PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Sensorik PSEN Bedienungsanleitung1003388DE02 Vorwort Dieses Dokument ist das Originaldokument. Alle Rechte an dieser Dokumentation sind der Pilz GmbH & Co. KG vorbehalten. Kopien für den innerbetrieblichen Bedarf des Benutzers dürfen angefertigt werden. Hinweise und An regungen zur Verbesserung dieser Dokumentation nehmen wir gerne entgegen. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Safety EYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® sind in einigen Ländern amtlich registrierte und geschützte Marken der Pilz GmbH & Co. KG. SD bedeutet Secure Digital Inhalt Einführung Gültigkeit der Dokumentation Nutzung der Dokumentation Zeichenerklärung 5 5 5 5 Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheitsvorschriften Sicherheitsbetrachtung Qualifikation des Personals Gewährleistung und Haftung Entsorgung 6 6 7 7 7 7 7 Gerätemerkmale 8 Funktionsbeschreibung Seiten und Höhenversatz 9 11 Verdrahtung Hinweise zur Leitungslänge Empfohlene Leiterquerschnitte Anschlussbelegung 11 11 12 12 Anschluss an Auswertegeräte Anschlussbeispiel PNOZ s3 Anschlussbeispiel PNOZmulti 13 15 16 Einlernen des Betätigers PSEN sl0.5p 3.1 PSEN sl0.5p 4.1 PSEN sl0.5p 4.2 16 16 16 17 Montage Hinweis zum leichtgängigen Betätiger PSEN sl0.5fm An Schwenktür montieren An Schiebetür montieren 17 19 20 21 Justage 22 Betrieb Fehleranzeige durch Blinkcodes 22 23 Abmessungen in mm 25 Technische Daten Best.Nr. 570570570572 26 Technische Daten Best.Nr. 570573570575 29 Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 3 Inhalt Stand der verwendeten Normen 32 Sicherheitstechnische Kennzahlen 32 Bestelldaten Sicheres Schutztürsystem Zubehör 33 33 33 EGKonformitätserklärung 33 Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 4 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Einführung Gültigkeit der Dokumentation Die Dokumentation ist gültig für die Produkte PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2. Sie gilt, bis eine neue Dokumentation erscheint. Diese Bedienungsanleitung erläutert die Funktionsweise und den Betrieb, beschreibt die Montage und gibt Hinweise zum Anschluss des Produkts. Nutzung der Dokumentation Dieses Dokument dient der Instruktion. Installieren und nehmen Sie das Produkt nur dann in Betrieb, wenn Sie dieses Dokument gelesen und verstanden haben. Bewahren Sie das Dokument für die künftige Verwendung auf. Zeichenerklärung Besonders wichtige Informationen sind wie folgt gekennzeichnet: GEFAHR! Beachten Sie diesen Hinweis unbedingt! Er warnt Sie vor unmittelbar dro henden Gefahren, die schwerste Körperverletzungen und Tod verursachen können, und weist auf entsprechende Vorsichtsmaßnahmen hin. WARNUNG! Beachten Sie diesen Hinweis unbedingt! Er warnt Sie vor gefährlichen Si tuationen, die schwerste Körperverletzungen und Tod verursachen können, und weist auf entsprechende Vorsichtsmaßnahmen hin. ACHTUNG! weist auf eine Gefahrenquelle hin, die leichte oder geringfügige Verletzun gen sowie Sachschaden zur Folge haben kann, und informiert über entspre chende Vorsichtsmaßnahmen. WICHTIG beschreibt Situationen, durch die das Produkt oder Geräte in dessen Umge bung beschädigt werden können, und gibt entsprechende Vorsichtsmaß nahmen an. Der Hinweis kennzeichnet außerdem besonders wichtige Text stellen. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 5 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 INFO liefert Anwendungstipps und informiert über Besonderheiten. Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Das sichere Schutztürsystem erfüllt die Anforderungen nach } EN 602041:2006 } EN 6094753:2005: PDFM mit dem zugehörigen Betätiger PSEN sl0.5 oder PSEN sl0.5fm (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechanische Daten) } EN 62061:2005: SIL CL 3 } EN ISO 138491:2008: PL e und Cat. 4 } Der Sicherheitsschalter darf nur mit dem zugehörigen Betätiger (siehe Technische Da ten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechanische Daten) verwendet werden. Der Sicherheitslevel PL e (Cat. 4 )/SIL CL 3 wird nur erreicht, wenn } die Sicherheitsausgänge 2kanalig weiterverarbeitet werden. Als nicht bestimmungsgemäß gilt insbesondere } jegliche bauliche, technische oder elektrische Veränderung des Produkts, } ein Einsatz des Produkts außerhalb der Bereiche, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, } ein von den technischen Daten (siehe Kapitel "Technische Daten") abweichender Ein satz des Produkts. WICHTIG EMVgerechte elektrische Installation Das Produkt ist für die Anwendung in der Industrieumgebung bestimmt. Das Produkt kann bei Installation in anderen Umgebungen Funkstörungen verur sachen. Ergreifen Sie bei der Installation in anderen Umgebungen Maßnah men, um die für den jeweiligen Installationsort gültigen Normen und Richtli nien bezüglich Funkstörungen einzuhalten. INFO Die Magnetoberfläche und die Gegenplatte können sich erwärmen. Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Wärmeabfuhr gewährleistet ist. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 6 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 INFO Entfernen Sie die Schutzkappe erst unmittelbar vor Anschluss des Geräts. Sicherheitsvorschriften Sicherheitsbetrachtung Vor dem Einsatz eines Geräts ist eine Sicherheitsbetrachtung nach der Maschinenrichtlinie notwendig. Für das Produkt als Einzelkomponente ist funktionale Sicherheit garantiert. Dies garantiert jedoch nicht die funktionale Sicherheit der gesamten Maschine/Anlage. Um den gewünsch ten Sicherheitslevel der gesamten Maschine/Anlage erreichen zu können, definieren Sie für die Maschine/Anlage die Sicherheitsanforderungen und wie sie technisch und organisato risch realisiert werden müssen. Qualifikation des Personals Aufstellung, Montage, Programmierung, Inbetriebsetzung, Betrieb, Außerbetriebsetzung und Wartung der Produkte dürfen nur von befähigten Personen vorgenommen werden. Eine befähigte Person ist eine Person, die durch ihre Berufsausbildung, ihre Berufserfah rung und ihre zeitnahe berufliche Tätigkeit über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um Geräte, Systeme, Maschinen und Anlagen gemäß den allgemein gültigen Standards und den Richtlinien der Sicherheitstechnik prüfen, beurteilen und handhaben zu können. Der Betreiber ist außerdem verpflichtet, nur Personen einzusetzen, die } mit den grundlegenden Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind, } den Abschnitt Sicherheit in dieser Beschreibung gelesen und verstanden haben, } und mit den für die spezielle Anwendung geltenden Grund und Fachnormen vertraut sind. Gewährleistung und Haftung Gewährleistungs und Haftungsansprüche gehen verloren, wenn } das Produkt nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde, } die Schäden auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung zurückzuführen sind, } das Betreiberpersonal nicht ordnungsgemäß ausgebildet ist, } oder Veränderungen irgendeiner Art vorgenommen wurden (z. B. Austauschen von Bauteilen auf den Leiterplatten, Lötarbeiten usw). Entsorgung } Beachten Sie bei sicherheitsgerichteten Anwendungen die Gebrauchsdauer TM in den sicherheitstechnischen Kennzahlen. } Beachten Sie bei der Außerbetriebsetzung die lokalen Gesetze zur Entsorgung von elektronischen Geräten (z. B. Elektro und Elektronikgerätegesetz). Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 7 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Gerätemerkmale } Transpondertechnik zur Anwesenheitserkennung (Sicherheitsfunktion) } Gerätevarianten Codierung (Maßnahme zur Minimierung von Umgehungsmöglichkeiten gemäß ISO 14119): – PSEN sl0.5p 3.1: codiert } – PSEN sl0.5p 3.1: codiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl0.5fm – PSEN sl0.5p 4.1: vollcodiert – PSEN sl0.5p 4.1: vollcodiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl0.5fm – PSEN sl0.5p 4.2: unikat codiert – PSEN sl0.5p 4.2: unikat codiert, mit leichtgängigem Betätiger PSEN sl0.5fm Units mit zwei unterschiedlichen Betätigern verfügbar – Standardbetätiger PSEN sl0.5 mit normaler Betätigerplatte für Standardanwendun gen – Leichtgängiger Betätiger PSEN sl0.5fm mit leichtgängiger Betätigerplatte für Spezi alanwendungen } zweikanaliger Betrieb } 2 Sicherheitsausgänge } 2 Sicherheitseingänge für Reihenschaltung mehrerer Sicherheitsschalter } 1 Meldeausgang } magnetische Zuhaltung für Prozessschutz } Sicherheitsausgänge schalten unabhängig vom Status der magnetischen Zuhaltung } 1 Eingang zum Ein/Ausschalten des Zuhaltemagnets } LEDAnzeige für – Versorgungsspannung/Fehler } – Tür geschlossen – Zustand Eingänge – Zustand magnetische Zuhaltung 8poliger M12 Stiftstecker Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 8 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Funktionsbeschreibung Blockschaltbild UB A1 A2 Power Power-Fault 12 S11 Input 22 S21 S31 Y32 tLock < 600 ms OR S31 = low Safety Gate Lock Receiver Magnet Actuator An den Sicherheitsausgängen 12 und 22 liegt ein HighSignal, wenn gleichzeitig: } der Betätiger im Ansprechbereich ist (Schutztür geschlossen) und } die Eingänge S11 und S21 high sind. Die Sicherheitsausgänge 12 und 22 sind low, wenn mindestens eine der folgenden Bedin gungen gegeben ist: } Der Betätiger befindet sich außerhalb des Ansprechbereichs oder } die Eingänge S11 und S21 sind low. Meldeausgang Y32 Der Meldeausgang Y32 erhält ein HighSignal, wenn der Betätiger im Ansprechbereich ist (Schutztür geschlossen). Das HighSignal bleibt bestehen, wenn folgende Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind } [1] im Zeitdiagramm – Betätiger ist im Ansprechbereich und – an S31 liegt ein HighSignal an und Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 9 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 – die Zuhaltekraft des Zuhaltemagneten wurde innerhalb von tLock = 600 ms erreicht oder } [4] im Zeitdiagramm – Betätiger ist im Ansprechbereich und – an S31 liegt ein LowSignal an. Der Meldeausgang Y32 wechselt nach Low, wenn } der Betätiger den Ansprechbereich verlässt (Schutztür geöffnet) (siehe [3] im Zeitdia gramm) oder } die Zuhaltekraft nach tLock = 600 ms nicht erreicht werden konnte (siehe [2] im Zeitdia gramm). In diesem Fall kann der Meldeausgang nur dann wieder nach High wechseln, wenn – Am Eingang S31 für mindestens 500 ms ein LowSignal anliegt und – danach ein HighSignal übertragen wird. [1] Safety gate S31 [2] [3] [4] closed open high low Guard locking active not active Y32 high low tlock tlock Plausibilitätsüberwachung für Sicherheitseingänge S11 und S21 } Wechselt ein Sicherheitseingang von High zu Low, während der andere Sicherheitsein gang auf High bleibt, wird ein ungleicher Status angezeigt. } Wechselt dieser Sicherheitseingang von Low wieder zurück zu High, während der an dere Sicherheitseingang auf High bleibt, wird ein Plausibilitätsfehler angezeigt und eine Teilbetätigungssperre ausgelöst. Während der Teilbetätigungssperre sind die OSSD ausgeschaltet. Ein Wechsel auf HighSignal führt erst dann zum Normalbetrieb des Schalters, wenn an beiden Eingängen ein LowSignal anlag. Ab diesem Moment darf der Wechsel auf High er folgen (Teilbetätigungssperre siehe Fehleranzeige [ 23]). Magnetische Zuhaltung und Magnetüberwachung } Der Zuhaltemagnet wird eingeschaltet, wenn S31 (Steuerbefehl für magnetische Zuhal tung) high ist und der Betätiger erkannt wird (Schutztür geschlossen). } Die Haltekraft des Zuhaltemagnets wird beim Einschalten getestet. Wird die Haltekraft des Magnets nicht nach max. 600 ms erreicht, erfolgt kein Wechsel von Low auf High. Es werden noch weitere 7 Prüfungen der Haltekraft durchgeführt. Diese Prüfungen haben keinen Einfluss auf den Meldeausgang. Wenn die Prüfung bei einem dieser Versuche erfolgreich ist, wird die Tür zugehalten. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 10 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 } Warten Sie nach dem Wechsel von S31 auf Low mindestens 500 ms, bis S31 wieder auf High geschaltet wird. Beachten Sie zusätzlich die max. Schaltfrequenz (siehe Tech nische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Elektrische Daten). } Physikalisch bedingt bleibt nach dem Abschalten des Zuhaltemagneten eine Rema nenz (Restmagnetisierung), die beim ersten Trennen von Sensor und Betätiger abge baut wird. } Wenn die Schutztür im zugehaltenen Zustand gewaltsam geöffnet wird, schalten die Si cherheitsausgänge ab. Seiten und Höhenversatz Höhenversatz max. 5 mm Seitenversatz max. 3 mm Verdrahtung Beachten Sie: } Halten Sie die Angaben in den Technischen Daten (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Ab schnitte Elektrische Daten, Eingänge und Halbleiterausgänge) unbedingt ein. } Das Netzteil muss den Vorschriften für Kleinspannungen mit sicherer Trennung (SELV, PELV) entsprechen. } Die Ein und Ausgänge des Sicherheitsschalters müssen eine sichere Trennung zu Spannungen über 60 V DC aufweisen. INFO Verwenden Sie ausschließlich Sicherheitsschaltgeräte mit einer Versor gungsspannung von 24 V DC. Sicherheitsschaltgeräte mit Weitspannungs netzteil oder in der GeräteVariante AC haben eine interne Potenzialtren nung und sind als Auswertegeräte nicht geeignet. Hinweise zur Leitungslänge Die max. Leitungslänge ist abhängig vom Spannungsabfall an den Leitungen zum Sensor. Die Höhe des Spannungsabfalls wird bestimmt durch: } den Leitungswiderstand Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 11 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 } den Strom des Geräts und der Strombelastung der Sicherheitsausgänge 12 und 22 Wird die minimal zulässige Versorgungsspannung am Stecker des Geräts unterschritten (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgän gigem Betätiger [ 29], Abschnitt Elektrische Daten), wird der Elektromagnet nicht mehr zuverlässig angesteuert. Die LED "Lock" meldet einen Fehler bei der Zuhaltung. Mögliche Abhilfen: } Versorgungsspannung dauerhaft auf den oberen Toleranzbereich (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Elektrische Daten) einstellen } höheren Leiterquerschnitt wählen } Last am Sicherheitsausgang reduzieren, z. B. mit elektrischem Auswertegerät (PNOZ e1.1p, 5 mA/Kanal) Empfohlene Leiterquerschnitte Voraussetzung: } Versorgungsspannung: 24 V } Leitungstyp: LiYY 8x0,25 mm² (79 Ohm/km) von Pilz Max. Last pro Sicherheitsausgang 100 mA 500 mA Leitungslänge 65 m 28 m Wenn Leitungslängen größer als in der Tabelle angegeben benötigt werden, dann nehmen Sie bitte Kontakt mit Pilz auf. Anschlussbelegung Stiftstecker 8polig M12 PIN Funktion Klemmenbezeichnung Adernfarbe (Pilz Kabel) 1 Eingang Kanal 2 S21 weiß 2 +24 UB A1 braun 3 Ausgang Kanal 1 12 grün 4 Ausgang Kanal 2 22 gelb 5 Meldeausgang "Lock" Y32 grau 6 Eingang Kanal 1 S11 rosa 7 0 V UB A2 blau 8 "Lock_Unlock" S31 rot Die Aderfarbe gilt auch für die als Zubehör erhältlichen Kabel von Pilz. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 12 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschluss an Auswertegeräte Stellen Sie sicher, dass das ausgewählte Auswertegerät folgende Eigenschaften hat: } zweikanalig mit Plausibilitätsüberwachung } OSSDSignale werden ausgewertet Anschlussschema Einzelschaltung 24 V S11 Betätiger 0V S21 Empfänger A1 A2 S31 12 22 O1 (ST) I1 (FS) I2 (FS) Auswertegerät A1 A2 FS: Failsafe ST: Standard Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 13 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschlussschema Reihenschaltung 24 V 0 V S11 S21 Empfänger S31 O1 (ST) A1 Betätiger PLC A2 12 22 S11 S21 Y32 I1 (ST) Empfänger S31 O2 (ST) A1 Betätiger A2 12 22 S11 S21 Y32 Empfänger I2 (ST) S31 O3 (ST) A1 Betätiger A2 12 22 I1 (FS) I2 (FS) Y32 Auswertegerät FS: Failsafe I3 (ST) A1 A2 ST: Standard ACHTUNG! Verlängerung der Rückfallverzögerung Bei Reihenschaltung mehrerer (n) Geräte addiert sich die Rückfallverzöge rung mit der Anzahl der zwischengeschalteten Sicherheitsschalter. Die max. Rückfallverzögerung setzt sich zusammen aus max. Rückfallverzögerung Betätiger + (n1) x max. Rückfallverzögerung der Eingänge + Rückfallverzögerung des Auswertegeräts Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 14 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 ACHTUNG! Bei Reihenschaltung mehrerer Geräte addiert sich mit der Anzahl der zwi schengeschalteten Sicherheitsschalter der max. Magnetstrom (s. Techni sche Daten [ 26], Max. Einschaltstromimpuls A1). Anschluss an PilzAuswertegeräte Der Sicherheitsschalter PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 kann beispielsweise an Auswertegeräte von Pilz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass ein Auswertegerät ausgewählt wird, das OSSD Signale zweikanalig auswerten kann. Geeignete PilzAuswertegeräte sind zum Beispiel: } PNOZelog für Schutztürüberwachung } PNOZpower für Schutztürüberwachung } PNOZsigma für Schutztürüberwachung } PNOZ X für Schutztürüberwachung } PNOZmulti für Schutztürüberwachung Konfigurieren Sie den Schalter im PNOZmulti Configurator mit Schaltertyp 3. } PSS für Schutztürüberwachung mit Standardfunktionsbaustein SB064, SB066 oder FS_Safety Gate Der korrekte Anschluss am jeweiligen Auswertegerät ist in der Bedienungsanleitung zum Auswertegerät beschrieben. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss nach den Vorgaben in der Bedienungsanleitung des ausgewählten Auswertegeräts durchgeführt wird. Auf den folgenden Seiten sind beispielhaft die Anschlüsse an zwei Auswertegeräten darge stellt: } PNOZ s3 und } PNOZmulti Anschlussbeispiel PNOZ s3 PSENslock 24 V 0V PNOZ s3 A1 2 A1 A2 7 A2 5 Y32 8 S31 6 S11 1 S21 Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 S12 3 12 S22 4 22 15 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Anschlussbeispiel PNOZmulti A1 2 A1 A2 7 A2 6 S11 1 S21 3 12 4 22 5 Y32 8 S31 I0 I1 I2 Ausgangselement an PNOZmulti 0V PSENslock 24 V PNOZmulti O1 grün gelb grau rot Legende: I0 Eingang OSSD I1 Eingang OSSD I2 Meldeeingang O1 Lock/Unlock Einlernen des Betätigers PSEN sl0.5p 3.1 Es wird jeder zugehörige Betätiger von Pilz (siehe Technische Daten: System mit norma lem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechani sche Daten) erkannt, sobald er in den Ansprechbereich gebracht wird. PSEN sl0.5p 4.1 Erstmaliges Einlernen des Betätigers: Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zugehörige Betätiger (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechanische Daten) wird automatisch eingelernt, sobald er in den Ansprechbe reich gebracht wird. Einlernen eines neuen Betätigers: } Bringen Sie den einzulernenden Betätiger als einzigen Transponder in den Ansprech bereich des Sicherheitsschalters. Sobald der Betätiger erkannt wird, wechselt die LED "Safety Gate" auf gelbes Blinklicht. } Nach einer Wartezeit von 20 s wechselt die LED "Safety Gate" auf gelbes Blitzen. Lö sen Sie innerhalb der nächsten 120 s durch Unterbrechen der Stromversorgung einen Systemreset aus. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 16 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 } Nach Wiedereinschalten des Geräts ist der Lernvorgang erfolgreich beendet und die Anzahl noch erlaubter weiterer Lernvorgänge wird um 1 vermindert. } Es sind maximal 8 Lernvorgänge möglich. WICHTIG Der Betätiger darf während des Einlernvorgangs nicht entfernt werden. INFO Ein erneutes Einlernen dieses Betätigers am selben Sicherheitsschalter ist nicht mehr möglich. PSEN sl0.5p 4.2 Der erste vom Sicherheitsschalter erkannte zugehörige Betätiger (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechanische Daten) wird automatisch eingelernt, sobald er in den Ansprechbe reich gebracht wird. WICHTIG Nach dem Einlernen des Betätigers kann kein weiterer Betätiger mehr ein gelernt werden. Montage } Berücksichtigen Sie bei der Montage die Anforderungen der DIN EN 1088. } Das sichere Schutztürsystem kann an Schwenktüren mit Links oder Rechtsanschlag oder an Schiebetüren montiert werden. WARNUNG! Möglicher Verlust der Sicherheitsfunktion durch grobe Manipulation Abhängig von der Anwendung können schwerste Körperverletzungen und Tod verursacht werden. Verhindern Sie durch entsprechende Einbaumaßnahmen, dass – die Verdrahtung verändert werden kann. – ein Kurzschluss am Stecker erzeugt werden kann. – die Schutztür mithilfe eines zweiten Betätigers geöffnet werden kann. } Montieren Sie Sicherheitsschalter und Betätiger parallel gegenüberliegend. } Befestigen Sie den Betätiger unlösbar mit Sicherheitsschrauben oder Nieten. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 17 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 ACHTUNG! Eine Umgebung mit elektrisch oder magnetisch leitfähigen Materialien kann die Geräteeigenschaften beeinflussen. Prüfen Sie die Schaltabstände und den gesicherten Ausschaltabstand. INFO Montagewinkel sind als Zubehör [ Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 33] erhältlich. 18 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Hinweis zum leichtgängigen Betätiger PSEN sl0.5fm Die leichtgängigen Betätiger PSEN sl0.5fm sind mit einer beweglichen Metallplatte aus gestattet. Deshalb muss im Befestigungsuntergrund eine Vertiefung für die Schraubverbindung vor gesehen werden. Ø10 A (2:1) A 91 3 WARNUNG! Gefahr von Tod und schwersten Verletzungen durch Hineingreifen in den Gefahrenbereich! Die Betätiger ermöglichen das Schließen einer verzogenen Tür. Dadurch kann ein Türspalt entstehen. Sorgen Sie dafür, dass der Türspalt so klein bleibt, dass ein Hineingreifen in den Gefahrenbereich nicht möglich ist. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 19 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 An Schwenktür montieren Betätiger auf gewünschte Höhe an Türkante bündig ausrichten und Schrauben festziehen. Tür schließen. Montagewinkel an Sensor bündig ausrichten und Schrauben festziehen. Sensor mit Montagewinkel an Betätiger ausrichten und Schrauben festziehen. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 20 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 An Schiebetür montieren Montagewinkel für Betätiger an Schiebetür bündig aus richten und Schrauben fest anziehen. Betätiger auf gewünschte Höhe montieren. Montagewinkel für Sensor am Rahmen bündig ausrichten und mit Schrauben fixieren. Wichtig: Schrauben nicht fest anziehen. Sensor mit einer Schraube (a) aufgestellt fixieren, Tür schließen. (a) Montagewinkel zueinander ausrichten, fest gegeneinan der drücken und Schraube (b) fest anziehen. (b) Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 21 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Sensor entfernen und Schraube (c) fest anziehen. (c) Sensor zu Betätiger ausrichten und Schrauben fest anzie hen. Justage } Die angegebenen Schaltabstände (siehe Technische Daten: System mit normalem Betätiger [ 26], System mit leichtgängigem Betätiger [ 29], Abschnitt Mechani sche Daten) gelten nur, wenn Sicherheitsschalter und Betätiger parallel gegenüberlie gend montiert sind. Andere Anordnungen können zu abweichenden Schaltabständen führen. } Beachten Sie den maximal zulässigen Seiten und Höhenversatz (siehe Seiten und Höhenversatz [ 11]). Betrieb Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Funktion des Sicherheitsschalters. Abweichungen zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Eigenschaften und Funktionen können zu gefährlichen Situationen führen. ACHTUNG! Verschmutzte Oberflächen können die Haltekraft des Elektromagneten re duzieren. Stellen Sie sicher, dass die Auflageflächen sauber sind. Statusanzeigen: } LED "Power/Fault" leuchtet grün: Gerät ist betriebsbereit } LED "Safety Gate" leuchtet gelb: Betätiger befindet sich im Ansprechbereich } LED "Lock" leuchtet grün: magnetische Zuhaltung aktiv und Meldeausgang Y32 ist High Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 22 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 } LED "Input" leuchtet gelb: HighSignal liegt an den Eingängen an Fehleranzeige durch periodisches Blinken: } LED "Input" blinkt gelb: an einem Eingang wechselt das Signal von High nach Low während am anderen Eingang weiterhin ein HighSignal anliegt (Teilbetätigung). Abhilfe: beide Kanäle des Eingangskreises öffnen. } LED " Power/Fault" leuchtet rot: Fehlermeldung An der LED "Safety Gate" oder "Input" werden Blinkcodes zur Fehlerdiagnose ausge geben (siehe Fehleranzeige durch Blinkcodes). Abhilfe: Fehler beheben und Stromversorgung unterbrechen. } LED "Lock" leuchtet rot: Anforderung zur Zuhaltung liegt an, aber es ist keine Zuhaltung innerhalb von 600 ms erfolgt oder die Schutztür wurde gewaltsam geöffnet. Dieses Verhalten tritt auf, wenn z. B. die Schutztür offen ist oder der Betätiger sich (auch nur vorübergehend) nicht im Ansprechbereich befindet oder die Haltekraft zu ge ring ist. Abhilfe: Ursache beseitigen (z.B. Schutztür schließen), S31 ausschalten und nach min destens 500 ms wieder einschalten. Beachten Sie die unterschiedlichen Zeiten für } die Einschaltverzögerung nach Anlegen von UB. Fehleranzeige durch Blinkcodes Die LED "Safety Gate" oder "Input" sendet Blinkimpulse, aus deren Anzahl und Reihenfol ge sich ein Fehlercode ermitteln lässt. Die LED "Power/Fault" leuchtet rot. Jeder Fehlercode wird durch 3maliges kurzes Blinken der LED "Input" oder "Safety Gate" angekündigt. Nach einer längeren Pause blinkt die LED dann im Sekundentakt. Die Anzahl der Blinkimpulse der LED entspricht einer Ziffer im Fehlercode. Der Fehlercode kann aus bis zu 3 Ziffern bestehen. Die Ziffern sind durch eine längere Pause voneinander getrennt. Die gesamte Sequenz wird laufend wiederholt. Anzahl der Blinkimpulse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Fehlercode dezimal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 0 Beispiel: Fehlercode 1,4,1: Blinkfrequenz der LED "Safety Gate" oder "Input" I Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 II III IV V 23 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Bedeutung der Blinkfrequenz: Blinkfrequenz Bedeutung I 3mal kurz Code für Fehlermeldung II 1mal für je eine Sekunde Code für 1. Ziffer III 4mal für je eine Sekunde Code für 2. Ziffer IV 1mal für je eine Sekunde Code für 3. Ziffer V 3mal kurz Wiederholung Code für Fehlermeldung Tabelle der Fehlercodes Fehlerco de Anzahl der Blinkimpul se Beschreibung Abhilfe dezimal 1,4,1 3x kurz – 1x lang – 4x lang – 1x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 1,12 3x kurz – 1x lang – 12x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 1,6,3 3x kurz – 1x lang – 6x lang – 3x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 1,13 3x kurz – 1x lang – 13x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 1,6,4 3x kurz – 1x lang – 6x lang – 4x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 14 3x kurz – 14x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler 15 3x kurz – 15x lang – 3x kurz Verdrahtungsfeh Verdrahtungsfehler beheben ler Andere Fehlercodes melden einen internen Fehler. Abhilfe: Gerät austauschen. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 24 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Abmessungen in mm Sicherheitsschalter und Magnet Safety Gate Power/Fault Lock Input Abb.: Montagewinkel für Schiebetür (siehe Zubehör [ Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 Betätiger 33]) 25 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Abb.: Montagewinkel für Schwenktür (siehe Zubehör [ 33]) Technische Daten Best.Nr. 570570570572 Allgemein Zulassungen Funktionsweise Sensor Klassifizierung nach EN 6094753 Elektrische Daten Versorgungsspannung Spannung Art Spannungstoleranz Leistung des externen Netzteils (DC) Max. Einschaltstrom an UB Max. Schaltfrequenz Max. Leitungskapazität an den Sicherheitsausgän gen Leerlauf, PNOZ mit Re laiskontakten PNOZmulti, PNOZelog, PSS Max. Einschaltstromim puls Stromimpuls A1 Impulsdauer A1 Eingänge Anzahl Spannung an Eingängen Eingangsstrombereich 570570 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder 570571 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder 570572 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder PDFM 570570 PDFM 570571 PDFM 570572 24,0 V DC 15 %/+10 % 24,0 V DC 15 %/+10 % 24,0 V DC 15 %/+10 % 4,8 W 4,8 W 4,8 W 0,60 A 1 Hz 0,60 A 1 Hz 0,60 A 1 Hz 40 nF 40 nF 40 nF 70 nF 70 nF 70 nF 9,90 A 0,0020 ms 570570 2 24 V DC 5,0 mA 9,90 A 0,0020 ms 570571 2 24 V DC 5,0 mA 9,90 A 0,0020 ms 570572 2 24 V DC 5,0 mA Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 26 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Halbleiterausgänge Sicherheitsausgänge OSSD Meldeausgänge Schaltstrom pro Ausgang Schaltleistung pro Aus gang Reststrom bei "0"Signal Kurzschlussfest Relaisausgänge Anzahl Sicherheitsaus gänge Zeiten Max. Testimpulsdauer Si cherheitsausgänge Einschaltverzögerung nach Anlegen von UB Eingänge typ. Eingänge max. Betätiger typ. Rückfallverzögerung Eingänge typ. Eingänge max. Betätiger typ. Betätiger max. Überbrückung bei Span nungseinbrüchen im Ein gangskreis Gleichzeitigkeit Kanal 1 und 2 Umweltdaten Temperatur Metallfläche Umgebungstemperatur nach Norm Temperaturbereich Lagertemperatur nach Norm Temperaturbereich Feuchtebeanspruchung nach Norm Feuchtigkeit EMV Schwingungen nach Norm Frequenz Amplitude 570570 570571 570572 2 1 500 mA 2 1 500 mA 2 1 500 mA 12,0 W 0,25 mA ja 570570 12,0 W 0,25 mA ja 570571 12,0 W 0,25 mA ja 570572 2 570570 2 570571 2 570572 450 µs 450 µs 450 µs 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 17,0 ms 17,0 ms 17,0 ms ∞ 570570 60 °C ∞ 570571 60 °C ∞ 570572 60 °C EN 60068214 25 55 °C EN 60068214 25 55 °C EN 60068214 25 55 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 27 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Umweltdaten Schockbeanspruchung nach Norm Beschleunigung Dauer nach Norm Beschleunigung Dauer Luft und Kriechstrecken Überspannungskatego rie Verschmutzungsgrad Bemessungsisolationss pannung Bemessungsstoßspan nungsfestigkeit Schutzart Gehäuse Mechanische Daten Magnethaltekraft ein Magnethaltekraft aus Max. Höhenversatz Max. Seitenversatz Max. Winkelversatz Betätiger 1 Schaltabstände Gesicherter Schaltab stand Sao Typischer Schaltab stand So Gesicherter Aus schaltabstand Sar Änderung des Schaltabstands bei Temperaturänderun gen Typ. Hysterese Min. Abstand zwischen Si cherheitsschaltern Anschlussart Leitung Material Oberseite Ankerplatte Bodenplatte Betätiger 570570 570571 570572 EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms III 3 III 3 III 3 75 V 75 V 75 V 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV IP67 570570 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5 1.1 IP67 570571 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5 2.1 IP67 570572 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5 2.1 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 15,0 mm 15,0 mm 15,0 mm +0,01mm/°C 0,7 mm +0,01mm/°C 0,7 mm +0,01mm/°C 0,7 mm 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 28 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Mechanische Daten Abmessungen Höhe Breite Tiefe Abmessungen Betätiger Höhe Breite Tiefe Gewicht Sicherheitsschal ter Gewicht Betätiger Gewicht 570570 570571 570572 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 570 g 371 g 941 g 570 g 371 g 941 g 570 g 371 g 941 g Technische Daten Best.Nr. 570573570575 Allgemein Zulassungen Funktionsweise Sensor Klassifizierung nach EN 6094753 Elektrische Daten Versorgungsspannung Spannung Art Spannungstoleranz Leistung des externen Netzteils (DC) Max. Einschaltstrom an UB Max. Schaltfrequenz Max. Leitungskapazität an den Sicherheitsausgän gen Leerlauf, PNOZ mit Re laiskontakten PNOZmulti, PNOZelog, PSS Max. Einschaltstromim puls Stromimpuls A1 Impulsdauer A1 Eingänge Anzahl Spannung an Eingängen Eingangsstrombereich 570573 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder 570574 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder 570575 CE, EAC (Eurasian), TÜV, cULus Listed Transponder PDFM 570573 PDFM 570574 PDFM 570575 24,0 V DC 15 %/+10 % 24,0 V DC 15 %/+10 % 24,0 V DC 15 %/+10 % 4,8 W 4,8 W 4,8 W 0,60 A 1 Hz 0,60 A 1 Hz 0,60 A 1 Hz 40 nF 40 nF 40 nF 70 nF 70 nF 70 nF 9,90 A 0,0020 ms 570573 2 24 V DC 5,0 mA 9,90 A 0,0020 ms 570574 2 24 V DC 5,0 mA 9,90 A 0,0020 ms 570575 2 24 V DC 5,0 mA Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 29 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Halbleiterausgänge Sicherheitsausgänge OSSD Meldeausgänge Schaltstrom pro Ausgang Schaltleistung pro Aus gang Reststrom bei "0"Signal Kurzschlussfest Relaisausgänge Anzahl Sicherheitsaus gänge Zeiten Max. Testimpulsdauer Si cherheitsausgänge Einschaltverzögerung nach Anlegen von UB Eingänge typ. Eingänge max. Betätiger typ. Rückfallverzögerung Eingänge typ. Eingänge max. Betätiger typ. Betätiger max. Überbrückung bei Span nungseinbrüchen im Ein gangskreis Gleichzeitigkeit Kanal 1 und 2 Umweltdaten Temperatur Metallfläche Umgebungstemperatur nach Norm Temperaturbereich Lagertemperatur nach Norm Temperaturbereich Feuchtebeanspruchung nach Norm Feuchtigkeit EMV Schwingungen nach Norm Frequenz Amplitude 570573 570574 570575 2 1 500 mA 2 1 500 mA 2 1 500 mA 12,0 W 0,25 mA ja 570573 12,0 W 0,25 mA ja 570574 12,0 W 0,25 mA ja 570575 2 570573 2 570574 2 570575 450 µs 450 µs 450 µs 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 1,6 s 20 ms 35 ms 500 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 20 ms 35 ms 25 ms 260 ms 17,0 ms 17,0 ms 17,0 ms ∞ 570573 60 °C ∞ 570574 60 °C ∞ 570575 60 °C EN 60068214 25 55 °C EN 60068214 25 55 °C EN 60068214 25 55 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 6006821/2 25 70 °C EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 60068278 93 % r. F. bei 40 °C EN 55011: class A, EN 6094753, EN 62061 EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm EN 6094752 10,0 55,0 Hz 1,00 mm Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 30 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Umweltdaten Schockbeanspruchung nach Norm Beschleunigung Dauer nach Norm Beschleunigung Dauer Luft und Kriechstrecken Überspannungskatego rie Verschmutzungsgrad Bemessungsisolationss pannung Bemessungsstoßspan nungsfestigkeit Schutzart Gehäuse Mechanische Daten Magnethaltekraft ein Magnethaltekraft aus Max. Höhenversatz Max. Seitenversatz Max. Winkelversatz Betätiger 1 Schaltabstände Gesicherter Schaltab stand Sao Typischer Schaltab stand So Gesicherter Aus schaltabstand Sar Änderung des Schaltabstands bei Temperaturänderun gen Typ. Hysterese Min. Abstand zwischen Si cherheitsschaltern Anschlussart Leitung Material Oberseite Ankerplatte Bodenplatte Betätiger 570573 570574 570575 EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms EN 60068227 30 g 11 ms EN 60068229 10 g 16 ms III 3 III 3 III 3 75 V 75 V 75 V 1,00 kV 1,00 kV 1,00 kV IP67 570573 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5fm 1.1 IP67 570574 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5fm 2.1 IP67 570575 500 N 30 N 5 mm 3 mm 2,5 deg PSEN sl0.5fm 2.1 1,0 mm 1,0 mm 1,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,0 mm 15,0 mm 15,0 mm 15,0 mm +0,01mm/°C 0,7 mm +0,01mm/°C 0,7 mm +0,01mm/°C 0,7 mm 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 30 mm M12, 8pol. Stiftstecker LiYY 8 x 0,25 mm2 PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert PBT Stahl vernickelt Anticorodal, hart elo xiert Anticorodal, hart elo xiert Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 31 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Mechanische Daten Abmessungen Höhe Breite Tiefe Abmessungen Betätiger Höhe Breite Tiefe Gewicht Sicherheitsschal ter Gewicht Betätiger Gewicht 570573 570574 570575 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 122,0 mm 45,0 mm 44,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 138,0 mm 52,0 mm 23,0 mm 570 g 362 g 932 g 570 g 362 g 932 g 570 g 362 g 932 g Stand der verwendeten Normen } EN ISO 138491:2008 } EN ISO 138492:2008 } EN 62061:2005 } EN 6094753:2005 } EN 602041:2006 } EN 1088:2008 } ISO 14119:2007 Bei hier nicht genannten Normen ohne Datum gelten die 201412 neuesten Ausgabestän de. Sicherheitstechnische Kennzahlen Betriebsart EN ISO 138491: 2008 2kan. OSSD EN ISO 138491: 2008 PL Kategorie PL e Cat. 4 EN 62061: 2005 EN 62061: 2005 SIL CL PFHD [1/h] IEC 61511: IEC 61511: EN ISO 2005 2005 138491: 2008 SIL PFD TM [Jahr] SIL CL 3 3,29E09 SIL 3 1,72E04 20 Alle in einer Sicherheitsfunktion verwendeten Einheiten müssen bei der Berechnung der Si cherheitskennwerte berücksichtigt werden. INFO Die SIL/PLWerte einer Sicherheitsfunktion sind nicht identisch mit den SIL/PLWerten der verwendeten Geräte und können von diesen abwei chen. Wir empfehlen zur Berechnung der SIL/PLWerte der Sicherheits funktion das SoftwareTool PAScal. Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 32 PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 Bestelldaten Sicheres Schutztürsystem Produkttyp Merkmale Anschlussart BestellNr. PSEN sl0.5p 3.1 / PSEN sl0.5 1 unit Sicheres Schutztürsys tem, codiert M12, 8pol.Stiftstecker 570 570 PSEN sl0.5p 4.1 / PSEN sl0.5 1 unit Sicheres Schutztürsys tem, vollcodiert M12, 8pol.Stiftstecker 570 571 PSEN sl0.5p 4.2 / PSEN sl0.5 1 unit Sicheres Schutztürsys tem, unikat codiert M12, 8pol.Stiftstecker 570 572 PSEN sl0.5p 3.1 / PSEN sl0.5fm 1 unit Sicheres Schutztürsys tem, codiert, mit leicht gängigem Betätiger M12, 8pol.Stiftstecker 570 573 PSEN sl0.5p 4.1 / PSEN sl0.5fm 1 unit Sicheres Schutztürsys M12, 8pol.Stiftstecker tem, vollcodiert, mit leichtgängigem Betätiger 570 574 PSEN sl0.5p 4.2 / PSEN sl 0.5fm 1 unit Sicheres Schutztürsys M12, 8pol.Stiftstecker tem, unikat codiert, mit leichtgängigem Betätiger 570 575 Produkttyp Merkmale BestellNr. PSEN sl bracket swing door Montagewinkel für Schwenk und Flügeltüren 570 550 PSEN sl bracket sliding door Montagewinkel für Schiebetüren 570 551 Zubehör EGKonformitätserklärung Diese(s) Produkt(e) erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen des europäischen Parlaments und des Rates. Die vollständige EGKonformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.pilz.com/downloads. Bevollmächtigter: Norbert Fröhlich, Pilz GmbH & Co. KG, FelixWankelStr. 2, 73760 Ostfil dern, Deutschland Bedienungsanleitung PSEN sl0.5p 3.1/4.1/4.2 1003388DE02 33 Amerika Australien Niederlande Brasilien +61 3 95446300 +31 347 320477 Österreich +55 11 97569-2804 Kanada Europa +43 1 7986263-0 +1 888-315-PILZ (315-7459) Belgien, Luxemburg Schweiz Mexiko +32 9 3217575 +41 62 88979-30 +52 55 5572 1300 Deutschland Skandinavien USA (toll-free) +49 711 3409-444 +45 74436332 +1 877-PILZUSA (745-9872) Frankreich Spanien +33 3 88104000 +34 938497433 Asien Großbritannien Türkei China +44 1536 462203 +90 216 5775552 +86 21 60880878-216 Irland Japan +353 21 4804983 Unsere internationale +81 45 471-2281 Italien Hotline erreichen Sie unter: Südkorea +39 0362 1826711 +49 711 3409-444 +82 31 450 0680 [email protected] Haben Sie Fragen zur Maschinensicherheit? Pilz antwortet auf www.wissen-maschinensicherheit.de Pilz entwickelt umweltfreundliche Produkte unter Verwendung In ökologisch gestalteten Gebäuden wird umweltbewusst und energiesparend produziert und gearbeitet. So bietet Pilz Produkte und umweltfreundliche Lösungen zu erhalten. Partner of: The Best of German En gineering Pilz GmbH & Co. KG Felix-Wankel-Straße 2 73760 Ostfildern, Deutschland Tel.: +49 711 3409-0 Fax: +49 711 3409-133 [email protected] www.pilz.com © Pilz GmbH & Co. KG, 2011 Technische Unterstützung von Pilz erhalten Sie rund um die Uhr. CMSE ® , InduraNET p ® , PAS4000 ® , PAScal ® , PASconfig ® , Pilz ® , PIT ® , PLID ® , PMCprimo ® , PMCprotego ® , PMCtendo ® , PMD ® , PMI ® , PNOZ ® , Primo ® , PSEN ® , PSS ® , PVIS ® , SafetyBUS p ® , SafetyEYE ® , SafetyNET p ® , the spirit of safety ® sind in einigen Ländern amtlich registrierte und geschützte Marken der Pilz GmbH & Co. KG. Wir weisen darauf hin, dass die Produkteigenschaften je nach Stand bei Drucklegung und Ausstattungsumfang von den Angaben in diesem Dokument abweichen können. Für die Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der in Text und Bild dargestellten Informationen übernehmen wir keine Haftung. Bitte nehmen Sie bei Rückfragen Kontakt zu unserem Technischen Support auf. Support 0-0-1-3-000, 2014-00 Printed in100XXXX-DE-0X Germany © Pilz GmbH & Co. KG, 2014 1003388DE02, 201502 Printed in Germany Rückseite
© Copyright 2024 ExpyDoc