60
44
38
M42x2
M42x2
74
68
7.26
7.26
TS 482
64
195
185
80
55
47
M48x2
M48x2
98
78
14.60
14.60
TS 643
86
235
240
100
70
57
M64x3
M64x3
122
100
25.40
25.40
ZUBEHÖR
FÜR ISO-HYDRAULIKZYLINDER
ZUBEHÖR
FÜR ISO‐HYDRAULIKZYLINDER
ACCESSORIES
FOR ISO
CYLINDERS
ACCESSORIES
FORHYDRAULIC
ISO HYDRAULIC
CYLINDERS
LD
LD
Für Zylinder
Zylindermitmit
Verankerung
Verankerung
D D
Für
For cylinders
cylinderswith
with
mounting
For
mounting
D D
Code // Code
LD25
LD32
LD40
LD50
LD63
LD80
LD100
LD125
LD160
LD200
LH
LH
CF H6
12
16
20
25
30
40
50
60
80
100
100
CG
10
14
16
20
22
28
35
44
55
70
CF 12125
36
12
32
16
17
M12x1.25
M12x1.25
19
0.18
0.18
CF 1415
38
14
40
20
17
M14x1.5
M14x1.5
19
0.25
0.25
CP H14 FM js11 FO js14 GL js13
46
16
40
30
61
18
50
40
64
20
55
50
78
22
65
60
97
24
85
70
123
24
100
80
123
100
155
35
125
100
155
125
100
187
35
150
120
150
120
255
35
190
160
190
160
285
35
210
200
285
210
200
HB
9
11
13.5
13.5
15.5
15.5
17.5
17.5
22
30
39
45
48
KC
3.3
4.3
4.3
5.4
5.4
8.4
8.4
11.4
11.4
11.4
11.4
12.4
12.4
LJ
LJ
29
38
40
49
63
73
92
110
110
142
142
152
LO
56
74
80
98
120
120
148
148
190
190
225
225
295
295
335
335
RE js13
55
70
85
100
100
115
115
135
135
170
200
200
240
240
300
300
SR
12
16
20
25
30
40
50
60
80
100
100
TA js13
40
55
58
70
90
120
120
145
145
185
185
260
260
300
300
UJ
75
95
120
120
140
140
160
160
190
190
240
240
270
320
320
400
400
UK
60
80
90
110
110
135
135
170
215
215
260
260
340
340
400
400
ISO 8132
SCHWENKZAPFEN‐LAGERBÖCKE
/ TRUNNION
SCHWENKZAPFEN-LAGERBÖCKE
/ TRUNNIONBRACKET
BRACKET
Für Zylinder
Zylindermitmit
Verankerung
Für
Verankerung
G, H,G,
L H, L
For cylinders
cylinderswith
with
mounting
For
mounting
G, H,G,L H, L
CF 10125
32
10
24
12
12
M10x1.25
M10x1.25
13
0.10
0.10
CO N9
10
16
16
25
25
36
36
50
50
63
ISO 8133
WITH
PIN
GABELKOPFMIT
MITZAPFEN
ZAPFEN/ ROD
/ RODEND
ENDCLEVIS
CLEVIS
WITH
PIN
CF GABELKOPF
CF
Code / Code
CE
CK
CL
CM
ER
KK
LE
(Kg)
ISO
ISO 8133
8133 // DIN
DIN 24556
SCHWENKLAGERBOCK
/ FEMALE
BRACKET
IN ANGLE
SCHWENKLAGERBOCK
/ FEMALECLEVIS
CLEVIS
BRACKET
IN ANGLE
CF 1615
54
20
60
30
29
M16x1.5
M16x1.5
32
0.88
0.88
CF 2015
60
20
60
30
29
M20x1.5
M20x1.5
32
0.92
0.92
CF 272
75
28
80
40
34
M27x2
M27x2
39
1.90
1.90
CF 332
99
36
100
50
50
M33x2
M33x2
54
4.92
4.92
CF 422
113
45
120
60
53
M42x2
M42x2
57
6.52
6.52
CF 482
126
56
140
70
59
M48x2
M48x2
63
10.04
10.04
CF 643
168
70
160
80
78
M64x3
M64x3
83
19.50
19.50
CF 803
168
70
160
80
78
M80x3
M80x3
83
19.50
19.50
Code / Code
Code
LH25
LH32
LH40
LH50
LH63
LH80
LH100
LH125
LH160
LH200
CO N9
10
16
16
25
25
36
36
50
50
63
Paarweisegeliefert
geliefert
Paarweise
Suppliedininpairs
pairs
Supplied
CR H7
12
16
20
25
32
40
50
63
80
100
100
FH
25
30
38
45
52
60
72
87
112
112
150
150
FK js12
38
45
55
65
75
95
105
105
125
125
150
150
200
200
FN
55
65
80
90
110
110
140
140
150
150
195
195
230
230
300
300
FS js14
js14
FS
8
10
10
12
15
16
20
25
31
42
HB
9
11
11
13.5
13.5
17.5
17.5
22
26
33
39
52
KC
3.3
4.3
4.3
5.4
5.4
8.4
8.4
11.4
11.4
11.4
11.4
12.4
12.4
NH
16
21
21
26
33
41
51
61
81
101
101
TH js14
40
50
60
80
110
110
125
125
160
160
200
200
250
250
320
320
UL
63
80
90
110
110
150
150
170
210
210
265
265
325
325
410
410
00180019
018019