Umwelttechnologien aus NRW

Umwelttechnologien aus NRW:
innovativ und effizient
Environmental Technologies from NRW:
Innovative and Efficient
Hannover Messe Industrie 13. – 17. April 2015
Halle 13, Stand D20
Hall 13, stand D20
Einladung zum Gemeinschaftsstand
des Landes Nordrhein-Westfalen
Invitation to the Joint Stand of the
State of North Rhine-Westphalia
www.umwelt.nrw.de
Titelbild: © Cluster Umwelttechnologien.NRW
2
Inhalt Contents
Vorwort des Ministers 4
Introduction by the Minister
Aussteller auf dem Stand 8
Exhibitors at the Stand
Energie-Abend 27
Energy Evening
GreenSolutionsCenter 28
GreenSolutionsCenter
Gute Kontakte30
Useful Contacts
Hallenübersicht 32
Map of Exhibition Hall
3
Sehr geehrte Damen und Herren,
nach aktuellen Daten der Europäischen Kommission zum verarbeitenden
Gewerbe in Europa entfallen auf Rohstoffe durchschnittlich 40 % der
Produktionskosten – rechnet man Energie und Wasser ein, steigt dieser
Anteil gar auf 50 %, während die Arbeitskosten nur 20 % ausmachen.
Berechnungen der EU gehen von Einsparungen durch Produktionskostensenkungen und Produktivitätszuwächse in Höhe von 630 Mrd. Euro pro
Jahr aus. Zukunftsweisende Konzepte und branchenübergreifende
Lösungen für sämtliche Umwelttechnologien entlang der industriellen
Wertschöpfungskette sind daher nötiger denn je.
Auf dem Gemeinschaftsstand des Landes Nordrhein-Westfalen in Halle 13
(Stand D20) präsentieren insgesamt 16 Unternehmen und Organisationen
„Umwelttechnologien made in NRW“. Hierzu gehören neben der Energieund Ressourceneffizienz in der Produktion auch innovative Filter- und
Abgastechniken, Lösungen in der Wasseraufbereitung, der Abgaswärmerückgewinnung und der Trinkwasseraufbereitung sowie Angebote im
Bereich der Energiegewinnung und des Energiemanagements.
4
In persönlichen Gesprächen und anhand von Exponaten wird verdeutlicht,
wie sich durch intelligente Produktionsstrukturen, durch die Schließung
von Betriebsstoffkreisläufen und innovative Techniken mit höherem
Wirkungsgrad Material- und Energiekosten nachhaltig senken lassen.
Damit demonstriert die Landesregierung das große Potential und die hohe
Bedeutung der Umwelttechnik-Branche in NRW. Neue Umwelttechnologien
sind Wachstumstreiber und Beschäftigungsmotor nordrhein-westfälischer
Unternehmen. Auf Basis hervorragender Standortfaktoren bei Nachfragevolumen, Fachkräfteverfügbarkeit und Infrastruktur verfügt NRW schon
jetzt über eine leistungsfähige GreenTech-Branche mit über 3.000
Unternehmen, mehr als 270.000 Beschäftigten und Umsätzen von rund
60 Mrd. EUR.
Ich lade Sie herzlich ein, Umwelttechnologien aus Nordrhein-Westfalen vor
Ort kennenzulernen und zu erleben. Ich wünsche Ihnen eine erfolgreiche
und aufschlussreiche Hannover Messe 2015.
Minister für Klimaschutz, Umwelt,
Landwirtschaft, Natur- und Verbraucherschutz
des Landes Nordrhein-Westfalen
Johannes Remmel
5
Ladies and gentlemen,
According to the European Commission data on the manufacturing sector
in Europe, an average of 40 % of the production costs relates to raw
materials – if all energy and water are included, the percentage rises
further to 50 %, while labour costs account for just 20 %. EU calculations
assume savings from production cost reductions and productivity growth
in the amount of 630 billion euros per year. Pioneering concepts and
cross-industry solutions for all environmental technologies along the
industrial value chain are therefore needed now more than ever before.
A total of 16 companies and organisations will present “Environmental
technologies made in NRW” at the North Rhine-Westphalia joint stand in
hall 13 (stand D20). In addition to energy and resource efficiency in
production, also included are innovative filter and exhaust techniques,
solutions in water treatment, exhaust heat recovery and treatment of
drinking water as well as contributions in the energy production and
energy management fields. In personal meetings and using exhibits it will
6
be illustrated how material and energy costs can be sustainably reduced
through intelligent production structures, through the closure of fuel
cycles and innovative techniques with higher efficiency.
The State Government will demonstrate the great potential and importance of the environmental technology sector in NRW. New environmental
technologies are the growth driver and employment engine for North
Rhine-Westphalian companies. Based on perfect location factors in
relation to the volume of demand, availability of skilled labour and
infrastructure NRW has already created a powerful GreenTech industry
with over 3,000 companies, more than 270,000 employees and sales of
around EUR 60 billion.
I would like to invite you to come along and experience North RhineWestphalian environmental technologies for yourself. I wish you a
successful and informative Hannover Exhibition 2015.
Johannes Remmel
Minister for Climate Change, Environment,
Agriculture, Nature and Consumer Protection
of North Rhine-Westphalia
7
Aussteller auf dem LANDESGEMEINSCHAFTSStand
Cluster Umwelttechnologien.NRW
4
Effizienz-Agentur NRW
8
EIDOdata GmbH i. G.
10
www.umweltcluster-nrw.de, [email protected]
www.ressourceneffizienz.de, [email protected]
www.eidodata.de, [email protected]
Emschergenossenschaft
1
Energieagentur.NRW GmbH
7
EURO-Filter GmbH
2
Hartmann Biofilter GmbH & Co. KG
6
ISI Umwelttechnik GmbH
3
K. Schräder Nachf.
14
Kompetenzzentrum Mikroschadstoffe.NRW
5
KUER Gründungswettbewerb – Startbahn Ruhr GmbH
11
MEMBRASENZ Team
12
SEW GmbH
15
Tehag Deutschland GmbH
16
Universität zu Köln Department Chemie
13
Wulf Zargen GmbH & Co. KG
9
www.emschergenossenschaft.de, [email protected]
www.energieagentur.nrw.de, [email protected]
www.euro-filter.de, [email protected]
www.hartmann-filter.de, [email protected]
www.isi-umwelttechnik.de, [email protected]
www.schraeder.com, [email protected]
www.kompetenzzentrum-mikroschadstoffe.de,
[email protected]
www.kuer-startbahn.de, [email protected]
www.membrasenz.de, [email protected]
www.sew-kempen.de, [email protected]
www.tehag.com, [email protected]
www.eco-afff.uni-koeln.de, [email protected]
www.wulf-zargen.de, [email protected]
8
EXHIBITORS AT THE STAND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
16
15
14
13
12 11 10
Halle 13, Stand D20
Tel. +49 511 89468000
Fax +49 511 89468001
9
AUSSTELLERPROFILE
Cluster Umwelttechnologien.NRW
Das Clustermanagement Umwelttechnologien.NRW baut die Innovationsfähigkeit in NRW aus und schafft eine gemeinsame Identität der
Umwelttechnikbranche. Gleichzeitig werden die Unternehmen in NRW bei
der Internationalisierung ihrer Geschäftstätigkeit unterstützt.
Es bietet eine landesweite Plattform für die über 3.500 Unternehmen der
Umweltwirtschaft in NRW und bringt die Akteure technologieübergreifend
und entlang der Wertschöpfungskette zusammen. Grundlage hierfür sind
u. a. ein Innovationsradar, eine gemeinsame Datenbank mit Unternehmen
und Forschungseinrichtungen sowie ein Kommunikationskonzept mit
Angeboten von zentralen und zielgruppenspezifischen Veranstaltungen
und Kooperationsprojekten.
Cluster Umwelttechnologien.NRW
The environmental technology cluster builds up the innovation capacities
and creates a common identity for the environmental technology sector in
NRW. At the same time it supports the GreenTech industry in international
marketing activities.
It offers a state-wide platform for the more than 3,500 companies in
NRW‘s GreenTech sector and brings together players from all the different
technological fields and along the value chain. The basics for this platform
are e.g. an innovation radar and a joint database with companies and
research institutes. In addition it works with a communication concept that
includes events aimed at specific target groups and the initiation of
cooperation projects.
Cluster Umwelttechnologien.NRW
Graeffstraße 5
D-50823 Köln
Tel. +49 221 57402-735
Fax +49 221 57402-701
[email protected]
www.umweltcluster-nrw.de
10
PROFILE OF EXHIBITORS
Effizienz-Agentur NRW
Ressourcen schonen. Wirtschaft stärken.
Die Effizienz-Agentur NRW (EFA) ist der erste Ansprechpartner für produzierende Unternehmen in Nordrhein-Westfalen zum ressourceneffizienten
Wirtschaften. Seit ihrer Gründung 1998 auf Initiative des NRW-Umweltministeriums ist die EFA ein kompetenter und neutraler Partner für den
Mittelstand, der als leistungsfähige Schnittstelle zwischen Wirtschaft,
Wissenschaft, Politik und Öffentlichkeit agiert.
Bis heute hat sie über 2.000 Projekte zur Effizienzsteigerung initiiert und
begleitet. 32 Mitarbeiter setzen sich in Duisburg und den acht Regionalbüros in Aachen, Bielefeld, Münster, Niederrhein, Rheinland, Siegen, Solingen
und Werl dafür ein, dass Unternehmen von den Vorteilen des ressourceneffizienten Wirtschaftens profitieren. Effizienz-Agentur NRW:
Protect resources. Strengthen the economy.
Effizienz-Agentur NRW (EFA) is the centre for small and medium-sized
manufacturing enterprises in the German state of North Rhine-Westphalia.
The objectives of its work are comprehensive strategic and technical
improvements concerning the sustainable economy – through innovative
strategies, technology and resource-efficient measures.
Since it was founded in 1998, EFA has continually and successfully extended
its consulting and service range. Now, there is a team of 32 EFA employees in Duisburg as well as in eight regional offices. These
consultants strive to reach as many small to medium-sized companies in
NRW as possible through the intelligent management of concrete financial
advantages which they can benefit from.
Effizienz-Agentur NRW
Dr.-Hammacher-Straße 49
D-47119 Duisburg
Tel. +49 203 37879-30
Fax +49 203 37879-44
[email protected]
www.ressourceneffizienz.de
11
AUSSTELLERPROFILE
EnergieAgentur.NRW
Die EnergieAgentur.NRW ist Ansprechpartner für Klimaschutz und einen
nachhaltigen Umgang mit Energie.
Ressourcen- und Energieeffizienz im Doppelpack
In einer gemeinsamen Beratungsinitiative entwickeln die EnergieAgentur.NRW
und die Effizienz-Agentur NRW flexible Lösungen für mehr Ressourcen- und
Energieeffizienz in Unternehmen.
GET.Min
GET.Min zielt unternehmensübergreifend auf die Identifikation und
Erschließung von Energieeffizienz- und Emissionsminderungspotenzialen in
industriellen Gewerbegebieten.
CCF.NRW
Das Projekt CCF.NRW „Corporate Carbon Footprint für Unternehmen in
Nordrhein-Westfalen“ unterstützt die Verankerung von Instrumenten zum
strategischen Klimaschutz.
12
PROFILE OF EXHIBITORS
EnergyAgency.NRW
The EnergieAgentur.NRW is the contact partner for climate protection and
sustainable energy use.
Resource and energy efficiency combined
In a joint advisory initiative the EnergieAgentur.NRW and the EffizienzAgentur NRW work together to develop flexible solutions for more
resource and energy efficiency in companies.
GET.Min
Across companies GET.Min targets the identification and development of
energy efficiency and emission reduction potentials in industrial business
parks.
CCF.NRW
The project CCF.NRW “Corporate Carbon Footprint for companies in North
Rhine-Westphalia” supports the establishment of mechanisms for
strategic climate protection.
EnergieAgentur.NRW
Roßstraße 92
D-40476 Düsseldorf
Tel. +49 211 8371930
Fax +49 211 8664222
[email protected]
www.energieagentur.nrw.de
13
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
EIDOdata bietet Software zur Prozessoptimierung in Produktionsprozessen
an. Dies bezieht sich auf die Optimierung technischer und wirtschaftlicher
Fertigungsqualität der eingesetzten Prozesse und der hergestellten
Produkte. Hierzu werden Methoden des Data-Mining und des maschinellen
Lernens angewandt, um frühzeitig Prozessabweichungen zu erkennen und
Prognosen über den künftigen Fertigungsprozess zu erstellen. EIDOdata
spricht vor allem Unternehmen an, deren Wertschöpfung in den Bereichen
Rohstoffbeschaffung und Rohstoffverarbeitung liegen. EIDOdata ermöglicht
es, Prozessparameter selbstständig und intelligent auszuwerten, womit
letztendlich eine effizientere, kostengünstigere und umweltschonendere
Produktion gewährleistet werden kann.
Short profile
EIDOdata provides software for process optimization in production
processes. This refers to the optimization of technical and economic
production quality of the processes used and manufactured products.
For this purpose, methods of data mining and machine learning are
applied to the early detection of process deviations and to make
predictions about the future manufacturing process. EIDOdata especially
appeals to companies whose value lies in the areas of raw materials
procurement and processing of raw materials. EIDOdata makes it possible
to automatically and intelligently evaluate process parameters, thus
ultimately a more efficient, cost-effective and environmentally-friendly
production can be guaranteed.
EIDOdata GmbH i. G.
Eichdorffweg 3
D-45657 Recklinghausen
Tel. +49 176 83307951
[email protected]
www.eidodata.de
14
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Energiegewinnung auf Kläranlagen – Abwasser ist nicht nur Abfall,
sondern auch Rohstoff. Aus diesem Rohstoff produzieren wir Faulgas, das
wir zu hochwertigem Treibstoff aufbereiten.
So erzeugen wir auf einer der größten Kläranlagen in Europa Biomethan
zur Betankung von Fahrzeugen. Auch besteht die Möglichkeit, Wasserstoff
aus Faulgas zu gewinnen und energetisch zu nutzen.
Kläranlagen – die Energielieferanten von Morgen.
Short profile
Energy production from sewage plants – waste water is not just simply
waste but also a raw material.
We use this raw material to produce sewage gas, which we then process
into high-quality fuel. In this way, we produce biomethane for fueling
vehicles in one of the biggest sewage plants in Europe. It is also possible to
produce hydrogen from sewage gas and use it as a source of energy.
Sewage plants – tomorrow’s source of energy.
EMSCHERGENOSSENSCHAFT
Kronprinzenstraße 24
D-45128 Essen
Tel. +49 201 104-2396
[email protected]
www.emschergenossenschaft.de
15
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
Mit dem Differenzdruck steigen die Kosten. Moderne Lüftungsanlagen
verfügen über ausgeregelte Ventilatoren. Diese passen sich an den stetig
steigenden Luftwiderstand der Filter an. Bei höherem Widerstand wird
mehr Energie benötigt, um die gleiche Luftmenge zu bewegen.
Die diffusionsoptimierten Energiespar-EURO-Filter haben einen ganzzeitlich deutlich geringeren Luftwiderstand gegenüber Wettbewerbsfiltern.
80 % der Betriebskosten von RLT-Anlagen sind Energiekosten. Da die
Kosten proportional mit dem Druckverlust ansteigen, wird das Energiesparpotenzial wesentlich durch Filter mit niedrigem Anfangsdruckverlust
bestimmt.
Short profile
The costs increase with the pressure difference. Because of this reason
modern systems of airfiltration come with adjustable fans, which could be
leveled to the increasing air resistence. It takes much more power with an
increased resistence to shift the same amount of air. The diffusionoptimized powersaving EURO-Filters permanently have a lower air
resistance. As the energy costs account for a large part of the operating
costs, they should be reduced first. As the energy costs rise proportionally
to the pressure loss, the energy saving potential can be substantially
increased by using filters with a low initial pressure loss.
EURO-Filter GmbH
Riesestraße 2
D-44287 Dortmund
Tel. +49 231 720892-0
Fax +49 231 720892-99
[email protected]
www.euro-filter.de
16
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Das Hartmann-Filtersystem wurde aus der Landwirtschaft für die Landwirtschaft entwickelt, um die Akzeptanz von Tierhaltungsanlagen in der
Bevölkerung zu erhöhen. Da es zwar immer weniger Tierhaltungsbetriebe,
aber immer größere Einheiten gibt, die zu Geruchsbelastung führen, war eine
Lösung dringend erforderlich. Der Hartmann-Biofilter war über 15 Jahre im
eigenen Betrieb erfolgreich in Einsatz. Hartmann baut Biofilteranlagen für die
Viehzucht sowie Biogasanlagen. Der hervorragende Wirkungsgrad der
Filteranlagen im Stallbereich lässt sich auch in vielen Industriebereichen
erzielen, z. B. in Lackierereien, Kompostieranlagen, Klärschlammtrocknungen,
Schlachthöfen, Biogasanlagen und in der Lebensmittel verarbeitenden
Industrie. Der Hartmann-Biofilter ist als Flächenfilter an der Stirn- oder
Längsseite des Objektes einsetzbar. Bei unzureichenden Platzverhältnissen
ist auch eine doppelstöckige Ausführung oder eine Containerlösung möglich.
Der Hartmann-Biofilter ist TÜV-zertifiziert und europaweit im Einsatz.
Short profile
The Hartmann Filter System was developed to increase the acceptance of animal
livestock plants in the general population by controlling odor stressors in the environment. As the number of livestock holdings has decreased, bigger and bigger
units were developed requiring urgent solutions for odor problems. The privately
owned company Hartmann Biofilter has a successful 15-year track record doing
just that. The Hartmann Filter System was developed for agriculture by people
with experience in the field. Hartmann builds biofilter systems for livestock and
biogas plants. The proven efficiency of the filter systems in the stable area is applicable in many industries – for example in paint shops, composting plants, bio
holding tanks, slaughter houses, biogas plants and in the food processing industry.
The Hartmann Biofilter is a surface filter and can be attached on the front or long
side of any problem area. Where space is at a premium, filters can be stacked or
boxed. The Hartmann Biofilter System is TÜV-certified and in use all over Europe.
Hartmann Biofilter GmbH & Co. KG
Glasebachstraße 30
D-33165 Lichtenau
Tel. +49 5295 1569
Fax +49 5295 997313
[email protected]
www.hartmann-filter.de
17
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
Das Unternehmen ISI Umwelttechnik GmbH präsentiert in Halle 13, Stand
D20 eine innovative Neuentwicklung zur Trinkwasserreinigung.
In Entwicklungsländern wird sehr häufig Trinkwasser aus Flüssen, Brunnen
und Regenwasserspeichern gezapft und in Wasserkanistern zum Verwendungsort transportiert. Um bakterienfreies Trinkwasser zu gewährleisten,
wurde eine Pumpen-Mikrofilterkombination entwickelt.
Mittels der manuellen Pumpe wird im Hubvorgang das Kanisterwasser
angesaugt und im Senkvorgang durch einen 0,15 µm Mikrofilter gepresst.
Dieses gefilterte Wasser ist zu 99,999999 % bakterienfrei. Der Mikrofilter
hat eine Gesamtkapazität von 5000 Litern Wasser und kann aufgrund einer
Steckverbindung sehr schnell gewechselt werden.
Die Kombination ISIWater®-manual mobile liefert zirka 200 cm³ Wasser pro
Pumpzyklus, was einer Liefermenge von zirka 3 Litern pro Minute entspricht.
Short profile
ISI Umwelttechnik GmbH will be presenting a new, innovative development
for the purification of drinking water in hall 13, stand D20.
In developing countries people often get their drinking water from rivers,
wells and rain tanks and carry it home in plastic canisters.
In order to guarantee germ-free drinking water, ISI has developed a
pump-microfilter combination.
The manual pump draws in the water from the canister and forces it
through a 0.15 µm microfilter. The filtered water is 99.999999 %
germ-free. The microfilter has a total capacity of 5,000 litres and can be
exchanged very quickly due to a special connector.
The ISIWater®-manual mobile system supplies approximately 200 cm³
of water per pump cycle adding up to about 3 litres per minute.
ISI Umwelttechnik GmbH
Wolfgang Brommer-Reuß
Gartenkamp 28
D-49492 Westerkappeln
Tel. +49 5404 9614-0
Fax +49 5404 9614-33
[email protected]
www.isi-umwelttechnik.de
18
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Seit den 80er-Jahren entwickelt und produziert Schräder Abgasleitungen
aus Edelstahl und ist heute einer der führenden Hersteller von Schornsteintechnik aus Edelstahl in Deutschland.
Anwendungsmöglichkeiten für Abgaswärmetauscher von Schräder sind
die Energierückführung zur prozessinternen Nutzung, die betriebsinterne
Verwendung (Warmwasserversorgung oder Kälteerzeugung) und die
Abgabe an Dritte, etwa an ein Nahwärmenetz.
Schräder bietet zudem Wärmetauscher an, die den speziellen Anforderungen für den Einsatz an Blockheizkraftwerken gerecht werden.
Short profile
Schräder heat exchangers are designed for selective heat extraction from
production systems such as annealing furnaces or baking ovens and their
flues. They can even increase the energy efficiency of CHP units.
K. Schräder Nachf.
Hemsack 11 – 13
D-59174 Kamen
Tel. +49 2307 97300-0
Fax +49 2307 97300-55
[email protected]
www.schraeder.com
19
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
Aufgrund der zunehmenden Verwendung unterschiedlichster Chemikalien
in Wirtschaft und Privathaushalten stellen kommunale Abwässer einen der
Haupteintragspfade von Mikroschadstoffen in Oberflächengewässern dar.
Zur Verringerung und Vermeidung des Eintrags sowie zur Eliminierung der
Stoffe im Abwasser sind Multi-Barrieren-Systeme erforderlich. Das
Kompetenzzentrum dient der Erhöhung der Transparenz und dem
Wissensaustausch zwischen Forschung, Anlagenbau und -betrieb zum
Thema Mikroschadstoffe im Trink- und Abwasser in NRW sowie zwischen
den Bundes- und Nachbarländern. Es arbeitet im Auftrag des Ministeriums
für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft, Natur- und Verbraucherschutz
des Landes NRW. Kooperationspartner ist u. a. der Landesverband NRW
der Deutschen Vereinigung für Wasserwirtschaft, Abwasser und Abfall e. V.
Short profile
Due to the increasing use of various chemicals in industry and private
households, municipal wastewater constitutes one of the main entry paths
of micropollutants into surface waters. Because of the variety of pathways
multi-barrier systems are needed to avoid further inlet and to eliminate the
substances in the wastewater. The Competence Center Micropollutants.
NRW increases the transparency and the exchange of knowledge between
research, plant construction and plant operation on the subject of
micropollutants in drinking water and wastewater in North Rhine-Westphalia
and between the federal states and neighboring countries. It works on
behalf of the Ministry for Climate Protection, Environment, Agriculture,
Nature Conservation and Consumer Protection of North Rhine-Westphalia.
One of the co-operation partners is the German Association for Water,
Wastewater and Waste (DWA NRW).
Kompetenzzentrum Mikroschadstoffe.NRW
Graeffstraße 5
D-50823 Köln
Tel. +49 221 57402-735
Fax +49 221 57402-701
[email protected]
www.kompetenzzentrum-mikroschadstoffe.de
20
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Der KUER Gründungswettbewerb ist der erste und einzige branchenspezifische Wettbewerb für die Zukunftsbranchen Klima, Umwelt, Energieeinsparung und Ressourcenschonung (KUER). Der von der Europäischen
Union und dem Umweltministerium des Landes Nordrhein-Westfalen
geförderte Gründungswettbewerb unterstützt junge Gründer auf dem
Weg zum eigenen Unternehmen. Vier Erfolgsmodule begleiten potenzielle
Gründer von der Ideenfindung über die Businessplan-Erstellung bis hin zur
Unternehmensgründung und deren Finanzierung. Der NRW-Wettbewerb
ist bundesweit geöffnet und für die Teilnehmer kostenlos. Träger des
Projekts ist die Startbahn Ruhr GmbH, deren Expertise die Gründungsunterstützung in Zukunftsbranchen ist.
Short profile
The KUER founder’s contest is the first and only competition aimed at the
future industries of climate, environment, energy saving and resource
conservation (KUER). Co-funded by the European Union and the Ministry
for Climate Protection, Environment, Agriculture, Conservation and
Consumer Protection of the State of North Rhine-Westphalia (MKULNV),
the founder’s contest supports young entrepreneurs in the process of
establishing their own business. Four units support potential founders in
idea generation, compilation of the business plan and in the process of
founding an enterprise and its financing. The contest is settled in North
Rhine-Westphalia, but open nationwide to contestants
and free of charge. Startbahn Ruhr GmbH runs the contest due to their
expertise in founder’s support in future industries.
KUER Gründungswettbewerb – Startbahn Ruhr GmbH
Lindenallee 55
D-45127 Essen
Tel. +49 201 58498576
[email protected]
www.kuer-startbahn.de
21
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
MEMBRASENZ bietet innovative Membranen für die alkalische Wasserelektrolyse an und ermöglicht so den universellen Zugang zu umweltfreundlichem Wasserstoff. MEMBRASENZ Membranen eignen sich für alle
Typen von alkalischen Elektrolyseuren – atmosphärischen, komprimierten,
zero gap, non-zero gap, unipolaren und bipolaren.
Im Vergleich zu Konkurrenzprodukten können mit MEBRASENZ GasSeparatoren Investitionseinsparungen erzielt werden und die Industrie mit
Wasserstoff beliefert werden. Mit MEMBRASENZ Gastrennlösungen zur
Nutzung in alkalischen Elektrolyseuren stellen wir ein ressourcenschonendes Produkt zur Wasserstoffherstellung bereit, das die Nachhaltigkeit
Integritätsbasierter Energiesysteme gewährleistet.
Short profile
MEMBRASENZ offers innovative separators (membranes) for industrial
alkaline electrolysers and provides universal access to hydrogen as an
energy carrier. MEMBRASENZ separators are suitable for all types of
alkaline electrolysers – atmospheric, pressurized, zero gap, non-zero gap,
unipolar and bipolar. The investment savings can be achieved when using
MEMBRASENZ products, compared to competitive membranes, and the
industry can be supplied with eco-friendly hydrogen. MEMBRASENZ gas
separator solutions for usage in alkaline electrolysers are economical and
resource-friendly products which ensure the sustainability of integritybased energy systems.
MEMBRASENZ
Universitätsstraße 150 NC 4/73
D-44780 Bochum
Tel. +49 234 32 24 196
Fax +49 234 32 14 420
[email protected]
www.membrasenz.de
22
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Das Institut für Kohlenforschung in Mülheim an der Ruhr wurde 1912
gegründet und betreibt heute unter der Max-Planck-Gesellschaft
Grundlagenforschung zur Katalyse.
2011 ist die Bestands-Lüftungsanlage mit einer hocheffizienten und
multifunktionalen Wärme-/Kälterückgewinnung und der GSWT®Technologie der Fa. SEW®-GmbH, Kempen/Niederrhein. nachgerüstet
worden. Die Herausforderungen bestanden in der Montage im Bestand
sowie in der chemiebelasteten Fortluft.
Die pulverbeschichteten Schicht-Wärmeaustauscher wurden in Kunststoffgeräten verbaut. Mit einer Rückwärmzahl von 68 % wird eine
Energieeffizienz von 65 % erzielt.
Durch die hohe Redundanz und Betriebssicherheit der GSWT®-Technologie
sind zusätzlich Vorhalteleistungen von 800 kW Wärme, 290 kW Kälte und
380 kW Rückkühlung eingespart worden.
Short profile
The Institute for Coal Research in Mülheim an der Ruhr was founded in 1912.
It does basic research on catalysis and operates under the Max Planck
Society.
In 2011 the inventory ventilation system was upgraded with a highly
efficient and multifunctional heat/cold recovery by GSWT®-Technology
from SEW®-GmbH, Kempen/Lower Rhine.
This was challenging because the system had to be installed during full
operation and due to the contaminated waste air. The powder-coated layer
heat exchangers were mounted in PVC boxes.
With a recovery rate of 68 % an energy efficiency of 65 % is achieved.
Due to the high redundancy and operational safety of the GSWT®
technology, an additional 800 kW of heat, 290 kW of cooling and 380 kW of
recooling were saved.
SEW GmbH
Industriering Ost 86-90
D-47906 Kempen
Tel. +49 2152 9156-0
Fax +49 2152 9156-999
[email protected]
www.sew-kempen.de
23
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
Wir sind Ihr kompetenter Partner für die Nachbehandlung von Abgasen
aus Diesel-, Benzin- und Gasmotoren. Mit fast 25 Jahren Erfahrung
umfasst unser Leistungsangebot nahezu alle Bereiche von der Entwicklung kompletter Abgassysteme bis hin zur Nachrüstung von Dieselmotoren mit hocheffizienten Rußpartikelfiltern. Dabei umfasst unser Produktportfolio sowohl leistungsstarke Schalldämpfersysteme, als auch
Oxidations- und Dreiwegekatalysatoren für Benzin- und Gasmotoren,
Dieselrußpartikelfilter, SCR-Systeme und kombinierte Abgassysteme für
eine optimale Abgasreinigung. Zu unseren Kunden gehören eine Vielzahl
von Maschinen- und Anlagenbauern sowie Betreiber von BHKW, Baumaschinen, Lokomotiven, Schiffen und Straßenfahrzeugen.
Gern laden wir Sie ein, uns während der Messetage in Hannover zu
besuchen, um weiteres Wissenswertes rund um die Tehag, unsere
Produkte und aktuelle Projekte zu erfahren.
Short profile
We are your capable partner for exhaust gas purification systems for
diesel, petrol and gas engines.
With nearly 25 years of experience we can offer a complete scope of
supply from design to fabrication and assembly of exhaust gas aftertreatment systems for almost all kinds of exhausts. Our product range comprises
silencers, diesel particulate filters, SCR systems, oxidation and three-way
catalysts as well as a combination of these technologies. Our customers are
engine and vehicle manufacturers as well as a operators of power stations,
construction machinery, on road vehicles, locomotives and ships.
We would like to invite you to visit our booth during the Hannover
exhibition days to provide you with more information about Tehag, our
products and interesting projects we are working on at the moment.
Tehag Deutschland GmbH
Gutenbergstraße 42
D-47443 Moers
Tel. +49 2841 887850
Fax +49 2841 8878569
[email protected]
www.tehag.com
24
PROFILE OF EXHIBITORS
Kurzprofil
Innovative Hochleistungstenside für umweltfreundliche, wasserfilmbildende Löschschäume (AFFF) der neuen Generation.
Treibstoff- oder Kunststoffbrände sind schwer zu löschen und stellen
eine besondere Gefährdung für die Einsatzkräfte dar.
Bisher werden dafür spezielle umweltschädliche und teilweise giftige
Löschschäume auf Basis von PFT eingesetzt, die das Gesundheitsrisiko
der Einsatzkräfte erhöhen und zu hohen Folgekosten führen. Das
Umweltbundesamt, der Deutsche Feuerwehrverband und der bvfa
betrachten den Einsatz von PFT-haltigen Löschschäumen als Bedrohung
für Mensch und Umwelt.
Unsere neuen, Naturstoff-basierten und fluorfreien AFFF bieten eine
hochwirksame, ungiftige und umweltschonende Alternative.
Die Forschung wurde gefördert und erfolgte in Kooperation mit der
Bundeswehr (WIS).
Short profile
Innovative high-performance surfactants for eco-friendly aqueous film
forming foams (AFFF) of the new generation.
Fuel or plastics fires are hazardous and difficult to extinguish.
For these reasons, specialized, highly polluting and partially toxic
extinguishing agents are used, which are based on fluorinated surfactants.
They increase the health risk of the emergency forces and cause high
remediation costs. The Umweltbundesamt, the Deutsche Feuerwehrverband and the bvfa consider the use of PFS-containing extinguishing foams
as a threat for man and the environment. With our new, natural productbased, fluorine-free AFFF we offer a highly effective, non-toxic and
environmentally friendly alternative. The research projects were funded
and performed in cooperation with the Bundeswehr (WIS).
Universität zu Köln – Institut für Organische Chemie
Dr. Dirk Blunk
Greinstraße 4
D-50939 Köln
Tel. +49 221 4705213
Fax +49 221 4703064
[email protected]
www.eco-afff.uni-koeln.de
25
AUSSTELLERPROFILE
Kurzprofil
Der perfekte Rahmen für Ihr Projekt – Die Wulf Zargen GmbH & Co. KG
produziert und vertreibt seit Generationen Stahl- und Edelstahlzargen.
Das inhabergeführte Familienunternehmen beschäftigt derzeit insgesamt
40 Mitarbeiter. Im Fokus stehen individuelle Maß- und Sonderanfertigungen von Stahlzargen, angepasst an die Bedürfnisse der Kunden.
Das Unternehmen verbindet seit jeher Tradition mit Innovation, daher
wurde im Jahr 2013 eine einzigartige vollautomatische Fertigungsstraße
zur Herstellung von Stahlzargen errichtet. Hierdurch kann der Rohstoffund Energieverbrauch erheblich gesenkt und durch die Einsparung von
560 Tonnen Co2/Jahr ein beachtlicher Beitrag zum Umwelt- und
Klimaschutz geleistet werden.
Short profile
The perfect setting for your project – Wulf Zargen GmbH & Co. KG
has been producing and selling steel and stainless steel frames for
generations.
The owner-managed family company currently employs 40 people.
The focus is on individual and customized steel frames adapted to the
requirements of the customers.
The company has always combined tradition with innovation, that’s why a
fully automatic production line for steel frames was installed in 2013.
This allows to reduce the raw material and energy consumption considerably and a significant contribution to enviromental and climate protection
afforded by the reduction of 560 tons of CO2/year.
Wulf Zargen GmbH & Co. KG
Zum Westtal 40
D-59609 Anröchte
Tel. +49 2947 9706-0
Fax +49 2947 9706-40
[email protected]
www.wulf-zargen.de
26
ENERGIE-ABEND ENERGY EVENING
Herzlich willkommen zum Energie-Abend!
Wir laden Sie herzlich ein, den zweiten Messetag auf dem
NRW-Gemeinschaftsstand Zukunftsenergien ausklingen
zu lassen! In zwangloser Atmosphäre haben Sie die
Möglichkeit zum gegenseitigen Kennenlernen und
Wiedersehen, zum Meinungsaustausch und zur Kontaktpflege. Genießen Sie eine kulinarische Stärkung bei
Live-Musik der Band „Steam“. Eröffnet wird der EnergieAbend von Herrn Minister Johannes Remmel.
Wir freuen uns, wenn Sie an diesem Abend unser
Gast sind. Erleben Sie Nordrhein-Westfalen!
Dienstag, 14. April 2015, ab 18.00 Uhr
Halle 27, Stand E40
Welcome to the Energy Evening!
We cordially invite you to end the second day of the exhibition at the joint stand future energies! You will have the
opportunity to meet and get to know each other in a more
casual atmosphere to exchange ideas and contacts. Enjoy
a range of refreshments with live music from “Steam”.
The Energy Evening will be opened by Minister Johannes
Remmel.
We would be pleased to welcome you as our guest.
Experience North Rhine-Westphalia!
Tuesday, 14 April 2015, from 6 p.m.
Hall 27, stand E40
Live-Musik mit der Band „Steam“
27
Veranstaltungen der Gemeinschaftsstände
GreenSolutionsCenter
Im Rahmen des GreenSolutionsCenters in Halle 13 wird
das Land Nordrhein-Westfalen am Dienstag, 14. April 2015
in der Zeit von 14 bis 16 Uhr ausgewählte Projekte und
Strategien im Forum vorstellen. Dort werden u. a. die
Handwerkskammer Münster, die Regionalinitiative Neue
Effizienz aus dem Bergischen Dreieck und die Effizienzagentur die Potentiale der Ressourceneffizienz und
Umweltwirtschaft aus ihren Perspektiven beleuchten.
Umwelt- und Klimaschutzminister Johannes Remmel wird
in einer Gesprächsrunde mit Experten aus dem Finanzund Gründungssektor sowie einem jungen Unternehmen
aus der Umwelttechnik die Handlungsansätze und die
Potenziale grüner Gründungen für NRW diskutieren.
Dienstag, 14. April 2015, 15.30 – 16.00 Uhr
Halle 13
Chancen und Potenziale grüner Gründungen in der
Umweltwirtschaft.NRW
Johannes Remmel (Minister für Klimaschutz, Umwelt,
Landwirtschaft, Natur- und Verbraucherschutz des
Landes Nordrhein-Westfalen), Dr. Ute Günther (StartbahnRuhr/Business Angels Netzwerk Deutschland e. V.),
Dr. Jens Clausen (Borderstep Institut für Innovation und
Nachhaltigkeit gemeinnützige GmbH), Okan Kaya
(THERMICON GmbH)
Die Gesprächsrunde wird moderiert von Marcus Bloser
vom Cluster Umwelttechnologien.NRW
28
EVENTS AT THE JOINT STANDS
GreenSolutionsCenter
On Tuesday 14 April 2015 from 2.00 – 4.00 p.m. the
State of North Rhine-Westphalia will present a number
of selected projects and strategies in the forum as part
of the GreenSolutionsCenters in hall 13.
The Chamber of Commerce Münster, the Regional
Initiative New Efficiency from the Bergischen Dreieck and
the Effizienzagentur amongst others will be present to
highlight the potentials of resource efficiency and environmental economics from their particular perspectives.
Environment and Climate Change Minister Johannes
Remmel, together with a young company and experts
from the financial and new company start-up sectors, will
be discussing environmental approaches and the potential for green start-ups for NRW.
Tuesday, 14 April 2015, 3.30 – 4.00 p.m.
Hall 13
Opportunities and potential green start-ups in the
environmental industry.NRW
Johannes Remmel (Minister for Climate, Environment,
Agriculture, Conservation and Consumer Protection of
North Rhine-Westphalia), Dr. Ute Günther (StartbahnRuhr/Business Angels Netzwerk Deutschland e. V.),
Dr. Jens Clausen (Borderstep Institut für Innovation und
Nachhaltigkeit gemeinnützige GmbH), Okan Kaya
(THERMICON GmbH)
The discussion will be moderated by Marcus Bloser from
the cluster Umwelttechnologien.NRW
29
GUTE KONTAKTE
Ministerium für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft, Natur- und
Verbraucherschutz des Landes
Nordrhein-Westfalen
Tel. +49 211 4566 0
[email protected]
www.umwelt.nrw.de
www.klimaschutz.nrw.de
Ministry for Climate Protection,
Environment, Agriculture, Nature
Conservation and Consumer
Protection of the State of North
Rhine-Westphalia
Phone +49 211 4566 0
[email protected]
www.umwelt.nrw.de
www.klimaschutz.nrw.de
Ministerium für Wirtschaft,
Energie, Industrie, Mittelstand
und Handwerk des Landes
Nordrhein-Westfalen
Tel. +49 211 61772 0
[email protected]
www.mweimh.nrw.de
www.messen.nrw.de
Ministry of Economic Affairs,
Energy and Industry of the State
of North Rhine-Westphalia
Phone +49 211 61772 0
[email protected]
www.mweimh.nrw.de
www.messen.nrw.de
Ministerium für Innovation,
Wissenschaft und Forschung des
Landes Nordrhein-Westfalen
Völklinger Straße 49
D-40221 Düsseldorf
Tel. +49 211 896 04
Fax +49 211 896 4675
[email protected]
www.wissenschaft.nrw.de
Ministry for Innovation, Science
and Research of the State of
North Rhine-Westphalia
Völklinger Straße 49
D-40221 Düsseldorf
Phone +49 211 896 04
Fax +49 211 896 4675
[email protected]
www.wissenschaft.nrw.de
Exzellenz NRW
Cluster Nordrhein-Westfalen
www.exzellenz.nrw.de
Exzellenz NRW
Cluster North Rhine-Westphalia
www.exzellenz.nrw.de
Cluster Umwelttechnologien.NRW
Graeffstraße 5
D-50823 Köln
Tel. +49 221 57402-735
Fax +49 221 57402-701
[email protected]
www.umweltcluster-nrw.de
Cluster Umwelttechnologien.NRW
Graeffstraße 5
D-50823 Köln
Phone +49 221 57402-735
Fax +49 221 57402-701
[email protected]
www.umweltcluster-nrw.de
Die Landesregierung
Nordrhein-Westfalen
www.nrw.de
The Government of
North Rhine-Westphalia
www.nrw.de
Effizienz-Agentur NRW
www.efanrw.de
Effizienz-Agentur NRW
www.efanrw.de
EnergieAgentur.NRW
www.energieagentur.nrw.de
EnergyAgency.NRW
www.energieagentur.nrw.de
EnergieRegion.NRW
www.energieregion.nrw.de
EnergyRegion.NRW
www.energyregion.nrw.de
30
USEFUL CONTACTS
Exzellenz NRW
Cluster Nordrhein-Westfalen
www.exzellenz.nrw.de
Exzellenz NRW
Cluster North Rhine-Westphalia
www.exzellenz.nrw.de
Gewerbeflächen in NRW
www.germansite.de
Industrial/commercial sites in NRW
www.germansite.de
Landesamt für Natur, Umwelt
und Verbraucherschutz NRW
www.lanuv.nrw.de
State Bureau for Nature,
Environment and Consumer
Protection NRW
www.lanuv.nrw.de
NRW.BANK
www.nrw-bank.de
NRW.BANK
www.nrw-bank.de
NRW.Europa/ZENIT GmbH
www.nrweuropa.de
NRW.Europa/ZENIT GmbH
www.nrweuropa.de
NRW.International GmbH
www.nrw-international.de
NRW.International GmbH
www.nrw-international.de
NRW.INVEST GmbH
www.nrwinvest.com
NRW.INVEST GmbH
www.nrwinvest.com
NRW-Service von A-Z
www.service.nrw.de
NRW Service from A-Z
www.service.nrw.de
Projektträger ETN Jülich
www2.fz-juelich.de/etn
Project Management ETN Jülich
www2.fz-juelich.de/etn
STARTERCENTER NRW
www.startercenter.nrw.de
STARTERCENTER NRW
www.startercenter.nrw.de
Tourismus in NRW
www.nrw-tourismus.de
Tourism in NRW
www.nrw-tourismus.de
Verbraucherzentrale NRW
www.vz-nrw.de
Verbraucherzentrale NRW
www.vz-nrw.de
Diese Druckschrift wird im Rahmen der Öffentlichkeitsarbeit der Landesregierung Nordrhein-Westfalen herausgegeben. Sie darf weder von Parteien noch
von Wahlwerberinnen und -werbern oder Wahlhelferinnen und -helfern während
eines Wahlkampfes zum Zwecke der Wahlwerbung verwendet werden. Dies gilt
auch für Landtags-, Bundestags- und Kommunalwahlen sowie für die Wahl der
Mitglieder des Europäischen Parlaments. Missbräuchlich sind insbesondere die
Verteilung auf Wahlveranstaltungen, an Informationsständen der Parteien sowie
das Einlegen, Aufdrucken oder Aufkleben parteipolitischer Informationen oder
Werbemittel. Untersagt ist gleichfalls die Weitergabe an Dritte zum Zwecke der
Wahlwerbung. Eine Verwendung dieser Druckschrift durch Parteien oder sie
unterstützende Organisationen ausschließlich zur Unterrichtung ihrer eigenen
Mitglieder bleibt davon unberührt. Unabhängig davon, wann, auf welchem Weg
und in welcher Anzahl diese Schrift der Empfängerin oder dem Empfänger zugegangen ist, darf sie auch ohne zeitlichen Bezug zu einer bevorstehenden Wahl
nicht in einer Weise verwendet werden, die als Parteinahme der Landesregierung
zugunsten einzelner politischer Gruppen verstanden werden könnte.
31
Besuchen Sie die Gemeinschaftsstände des Landes Nordrhein-Westfalen!
Innovationsland Nordrhein-Westfalen
Gemeinschaftsstand der Hochschulen und
Forschungseinrichtungen sowie des Ministeriums
für Innovation, Wissenschaft und Forschung des
Landes Nordrhein-Westfalen
Halle 2, Stand B30
Leichtbau + Neue Werkstoffe aus NRW
Gemeinschaftsstand des Ministeriums für
Wirtschaft, Energie, Industrie, Mittelstand
und Handwerk des Landes Nordrhein-Westfalen
Halle 2, Stand A26
Fabrikautomation aus NRW
Zukunftsenergien aus NRW
Gemeinschaftsstand des Ministeriums
für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft,
Natur- und Verbraucherschutz des
Landes Nordrhein-Westfalen
Gemeinschaftsstand des Ministeriums für
Wirtschaft, Energie, Industrie, Mittelstand
und Handwerk des Landes Nordrhein-Westfalen
Halle 16, Stand A10
Halle 27, Stand E40
Umwelttechnologien aus NRW
Gemeinschaftsstand des Ministeriums
für Klimaschutz, Umwelt, Landwirtschaft,
Natur- und Verbraucherschutz des
Landes Nordrhein-Westfalen
Halle 13, Stand D20
13.–17. April 2015
Halle 13, Stand D20
Impressum
About us
Tel. +49 511 89468000
Fax +49 511 89468001
Ministerium für Klimaschutz,
Umwelt, Landwirtschaft, Naturund Verbraucherschutz des
Landes Nordrhein-Westfalen
Tel. +49 211 4566-0
[email protected]
www.umwelt.nrw.de
www.klimaschutz.nrw.de
PEFC-zertifiziert
Diese Broschüre stammt aus
nachhaltig bewirtschafteten
Wäldern und kontrollierten Quellen.
PEFC/04-31-1021
www.pefc.de
© 2015/MKULNV