[[ ] ]] KENNGRÖSSEN KENNGRÖSSEN KENNGRÖSSEN TECHNICAL CHARACTERISTICS KENNGRÖSSEN TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS CD/DK STANDARD / STANDARD / // STANDARD CD/DK STANDARD CD/DK / STANDARD CD/DK STANDARD STANDARD / STANDARD HYDRAULIKZYLINDER ISO HYDRAULIKZYLINDER ISO6020/2 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO ISO 6020/2 6020/2 HYDRAULIC HYDRAULIC CYLINDERS CYLINDERS KENNGRÖSSEN// /SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS KENNGRÖSSEN KENNGRÖSSEN ISO6020/2 6020/2 -‐ DIN Zuganker Standardzylinder // SPECIFICATIONS Standardzylinder ISO DIN24554 24554mit mit Zuganker KENNGRÖSSEN SPECIFICATIONS ISO6020/2 6020/2- -‐DIN DIN 24554 tietie rods Standardcylinders cylinders Standard ISO mit Zuganker Standardzylinder ISO 6020/2 DIN24554 24554 rods ISO 6020/2 DIN 24554 mit Zuganker Standardzylinder ISO 6020/2 - DIN 24554 tie rods Standard cylinders 25 bis bis 200 200 - DIN 24554 tie rods Kolbendurchmesser 6020/2 Standard cylinders mm Kolbendurchmesser 25 mm ISO from Bore Bore 25 bis 25 200toto200 Kolbendurchmesser from 25 200 mm 25 bis25200 Kolbendurchmesser to 200 Bore mm from Maximaldruck Betriebsdruck Arbeitsdruck from 25 to 200 Bore Arbeitsdruck 210 160 Maximaldruck bar Betriebsdruck bar 210 160 max working Pressure Maximaldruck Pressure Betriebsdruck max Arbeitsdruck working 210 160 bar Maximaldruck Betriebsdruck Arbeitsdruck working Pressure 210 160 max Leichtgängig Max.Geschwindigkeit Geschwindigkeitbar working Pressure Max. Leichtgängig standard 0.5 max 11 0.5 low-friction (vers. Y)Y)(vers. W)W) Maxspeed speed m/s standard Leichtgängig Max m/s low‐friction (vers. (vers. Max. Geschwindigkeit 0.5 Leichtgängig Max. Geschwindigkeitm/s standard low-friction (vers. Y) (vers. W) 11 Max speed standard 0.5 Flüssigkeitstemperatur Max speed m/s˚C standard -20 +80 low-friction Flüssigkeitstemperatur W (vers. Y) (vers. -20W)+150 Viton®® W ˚C standard‐20 +80 ‐20 +150 Viton Fluidtemperature temperature Fluid Flüssigkeitstemperatur ® W -20 +150 Viton ˚C standard -20 +80 Flüssigkeitstemperatur Fluid temperature -20 +150 ˚C standard -20 +80 Viton® W Max.temperature Hub Fluid Max. Hub 4000 mm 4000 mm Maxstroke stroke Max Max. Hub mm 4000 Max. Hub Max stroke 4000 mm Hubtoleranz mm Standard Standard ISO Max stroke Hubtoleranz 00++ 22 mm ISO8131 8131 Stroketolerance tolerance ISO8131 8131ISO Standard Stroke Hubtoleranz 0 + 2 mm Standard 8131 ISO Standard Hubtoleranz 0 + 2 mm ISO Standard ISO 8131 Stroke tolerance 8131 Standard Medium mineral oil oil Mineralöl /ISO Stroke tolerance 8131 Standard Medium Mineralöl /Hydraulic Hydraulic mineral Fluid Phosphorester / Phosphoric (vers.(vers. W) W) Fluid Medium mineral esters oil esters Mineralöl / Hydraulic Phosphorester / Phosphoric Medium Hydraulic mineral oil Mineralöl / HFC-Medium ///Phosphoric HFC-fluid N)(vers. Fluid Phosphorester esters HFC‐Medium HFC‐fluid(vers. (vers. N) W) Fluid Phosphorester / Phosphoric esters (vers. W) HFC-Medium / HFC-fluid (vers. N) Viskosität HFC-Medium Viskosität 2 2/ HFC-fluid (vers. N) 12... 90 90 mm /S 12... mm/S Viscosity Viscosity Viskosität 2 /S 12... 90 mm Viskosität 2 Viscosity 12... 90 mm /S Viscosity MD ZYLINDER ZYLINDER MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS MD MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS MD MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS KENNGRÖSSEN/ /SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS MD ZYLINDER ZYLINDER MIT MAGNETISCHEN SENSOREN / CYLINDER WITH MAGNETIC SENSORS KENNGRÖSSEN KENNGRÖSSEN ISO6020/2 6020/2 -‐ DIN Zuganker Standardzylinder // SPECIFICATIONS Standardzylinder ISO DIN24554 24554mit mit Zuganker KENNGRÖSSEN SPECIFICATIONS ISO6020/2 6020/2- -‐DIN DIN 24554 tietie rods Standardcylinders cylinders Standard ISO mit Zuganker Standardzylinder ISO 6020/2 DIN24554 24554 rods ISO 6020/2 -- DIN Zuganker Standardzylinder ISO 6020/2 DIN 24554 24554 mit tie rods Standard cylinders 25 bis bis 125 125 - DIN 24554 tie rods Kolbendurchmesser 6020/2 Standard cylinders mm Kolbendurchmesser 25 mm ISO from 25 to 125 Bore Bore 25 bis 25 125to 125 Kolbendurchmesser from mm 25 bis25125 Kolbendurchmesser to 125 Bore mm from Max.25 to 125 160 Arbeitsdruck from Bore Arbeitsdruck Max. bar max bar 160 Pressure Pressure Max. Arbeitsdruck max 160 bar Max. Arbeitsdruck max Pressure 160 bar Leichtgängig Max.Geschwindigkeit Geschwindigkeit max Pressure Max. standard 0.5 Leichtgängig 11 standard 0.5 low-friction (vers. W)W) Max speed m/s Leichtgängig Max speed Max. Geschwindigkeitm/s standard low‐friction (vers.Y)Y)(vers. (vers. 1 0.5 Leichtgängig Max. Geschwindigkeit Y) (vers. W) 1 Max speed m/s standard 0.5 low-friction (vers. Flüssigkeitstemperatur Max speed m/s˚C standard -20 +80 low-friction Flüssigkeitstemperatur W (vers. Y) (vers. -20W)+150* Viton®® W ˚C standard‐20 +80 ‐20 +150* Viton Fluidtemperature temperature Fluid Flüssigkeitstemperatur ® -20 +150* Viton® W ˚C standard -20 +80 Flüssigkeitstemperatur Fluid temperature -20 +150* ˚C standard -20 +80 Viton W Max.temperature Hub Fluid Max. Hub mm 4000 4000 mm Maxstroke stroke Max Max. Hub mm 4000 Max.stroke Hub Max mm 4000 Hubtoleranz Max stroke mm Standard ISOISO 8131 Hubtoleranz 00++ 22 mm Standard 8131 Stroketolerance tolerance ISO8131 8131ISO Standard Stroke Hubtoleranz 0 + 2 mm Standard 8131 ISO Standard Hubtoleranz 0 + 2 mm Standard ISO 8131 Stroke tolerance 8131 Standard Medium Stroke tolerance Hydraulic mineral oil oil Mineralöl //ISO Medium ISO 8131 Standard Mineralöl Hydraulic mineral Fluid Phosphorester / Phosphoric (vers.(vers. W) W) Fluid Medium mineral esters oil esters Mineralöl / Hydraulic Phosphorester / Phosphoric Medium mineral oil N)(vers. Mineralöl / Hydraulic HFC-Medium HFC-fluid (vers. Fluid Phosphorester ///Phosphoric esters HFC‐Medium HFC‐fluid (vers. N) W) Fluid Phosphorester Phosphoric esters (vers. N) (vers. W) HFC-Medium //HFC-fluid Viskosität HFC-Medium Viskosität 2 2/ HFC-fluid (vers. N) /S/S 12... 90 90 mm 12... mm Viscosity Viscosity Viskosität 12... 90 mm22/S Viskosität Viscosity 12... 90 mm /Sder Näherungsschalter. * Kompatibel mit denden Betriebstemperaturen Viscosity * Kompatibel mit Betriebstemperaturen der Näherungsschalter. Compatiblymit with proximity switches workingworking temperature limits. * Kompatibel denmagnetic Betriebstemperaturen der Näherungsschalter. Compatibly with magnetic proximity switches temperature limits. * Kompatibel mit den Betriebstemperaturen der Näherungsschalter. Compatibly with magnetic proximity switches working temperature limits. Compatibly with magnetic proximity switches working temperature limits. TD SERVOZYLINDER SERVOZYLINDER / SERVOCYLINDERS TD / SERVOCYLINDERS TD SERVOZYLINDER / SERVOCYLINDERS TD SERVOZYLINDER / SERVOCYLINDERS Wie CD CD Zylinder Wegmesssystem. Wie Zylindermit mit Wegmesssystem. Derived from and DKDK cylinders. TheyThey have have the same Wie CD Zylinder mit Wegmesssystem. Derived fromCD CD and cylinders. thefeatures. same features. Wie CD Zylinder mit Wegmesssystem. Derived from CD and DK cylinders. They have the same features. Derived from CD and DK cylinders. They have the same features. TDMV MV mit magneto‐mechanischem magneto-mechanischem Signalwandler TD mit Signalwandler 10 VV 00‐-10 withmagneto-mechanischem magnetosonic transducer type type Temposonic TD MV mit Signalwandler with magnetosonic transducer Temposonic TD MV mit magneto-mechanischem Signalwandler 0 - 10 V with magnetosonic transducer type Temposonic 0 - 10 V TDMA MA mit magnetosonic magneto-mechanischem with transducer Signalwandler typeSignalwandler Temposonic TD mit magneto‐mechanischem 20 mA mA 44‐-20 withmagneto-mechanischem magnetosonic transducer type type Temposonic TD MA mit Signalwandler with magnetosonic transducer Temposonic 4 20 mA TD MA mit magneto-mechanischem Signalwandler with magnetosonic transducer Signalwandler type Temposonic 4 - 20 mA TDMS MS mit magnetosonic magneto-mechanischem with transducer typeSignalwandler Temposonic TD mit magneto‐mechanischem SSI SSI withmagneto-mechanischem magnetosonic transducer type type Temposonic TD MS mit Signalwandler with magnetosonic transducer Temposonic SSI TD MS mit magneto-mechanischem Signalwandler with magnetosonic transducer type Temposonic SSI TDPV PV mit magnetosonic potentiometrischem Signalwandler with transducer type Temposonic TD mit potentiometrischem Signalwandler withpotentiometrischem potentiometric transducer TD PV mit Signalwandler with potentiometric transducer TD PV mit potentiometrischem Signalwandler with potentiometric transducer TDIV IV mit potentiometric induktivem Signalwandler with transducer TD mit induktivem Signalwandler 10 VV 00‐-10 withinduktivem inductive transducer TD IV mit with inductiveSignalwandler transducer TD IV mit induktivem Signalwandler 0 - 10 V with inductive transducer 0 - 10 V TDIA IA mit inductive induktivem Signalwandler with transducer TD mit induktivem Signalwandler 20 mA mA 44‐-20 withinduktivem inductive transducer TD IA mit with inductiveSignalwandler transducer TD IA mit Signalwandler 4 - 20 mA withinduktivem inductive transducer 4 - 20 mA with12) inductive transducer (siehe Seite also pag.pag. 12)14 (siehe Seiteauch auch 12)/ (see / (see also 12) 14 (siehe Seite auch 12) / (see also pag. 12) (siehe Seite auch 12) / (see also pag. 12) [ ]] KENNGRÖSSEN KENNGRÖSSEN TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL CHARACTERISTICS HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS STANDARD STANDARD YY‐ -WW Ref. Ref. / Ref. Ref. Komponenten / Components Komponenten Components 1 5 Schmutzabstreifer Schmutzabstreifer (standard)(vers. (vers. N) N) (standard) Wiper Wiper Führungsbuchse Führungsbuchse Guide bushing Guide bushing Kolbenstangendichtung Kolbenstangendichtung (standard) (standard)(vers. (vers. N) N) Rod seal Rod seal O‐Ring mitAntitorsion Antitorsion O-Ring mit O‐Ring sealwith with anti‐extrusion O-Ring seal anti-extrusion Stellschra. Dämpfungen (Ablass) Stellschra. fürfürDämpfungen (Ablass) Cushioning adjusting bleed) Cushioning adjusting (air(air bleed) 6 O‐Ring O-Ring O‐Ring seal O-Ring seal NBR NBR 7 Kolbenstange Kolbenstange Piston rod Piston rod Stahl verchromt Stahl verchromt Chromeplated steel Chromeplated steel 8 Vordere Dämpfung Vordere Dämpfung Front cushioning Front cushioning Gehärteter Stahl Gehärteter Stahl Hardened steel Hardened steel 9 Kolben Kolben Piston Piston Stahl Stahl Steel Steel 10 Kolbendichtung Kolbendichtung Piston seal Piston seal 11 O‐Ring O-Ring O‐Ring seal O-Ring seal 12 Hintere Dämpfung Hintere Dämpfung Rear cushioning Rear cushioning 13 Zuganker Zuganker Tie rod Tie rod 14 Selbstsichernde Mutter Selbstsichernde Mutter Tie‐rod self‐locking Tie-rod self-locking nutnut 15 Selbstsichernde Mutter Selbstsichernde Mutter Rod self‐lockingnutnut Rod self-locking 16 Zylinderkopf hinten Zylinderkopf hinten Rear head Rear head 17 Leichtgängige Dichtungen Leichtgängige Dichtungen Low‐friction bearings Low-friction bearings (vers. (vers.Y)Y)(vers. (vers.W) W) 18 Kolbendichtung Kolbendichtung Piston seal Piston seal (vers. (vers.Y)Y)(vers. (vers.W) W) 19 O‐Ring O-Ring O‐Ring seal O-Ring seal 20 Gehäuse Gehäuse Cylinder body Cylinder body 21 Zylinderkopf vorne Zylinderkopf vorne Front head Front head 22 Kolbenstangendichtung Kolbenstangendichtung Rod seal Rod seal 23 Verschlussflansch Verschlussflansch Closing flange Closing flange 24 Schmutzabstreifer Schmutzabstreifer Wiper Wiper 2 3 4 MD MD (standard) (standard)(vers. (vers. N) N) Werkstoff // Material Werkstoff Material Polyurethan / Polyurethane Polyurethan / Polyurethane NBR NBR Bronze Bronze Bronze Bronze Polyurethan / Polyurethane Polyurethan / Polyurethane NBR NBR Kenngrössen Kenngrössen // Specifications Specifications (standard) (standard) (vers. N) (vers. N) (standard) (standard) (vers. N) (vers. N) Nut Nut Groove Groove ISO 5597/1 ISO 5597/1 NBR ++PTFE NBR PTFE Stahl Stahl Steel Steel Polyurethan + POM / Polyurethane Polyurethan + POM / Polyurethane + POM+ POM (standard) (standard) NBR + POM (vers. N) NBR + POM (vers. N) NBR NBR Gehärteter Stahl Gehärteter Hardened steelStahl Hardened steel Legierter Stahl Legierter Alloy steel Stahl Alloy Stahl steel Dicke 0.025mm mm Dicke 0.025 ISO f7 f7-‐Ra Ra0.20 0.20µm µm Nute Nute Groove Groove ISO6547 ISO 6547 Gerolltes Gewinde Gerolltes Gewinde Rolled threaded Rolled threaded Stahl Steel Steel Stahl Stahl Steel Steel Stahl (vers. (vers.Y)Y)(vers. (vers.W) W) (vers. (vers.Y)Y)(vers. (vers.W) W) Stahl Steel Steel Harz + PTFE Poliert Poliert Burnished Burnished Harz Resin ++ PTFE Resin + PTFE NBR + PTFE NBR + PTFE Nut Nut Groove Groove NBR NBR Stahl Stahl Steel Steel Stahl Glatt Honed Glatt / /Honed H8 Ra0.40 0.40µm µm H8 -‐ Ra Stahl Steel Steel NBR + PTFE NBR + PTFE Stahl Stahl Steel Steel NBR + PTFE NBR + PTFE ISO7425/1 ISO 7425/1 Phosphatiert Phosphatiert Burnished Burnished Nut Nut Groove Groove ISO ISO 7425/2 7425/2 Poliert Poliert Burnished Burnished MagnetischeVersion Magnetische Version/ Magnetic / Magneticversion version 17 Leichtgängige Dichtungen Leichtgängige Dichtungen Low‐friction bearings Low-friction bearings Harz PTFE Harz ++PTFE Resin PTFE Resin ++PTFE 18 Kolbendichtung Kolbendichtung Piston seal Piston seal 24 Gehäuse Gehäuse Cylinder body Cylinder body NBR ++Polyurethan NBR Polyurethan NBR NBR ++Polyurethane Polyurethane Edelstahl 25 Magnetischer Kolben Magnetischer Kolben Magnetic piston Magnetic piston 26 Magnet Magnet Magnet Magnet Edelstahl Stainless steel Stainless Edelstahl steel Edelstahl Stainless steel Stainless steel 004005 [ [ [ HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 ISO 6020/2 [ [ ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC ISO 6020/2 HYDRAULIC HYDRAULIC CYLINDERS CYLINDERS CYLINDERS ]] ] ] TECHNISCHE TABELLEN TECHNISCHE TECHNISCHE TABELLEN TECHNISCHE TABELLEN TABELLEN TECHNICAL TABLES TECHNICAL TECHNICAL TABLES TECHNICAL TABLESTABLES HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 Die Felder mit Beispielwerten Die mit Beispielwerten DieFelder Felder mit Beispielwerten sind verbindlich einzutragen. Die Felder miteinzutragen. Beispielwerten sind sindverbindlich verbindlich einzutragen. The fields containing sample sind verbindlich einzutragen. The containing sample values Thefields fields containing sample values values are containing compulsory. The fields sample are arecompulsory. compulsory. values are compulsory. Typ///Type Type Kolben-Ø Kolben‐À Bore Typ Type Kolben-Ø//Bore Typ / Type Kolben‐À / Bore 25... 100 25... 25...100 100 Standard Standard Standard 25... 100 Standard 125... 200 125... 125...200 200 125... 200 Magnetisch Magnetisch Magnetisch 25... 125 25... 25...125 125 Magnetic Magnetic Magnetic Magnetisch 25... 125 Magnetic LI LI = FC xLICO= FC xLICO= FC x CO LI LI Länge Länge = ideale /ideal ideal Länge = ideale lenght (mm) / ideal Länge lenght (mm) / ideal lenght (mm) LI = ideale ideale /LI lenght (mm) FC = Hubfaktor FC = Hubfaktor stroke FC = factor Hubfaktor factor / stroke factor / stroke factor Hubfaktor //stroke CO = HubCO stroke (mm) = HubCO / stroke (mm) = Hub / stroke (mm) // stroke (mm) Ä DÄMPFUNGSSCHNITTE DÄMPFUNGSSCHNITTE DÄMPFUNGSSCHNITTE UND UND FAKTOREN //UND BRAKING FAKTOREN / BRAKING SECTIONS / BRAKING SECTIONS AND SECTIONS AND STROKES AND STROKES DÄMPFUNGSSCHNITTE UND FAKTOREN FAKTOREN BRAKING SECTIONS ANDSTROKES STROKES Kolbens. Kolben‐À Kolben‐À Kolben‐À Kolbens. S2 Kolben-Ø S1 S1 Kolbens. cm cm2 cm22 Rod Rod Bore Bore Rod Bore 2 25 32 12 25 18 S2 SF S3 SF LF S3 cm2 mm mm 1.8 12 12 3.8 1.8 12 2.4 14 14 14 1.5 1.5 6.5 1.5 6.5 6.5 3218 32188 188 2.5 8 2.5 5.5 3.5 2.5 5.5 3.5 14 5.5 22 22 22 3.8 3.8 4.2 3.8 4.2 4.2 18 18 2.5 2.5 10 2.5 10 10 22 4012.6 12.6 22 3.8 12.6 3.8 12.6 8.8 5.5 3.8 8.8 5.5 23 8.8 28 28 6.2 6.2 6.4 6.2 6.4 6.4 22 22 3.8 3.8 15.8 15.8 5019.6 19.6 28 19.6 28 6.2 19.6 6.2 13.5 13.5 3.8 15.8 8.3 6.2 13.5 15.8 8.3 21 13.5 36 36 36 10.2 10.2 10.2 9.6 10.2 9.6 9.6 28 28 28 6.2 6.2 25 6.2 25 25 5028 36 6331.2 31.2 36 31.2 10.2 10.2 31.2 10.2 21 13.8 13.8 10.2 21 13.8 21 21 45 45 45 15.9 15.9 15.9 15.3 15.3 15.9 15.3 15.3 36 36 36 10.2 10.2 10.2 40.1 40.1 10.2 40.1 40.1 45 8050.3 50.3 45 15.9 15.9 50.3 15.9 34.4 34.4 50.3 23.8 23.8 15.9 34.4 23.8 28 34.4 56 56 56 24.6 24.6 24.6 25.6 25.6 24.6 25.6 25.6 45 45 45 15.9 15.9 15.9 62.6 62.6 15.9 62.6 62.6 10078.5 56 78.5 78.5 56 24.6 24.6 78.5 24.6 53.9 53.9 37.8 37.8 24.6 53.9 37.8 28 53.9 6336 .LF . ..22.S3) .2 .LF . ..22.S1) (PF .. SF SFg–. P1 (PF. .S3) SFg.–.LF P1 (PF SF .–LF P1. 2. S3) . LF80 (PF .. SF SFg–. P1 (PF. .S1) SFg.–.LF P1 (PF SF .–LF P1. 2. S1) . LF . 2 gg..(PF S1) gg..(PF S3) Zug M2 Zug M2 Zug M2 Druck Druck M1 Druck M1 Druck M1 = = = = = = M2 Pull M2 Pull M2 Pull M2 Push M1 M1 Push M1 Push M1. 2 Push 2 2 2 2 2 1000 . V 1000 . V 1000 . V 1000 V 1000 . V 1000 . V 8045 100 10056 70 70 70 38.5 38.5 38.5 40.1 40.1 38.5 40.1 40.1 P1 Betriebsdruck Betriebsdruck P1 (bar) (bar) Betriebsdruck (bar) (bar) Betriebsdruck Working pressure Working(bar) (bar) pressure Working(bar) pressure (bar)125 Working pressure 56 56 56 25 25 98 25 98 98 M1/M2 Dämpfungsbelastung M1/M2 Dämpfungsbelastung Dämpfungsbelastung (daN) (daN) (daN) M1/M2 M1/M2 Dämpfungsbelastung (daN) Braking load Braking Braking (daN)load (daN) (daN)load PFDämpfungsdruck PFDämpfungsdruck (max. Dämpfungsdruck 350(max. bar) 350 (max. bar) 350 bar) Dämpfungsdruck (max. 350 bar) Braking pressure Braking(max pressure Braking (max pressure 350 bar) (max 350 bar) 350 bar) 22 SFDämpfungsfläche SFDämpfungsfläche (cm Dämpfungsfläche (cm2) (cm2) Dämpfungsfläche (cm )) 2 2 ) Braking section Braking section Braking (cm section (cm2) (cm ) LF LFDämpfungslänge LFDämpfungslänge (mm) Dämpfungslänge (mm) (mm) Dämpfungslänge (mm) Braking length length Braking (mm) length Braking (mm) length (mm) (mm) P1 S1/S3 90 S1/S3 Arbeitsfläche Arbeitsfläche S1/S3 (cm22)) Arbeitsfläche (cm2) (cm2) Arbeitsfläche (cm 2 22 ) Work section Work (cm section (cm section (cm2) Work section (cm )) Work 70 160 g g9.81 V V Geschwindigkeit V Geschwindigkeit (m/sec) Geschwindigkeit (m/sec) (m/sec) Geschwindigkeit (m/sec) 200 Speed (m/sec) Speed (m/sec) Speed (m/sec) g9.81 12570 9.81 16090 110 90 200 110 140 12570 123 90 70 16090 201 110 90 200 110 314 140 LF cm2 mm 1.1 3.8 1.8 2.5 2.4 4022 SF LF cm22 1.1 3.8 4.9 2.5 2.4 22 63 S2 S3 S1 cm cm cm222 12 1.1 4.9 18 2.5 28 50 2 12 25 4.9 18 18 40 SF CD CD CD CD 70 38 123 38 123 84 56 38 84 56 26 84 90 64 64 59 64 59 59 70 38 38 163 38 163 163 90 201 64 201 64 137 99 64 137 99 30 137 110 95 95 106 95 106 106 90 64 64 251 64 251 251 110 314 95 314 95 219 151 95 219 151 44 219 140 154 154 160 154 160 160 3.5 14 14 5.5 23 23 13.8 21 23.8 28 37.8 28 21 21 28 28 56 26 26 99 30 30 151 44 44 Rear flange Fußbefestigung Fußbefestigung Feet Fußbefestigung Feet Feet Feet Gelenklager Gelenklager Gelenklager Ball jointedeye eye Gelenklager Ball jointed Ball jointed eye Scharnier(Lasche) (Lasche) Scharnier (Lasche) Male Scharnier Male clevis clevis(Lasche) Male clevis Gabelscharnier Gabelscharnier Gabelscharnier Female Gabelscharnier Female clevis clevis Female clevis Schwenkzapfen vorne Schwenkzapfen Schwenkzapfenvorne vorne Front trunnions vorne Schwenkzapfen Front trunnions trunnions Front trunnions Schwenkzapfen inder derMitte Mitte (2) Schwenkzapfen Schwenkzapfeninin der Mitte (2) (2) Intermediate trunnions Schwenkzapfen in der Mitte (2) Intermediate Intermediatetrunnions trunnions Intermediate trunnions Schwenkzapfen hinten Schwenkzapfen Schwenkzapfenhinten hinten Rear trunnions hinten Schwenkzapfen Rear trunnions trunnions Rear trunnions Zugankerverläng.vorne vorneund undhinten hinten Zugankerverläng. vorne und hinten Extended frontand andvorne reartie-rods tie‐rods Zugankerverläng. und hinten Extended rear Extendedfront front and rear tie-rods Extended front and rear tie‐rods Zugankerverlängerung vorne Zugankerverlängerung Zugankerverlängerungvorne vorne Extended fronttie-rods tie‐rodsvorne Zugankerverlängerung Extended Extendedfront front tie-rods Extended front tie‐rods Zugankerverlängerung hinten Zugankerverlängerung Zugankerverlängerunghinten hinten Extended reartie-rods tie‐rods hinten Zugankerverlängerung Extended Extendedrear rear tie-rods Extended rear tie‐rods Löchermit mitGewinde Gewindehinten hinten Löcher Gewinde hinten Rear threaded holes hinten Löcher mit Gewinde Rear threaded holes threaded holes Rear threaded holes SX SX SX SX Entlüftungsventil Vorne /Front Front only/ No air bleed Vorne only Vorne//Front only SV SV Vorne Front SV Hinten /Rear Rear only Hinten only Hinten///Rear only SZ SZ Hinten / hinten Rear//Front only SZ Vorne / Front and Vorne and Vorne+++hinten hinten Front andrear rear rear SK SK Vorne + hinten / Front and rear SK Kolbenstangenenden Seite10 10//see /see see page (siehe page 10 Kolbenstangenenden///Rod Rodextremities extremities(siehe (sieheSeite Seite 10 page 10))10) Kolbenstangenenden / Rod extremities (siehe Seite 10 / see page 10) Aussengewinde Aussengewinde Aussengewinde (standard) (standard) (standard) Male thread Male Malethread thread Aussengewinde (standard) Male thread Innengewinde Innengewinde Innengewinde SF SF Female thread Female Femalethread thread Innengewinde SF Female thread Zapfen Zapfen Zapfen ST ST Floating joint Floating Floatingjoint joint Zapfen ST Floating joint Aussengewinde 24554 Aussengewinde 24554 AussengewindeDIN DINDIN 24554 SL SL Male thread 24554 Male DIN 24554 Malethread thread DINDIN 24554 Aussengewinde DIN 24554 SL Male thread DIN 24554 Dichtungen///Seals Seals Dichtungen Dichtungen Seals Dichtungen / Seals Standard (Mineralöl) Standard (Mineralöl) Standard (Mineralöl) (mineral Standard oil) Standard(mineral (mineral oil)oil) Standard (Mineralöl) Standard (mineral oil) Leichtgängig / Low friction Leichtgängig //Low friction Leichtgängig Low friction YY ® Leichtgängig / Low friction Y Viton (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton Temperaturen, Phosphorester) Viton®®(hohe (hohe Temperaturen, Phosphorester) W ®® W (high temperature, phosphoric Viton temperature, phosphoric esters) Viton®®(high (high temperature, phosphoric esters)esters) Viton (hohe Temperaturen, Phosphorester) ® W (high/temperature, Viton HFC‐Medium / HFC‐fluid phosphoric esters) NN HFC-Medium HFC-Medium /HFC-fluid HFC-fluid N HFC‐Medium / HFC‐fluid Empfohlen Hubwege: Hubwege: Empfohlenfür fürfür Hubwege: Distanzstück Distanzstück Empfohlen Empfohlen Hubwege: Raccomanded stroke: Spacer Raccomanded for stroke: Raccomandedfür forfor stroke: Spacer Spacer Distanzstück for Spacer bis1000 1000//from /from from to 1000 0Raccomanded 00toto0stroke: 1000 0bis bis 1000 1000 ME6 ME6 ME6 ME6 BB B MS2 MS2 MS2 MS2 MS2 MS2 EE E MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 DD D MP3 MP3 MP3 MP3 CC C MP1 MP1 MP1 MP1 M M M MT1 MT1 MT1 MT1 GG G MT4 MT4 MT4 MT4 HH H MT2 MT2 MT2 MT2 LL L MX1 MX1 MX1 MX1 QQ Q MX3 MX3 MX3 MX3 RR R MX2 MX2 MX2 MX2 SS S MX6 MX6 MX6 MX6 TT T 4/11 ‐ Copyright © Conforti Oleodinamica (see page 15) REED 24‐110V.V.V. AC/DC REED AC/DC REED24-110 24-110 AC/DC REED 24‐110 PNP 24 DC V. AC/DC PNP V.V.V.DC PNP24 24 DC PNP 24 V. DC Seite 11) Optionen/Spezialausführungen (siehe (siehe (sieheSeite Seite11) 11) Optionen/Spezialausführungen Optionen/Spezialausführungen (see page 11) Special options/versions options/versions (see 11) (seepage page 11) (siehe Seite 11) Optionen/Spezialausführungen Special Special options/versions (see page 11) Special options/versions Entlüfter/Air Airbleed bleed Entlüfter/ Air bleed Entlüfter/ Entlüfter/ /Air Entlüftungsventil No air bleed air Entlüftungsventil No/bleed airbleed bleed Entlüftungsventil /No ME6 ME6 ME6 ME6 MT4 MT4 MT4 MT4 500 500 500 SR SR SR SH SH SH Verankerung Verankerung siehe Seiten 6‐8 / See pages siehe 6-8 //See pages 6-8 sieheSeiten Seiten 6-8 See pages 6-8 6‐8ISO Mounting 6020/2 DIN24554 DIN24554 Verankerung Mounting Mounting ISO6020/2 siehe Seiten 6‐8 / See pages 6‐8 ISO 6020/2 DIN24554 Mounting Löchermit mitGewinde Gewindevorne vorne Löcher Gewinde vorne MX5 MX5 MX5 XX Front tapped holes vorne Löcher mit Gewinde Front tapped holes tapped holes MX5 X Front tapped holes Flansch vorne vorne Flansch vorne ME5 ME5 ME5 ME5 ME5 AA ME5 Front flange Flansch vorne Front flange flange ME5 ME5 A Front flange A A A Sensoren//Switch Switch Sensoren Sensoren / Switch Nur fürMD MD Zylinder Nur Zylinder Nurfür für MD Zylinder Onlyfor forMD MD cylinders Only cylinders Only for MD cylinders Nur für MD Zylinder Only MD cylinders (siehe Seite 15) (siehe (sieheSeite Seite15) 15) Typfor Type Typ //Type Type Anzahl Anzahl Anzahl (see page 15) (see 15) (seepage page 15) (siehe Seite 15) Typ / Type Anzahl Kolbens.//Rod Kolben‐À //Bore Bore Kolbens. Kolbens. Rod Kolben-Ø Kolben-Ø Kolben‐À / Bore Kolbens. 12/ Rod 12 25 25 18 12 18 25 14 18 14 18 14 18 32 32 22 18 22 32 18 22 18 22 18 22 40 40 28 22 28 40 22 28 22 28 22 CD 28 CD 50 50 36 28 CD 36 50 28 36 28 36 28 36 63 63 45 36 45 63 36 45 36 45 36 45 80 80 56 45 56 80 45 56 45 56 45 56 100 100 56 70 70 100 56 70 56 56 70 70 125 125 90 70 90 125 90 70 70 90 70 DK 90 DK 160 160 110 90 DK 110 160 90 110 90 110 90 110 200 200 140 110 140 200 140 Ev. Ev. Possible rod Ev.2. 2.Kolbenstange Kolbenstange//Possible Possible222ndndndrod rod nd Ev. 2. Kolbenstange / Possible 2 rod Flansch hinten hinten Flansch hinten Rear flange Flansch hinten Rear flange flange 8.3 21 50 // 28 28 // 50 50 / 28 / CD CD CD DK DK DK MD MD MD Spezialausführung Special Spezialausführung version (1) Spezialausführung///Special Specialversion version(1) (1) Spezialausführung / Special version (1) BelastungBelastung Load Belastung (daN) (daN) / Load (daN) (daN) / Load (daN) (daN) // Load (daN) PF HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISOISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS BESTELLCODE // ORDERING ORDERING CODE CODE BESTELLCODE BESTELLCODE BESTELLCODE / ORDERING CODE HUBFAKTOR “FC” “FC” “FC” HUBFAKTOR “FC”HUBFAKTOR STROKE “FC” STROKE “FC” STROKE FACTOR “FC” FACTOR STROKE “FC”FACTOR FACTOR LI (mm) LI (mm) LI (mm) DIAGRAMM DIAGRAMM DIAGRAMM ZUR DER WAHL KOLBENSTANGE ZUR DER WAHL KOLBENSTANGE DER//KOLBENSTANGE ROD / ROD SELECTION /CHART ROD SELECTION CHART CHART DIAGRAMM ZUR WAHL DER KOLBENSTANGE RODSELECTION SELECTION CHART ]]] BESTELLCODE BESTELLCODE BESTELLCODE BESTELLCODE ORDERING CODE ORDERINGCODE CODE ORDERING ORDERING CODE SJ 50 50 SJ SJ 50 SJ100 50 SJ 100 SJ SJ 100 SJ 100 SJ 150 150 SJ SJ 150 SJ 150 SJ 200 200 SJ SJ 200 SJ 200 0 bisbis 1000 / from 01000 to1000 1000 1000 bis1500 1500 / from to 1500 1000 //from toto1500 1000 bis 1500 from 1000 1500 1000 bis2000 1500 from 1000 to 2000 1500 1500 bis 2000 // from 1500 to 1500 //from 1500 toto2000 1500bis bis 2000 from 1500 2000 1500 bis3000 2000 // from 1500 to 2000 bis 3000 from 2000 to 2000 3000 2000 //from 2000 toto3000 2000bis bis 3000 from 2000 3000 2000 bis /3000 / 3000 from 2000 to 3000 über 3000 / above 3000 über über3000 3000 /above above 3000 über 3000 / above 3000 Hub///Stroke Stroke Hub Stroke Hub / Stroke InInIn mm Specify mm mm angeben ininin mm mmangeben angeben///Specify Specify mm In mm angeben / Specify in mm EinstellbareDämpfung Dämpfung///Adjustable Einstellbare Einstellbare Adjustablecushioning cushioning Einstellbare Dämpfung ///Adjustable cushioning Ohne Dämpfung / Not cushioned Ohne Dämpfung Not cushioned Ohne Dämpfung Not cushioned Ohne Dämpfung / Not cushioned VV V ZZ Z KK K Vorne /Front Front only Vorne only Vorne//Front only Vorne / Front only Hinten /Rear Rear only Hinten only Hinten//Rear only Hinten / Rear only Vorne hinten / Front and Vorne //Front and Vorne+++hinten hinten Front andrear rear rear Vorne + hinten / Front and rear angeben. (1) (1) Optionen Zylinders, SX angeben. (1) Bei BeiOptionen Optionenoder oderSpezialausführungen Spezialausführungendes desZylinders, Zylinders,SX SX angeben. im des Codes Bei Optionen oder Spezialausführungen des Zylinders, SXNummer angeben. (1) Danach entsprechenden Feld Codes die Nummer eintragen Danach imentsprechenden entsprechenden Feldam amEnde Ende des Codesdie die Nummereintragen eintragen (siehe 11), der sofern vorhanden. Danach im entsprechenden am Ende des Codes die Nummer eintragen 11), gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. (sieheSeite Seite 11),gefolgt gefolgtvon vonFeld derZeichnungsnummer, Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Indicate SX the (siehe Seite 11), gefolgt von derhas Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. SX when the cylinder has special options versions. Indicate SXwhen when thecylinder cylinder hasspecial specialoptions optionsoror orversions. versions. Then, ininthe box, after the Indicate SX when the cylinder hasbox, special options or versions. the appropriate after the code, Then,indicate indicate theappropriate appropriate box, after theordering ordering code, the code (see 11) followed Then, indicate in the appropriate the by ordering code, 11) followed by the thecorresponding corresponding code (seepage pagebox, 11)after followed bythe thedrawing’s drawing’s number, the corresponding ififany. number, any. code (see page 11) followed by the drawing’s number, if any. (2) (2) Verankerung (MT4), am Ende des Codes die Beschriftung “XV”, (2) Für FürVerankerung VerankerungHHH(MT4), (MT4),am amEnde Endedes desCodes Codesdie dieBeschriftung Beschriftung“XV”, “XV”, vom (2) gefolgt Für Verankerung (MT4), amXV Ende des Seite Codes dieeintragen. Beschriftung Wert Anteils (siehe Seite 7-8) eintragen. gefolgt vomWert WertHdes des Anteils XV(siehe (siehe Seite7‐8) 7-8) eintragen. “XV”, For (MT4), indicate ofof7‐8) the the letters “XV” gefolgt vom Wert des Anteils XVat (siehe Seite eintragen. mounting (MT4), indicate at the end ForHHHmounting mounting (MT4), indicate atthe theend end thecode codethe theletters letters“XV” followed by 7‐8). For H mounting (MT4), indicate at the end of the code the letters “XV” value pages 7-8). followed bythe theXV XVquote quote value(see (see pages 7-8). followed by the XV quote value (see pages 7‐8). Interaktive Codierungsanleitung auf www.confortinet.com Interaktive coding Codierungsanleitung auf www.confortinet.com Interactive wizard on www.confortinet.com Interactive coding wizard on www.confortinet.com Updates auf / updates on www.confortinet.com 006007 [ ]] VERANKERUNG VERANKERUNG MOUNTINGS MOUNTINGS LÖCHER MIT GEWINDE GEWINDE VORNE VORNE // FRONT THREADED THREADED HOLES HOLES LÖCHER MIT HYDRAULIKZYLINDER ISOISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO MX5 X X [ ]] VERANKERUNG VERANKERUNG MOUNTINGS MOUNTINGS VORNE/ /FRONT FRONTTRUNNIONS TRUNNIONS T SCHWENKZAPFEN SCHWENKZAPFEN VORNE HYDRAULIKZYLINDER ISOISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS G ISO MT1 Bezugspunkt Bezugspunkt Reference point Reference point FLANSCH VORNE FLANSCH VORNE // FRONT FRONT FLANGE FLANGE A A ISO ME5 SCHWENKZAPFEN IN DER DERMITTE MITTE// INTERMEDIATE INTERMEDIATETRUNNIONS TRUNNIONS SCHWENKZAPFEN IN H H ISO MT4 FLANSCH HINTEN FLANSCH HINTEN // REAR REARFLANGE FLANGE B B ISO ME6 SCHWENKZAPFEN HINTEN // REAR REAR TRUNNIONS TRUNNIONS SCHWENKZAPFEN HINTEN L L ISO MT2 FUSSBEFESTIGUNG //FEET FUSSBEFESTIGUNG FEET E ISO MS2 ZUGANKERVERLÄNG. VORNEUND UNDHINTEN HINTEN// EXTENDED EXTENDED FRONT FRONTAND ANDREAR REARTIE‐RODS TIE-RODS Ä ZUGANKERVERLÄNG. VORNE Q ISO MX1 GELENKLAGER BALLJOINTED JOINTEDEYE EYE GELENKLAGER // BALL D D ISO MP5 ZUGANKERVERLÄNGERUNGEN VORNE // EXTENDED FRONT FRONT TIE‐RODS TIE-RODS Ä VORNE R R ISO MX3 SCHARNIER (LASCHE) SCHARNIER (LASCHE)/ /MALE MALECLEVIS CLEVIS C ISO MP3 ZUGANKERVERLÄNGERUNGEN HINTEN // EXTENDED REAR REARTIE‐RODS TIE-RODS HINTEN Ä S S ISO MX2 GABELSCHARNIER // FEMALE GABELSCHARNIER FEMALECLEVIS CLEVIS M M ISO MP1 LÖCHER MIT GEWINDE GEWINDE HINTEN / REAR REAR THREADED THREADEDHOLES HOLES LÖCHER MIT T T ISO MX6 DK DK CD CD 008009 [ ]] VERANKERUNG MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE VERANKERUNG MIT ZWEIFACHER KOLBENSTANGE DOUBLEROD ROD MOUNTINGS DOUBLE MOUNTINGS LÖCHER MIT GEWINDE GEWINDE VORNE VORNE // FRONT THREADED THREADED HOLES HOLES LÖCHER MIT HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS X X Bezugspunkt Bezugspunkt Referencepoint point Reference FLANSCH VORNE // FRONT FRONT FLANGE FLANGE FLANSCH VORNE A A FUSSBEFESTIGUNG FEET FUSSBEFESTIGUNG //FEET E E SCHWENKZAPFEN VORNE // FRONT FRONT TRUNNIONS TRUNNIONS SCHWENKZAPFEN VORNE G ** SCHWENKZAPFEN IN DER DERMITTE MITTE// INTERMEDIATE INTERMEDIATETRUNNIONS TRUNNIONS SCHWENKZAPFEN IN H ZUGANKERVERLÄNG. VORNEUND UND HINTEN HINTEN // FRONT FRONT AND AND REAR REAREXT. EXT.TIE‐RODS TIE-RODS ZUGANKERVERLÄNG. VORNE Q [ ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DIMENSIONS DIMENSIONS ] HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIKZYLINDER ISO ISO 6020/2 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS Kolben‐À 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 Kolben‐À Bore 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 Bore AA 137 178 40 219 47 269 59 74 91 117 AA 137 178 40 219 47 269 59 74 91 117 BB 59 81 19 92 24 115 35 46 46 59 BB 59 81 19 92 24 115 35 46 46 59 BD 68 88 20 108 25 125 29 38 48 58 BD 68 88 20 108 25 125 29 38 48 58 BG 24 30 12 35 15 40 16 18 18 24 BG 24 30 12 35 15 40 16 18 18 24 CB 50 64(*) 16(*) 80(*) 16 80 20 30 30 40 CB 50 64(*) 16(*) 80(*) 16 80 20 30 30 40 CD H9 36 45 10 56 12 70 14 20 20 28 CD H9 36 45 10 56 12 70 14 20 20 28 CF 130 164 40 200 45 240 60 74 90 110 CF 130 164 40 200 45 240 60 74 90 110 CO H8 16 20 — 30 — 40 12 12 16 16 CO H8 16 20 — 30 — 40 12 12 16 16 CX 50 ‐0.012 60 ‐0.015 12 ‐0.008 80 ‐0.015 16 ‐0.008 100 ‐0.020 20 ‐0.012 25 ‐0.012 30 ‐0.012 40 ‐0.012 CX 50 ‐0.012 60 ‐0.015 12 ‐0.008 80 ‐0.015 16 ‐0.008 100 ‐0.020 20 ‐0.012 25 ‐0.012 30 ‐0.012 40 ‐0.012 DD M16x1.5 M22x1.5 M5x0.8 M27x2 M6x1 M30x2 M8x1 M12x1.25 M12x1.25 M16x1.5 DD M16x1.5 M22x1.5 M5x0.8 M27x2 M6x1 M30x2 M8x1 M12x1.25 M12x1.25 M16x1.5 E 130 165 40 200 45 245 60 75 90 115 E 130 165 40 200 45 245 60 75 90 115 EE G 3/4" G 1" G 1/4" G 1" G 1/4" G 1 1/4" G 3/8" G 1/2" G 1/2" G 3/4" EE G 3/4" G 1" G 1/4" G 1" G 1/4" G 1 1/4" G 3/8" G 1/2" G 1/2" G 3/4" EP 30 38 9 47 12 58 14 18 20 24 EP 30 38 9 47 12 58 14 18 20 24 EW h14 50 60 12 70 16 80 20 30 30 40 EW h14 50 60 12 70 16 80 20 30 30 40 EX 35 44 10 55 14 70 16 20 22 28 EX 35 44 10 55 14 70 16 20 22 28 F 22 22 10 25 10 25 10 16 16 20 F 22 22 10 25 10 25 10 16 16 20 FB H13 18 22 5.5 26 6.6 33 11 14 14 18 FB H13 18 22 5.5 26 6.6 33 11 14 14 18 G 55 65 32 70 35.5 92 46 45 45 52 G 55 65 32 70 35.5 92 46 45 45 52 GA — 87 — 95 — 117 — — — — GA — 87 — 95 — 117 — — — — GF 45 58 25 58 25 76 38 38 38 45 GF 45 58 25 58 25 76 38 38 38 45 H — — 5 — 5 — — — — — H — — 5 — 5 — — — — — JA 55 65 32 70 35.5 92 46 45 45 52 JA 55 65 32 70 35.5 92 46 45 45 52 KB 23 30 7 35 10 37 13 17 17 23 KB 23 30 7 35 10 37 13 17 17 23 KC 6 6 — 8 — 8 4 4.5 4.5 5 KC 6 6 — 8 — 8 4 4.5 4.5 5 L 54 57 13 63 19 82 19 32 32 39 L 54 57 13 63 19 82 19 32 32 39 LH h10 63 82 19 101 22 122 31 37 44 57 LH h10 63 82 19 101 22 122 31 37 44 57 LT 58 72 16 92 20 116 25 31 38 48 LT 58 72 16 92 20 116 25 31 38 48 MR max 50 53 12 59 17 78 17 29 29 34 MR max 50 53 12 59 17 78 17 29 29 34 50 MS max 62 80 20 100 22.5 120 29 33 40 50 MS max 62 80 20 100 22.5 120 29 33 40 77+ (*) PJ 78+ (*) 117+ 49+ (*) 130+ 47+ (*) 165+ 58+ (*) 62+ (*) 64+ (*) 77+ (*) PJ 78+ (*) 117+ 49+ (*) 130+ 47+ (*) 165+ 58+ (*) 62+ (*) 64+ (*) 83 R 97 126 27 155 33 190 41 52 65 83 R 97 126 27 155 33 190 41 52 65 105 (**) RD f8 125 (**) 150 (**) 38 170 (**) 42 210 (**) 62 74 88 (**) 105 (**) RD f8 125 (**) 150 (**) 38 170 (**) 42 210 (**) 62 74 88 (**) M16 RT M16 M22 M5 M27 M6 M30 M8 M12 M12 M16 RT M16 M22 M5 M27 M6 M30 M8 M12 M12 18 SB H13 26 26 6.6 33 9 39 11 14 18 18 SB H13 26 26 6.6 33 9 39 11 14 18 105 SS 102 131 73 130 73 172 98 92 86 105 SS 102 131 73 130 73 172 98 92 86 26 ST 32 32 8.5 38 12.5 44 12.5 19 26 26 ST 32 32 8.5 38 12.5 44 12.5 19 26 114 TC 127 165 38 203 44 241 63 76 89 114 TC 127 165 38 203 44 241 63 76 89 40 TD f8 50 63 12 80 16 100 20 25 32 40 TD f8 50 63 12 80 16 100 20 25 32 TG 82.7 96.9 125.9 28.3 154.9 33.2 190.2 41.7 52.3 64.3 TG 82.7 96.9 125.9 28.3 154.9 33.2 190.2 41.7 52.3 64.3 TM 127 140 178 48 215 55 279 76 89 100 TM 127 140 178 48 215 55 279 76 89 100 TO 149 162 208 51 253 58 300 87 105 117 TO 149 162 208 51 253 58 300 87 105 117 TS 149 172 210 54 260 63 311 83 102 124 TS 149 172 210 54 260 63 311 83 102 124 UM 191 220 278 68 341 79 439 108 129 150 UM 191 220 278 68 341 79 439 108 129 150 UO 180 200 250 65 300 70 360 110 130 145 UO 180 200 250 65 300 70 360 110 130 145 US 186 216 254 72 318 84 381 103 127 161 US 186 216 254 72 318 84 381 103 127 161 UT 178 207 265 58 329 68 401 95 116 139 UT 178 207 265 58 329 68 401 95 116 139 UW 130 140 180 45 215 50 300 70 90 100 UW 130 140 180 45 215 50 300 70 90 100 VD 9 10 10 6 7 12 7 12 9 13 VD 9 10 10 6 7 12 7 12 9 13 WF 51 57 57 25 57 35 57 35 41 48 WF 51 57 57 25 57 35 57 35 41 48 WH 31 35 35 15 32 25 32 25 25 32 WH 31 35 35 15 32 25 32 25 25 32 XB f9 72 88 — 30 — 34 — 42 50 60 XB f9 72 88 — 30 — 34 — 42 50 60 XC 229+ 257+ 289+ 127+ 308+ 147+ 381+ 172+ 191+ 200+ XC 229+ 257+ 289+ 127+ 308+ 147+ 381+ 172+ 191+ 200+ XG 76 71 75 44 75 54 85 57 64 70 XG 76 71 75 44 75 54 85 57 64 70 XJ 165+ (*) 177+ (*) 214+ (*) 95+ (*) 227+ (*) 109+ (*) 271+ (*) 131+ (*) 136+ (*) 146+ (*) XJ 165+ (*) 177+ (*) 214+ (*) 95+ (*) 227+ (*) 109+ (*) 271+ (*) 131+ (*) 136+ (*) 146+ (*) XO 238+ 261+ 304+ 130+ 337+ 148+ 415+ 178+ 190+ 206+ XO 238+ 261+ 304+ 130+ 337+ 148+ 415+ 178+ 190+ 206+ XS 68 79 79 33 86 45 92 45 54 65 XS 68 79 79 33 86 45 92 45 54 65 XV min 133 147 166 67 182 83 213 96 106 118 XV min 133 147 166 67 182 83 213 96 106 118 XV max 108+ 113+ 123+ 72+ 120+ 80+ 142+ 92+ 94+ 98+ XV max 108+ 113+ 123+ 72+ 120+ 80+ 142+ 92+ 94+ 98+ Y 82 (*) 91 (*) 86 45 (*) 86 58 (*) 98 65 (*) 69 (*) 76 (*) Y 82 (*) 91 (*) 86 45 (*) 86 58 (*) 98 65 (*) 69 (*) 76 (*) ZJ 190+ 203+ 232+ 114+ 245+ 128+ 299+ 153+ 159+ 168+ ZJ 190+ 203+ 232+ 114+ 245+ 128+ 299+ 153+ 159+ 168+ ZL 190+ 203+ 254+ 114+ 270+ 128+ 324+ 153+ 159+ 168+ ZL 190+ 203+ 254+ 114+ 270+ 128+ 324+ 153+ 159+ 168+ ZM 241++ 260++ 289++ 139++ 302++ 163++ 356++ 188++ 200++ 216++ ZM 241++ 260++ 289++ 139++ 302++ 163++ 356++ 188++ 200++ 216++ (*) Nicht gemäss ISO 6020/2 (*) Nicht 6020/2 Do notgemäss complyISO with ISO 6020/2 standard Do not comply with ISO 6020/2 standard + = Den Hub addieren / add the stroke (**) Einheitliches RD‐Maß mit Bezug auf die größere Kolbenstange als in der Norm ISO 6020/2 vorgesehen + = Den Hub addieren / add the stroke (**) Einheitliches mitwith Bezug auf die größere Kolbenstange in der Norm ISOdefined 6020/2 vorgesehen RD dimensionRD‐Maß is unified, reference to the higher diameterals between the ones by ISO 6020/2 standard ++= Den doppelten Hub addieren / add the double of the stroke RD dimension is unified, with reference to the higher diameter between the ones defined by ISO 6020/2 standard ++= Den doppelten Hub addieren / add the double of the stroke 00100011 010011 [ ]] KOLBENSTANGENENDEN KOLBENSTANGENENDEN RODEND END ROD HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS STANDARD STANDARD SF SF ST ST [ [ ]] ] OPTIONENUND UND SPEZIALAUSFÜHRUNGEN OPTIONEN SPEZIALAUSFÜHRUNGEN OPTIONSAND AND SPECIAL EXECUTIONS OPTIONS SPECIAL EXECUTIONS HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS OPTIONEN UND SPEZIALAUSFÜHRUNGEN HYDRAULIKZYLINDER ISOWebseite 6020/2 Für OPTIONS die Auswahl von Optionen oder Abweichungen vom Standardzylinder empfehlen wir die Verwendung unseres Konfigurationsdienstes auf unserer SPECIAL EXECUTIONS OPTIONENAND / OPTIONS www.confortinet.com. ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS To choose an option or a variation of the standard cylinder, please use our service available on www.confortinet.com LAGE DER ANSCHLÜSSE BESTELLCODE / ORDERING CODE PORT OPTIONEN /LOCATION OPTIONS OPTIONEN / OPTIONS 2 EE1 G 1/2 BESTELLCODE // ORDERING CODE BESTELLCODE CODE 1 LAGE DER DER ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE LAGE EE2 PORT4LOCATION PORT Bezugspunkt Bezugspunkt Reference point Reference point Bezugspunkt Bezugspunkt Reference point point Reference Bezugspunkt Bezugspunkt Referencepoint point Reference Kolbens. Kolbens. / Rod 12 14 18 22 28 36 45 56 70 90 110 140 A B f9 CH KK KF M N O P 14 14 24 24 10 10 M10x1.25 M10x1.25 M8x1 M8x1 11 11 6.5 6.5 55 10 10 16 16 26 26 12 12 M12x1.25 M12x1.25 M10x1.25 M10x1.25 13 13 88 66 12 12 18 18 30 30 15 15 M14x1.5 M14x1.5 M12x1.25 M12x1.25 16 16 10 10 77 14 14 22 22 34 34 19 19 M16x1.5 M16x1.5 M16x1.5 M16x1.5 18 18 11 11 88 16 16 28 28 42 42 22 22 M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 M20x1.5 22 22 14 14 10 10 20 20 36 36 50 50 30 30 M27x2 M27x2 M27x2 M27x2 28 28 18 18 13 13 25 25 45 45 60 60 36 36 M33x2 M33x2 M33x2 M33x2 35 35 22 22 16 16 32 32 56 56 72 72 46 46 M42x2 M42x2 M42x2 M42x2 45 45 28 28 20 20 40 40 63 63 88 88 60 60 M48x2 M48x2 M48x2 M48x2 56 56 35 35 25 25 50 50 85 85 108 108 75 75 M64x3 M64x3 M64x3 M64x3 70 70 45 45 35 35 70 70 95 95 133 133 95 95 M80x3 M80x3 M80x3 M80x3 106 106 65 65 35 35 70 70 112 112 163 163 120 120 M100x3 M100x3 M100x3 M100x3 136 136 70 70 45 45 90 90 DIN 24554 DIN SL SL A1 B f9 CH KK1 VD 25 12 14 14 24 30 24 30 10 15 10 15 M10x1.25 M10x1.25 66 14 18 40 22 4 EE2 1 EE1 4 2 EE2 EE1 EE2 2 3 2 3 2 3 3 EE1 EE1 2 SPEZIALAUSFÜHRUNG / SPECIAL VERSIONS SPEZIALAUSFÜHRUNG / SPECIAL VERSIONS SD SD BUCHSENDRAINAGE/ BUSHING BUCHSENDRAINAGE / BUSHINGDRAIN DRAIN SD BUCHSENDRAINAGE / BUSHING DRAIN CC CC 32 18 4 EE1 1 Uberdimen. / Oversize Standard ANSCHLÜSSE Hinten Vorne Hinten Vorne ANSCHLÜSSE Front PORT Front OIL Rear OILRear Ölöffnung vorne G 1/4"Standard – G 1/4" G 3/8" Uberdimen. // Oversize 25 Kolben‐À Kolben-Ø Front head oil port Hinten Vorne Hinten Vorne G 1/4" – G 1/4" G 3/8" 32 Bore Ölöffnung hinten Front GFront 3/8" – GRear 3/8" GRear 1/2" 40 Rear head oil port Ölöffnung vorne Ölöffnung vorne G 1/4" 1/4" G 1/4" 1/4" G 3/8" 3/8" –– GG GG GG 25 1/2" 1/2" 3/4" 50 Front head port Front headoiloil port G 1/4" 1/4" G 1/4" 1/4" G 3/8" 3/8" –– GG GG GG 32 63 1/2" 1/2" 3/4" Position Öffnung Ölöffnung hinten Ölöffnung hinten 3/8" 3/8" 1/2" –– GG GGG1/2" GG 40 G 3/8" 3/4" G 3/8" 3/4" 1" 80 Rear head port Rear headoiloil port Oil port position G 1/2" 1/2" G 1/2" 1/2" 3/4" –– GG GGG3/4" GG 50 3/4" 3/4" 1" 100 Maß der Ölöffnung 1/2" 1/2" 3/4" –1/4" GGG1/2" GG13/4" GGG1/2" 63 Position Öffnung Position Öffnung 1" G 1 1" G 1/4" 125 Oil port Oil portposition positionSize of oil port 3/4" 3/4" GGG3/4" GGG3/4" 80 1" G 1–1/4" 1" GGG1 1" 1/4" 160 3/4" 3/4" 100 GGG13/4" 1/4" G 1–1/2" GGG13/4" 1/4" GGG1 1" 1/2" 200 Maß der Maß derÖlöffnung Ölöffnung 1/4" 1/4" GG 11 1/4" GG 1" GG 11 1/4" GG 1" of SizeVerfügbar ofoil oilport portauch in der Version 125 mit SAE-Flansch – Wenden Sie sich an unser technisches Büro 1/4" 1/4" GG 11 1/4" GG 1" GG 11 1/4" GG 1" 160 Available also for SAE flanges - Contact our technical department 1/4" 1/2" 1/4" 1/2" GG 11 1/2" GG 11 1/4" GG 11 1/2" GG 11 1/4" 200 Kolben-Ø Bore G 1/2 G 1/2 Verfügbar auch in der mit Version mit SAE-Flansch – Wenden Sie sich an unser technischesBüro Büro Verfügbar auch in der Version SAE‐Flansch – Wenden Sie sich an unser technisches SAE flanges - Contact our technical department AvailableAvailable also foralso SAEfor flanges ‐ Contact our technical department SPEZIALAUSFÜHRUNG / SPECIAL VERSIONS Die Drainage Buchse verhindert die Ablagerung von Flüssigkeit hinter demhinter Schaber. Die Drainagederder Buchse verhindert die Ablagerung von Flüssigkeit dem Schaber. Bezugspunkt Bezugspunkt Reference point Reference point Kolben-Ø Kolben‐À Bore Kolbenstange Rod 1 EE1 ANSCHLÜSSE OIL PORT 18 22 50 28 22 28 63 36 28 36 80 45 36 45 100 56 45 56 125 70 56 70 160 90 70 200 CC Ein Anschluss demdem Schaber und der ermöglicht die Rückführung der Flüssigkeitder Ein Anschlusszwischen zwischen Schaber undDichtungslippe der Dichtungslippe ermöglicht die Rückführung in den Behälter. Die Drainage befindet sich normalerweise gegenüber der Ölöffnung. Flüssigkeit in Behälter. Die Drainage sich normalerweise gegenüber der Ölöffnung. Dieden Drainage der Buchse verhindertbefindet die Ablagerung von Flüssigkeit hinter dem Schaber. The bushing drain avoidsdem the Schaber accumulation of liquid behind theermöglicht scraper. die Rückführung der Flüssigkeit Ein Anschluss zwischen und der Dichtungslippe A connection between the scraper and sich the lip seal allows togegenüber send the fluid back to the tank. The drain avoids the accumulation of liquid behind the scraper. in denbushing Behälter. Die Drainage befindet normalerweise der Ölöffnung. Theconnection drain is usually installed the opposite of the oilallows port. to send the fluid back to the tank. A between theonscraper and side the lip seal The drain isdrain usually installed on the opposite ofthe thescraper. oil port. The bushing avoids the accumulation of liquid side behind A connection between the scraper and the lip seal allows to send the fluid back to the tank. AUSFÜHRUNG MIT AUSFÜHRUNG MITGEGENFLANSCH GEGENFLANSCH/ /VERSION VERSIONWITH WITHCOUNTER COUNTERFLANGES FLANGES The drain is usually installed on the opposite side of the oil port. Empfohlene Version für für sehrsehr langelange Hübe Hübe / Recommended for very long Empfohlene Version / Recommended for strokes very long strokes Hübe über 1000 / /Bore 25 Top stroke Hübe übermm mm 1000 Bore 25 at mm 1000 Top stroke at mm 1000 Kolbendurchmesser 32 32 Hübe über 1200 / /Bore 32 Top stroke Kolbendurchmesser Hübe übermm mm 1200 Bore 32 at mm 1200 Top stroke at mm 1200 Empfohlene Version 40 für 40 sehr lange Hübe / Recommended for very Kolbendurchmesser Hübe über mm 1500 / /Bore 40 long Topstrokes stroke Kolbendurchmesser Hübe über mm 1500 Bore 40 at mm 1500 Top stroke at mm 1500 Kolbendurchmesser Hübe 1800 // /Bore Top Kolbendurchmesser Hübe übermm mm 1800 Bore 50 at Top stroke at mm 1800 Kolbendurchmesser 50 25 50 Hübe über über mm 1000 Bore 50 25 Top stroke stroke at mm mm 1800 1000 Kolbendurchmesser Hübe 2300 // /Bore Top Kolbendurchmesser Hübe übermm mm 2300 Bore 63 at Top stroke at mm 2300 Kolbendurchmesser 63 32 63 Hübe über über mm 1200 Bore 63 32 Top stroke stroke at mm mm 2300 1200 Kolbendurchmesser Hübe 2500 // /Bore Top Kolbendurchmesser Hübe übermm mm 2500 Bore 80 at Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 80 40 80 Hübe über über mm 1500 Bore 80 40 Top stroke stroke at mm mm 2500 1500 Kolbendurchmesser Hübe 2500 // /Bore Top Kolbendurchmesser übermm mm 2500 Bore 100 at Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 100 50 100 Hübe Hübe über über mm 1800 Bore 100 50 Top stroke stroke at mm mm 2500 1800 Kolbendurchmesser Hübe 2500 // /Bore Top Kolbendurchmesser übermm mm 2500 Bore 125 at Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 125 63 125 Hübe Hübe über über mm 2300 Bore 125 63 Top stroke stroke at mm mm 2500 2300 Kolbendurchmesser Hübe 2500 // /Bore Top Kolbendurchmesser übermm mm 2500 Bore 160 at Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 160 80 160 Hübe Hübe über über mm 2500 Bore 160 80 Top stroke stroke at mm mm 2500 2500 Kolbendurchmesser Hübe 2500 // /Bore Top Kolbendurchmesser übermm mm 2500 200 at Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 200 100200 Hübe Hübe über über mm 2500 Bore 200 100 Bore Top stroke stroke at mm mm 2500 2500 Kolbendurchmesser 25 25 Kolbendurchmesser AUSFÜHRUNG MIT GEGENFLANSCH / VERSION WITH COUNTER FLANGES 90 110 90 110 140 16 18 22 28 36 45 56 63 85 16 18 22 28 36 45 56 63 85 26 30 30 34 34 30 30 34 34 42 42 34 34 42 42 50 50 42 42 50 50 60 60 50 50 60 60 72 72 60 60 72 72 88 88 72 72 88 88 108 108 88 88 108 108 133 133 108 108 133 133 163 163 26 12 15 15 19 19 15 15 19 19 22 22 19 19 22 22 30 30 22 22 30 30 36 36 30 30 36 36 46 46 36 36 46 46 60 60 46 46 60 60 75 75 60 60 75 75 95 95 75 75 95 95 120 120 12 M12x1.25 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 M14x1.5 M16x1.5 M20x1.5 M12x1.25 M14x1.5 M16x1.5 M20x1.5 M27x2 M33x2 M42x2 M48x2 M64x3 12 12 13 10 10 12 12 99 13 99 10 10 77 77 Kolbendurchmesser 125 Hübe über 2500available / Bore Top at mm Nicht für X (MX5) und H (MT4) / Not for125 mounting X (MX5) andX2500 H(MX5) (MT4)and H (MT4) Nicht fürVerankerung Verankerung X (MX5) und Hmm (MT4) / Not available for stroke mounting Kolbendurchmesser 160 Hübe über mm 2500 / Bore 160 Top stroke at mm 2500 Kolbendurchmesser 200 Hübe über mm 2500 / Bore 200 Top stroke at mm 2500 SP AUSFÜHRUNG MIT SP / PROXIMITY SWITCHES AUSFÜHRUNG MITNÄHERUNGSSCHALTERN NÄHERUNGSSCHALTERN / PROXIMITY SWITCHES SP TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA DATA Kolben-Ø Kolben‐À Bore 25 32 40 50 63 80 100 125 160 200 55 99 20 20 70 70 70 70 160 160 160 160 460 460 820 820 1150 1150 VerankerungHH(ISO (ISOMT4) MT4) Verankerung MountingHH(ISO (ISOMT4) MT4) Mounting 10 10 10 10 15 15 20 20 30 30 35 35 45 45 60 60 70 70 80 80 MD-Zylinder MD‐Zylinder MD cylinders cylinders MD 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Anzugsmoment fürfür Zuganker Anzugsmoment Zuganker Tie rods torque (Nm)(Nm) Tie rodstightening tightening torque Min. Hub Min. Hub Minimum stroke Minimum stroke mm mm BA BA BA Nicht für Verankerung X (MX5) und H (MT4) / Not available for mounting X (MX5) and H (MT4) Liefern ein Signal, wennwenn der Kolben den Anschlag beinahe erreicht hat.erreicht hat. Liefern einelektrisches elektrisches Signal, der Kolben den Anschlag beinahe Erhältlich fürfür gedämpfte Zylinder mit Bohrungen von 4 bisvon 200.4Normalerweise auf Seite 4 positioniert. Erhältlich gedämpfte Zylinder mit Bohrungen bis 200. Normalerweise auf Seite 4 positioniert. AUSFÜHRUNG MIT NÄHERUNGSSCHALTERN / PROXIMITY SWITCHES Codes: SPV und hinten Codes: SPV==Sensor Sensorvorne vorne SPZ = Sensor Sensorhinten hinten SPK = Sensor Sensorvorne vorne und hinten Liefern ein elektrisches Signal, wenn der Kolben den Anschlag beinahe erreicht hat. They give anan electrical signal when strokestroke end von is end near. They give electrical signal near. Erhältlich für gedämpfte Zylinder mitwhen Bohrungen 4 bisis200. Normalerweise auf Seite 4 positioniert. For cylinders cushioning bore bore from=40 to 200. Usually on side 4. onvorne For cylinders with cushioning from 40hinten to 200. positioned Usually positioned side und 4. hinten Codes: SPV =with Sensor vorne and and SPZ Sensor SPK = Sensor Codes: SPV sensor Codes: SPV==Front Frontsensor sensor SPZ = Back Backsensor sensor SPK = Front Frontand andback back sensor They give an electrical signal when stroke end is near. For cylinders with cushioning and bore from 40 to 200. Usually positioned on side 4. AUFGEBAUTEPLATTEN PLATTEN / INCORPORATED PLATES AUFGEBAUTE / INCORPORATED PLATES Codes: SPV = Front sensor SPZ = Back sensor SPK = Front and back sensor Bei Lieferung ohne Verbindung zum vorderen vorderen Anschluss. Anschluss. Lieferung sind sinddie diePlatten Platten bereits bereits auf auf den Zylinder montiert, montiert, ohne At delivery, the the plates plates are arealready alreadymountend mountendon onthe thecylinder, cylinder,not notlinked linkedtotothe thefront frontconnection. connection. At the the delivery, AUFGEBAUTE PLATTEN / INCORPORATED PLATES BA3 BA3 BA3 Auf der Webseite www.confortinet.com finden Sie weitere Angaben zu: • 2D‐CAD‐Zeichnungen und 3D‐CAD‐Modelle • Massenberechnung Bei Lieferung sind die Platten bereits auf den Zylinder montiert, ohne Verbindung zum vorderen Anschluss. BA5 At the delivery, the plates are already mountend on the cylinder, not linked to the front connection. BA5 BA5 On www.confortinet.com you can find: • 2D CAD drawings and 3D CAD models • mass calculation RRX RRX RRB RRB RRK RRK RRX RRH RRH RRB BL BL RRK Edelstahl-Kolbenstange / Stainless steel steel rod rod Edelstahl‐Kolbenstange / Stainless RRH Gehärtete Kolbenstange / Hardened rod Vergütete Kolbenstange / Hardened and tempered rod Vergütete Kolbenstange / Hardened and tempered rod Nikrom-Kolbenstange rod steel Nikrom‐Kolbenstange / Nikrom rodrod Edelstahl-Kolbenstange/ Nikrom / Stainless Gehärtete Kolbenstange / Hardened rod Gehärtete Kolbenstange / Hardened rod rod Vergütete Kolbenstange / Hardened and tempered Ausführung mitmit leichtgängigen für geschlossene KreisläufeKreisläufe (Kopfausgleich) / Version with/ highly sliding for sliding closed circuit balance) Ausführung leichtgängigen für geschlossene (Kopfausgleich) Version withseals highly seals (head for closed circuit (head balance) Nikrom-Kolbenstange / Nikrom Dichtungen rod Dichtungen 00120013 012013 ]] KENNGRÖSSEN SERVOZYLINDER KENNGRÖSSEN SERVOZYLINDER KENNGRÖSSEN SERVOZYLINDER SERVOCYLINDERS TECHNICAL CHARACTERISTICS SERVOCYLINDERS TECHNICAL CHARACTERISTICS SERVOCYLINDERS TECHNICAL CHARACTERISTICS Version externem Signalwandlerr. Für Verankerungen X, A,E,G,H,L,R. Versionmit mit externem Signalwandlerr. Für Verankerungen X, A,E,G,H,L,R. Version mit externem Signalwandlerr. Für Verankerungen X, A,E,G,H,L,R. Version external transducer. For mountings X, A, E, G, R Versionwith with external transducer. For mountings X,H, A,L, Version with external transducer. For mountings X, A, E, G, H, L,E,RG, H, L, R Version internem Signalwandler. Für Verankerungen B,D,C,M,Q,S,T. Wenden SieWenden sich an unser technisches Büro. Versionmit mit internem Signalwandler. Für Verankerungen B,D,C,M,Q,S,T. Sie sich an unser Version mit internem Signalwandler. Für Verankerungen B,D,C,M,Q,S,T. Wenden Sie sich an unser technisches Büro. Version with internal For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department. technisches Büro. transducer. Version with internal transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department. Version with internal transducer. For mountings B, D, C, M, Q, S, T. Contact our technical department. MV MV MV Signalwandler Signalwandler /// Transducer Transducer type type Signalwandler Transducer type Speisung voltage Speisung /// Supply Supply voltage Speisung Supply voltage Ausgang // Output Ausgang Output Ausgang / Output Auflösung Auflösung ///Resolution Resolution Auflösung Resolution Linearität // Linearity Linearität Linearity Linearität / Linearity Wiederholung Wiederholung ///Repeatability Repeatability Wiederholung Repeatability Hysterese / Hysteresis Hysterese // Hysteresis Hysteresis Hysterese Aufnahme //Absorption Aufnahme Absorption Aufnahme / Absorption Max. Max. Geschwindigkeit Geschwindigkeit /// Max Max speed speed Max. Geschwindigkeit Max speed Temperatur / Temperature Temperatur//Temperature Temperature Temperatur Max. Hub //Max stroke Max. Hub Max stroke Max. Hub / Max stroke MA MA MA HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISOISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS Die der Serie TD sind einem Signalwandler DieServozylinder Servozylinder TD TK und TKmit sind mit elektrischen einem elektrischen Signalwandler Die Servozylinder derder SerieSerie TD und und TK sind mit einem elektrischen Signalwandler ausgestattet, der die Position der erkennt. Wahl Signalwandlers ausgestattet, die genaue Position der Kolbenstange erkennt. Wahl des ausgestattet, derder die genaue genaue Position der Kolbenstange Kolbenstange erkennt. Die Die Wahl des desDie Signalwandlers hängt von Leistungen ab. der wird Signalwandlers hängt von den gewünschten Leistungen ab. Die Genauigkeit hängt von den den gewünschten gewünschten Leistungen ab. Die Die Genauigkeit Genauigkeit der Positionierung Positionierung wird durch durchder 22Positionierung Elemente Auflösung wirddie Elemente bestimmt: bestimmt: diedurch Auflösung des des Signalwandlers Signalwandlers und und die die Zylindersteuerung. Zylindersteuerung. Die Signalwandler sind Typologien lieferbar: 2 Elemente bestimmt: Auflösung des Signalwandlers und die Zylindersteuerung. Die Signalwandler sind in in 33die Typologien lieferbar: • hohe und SignalwandlerErmöglicht sind in 3 Typologien lieferbar: •DieTEMPOSONIC TEMPOSONIC Ermöglicht hohe Auflösungen Auflösungen und den den Einsatz Einsatz unterschiedlicher unterschiedlicher kann alle erforderlichen Hublängen abdecken. • Steuerungen; TEMPOSONIC Ermöglicht hohe Auflösungen und den Einsatz Steuerungen; kann alle erforderlichen Hublängen abdecken. unterschiedlicher Steuerungen; kann alle erforderlichen Hublängen • Das wird von erzeugt, • POTENZIOMETRISCH POTENZIOMETRISCH Das Ausgangssignal Ausgangssignal wird von einem einem Kursor Kursor erzeugt, abdecken. der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Die Spannung ist proportional der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Die Spannung ist proportional • zur POTENZIOMETRISCH Das maximal Ausgangssignal wird von einemmm. Kursor erzeugt, zur Position Position des des Kursors. Kursors. Der Der maximal mögliche mögliche Hub Hub beträgt beträgt 500 500 mm. der auf einer potenziometrischen Spur läuft. Dieseparaten Spannung ist proportional • INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, das von einem Stromkreis • INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, das von einem separaten Stromkreis zur Position des Kursors. Der maximal mögliche Hub beträgt 500 mm. generiert generiert wird. wird. Der Der maximal maximal mögliche mögliche Hub Hub beträgt beträgt 1000 1000 mm. mm. • INDUKTIV Liefert ein Spannungssignal, das von einem separaten Stromkreis generiert wird. Der maximal möglichetransducer, Hub beträgt 1000 mm. know TD TD and and TK TK servocylinders servocylinders include include an an electronic electronic transducer, which which allows allows to to know the absolute position of the rod. The type of transducer to be used depends the of the rod. The type transducer transducer, to be used depends on TD absolute and TK position servocylinders include anofelectronic whichon allows to the performance know the performance you you want want to to obtain. obtain. The The precision precision of of positioning positioning is is determined determined by elements: resolution of transducer and drive cylinder. the22 absolute position of the rod. The type transducer toof depends by elements: the the resolution of the the transducer andofthe the drive system system ofbethe theused cylinder. 33on type type of of transducers transducers are are available: available: • itit allows high and different of performance:: you want to resolutions obtain. The of positioning •theTEMPOSONIC TEMPOSONIC allows high resolutions andprecision different types types of control; control; ititissupports supports all determined all the the stroke stroke lengths lengths necessary. necessary. • :: the is aa cursor sliding on 2 elements: the resolution the transducer the drive •by POTENTIOMETRIC POTENTIOMETRIC the output outputofsignal signal is given given from fromand cursor slidingsystem on aa of the piezoelectric. cylinder. piezoelectric. The The maximum maximum stroke stroke allowed allowed is is 500 500 mm. mm. • INDUTTIVO :: itit emits aa voltage or of transducers available: •3 type INDUTTIVO emits are voltage or current current signal signal generated generated by by aa separated separated electrical electrical The stroke allowed is • circuit. TEMPOSONIC: it allows resolutions and different types of control; it circuit. The maximum maximum strokehigh allowed is 1000 1000 mm. mm. supports all the stroke lengths necessary. • POTENTIOMETRIC: the output signal is given from a cursor sliding on a piezoelectric. The maximum stroke allowed is 500 mm. • INDUTTIVO: it emits a voltage or current signal generated by a separated electrical circuit. The maximum stroke allowed is 1000 mm. MS MS MS PV PV PV Temposonic Temposonic Temposonic Potentiometrisch/ Potentiometric Potentiometrisch/Potentiometric Temposonic Temposonic Temposonic Temposonic Temposonic Temposonic Potentiometrisch/ Potentiometric 24V DC 24V DC 24V DC Max 60V Max 60V 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC 24V DC Max 60V 0-10 VV 4-20 mA (SyncronicSerial Serial Interface) SSI 0‐10 4‐20 mA SSI (Syncronic Interface) 0-10 V 4-20 mA SSI (Syncronic Serial Interface) Unendlich Unendlich Unendlich Unendlich///Endless Endless Unendlich///Endless Endless Unendlich///Endless Endless Endless Endless Unendlich Unendlich Endless Unendlich <=0.02% F.S. < ±0.001 ±0.001 mm mm <=0.02% F.S. < ±0.001 ±0.001 mm mm 0.005 mm <=0.02% F.S. < <=0.02% F.S. < 0.005 mm ±0.1% F.S. ±0.1% F.S. F.S. <=0.02% F.S. < ±0.001 mm <=0.02% F.S. < ±0.001 mm 0.005 mm ±0.1% <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm ±0.0025mm <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm ±0.0025mm <=0.02% F.S. < ±0.05 mm <=±0.01% F.S. min <=±0.01% F.S. min <=0.02% F.S. < ±0.05 mm <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm <=0.02% F.S. < ±0.05 mm <0,004 <0,004 <=±0.01% min ±0.0025mm ±0.0025mm <0,004 mm mm <0,004 mm mm <=±0.01% F.S. F.S. min <0,004 mm <0,004 mm <=±0.01% F.S. min ±0.0025mm 100 100 100 100 mA mA 100 mA mA 100 mA mA 100 mA 100 mA 100 mA 22 m/s 22 m/s 22 m/s m/s m/s m/s 11 m/s m/s 2 m/s 2 m/s 2 m/s 1 m/s -20 +70 ˚C -20 +70 ˚C -20 +70 ˚C ‐20+70 +70 ˚C ˚C ‐20+70 +70 ˚C ˚C ‐20+70 +70 ˚C ˚C -20 ‐20+70 +70 ˚C ˚C -20 -20 -20 -20 +70 ˚C 2500 2500 2500 2500 2500 2500 500 500 2500 2500 2500 500 Die Die Servozylinder Servozylinder der derSerie SerieTD TD und und TK TK können können mit mitISO-Schnittstellen ISO‐Schnittstellen ausgerüstet ausgerüstetwerden, werden, Die Servozylinder der Serie TD und TK können mit ISO-Schnittstellen ausgerüstet werden, die auf dem Zylinder ermöglichen: die eine einedirekte direkteMontage Montagefolgender folgenderKomponenten Komponenten dem Zylinder ermöglichen: die eine direkte Montage folgender Komponenten aufauf dem Zylinder ermöglichen: --‐ Elektroventile ElektroventileON/OFF ON/OFF Elektroventile ON/OFF --‐ Proportionale ProportionaleElektroventile Elektroventile Proportionale Elektroventile --‐ Servoventile Servoventile Servoventile Zusammen Zusammenmit miteiner einerSTEUEREINHEIT STEUEREINHEIT ermöglicht ermöglichtdiese dieseKonfiguration Konfigurationeine eineoptimale optimale Zusammen mit einer STEUEREINHEIT ermöglicht diese Konfiguration eine optimale hydraulische und Positionsgenauigkeit hydraulische Stabilität, Stabilität,wodurch wodurchReaktionszeiten, Reaktionszeiten,Wiederholbarkeit Wiederholbarkeit und hydraulische Stabilität, wodurch Reaktionszeiten, Wiederholbarkeit und Positionsgenauigkeit deutlich verbessert Positionsgenauigkeit deutlich verbessert werden. deutlich verbessert werden. werden. IV IV IV IA IA IA Induktiv Induktiv///Inductive Inductive Induktiv Inductive 24V DC 24V DC 24V DC 0-10 0‐10 V 0-10 VV Unendlich / Endless Unendlich//Endless Endless Unendlich ±0.2% F.S. ±0.2% F.S. ±0.2% F.S. Induktiv Induktiv///Inductive Inductive Induktiv Inductive 24V DC 24V DC 24V DC 4-20 4‐20 mA mA 4-20 mA Unendlich / Unendlich//Endless Endless Unendlich Endless ±0.2% F.S. ±0.2% F.S. ±0.2% F.S. ]] BESTELLCODE FÜR SERVOZYLINDER BESTELLCODE FÜR SERVOZYLINDER BESTELLCODE FÜR SERVOZYLINDER SERVOCYLINDERS ORDERING CODE SERVOCYLINDERS ORDERING CODECODE SERVOCYLINDERS ORDERING HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO HYDRAULIC CYLINDERS BESTELLCODE /// ORDERING ORDERING BESTELLCODE ORDERING CODE CODE BESTELLCODE DieFelder Felder mit Beispielwerten Die Felder mit Beispielwerten Die mit Beispielwerten sindverbindlich verbindlich einzutragen. sind verbindlich einzutragen. sind einzutragen. Thefields fields containing sample values The fields containing sample The containing sample values arecompulsory. compulsory. values are compulsory. are Kolben-Ø///Bore Kolben‐À Bore Kolben-Ø 40... 100 40...100 100 40... 125...200 200 125... 200 125... TD MA MA TD MA TD A 80 // 56 56 A A 80 500 500 Seite 11) (sieheSeite Seite11) 11) Optionen/Spezialausführungen (siehe Optionen/Spezialausführungen (siehe Optionen/Spezialausführungen (see page 11) (seepage page11) 11) Special options/versions options/versions Special options/versions (see Special TD TD TK TK Signalwandler Transducer Signalwandler / Transducer Signalwandler //Transducer MV MV Temposonic Temposonic Temposonic MA MA MS MS Potentiometrisch//Potentiometric Potentiometric PV Potentiometrisch / Potentiometric Potentiometrisch PV PV IV IV Induktiv//Inductive Inductive Induktiv IV IA IA Induktiv / Inductive IA Kolbenstangenenden Rod extremities (siehe Seite10 10///see seepage page10 10 Kolbenstangenenden / Rod extremities (siehe Seite page 10) Kolbenstangenenden //Rod extremities (siehe Seite 10 see )) Aussengewinde Aussengewinde Aussengewinde (Standard) (Standard) (Standard) Malethread thread Male thread Male Spezialausführung / Specialversion version(1) (1) Spezialausführung Special version (1) Spezialausführung //Special TD TD TK TK Entlüftung///Air Air bleed Entlüftung Airbleed bleed Entlüftung No/air air bleed KeinEntlüftungsventil Entlüftungsventil Kein Entlüftungsventil Nobleed air bleed Kein //No Vorne//Front only Vorne /Front Front only Vorne only Hinten//Rear only Hinten /Rear Rear only Hinten only Vorne+++hinten hinten Front andrear rear rear Vorne hinten / Front and Vorne //Front and SV SV SZ SZ SK SK SX SX SX Kolbens.//Rod Kolben‐À //Bore Kolbens. Rod Kolben-Ø Bore Kolbens. Kolben-Ø 40 28 40 28 28 28 50 50 36 36 28 28 63 36 63 36 45 45 36 36 80 45 80 45 56 56 45 45 100 56 100 56 70 70 56 56 125 70 125 70 90 90 70 70 160 90 160 90 110 110 90 90 200 110 200 110 140 140 YY W W SF SF Innengewinde Innengewinde Innengewinde Femalethread thread Female thread Female ST ST Zapfen Zapfen Zapfen Floatingjoint joint Floating joint Floating SL SL SL AussengewindeDIN DINDIN 24554 Aussengewinde 24554 Aussengewinde 24554 Malethread thread DINDIN 24554 Male thread 24554 Male DIN 24554 Dichtungen Seals Dichtungen///Seals Seals Dichtungen Leichtgängig//Low Low friction Leichtgängig / Low friction Leichtgängig friction ® Viton®®(hohe (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton (hohe Temperaturen, Phosphorester) Viton Temperaturen, Phosphorester) ® Viton®®(high (high temperature, phosphoric esters)esters) (high temperature, phosphoric Viton Viton temperature, phosphoric esters) Empfohlenfür fürfür Hubwege: Empfohlen Hubwege: Distanzstück Empfohlen Hubwege: Distanzstück Raccomandedfor forfor stroke: Raccomanded stroke: Spacer Raccomanded stroke: Spacer bis 1000 1000 bis1000 1000//from /from from to 1000 00bis 00toto01000 SJ 50 SJ 50 50 1000bis bis 1500 from 1000 1500 1000 bis1500 1500 / from 1000 to 1500 SJ 1000 //from 1000 toto1500 SJ 100 SJ 100 100 1500bis bis 2000 from 1500 2000 1500 bis2000 2000 / from 1500 to 2000 SJ 1500 //from 1500 toto2000 SJ 150 SJ 150 150 2000bis bis 3000 from 2000 3000 2000 bis3000 3000 / from 2000 to 3000 SJ 2000 //from 2000 toto3000 SJ 200 SJ 200 200 über3000 3000 above 3000 über 3000 / above 3000 SJ über //above 3000 WendenSie SieSie sich anunser unser technisches Büro//Büro Contact ourtechnical technical department Wenden sich an unser technisches / Contact our department technical Wenden sich an technisches Büro Contact our department Stroke Hub///Stroke Hub mmangeben angeben///Specify Specify mm InInIn mm Specify mm mm angeben ininin mm Verankerung sieheSeiten Seiten 6-8 See pages 6-8 6‐8 ISO 6020/2 DIN24554 Verankerung siehe Seiten 6‐8 / See pages siehe 6-8 //See pages 6-8 Mounting Mounting ISO 6020/2 DIN24554 Mounting 22 m/s m/s 2 m/s -20 +70 ‐20+70 +70 ˚C ˚C -20 ˚C 1000 1000 1000 22 m/s m/s 2 m/s -20 +70 ‐20+70 +70 ˚C ˚C -20 ˚C 1000 1000 1000 TD TD and and TK TK servocylinders servocylinders can can be be equipped equippedwith withISO ISOinterface interfaceplates, plates,which whichallow allowto mount TD and TK servocylinders can be equipped with ISO interface plates, which allow totomount mount directly directlyon onthe thecylinder cylinderthe thefollowing followingelements: elements: directly on the cylinder the following elements: --‐ Solenoid valves ON/OFF Solenoid valves Solenoid valves ON/OFF ON/OFF --‐ Proportional Proportional solenoid solenoid valves valves Proportional solenoid valves --‐ Servovalves Servovalves Servovalves This This configuration, configuration, together togetherwith withaa aCONTROL CONTROLUNIT, UNIT,ensures ensuresan optimalhydraulic hydraulicrigidity, rigidity, This configuration, together with CONTROL UNIT, ensures ananoptimal optimal hydraulic rigidity, which and the precision whichdrastically drastically increments incrementsthe theanswer answertime, time,the repeteability precision which drastically increments the answer time, thetherepeteability repeteability andand thethe precision of ofthe thepositioning. positioning. of the positioning. Entlüftung Entlüftung Entlüftung Für die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu Für die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu achten, achten, Für die ordnungsgemäße Funktion der Servozylinder der Serie TD ist unbedingt darauf zu achten, die vorvor der Inbetriebnahme zu entlüften. Zu diesemZu Zweck befinden sichbefinden nicht nur dieZylinder Zylinder Inbetriebnahme zu entlüften. diesem Zweck die Zylinder vor derder Inbetriebnahme zu entlüften. Zu diesem Zweck befinden sich nicht nur sich nicht Entlüftungsöffnungen an den Zylinderköpfen, sondern auchsondern eine Entlüftungsschraube am Ende nur Entlüftungsöffnungen an den Zylinderköpfen, auch eine Entlüftungsöffnungen an den Zylinderköpfen, sondern auch eine Entlüftungsschraube am Ende der Kolbenstange, die denam Austritt Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der Entlüftungsschraube Endeder der Kolbenstange, die den Austritt der Luft aus der Signalwandlerkammer ermöglicht. Dank der besonderen Einbauposition der Entlüftungsöffnung ist das Entlüften bei laufendem Zylinder möglich der Kolbenstange, die den der Luft aus derEntlüften Signalwandlerkammer ermöglicht. besonderen Einbauposition der Austritt Entlüftungsöffnung ist das bei laufendem Zylinder möglich ohne Kolbenstange ausEinbauposition dem Gehäuse zu entnehmen. Dankdie der besonderen Entlüftungsöffnung ist das Entlüften bei ohne die Kolbenstange aus dem Gehäuse zu der entnehmen. laufendem Zylinder möglich ohne die Kolbenstange aus dem Gehäuse zu entnehmen. [ Air bleed Air bleed Air To bleed allow the TD servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air To allow the TD servocylinders to work correctly, you need to completely exhaust the air within the within cylinder when setting up.you Therefore, these cylinders only include To allow the the TD servocylinders to work them correctly, need to completely exhaust not the air within the air cylinder when them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads, bleed on thesetting heads, cylinder when setting them up. Therefore, these cylinders not only include air bleed on the heads, but they also have an air bleed on theon head ofhead the rodoffor exhausting the air withinthe the chamber of the but they also have an air bleed the the rod for exhausting air within but they also have an air bleed on the head of the rod for exhausting the air within the chamber of the the transducer. Thethe particular positionThe of this air bleedposition allows working when the cylinder is operative, chamber of transducer. particular of thiseven air bleed allows working even transducer. The particular position of this air bleed allows working even when the cylinder is operative, without having to remove the rod from its housing. when the cylinder is operative, having to remove the rod from its housing. without having to remove the rod fromwithout its housing. Löchermit mit Gewinde vorne Löcher mit Gewinde vorne Löcher Gewinde vorne Fronttapped tapped holes Front tapped holes Front holes MX5 MX5 MX5 Flanschvorne vorne Flansch vorne Flansch Frontflange flange Front flange Front ME5 ME5 ME5 ME5 ME5 ME5 AA Fußbefestigung Fußbefestigung Fußbefestigung Feet Feet Feet MS2 MS2 MS2 MS2 EE Schwenkzapfenvorne vorne Schwenkzapfen vorne Schwenkzapfen Fronttrunnions trunnions Front trunnions Front MT1 MT1 MT1 Schwenkzapfenininder der Mitte Schwenkzapfen in der Mitte(2) Schwenkzapfen Mitte (2) Intermediatetrunnions trunnions Intermediate trunnions Intermediate MT4 MT4 MT4 Schwenkzapfenhinten hinten Schwenkzapfen hinten Schwenkzapfen Reartrunnions trunnions Rear trunnions Rear MT2 MT2 MT2 LL Zugankerverläng.vorne vorne undhinten hinten Zugankerverläng. vorne und hinten Zugankerverläng. und MX3 MX3 MX3 Extendedfront front tie-rods Extended front tie‐rods Extended tie-rods RR Einstellbare Adjustablecushioning cushioning EinstellbareDämpfung Dämpfung///Adjustable Einstellbare OhneDämpfung Dämpfung Not cushioned Ohne Dämpfung / Not cushioned Ohne //Not cushioned XX GG MT4 MT4 MT4 HH Flanschhinten hinten Flansch hinten Flansch Rearflange flange Rear flange Rear ME6 ME6 ME6 ME6 ME6 ME6 BB Gelenklager Gelenklager Gelenklager Balljointed jointed eye Ball jointed eye Ball eye MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 MP5 DD Scharnier (Lasche) Scharnier(Lasche) (Lasche) Scharnier Maleclevis clevis Male clevis Male MP3 MP3 MP3 CC Gabel scharnier Gabelscharnier scharnier Gabel Female clevis Femaleclevis clevis Female MP1 MP1 MP1 M M Zugverlänger. vorne hinten Zugverlänger.vorne vorne undund hinten Zugverlänger. und hinten Extended front tie‐rods Extendedfront front andand rearrear tie-rods Extended and rear tie-rods MX1 MX1 MX1 QQ Zugverlängerungen hinten Zugverlängerungenhinten hinten Zugverlängerungen Extended rear tie‐rods Extendedrear rear tie-rods Extended tie-rods MX2 MX2 MX2 SS Löcher mit Gewinde hinten Löchermit mit Gewinde hinten Löcher Gewinde hinten Rear tapped holes Reartapped tapped holes Rear holes MX6 MX6 MX6 TT VV Vorne//Front only Vorne /Front Front only Vorne only ZZ Hinten//Rear only Hinten /Rear Rear only Hinten only KK Vorne+++hinten hinten Front andrear rear rear Vorne hinten / Front and Vorne //Front and WendenSie SieSie sich anunser unser technisches Büro//Büro Contact ourtechnical technical department Wenden sich an unser technisches / Contact our department technical Wenden sich an technisches Büro Contact our department Wenden Sie sich an Büro Wenden unser technisches Büro WendenSie Siesich sichan an unser unser technisches technisches Büro Contact our technical Contact department Contactour ourtechnical technical department department [ (1) Bei Beioder Optionen oderSpezialausführungen Spezialausführungen desZylinders, Zylinders, SXangeben. angeben. Spezialausführungen des Zylinders, SX angeben. (1) Bei Optionen (1) Optionen oder des SX Danachim imentsprechenden entsprechenden Feld amdes Ende desCodes Codes dieNummer Nummer eintragen Danach im entsprechenden Feld amFeld Ende Codes die Nummer eintragen Danach am Ende des die eintragen (siehe Seite11), 11), gefolgt vonder derZeichnungsnummer, Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. (siehe Seite(siehe 11), gefolgt von der Zeichnungsnummer, sofern vorhanden. Seite gefolgt von sofern vorhanden. Indicate SXwhen whenthe thecylinder cylinder hasspecial special options versions. Indicate SXIndicate when the cylinder has special options or versions. SX has options ororversions. Then, indicate theappropriate appropriate box,after afterordering theordering ordering code, Then, indicate inindicate the appropriate box, after the code, Then, ininthe box, the code, thecorresponding corresponding code (see page 11)followed followed bythe thedrawing’s drawing’s the corresponding code (see page 11) followed by the drawing’s the code (see page 11) by number,ififany. any. number, if any. number, (2) Für FürVerankerung Verankerung (MT4), am Ende desCodes Codes dieBeschriftung Beschriftung “XV”, (2) Für Verankerung H (MT4),HHam Endeam des Codes die Beschriftung “XV”, (2) (MT4), Ende des die “XV”, gefolgt vom Wertdes desXV Anteils XV(siehe (sieheSeite Seiteeintragen. 7-8)eintragen. eintragen. gefolgt vomgefolgt Wertvom desWert Anteils (siehe Seite 7‐8) Anteils XV 7-8) ForHH(MT4), mounting (MT4),indicate indicate theofend end thecode code the letters“XV” “XV” For H mounting indicate at the end theofofcode thethe letters For mounting (MT4), atatthe the letters “XV” followed by theXV XV quote(see value (seepages pages 7-8). followed byfollowed the XVby quote value pages 7‐8). 7-8). the quote value (see Interaktive Codierungsanleitung auf www.confortinet.com Interactive coding wizard on www.confortinet.com 00140015 014015 [ ]] ERSATZEILE ERSATZEILE SPAREPARTS PARTS SPARE HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER ISO 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS HYDRAULIKZYLINDER ISOISO 6020/2 HYDRAULIKZYLINDER 6020/2 ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6020/2 HYDRAULIC CYLINDERS KENNGRÖSSEN // SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS KENNGRÖSSEN Spannung / /Voltage Spannung Voltage -‐ SS 28 28 Y Y Dichtungstyp Dichtungstyp Seal type Seal type Kolbens. Kolbens.(1) (1) Rod Rod BW BW BW Kolben-Ø Kolben‐À (2) (2) Bore Bore X X YY Standard Standard Leichtgängig / Low friction Leichtgängig / Low friction SS SS 12 12 14 14 P P P P W W N N Viton ®//Viton Viton Viton ® HFC-Medium / HFC-fluid HFC‐Medium / HFC‐fluid SS SS 18 18 22 22 P P P P SS SS 28 28 36 36 P P P P SS SS 45 45 56 56 P P P P 80 80 100 100 125 125 SS SS 70 70 90 90 110 110 P P P P 160 160 200 200 ® ]] NÄHERUNGSSCHALTER NÄHERUNGSSCHALTER NÄHERUNGSSCHALTER MAGNETICPROXIMITY PROXIMITY SWITCH MAGNETIC SWITCH SR SR BESTELLCODE SEALSORDERING ORDERINGCODE CODE BESTELLCODEERSATZDICHTUNGEN ERSATZDICHTUNGEN // SPARE SPARE SEALS RG RG [ ® Wenn möglich, bitte den vollständigen Bestellcode des Zylinders Wenn möglich, bitte Bestellcode des Zylinders einschließlich der den auf vollständigen dem Typenschild genannten einschließlich der angeben. auf dem Typenschild genannten Seriennummer angeben. Seriennummer If possible, alsoalso the the complete cylinder code and serialand number If possible,write write complete cylinder code serial indicated on the label.on the label. number indicated SS SS BL BL BL 25 25 32 32 40 40 +/~ +/~ +/~ Max. Strom current (a 25(a°C) Max. Strom/ Max / Max current 25 °C) Schaltkreis / Electric circuit Schaltkreis / Electric circuit –/~ –/~ –/~ Einschaltzeit time Einschaltzeit // Switching-on Switching-on timetime Einschaltzeit / Switching‐on Ausschaltzeit / Switching-off timetime Ausschaltzeit / Switching‐off Elektrische Standzeit / Electric lifespan Elektrische Standzeit / Electric lifespan Schutzklasse / Protection class Schutzklasse / Protection class BW === braun braun brown BW BW braun// brown / brown BL === blau blau ///blue blue BL blau BL blue 50 50 63 63 Umgebungstemperatur range Umgebungstemperatur // Temperature Temperature range range Umgebungstemperatur / Temperature Meldung / /Indicating Meldung Indicating (1) (1) (3) (3) Dämpfungsgruppe Dämpfungsgruppe Komplette Serie vonvon Dichtungsbuchsen Komplette Serie Dichtungsbuchsen Cushioning adjusting group group Cushioning adjusting Complete series of bushing sealsseals Complete series of bushing (2) (2) von Kolbendichtungen undund Zylindergehäusedichtungen von Kolbendichtungen Zylindergehäusedichtungen Complete series of piston sealsseals and cylinder body seals Complete series of piston and cylinder body seals Kabel //Cable Kabel Cable Kabellänge length Kabellänge/ Cable / Cable length SH SH KENNGRÖSSEN // SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS KENNGRÖSSEN Spannung / Voltage Spannung / Voltage 140 140 Max. current (a Max. Strom Strom Max current (a 25 25(a°C) °C) Max. Strom// Max / Max current 25 °C) Schaltkreis / /Electric circuit Schaltkreis Electric circuit BW BW BW BESTELLCODE FÜR BESTELLCODE FÜR DÄMPFUNGSGRUPPE DÄMPFUNGSGRUPPE CUSHIONING REGOLATION REGOLATION GROUP ORDERING CODE CUSHIONING GF GF BK BK BK 620 BL BL BL mit Durchmesser: Durchmesser: Für Zylinder mit cylinders with with diameter: (3) diameter: (3) For cylinders 620 32, 40 32, 40 625 50, 63 50, 63 630 80,100, 100, 125, 125, 160 80, 160 635 200 Belastung Belastung Belastung Load Load Load Einschaltzeit / Switching-on timetime Einschaltzeit / Switching‐on Ausschaltzeit / Switching-off timetime Ausschaltzeit / Switching‐off Elektrische // Electric lifespan Elektrische Standzeit Standzeit Electric lifespan Elektrische Standzeit / Electric lifespan Schutzklasse / Protection classclass Schutzklasse / Protection Umgebungstemperatur / Temperature range range Umgebungstemperatur / Temperature BW === braun braun brown BW BW braun// brown / brown BL === blau blau ///blue blue BL blau BL blue BK === schwarz schwarz // black BK BK schwarz /black black Meldung / /Indicating Meldung Indicating Kabel Kabel ///Cable Cable Kabel Cable Kabellänge / Cable length Kabellänge / Cable length 24-110 V AC/DC 24‐110 AC/DC 0.3 A 0.3 A REED REED REED 0.8 ms 0.8 ms ms 0.8 0.1 ms 0.1 ms 1077 Impulse Impulse 10 IP 67 EN60529 67 EN60529 EN60529 IPIP67 7 -20 +80 -20 +80 +80 °C °C ‐20 °C LED LED 2 0.25 mm 22xx 0.25 mm2 5.0 m 5.0 m m 5.0 2 24 V DC 24 V DC 24 DC 0.25 0.25 AAA 0.25 PNP PNP 0.8 ms 0.8 ms 0.1 ms 0.1 ms ms 0.1 7 77 Impulse 10 Impulse 10 Impulse 10 67 EN60529 EN60529 IPIP67 -20 ‐20 +80 +80°C °C LED LED LED 22 3x0.25 3x0.25 mm mm 3x0.25 mm2 5.0 m 5.0 m SPANNBÜGEL FÜR NÄHERUNGSSCHALTER / BRACKET FOR MAGNETIC PROXIMITY SWITCHES SPANNBÜGEL FÜR NÄHERUNGSSCHALTER / BRACKET FOR MAGNETIC PROXIMITY SWITCHES Ref. Ref. / Ref. Ref. Komponenten Ref. / Ref. Ref. Components Ref. Komponenten / Components Version / Version Ref. Ref. / Ref. Ref. Komponenten Ref. / Ref. Ref. Components Ref. Komponenten // Components Standard / Standard 01 02 Führungsbuchse Führungsbuchse // Bushing Bushing Zylinderkopf vorne / Front head Y W Leichtgängig Leichtgängig // Low Lowfriction friction S X A E G Durchgehende basis // Passing Passingbase base Viton®® // Viton Viton ®® 06 Dämpfungen // Cushioning Cushioning V Z 07 Deckel / End cap plug plug T 08 Distanzstück / Spacer Spacer J Kolben-Ø Bore Kolben‐ / /Bore XX YY 25 25 43 43 43 26 26 26 32 32 45 45 28 28 40 40 50 50 50 32 32 32 50 50 56 56 44 44 63 63 63 61 61 61 50 50 50 80 80 71 71 71 57 57 57 100 100 78 78 64 64 125 125 95 95 80 80 Version // Version Vorne / Front Hinten / Rear Halter // Bracket Halter Bracket ST-A ST‐A ST-B1 ST‐B1 ST-B2 ST‐B2 Basis Basis mit mit Gewinde Gewinde / Threaded base Flansch Flansch // Flange Flange Fußbefestigung / Feet ST-D ST‐D Schwenkzapfen / Trunnions Standard / Standard 03 04 05 Kolben / Piston Piston Zylinderkopf hinten / Rear head head Schwenkzapfen in der Mitte Mitte Intermediate trunnions Intermediate trunnions Y W Leichtgängig Leichtgängig // Low Lowfriction friction P Q B F C D M R Durchgehende basis basis // Passing Passingbase base H Viton®® // Viton Viton ®® Basis Basis mit mit Gewinde Gewinde / Threaded base Flansch Flansch // Flange Flange BESTELLCODE HALTER// SWITCH SWITCH++BRACKET BRACKETORDERING ORDERINGCODE CODE BESTELLCODEFÜR FÜR SENSOREN SENSOREN ++ HALTER 09 Zuganker / Tie rods S X 17 Zentrierring / Centering ring R auf Anfrage // On On demand demand SR SR feste Länge / Fixed Fixed length length A A Fußbefestigung / Feet Scharnier (Lasche) (Lasche)//Male Maleclevis clevis Gelenklager / Ball jointed eye Gabelscharnier / Female clevis Basis Basis // Base Base 18 Verschlussflansch Verschlussflansch//Closing Closingflange flange F I Löcher ohne Gewinde/Unthreaded Gewinde / Unthreadedholes holes Löcher mit Gewinde/Threaded Gewinde / Threadedholes holes Typ Typ Typ Type Type Type REED REED REED PNP PNP PNP Sensoren Sensoren Sensoren Switch Switch Switch SR SR SR SH SH SH Halter // Bracket Halter Halter / Bracket A AA B1 B1 B1 B2 B2 B2 D D D Für Zylinderbohrungen / For cylinder Für Für Zylinderbohrungen Zylinderbohrungen // For cylinder with with bore bore 25, 32, 32, 40 25, 25, 32, 40 40 50, 63 63 50, 50, 63 80, 100 100 80, 80, 100 125 125 125 00160017 016017 ZUBEHÖR FÜR ISO-HYDRAULIKZYLINDER ZUBEHÖR FÜR ISO‐HYDRAULIKZYLINDER ACCESSORIES FOR ISO CYLINDERS ACCESSORIES FORHYDRAULIC ISO HYDRAULIC CYLINDERS ISO 6982 / ROD WITH SPHERICAL BEARING KOLBENSTANGENENDEMIT MITGELENKLAGER GELENKLAGER / RODEND ENDEYE EYE WITH SPHERICAL BEARING CS KOLBENSTANGENENDE CS Code / Code AX C CH CN EN EU KK LF N (Kg) CS 12125 17 32 38 12 12 10.5 10.5 M12x1.25 M12x1.25 14 16 0.11 0.11 CS 1415 19 40 44 16 16 13 M14x1.5 M14x1.5 18 21 0.20 0.20 CS 1615 23 47 52 20 20 17 M16x1.5 M16x1.5 22 25 0.36 0.36 CS 2015 29 58 65 25 25 21 M20x1.5 M20x1.5 27 30 0.62 0.62 CS 272 37 70 80 32 32 27 M27x2 M27x2 32 38 1.16 1.16 CS 332 46 89 97 40 40 32 M33x2 M33x2 41 47 2.16 2.16 CS 422 57 108 120 50 50 40 M42x2 M42x2 50 58 3.84 3.84 CS 482 64 132 140 63 63 52 M48x2 M48x2 62 70 7.24 7.24 CS 643 86 168 180 80 80 66 M64x3 M64x3 78 90 13.20 13.20 CS 803 96 212 210 100 100 85 M80x3 M80x3 98 110 28.0 28.0 CS 1003 113 264 260 125 125 103 M100x3 M100x3 120 135 46.40 46.40 CS 1254 126 326 310 160 160 130 M125x4 M125x4 150 165 81 DIN 24555 DIN / ROD END EYE WITH SPHERICAL BEARING KOLBENSTANGENENDEMIT MITGELENKLAGER GELENKLAGER / ROD END EYE WITH SPHERICAL BEARING TS KOLBENSTANGENENDE TS Code / Code AX C CH CN EN EU KK LF N (Kg) TS 10125 15 32 42 12 10 8 M10x1.25 M10x1.25 18 17 0.13 0.13 TS 12125 17 42 48 16 14 11 M12x1.25 M12x1.25 22 21 0.23 0.23 TS 1415 19 50 58 20 16 13 M14x1.5 M14x1.5 28 25 0.39 0.39 TS 1615 23 62 68 25 20 17 M16x1.5 M16x1.5 34 30 0.70 0.70 TS 2015 29 76 85 30 22 19 M20x1.5 M20x1.5 38 36 1.22 1.22 CS 1604 161 418 390 200 200 167 M160x4 M160x4 195 215 174 TS 272 37 96 105 40 28 23 M27x2 M27x2 48 45 2.14 2.14 TS 332 46 116 130 50 35 30 M33x2 M33x2 62 55 3.96 3.96 TS 422 57 150 150 60 44 38 M42x2 M42x2 74 68 7.26 7.26 TS 482 64 195 185 80 55 47 M48x2 M48x2 98 78 14.60 14.60 TS 643 86 235 240 100 70 57 M64x3 M64x3 122 100 25.40 25.40 ZUBEHÖR FÜR ISO-HYDRAULIKZYLINDER ZUBEHÖR FÜR ISO‐HYDRAULIKZYLINDER ACCESSORIES FOR ISO CYLINDERS ACCESSORIES FORHYDRAULIC ISO HYDRAULIC CYLINDERS LD LD Für Zylinder Zylindermitmit Verankerung Verankerung D D Für For cylinders cylinderswith with mounting For mounting D D Code // Code LD25 LD32 LD40 LD50 LD63 LD80 LD100 LD125 LD160 LD200 LH LH CF H6 12 16 20 25 30 40 50 60 80 100 100 CG 10 14 16 20 22 28 35 44 55 70 CF 12125 36 12 32 16 17 M12x1.25 M12x1.25 19 0.18 0.18 CF 1415 38 14 40 20 17 M14x1.5 M14x1.5 19 0.25 0.25 CP H14 FM js11 FO js14 GL js13 46 16 40 30 61 18 50 40 64 20 55 50 78 22 65 60 97 24 85 70 123 24 100 80 123 100 155 35 125 100 155 125 100 187 35 150 120 150 120 255 35 190 160 190 160 285 35 210 200 285 210 200 HB 9 11 13.5 13.5 15.5 15.5 17.5 17.5 22 30 39 45 48 KC 3.3 4.3 4.3 5.4 5.4 8.4 8.4 11.4 11.4 11.4 11.4 12.4 12.4 LJ LJ 29 38 40 49 63 73 92 110 110 142 142 152 LO 56 74 80 98 120 120 148 148 190 190 225 225 295 295 335 335 RE js13 55 70 85 100 100 115 115 135 135 170 200 200 240 240 300 300 SR 12 16 20 25 30 40 50 60 80 100 100 TA js13 40 55 58 70 90 120 120 145 145 185 185 260 260 300 300 UJ 75 95 120 120 140 140 160 160 190 190 240 240 270 320 320 400 400 UK 60 80 90 110 110 135 135 170 215 215 260 260 340 340 400 400 ISO 8132 SCHWENKZAPFEN‐LAGERBÖCKE / TRUNNION SCHWENKZAPFEN-LAGERBÖCKE / TRUNNIONBRACKET BRACKET Für Zylinder Zylindermitmit Verankerung Für Verankerung G, H,G, L H, L For cylinders cylinderswith with mounting For mounting G, H,G,L H, L CF 10125 32 10 24 12 12 M10x1.25 M10x1.25 13 0.10 0.10 CO N9 10 16 16 25 25 36 36 50 50 63 ISO 8133 WITH PIN GABELKOPFMIT MITZAPFEN ZAPFEN/ ROD / RODEND ENDCLEVIS CLEVIS WITH PIN CF GABELKOPF CF Code / Code CE CK CL CM ER KK LE (Kg) ISO ISO 8133 8133 // DIN DIN 24556 SCHWENKLAGERBOCK / FEMALE BRACKET IN ANGLE SCHWENKLAGERBOCK / FEMALECLEVIS CLEVIS BRACKET IN ANGLE CF 1615 54 20 60 30 29 M16x1.5 M16x1.5 32 0.88 0.88 CF 2015 60 20 60 30 29 M20x1.5 M20x1.5 32 0.92 0.92 CF 272 75 28 80 40 34 M27x2 M27x2 39 1.90 1.90 CF 332 99 36 100 50 50 M33x2 M33x2 54 4.92 4.92 CF 422 113 45 120 60 53 M42x2 M42x2 57 6.52 6.52 CF 482 126 56 140 70 59 M48x2 M48x2 63 10.04 10.04 CF 643 168 70 160 80 78 M64x3 M64x3 83 19.50 19.50 CF 803 168 70 160 80 78 M80x3 M80x3 83 19.50 19.50 Code / Code Code LH25 LH32 LH40 LH50 LH63 LH80 LH100 LH125 LH160 LH200 CO N9 10 16 16 25 25 36 36 50 50 63 Paarweisegeliefert geliefert Paarweise Suppliedininpairs pairs Supplied CR H7 12 16 20 25 32 40 50 63 80 100 100 FH 25 30 38 45 52 60 72 87 112 112 150 150 FK js12 38 45 55 65 75 95 105 105 125 125 150 150 200 200 FN 55 65 80 90 110 110 140 140 150 150 195 195 230 230 300 300 FS js14 js14 FS 8 10 10 12 15 16 20 25 31 42 HB 9 11 11 13.5 13.5 17.5 17.5 22 26 33 39 52 KC 3.3 4.3 4.3 5.4 5.4 8.4 8.4 11.4 11.4 11.4 11.4 12.4 12.4 NH 16 21 21 26 33 41 51 61 81 101 101 TH js14 40 50 60 80 110 110 125 125 160 160 200 200 250 250 320 320 UL 63 80 90 110 110 150 150 170 210 210 265 265 325 325 410 410 00180019 018019
© Copyright 2025 ExpyDoc