English Glossary - International Office

Final version of 15.04.2015
Concise Style Guide & Glossary for English at the University of Bayreuth
Based on a decision made by the University of Bayreuth’s University Governing
Board, British spelling and style conventions are to be used in the University’s
printed matter. While the vast majority of terms are identical in American and British
English, American English alternatives do exist for certain terms.
In Microsoft Word, the spell-check and language-check functions can easily be
switched to British English:
1.) select Überprüfen at the very top of your window,
2.) click on the button Sprache (second column from the left)
3.) click on Sprache für die Korrekturhilfen auswählen… and a new window
will open
4.) you now have the option of changing the language settings to British English
by selecting Englisch (Großbritannien).
•
Conventions
•
Glossary listed by category
Final version of 15.04.2015
Conventions
Academic titles: for the university website, business cards, and letterheads, use the
following form for full professors:
“Dr. Jane Doe 1
Professor of Business Administration”
For junior scholars, use the form:
“Dr. Jane Doe
Research Associate”
If you wish to include other academic titles, place them in parentheses after your
name, listing them in chronological order.
Courtesy titles: avoid the titles Ms., Mr., Mrs. except in letter salutations.
Capitalization: write “Advanced Materials” (with an upper-case “A” and “M”) when
used as a proper name to refer to the programme of study or centre of excellence at
the University of Bayreuth; write “advanced materials” (with a lower-case “a” and
“m”) when referring to the corresponding subject area or discipline, which is
researched at universities around the world.
Dates: use the conventional day/month/year as follows: 27 January 2015 or
27.01.2015.
Miscellaneous:
Quotes: Always use inverted commas (“…”) instead of angle quotes («…») or
German quotation marks („…“).
British v. US spelling: For words that have British and American spelling derivatives,
the preferred choice for use at the University of Bayreuth is the spelling listed in the
Oxford English Dictionary (thus “enrolment” rather than “enrollment”). Please note
that many words end in “-ize” or “-ization”, even in British English (e.g. “authorize,”
“emphasize,” “internationalize,” and “organize”).
1
Please note that the abbreviations of titles may also be written without periods (full stops); hence
Prof, Dr, Mr, Mrs, and Ms are also acceptable.
Final version of 15.04.2015
Following British English spelling conventions, “analogue,” “dialogue,” and
“catalogue” all end in “-ue” at the University of Bayreuth. Likewise, we generally
prefer “towards,” “upwards,” “afterwards,” etc. to “toward,” “upward,” and “afterward.”
Correspondence: In contrast to German correspondence, the first letter of the first
sentence is always capitalized. Hence:
“Dear Dr. Doe,
Please find the revised version in the attachment.”
If you begin a letter or e-mail with “Dear Sir or Madam,” it is customary to sign off
with “Yours faithfully,”
If you begin a letter or e-mail with “Dear ____,” you may sign off with “Yours
sincerely,” “Sincerely,” “Best regards,” “Kindest regards,” etc.
For a more detailed look at English forms of address in the academic community and
beyond, please consult Wyse, Elizabeth, ed. 2012. Debrett’s Correct Form. Surrey:
Debrett’s Limited.
Debrett’s is considered to be an authoritative source on British convention.
Final version of 15.04.2015
•
Glossary listed by category
German Term
English Translation (British English)
Faculties
Fakultät für Mathematik,
Physik und Informatik
Fakultät für Biologie, Chemie
und Geowissenschaften
Rechts- und Wirtschaftswissenschaftliche
Fakultät
Sprach- und Literaturwissenschaftliche
Fakultät
Kulturwissenschaftliche Fakultät
Faculty of Mathematics, Physics & Computer
Science
Faculty of Biology, Chemistry & Earth Sciences
Fakultät für Ingenieurwissenschaften
Faculty of Engineering Science
Faculty of Business, Economics & Law
Faculty of Languages & Literature
Faculty of Cultural Studies
Focus Areas (Profilfelder)
Afrikastudien
African Studies
Hochdruck- und Hochtemperaturforschung
High Pressure & High Temperature Research
Polymer- und Kolloidforschung
Polymer & Colloid Science
Ökologie und Umweltwissenschaften
Ecology & the Environmental Sciences
Neue Materialien
Advanced Materials
Molekulare Biowissenschaften
Molecular Biosciences
Nichtlineare Dynamik
Nonlinear Dynamics
Kulturbegegnungen und Transkulturelle Prozesse
Cultural Encounters & Transcultural Processes
Innovation und Verbraucherschutz (IUV)
Innovation & Consumer Protection
Governance & Responsibility
Governance & Responsibility
Energieforschung und Energietechnologie
Energy Research & Energy Technology
Lebensmittel- und Gesundheitswissenschaften
Food & Health Sciences
Departments
Mathematisches Institut
Department of Mathematics
Physikalisches Institut
Department of Physics
Institut für Informatik
Department of Computer Science
Fachgruppe Biologie
Department of Biology
Fachgruppe Chemie
Department of Chemistry
Fachgruppe Geowissenschaften
Department of Earth Sciences
Fachgruppe Zivilrecht
Department of Civil Law
Fachgruppe Strafrecht
Department of Criminal Law
Fachgruppe Öffentliches Recht
Department of Public Law
Final version of 15.04.2015
Fachgruppe Betriebswirtschaftslehre
Department of Business Administration
Fachgruppe Volkswirtschaftslehre
Department of Economics
Fachgruppe Gesundheitsökonomie
Department of Health Care Management
Afrikanistische Fächer
Fachgruppe Anglistik und Amerikanistik
Department of African Languages and
Literatures
Department of English and American Studies
Facheinheiten Arabistik und Islamwissenschaft
Department of Arabic and Islamic Studies
Fachgruppe Germanistik
Department of German Studies
Medienwissenschaft
Department of Media Studies
Fachgruppe MusikTheater
Department of Music and Theatre
Romanistische Fächer
Department of Romance Studies
Facheinheit Erziehungswissenschaft
Department of Educational Science
Facheinheit Ethnologie
Department of Ethnology
Facheinheit Geschichte
Department of History
Philosophie
Department of Philosophy
Religionswissenschaft (Fachgruppe Religion)
Department of Religious Studies
Fachgruppe Soziologie
Department of Sociology
Institut für Sportwissenschaft
Department of Sport Science
Offices and Services
Café
Coffee Bar
Dekanat
Office of the Dean
Gremienbüro
Committee Support
Hochschulsport
University Sport
IT-Servicezentrum
IT Service Centre
Mensa
Cafeteria; Canteen
Ökologisch-Botanischer Garten
Botanical Garden
Prüfungsamt
Office of Examinations
Sprachenzentrum
Language Centre
Stabsabteilung Chancengleichheit
Equal Opportunities Department
Studierendenkanzlei
Student Administration Office
Universitätsbibliothek
University Library
Zentrale Studienberatung
Student Advising
Zentrale Technik
Buildings & Grounds Maintenance
Functional Titles
Präsident
(University) President
Vizepräsident(en)
Vice President(s)
Vizepräsident für Lehre und Studierende
Vice President for Teaching & Learning
Final version of 15.04.2015
Vizepräsidentin für internationale Angelegenheiten,
Chancengleichheit und Außenkontakte
Vizepräsident für Forschung und
wissenschaftlichen Nachwuchs
Kanzler
Vice President for International Affairs, Equal
Opportunities & Outreach
Vice President for Research & Junior Scholars
Vertreter des Kanzlers
Deputy Provost
Leiter der Personalabteilung
Head of Human Resources
Leiter Haushalt und Finanzen
Head of Accounting
Leiter Beschaffung und Bestandsverwaltung
Head of Procurement & Inventory
Management
Head of Legal, Academic & Student Affairs
Leiter Recht, Akademische und Studentische
Angelegenheiten
Leiter Controlling
Provost
Financial Controller
Leiter Angelegenheiten der Fakultäten
Director of Faculty Affairs
Leiter International Office
Director of International Office
Persönliche Referentin des Präsidenten
Assistant to the University President
Leiterin Presse, Marketing und Kommunikation
Head of Press, Marketing & Communications
Profilfeldsprecher
Dekan/ Dekanin
Focus Area Chairman / Focus Area
Chairwoman
Dean
Prodekan(-in)
Vice Dean
Betriebsärztin
University Medical Officer
Sicherheitsingenieur
Safety Advisor
Frauenbeauftragte
Women’s Representative
Fakultätsfrauenbeauftragte
Studiendekan
Women’s Representative of the Faculty of
_______
Women’s Representative of the University of
Bayreuth
Dean of Studies
Studiengangmoderator
Programme Advisor
Universitätsfrauenbeauftragte
University Committees
Fakultätsrat
Faculty Council
Hochschulleitung/ Universitätsleitung
University Governing Board
Hochschulrat
University Council
Konvent der wissenschaftlichen Mitarbeiter
Research Associates’ Council
Kuratorium
Board of Trustees
Präsidialkommission für Chancengleichheit und
Diversitätsmanagement
Präsidialkommission für Forschung,
wissenschaftlichen Nachwuchs und
Technologietransfer
Präsidialkommission für Informations- und
Kommunikationstechnologie
Präsidialkommission für Internationale
Angelegenheiten
Präsidialkommission für Lehre und Studium
Presidential Advisory Committee for Equal
Opportunities & Diversity Management
Presidential Advisory Committee for Research,
Junior Researchers & Technology Transfer
Presidential Advisory Committee for
Information & Communication Technology
Presidential Advisory Committee for
International Affairs
Presidential Advisory Committee for Teaching
& Learning
Final version of 15.04.2015
Präsidialkommission für Lehrerbildung
Senat
Presidential Advisory Committee for Teacher
Education
Presidential Advisory Committee for Tuition
Fees
Senate
Zentrum für Lehrerbildung
Centre for Teacher Education
Präsidialkommission für Studienbeiträge
Bachelor’s Programmes
Afrikanische Sprachen, Literaturen und Kunst
African Languages, Literatures and Arts
Angewandte Informatik
Applied Computer Science
Anglistik/ Amerikanistik
English and American Studies
Betriebswirtschaftslehre
Business Administration
Biochemie
Biochemistry
Biologie
Biology
Chemie
Chemistry
Economics
Economics
Engineering Science
Engineering Science
Ethnologie
Ethnology
Europäische Geschichte
European History
Geographie
Geography
Geographische Entwicklungsforschung Afrikas
African Development Studies in Geography
Geoökologie – Umweltnaturwissenschaften
Ecology & Environmental Sciences
Germanistik
German Studies
Gesundheitsökonomie
Health Economics
Informatik
Computer Science
Interkulturelle Studien / Intercultural Studies
Intercultural Studies
Internationale Wirtschaft und Entwicklung
International Economics & Development
Kultur und Gesellschaft Afrikas
African Culture & Society
Kultur und Gesellschaft
Culture & Society
Kulturwissenschaften mit Schwerpunkt Religion
Materialwissenschaft und Werkstofftechnik
Cultural Studies with an Emphasis on Religious
Studies
Materials Science & Engineering
Mathematik
Mathematics
Medienwissenschaft und Medienpraxis
Media Studies
Musiktheaterwissenschaft
Music Theatre Studies
Philosophy and Economics
Philosophy & Economics
Physik
Physics
Polymer- und Kolloidchemie
Polymer & Colloid Chemistry
Rechtswissenschaft – deutsch-spanisches
Doppelabschlussprogramm
Sportökonomie
German-Spanish Dual Degree Programme in
Law
Sport, Business and Law
Technomathematik
Technomathematics
Final version of 15.04.2015
Theater und Medien
Theatre & Media
Wirtschaftsingenieurwesen
Business Administration and Engineering
Wirtschaftsmathematik
Business Mathematics
Master’s Programmes
African Language Studies
African Language Studies
Angewandte Informatik
Applied Computer Science
Automotive Components Engineering and
Mechatronics
Automotive Components Engineering and
Mechatronics
Betriebswirtschaftslehre
Business Administration
Biochemie und Molekulare Biologie
Biochemistry and Molecular Biology
Biodiversität und Ökologie
Biodiversity and Ecology
Biotechnology and Process Engineering
Biotechnology and Process Engineering
Computer Science
Computer Science
Economics
Economics
Energy Science and Technology
Energy Science and Technology
Études Francophones
Études Francophones
Experimental Geosciences
Experimental Geosciences
Geoökologie
Environmental Sciences
Gesundheitsökonomie
Health Economics
Global Change Ecology
Global Change Ecology
Health Care Management
Health Care Management
Humangeographie – Stadt – und Regionalforschung
Intercultural Anglophone Studies
Human Geography – Urban and Regional
Research
Intercultural Anglophone Studies
Interkulturelle Germanistik
Intercultural German Studies
Internationale Wirtschaft und Governance
International Economics and Governance
Kultur und Gesellschaft Afrikas
African Culture and Society
Kultur- und Sozialanthropologie
Cultural and Social Anthropology
Literatur im kulturellen Kontext
Literature and Culture
Literatur und Medien
Literature and Media
Materialchemie und Katalyse
Materials Chemistry and Catalysis
Materials Science and Engineering
Materials Science and Engineering
Mathematik
Mathematics
Medienkultur und Medienwirtschaft
Media Culture and Media Economy
Mitteleuropa und angelsächsische Welt 1300-2000
Molekulare Ökologie
Central Europe and the English Speaking
World: 1300-2000
Molecular Ecology
Musik und Performance
Music and Performance
Natur- und Wirkstoffchemie
Natural Products and Drug Chemistry
Physik
Physics
Final version of 15.04.2015
Physische Geographie
Physical Geography
Polymer Science
Polymer Science
Rechtswissenschaft für ausländische Juristen
Religionswissenschaft
Law for International Students &
Professionals
Study of Religion
Sportmanagement
Sport Management
Sportökonomie
Sport, Business and Law
Sprache – Interaktion – Kultur
Language – Interaction – Culture
Technomathematik
Technomathematics
Wirtschaftsingenieurwesen
Business Administration and Engineering
Wirtschaftsmathematik
Business Mathematics
BayREW
BayKULT
BayNAT
Doctoral Programmes
Experimentelle Geowissenschaften
Experimental Geosciences
Materialchemie und Katalyse
Materials Chemistry and Catalysis
Molekulare Biowissenschaften
Molecular Biosciences
Ökologie und Umweltforschung (PEER)
Ecology and Environmental Research (PEER)
Polymer Science
Polymer Science
Raum und Gesellschaft
Space and Society
Computational Mathematics in Science and
Engineering
Analysis, Algebra and Geometry
Computational Mathematics in Science and
Engineering
Analysis, Algebra and Geometry
Physik Weicher Materie, Nichtlineare Dynamik
und Festkörperphysik
Fotophysik synthetischer und biologischer
multichromophorer Systeme
Computing Science
Soft Matter Physics, Nonlinear Dynamics and
Solid State Physics
Photophysics of Synthetic and Biological
Multichromophoric Systems
Computing Science
Kommunikative Konstruktion von Wissen
Communicative Construction of Knowledge
Kulturbegegnungen
Cultural Encounters
Musik und Performance
Music and Performance
Medienkultur und Medienwirtschaft
Media Culture and Media Economy
Religionsforschung
Research on Religions
Geschichte, History, Histoire
Geschichte,History, Histoire
Kultur und Gesellschaft
Culture and Society
Betriebswirtschaftslehre
Management Science
Volkswirtschaftslehre
Economics
Sportökonomie und Sportwissenschaft
Sport Economics and Sport Science
Gesundheitsökonomie
Healthcare Economics
Final version of 15.04.2015
Graduate Centres
Bayreuth International Graduate School of African
Studies – BIGSAS
Bayreuther Graduiertenschule für Mathematik und
Naturwissenschaften – BayNAT
Bayreuth International Graduate School of
African Studies (BIGSAS)
Bayreuth Graduate School of Mathematical and
Natural Sciences (BayNAT)
Bayreuther Graduiertenschule für Kultur-, Sozial
und Geisteswissenschaften – BayKULT
Bayreuther Graduiertenzentrum für
Recht, Ethik und Wirtschaft – BayREW
Bayreuth Graduate Centre for Cultural Studies,
Social Sciences and Humanities (BayKULT)
Bayreuth Graduate Centre for Law, Ethics,
Business Management and Economics
(BayREW)
DFG Research Training Groups
Ökologische Heterogenität in komplexem Gelände
(TERRECO)
Geistiges Eigentum und Gemeinfreiheit
Complex Terrain and Ecological Heterogeneity
(TERRECO)
Intellectual Property & the Public Domain
Stabile und metastabile Mehrphasensysteme bei
hohen Anwendungstemperaturen
Fotophysik synthetischer und biologischer
multichromophorer Systeme
Stable & Metastable Multiphase Systems for
High Temperature Applications
Photophysics of Synthetic & Biological
Multichromophoric Systems
Research Centres
Bayerisches Geoinstitut (BGI)
Bayreuther Zentrum für Ökologie und
Umweltforschung (BayCEER)
Bayreuther Zentrum für Molekulare
Biowissenschaften (BZMB)
Bayreuther Institut für Makromolekülforschung
(BIMF)
Bayreuther Zentrum für Kolloide und Grenzflächen
(BZKG)
Forschungszentrum für Bio-Makromoleküle (biomac)
Bayreuther Materialzentrum (BayMAT)
Forschungszentrum für Modellbildung und
Simulation sozioökonomischer Phänomene
(MODUS)
Forschungsinstitut für Musiktheater (FIMT)
Bavarian Research Institute of Experimental
Geochemistry & Geophysics
Bayreuth Centre of Ecology & Environmental
Research
Bayreuth Centre for Molecular Biosciences
Bayreuth Institute of Macromolecular Research
Bayreuth Centre for Colloids & Interfaces
Research Centre for Bio-Macromolecules
Bayreuth Centre for Material Science &
Engineering
Research Centre for Modelling & Simulation of
Socio-Economic Dynamics
Research Institute for Music Theatre Studies
Institut für Afrikastudien (IAS)
Institute of African Studies
Bayreuth Institut für Amerikastudien (BIFAS)
Bayreuth Institute for American Studies
Final version of 15.04.2015
General Terms
Absolvent(-in)
graduate
(Studien-)Abschluss
degree
Abschlussprüfung
final exam/ final examination
Ansprechpartner
contact
anwendungsorientierte Forschung
applied research
Arbeitsgruppe
research group
außeruniversitäre Einrichtung
non-university institution
Bachelor Studiengang
bachelor’s programme
Bachelor Thesis
bachelor’s thesis
Bachelorabschluss
(eine Doktorarbeit) betreuen
bachelor’s degree (Bachelor of
Science/Arts/Education)
to supervise (someone’s doctoral research)
(praktische bzw. administrative) Betreuung von
Studierenden
Campuskultur
guidance and administrative support for
students
campus life
Chancengleichheit
equal opportunities
Coachingprogramm/ (Beratungsprogramm)
coaching programme
Deutsche Forschungsgemeinschaft
Doppelabschluss
Deutsche Forschungsgemeinschaft (German
Research Foundation)
“DFG” is the appropriate abbreviation in both
German and English
doctoral researcher/ PhD student/ doctoral
student
dual degree
Doppelkarrierepaare
dual career couples
Dozent (allg.)
lecturer / instructor
Drittmittel
ECTS-Punkte
third-party funding /
external funding
ECTS points
Exmatrikulation (seitens der Studierende)
withdrawal from the university
Exmatrikulation (seitens der Hochschule)
exclusion from studies
Exzellenzcluster
Cluster of Excellence
Exzellenzinitiative des Bundes und der Länder zur
Förderung von Wissenschaft und Forschung an
deutschen Hochschulen
Exzellenzstatus
Fachdisziplin
Excellence Initiative by the German federal
and state governments to promote top-level
research at German universities
standing in the Excellence Initiative (of the
German federal and state governments)
academic discipline
Fächerspektrum
spectrum of courses on offer
fachübergreifend
interdisciplinary/cross-disciplinary
Fachzeitschrift
(academic) journal
Forschende
researcher(s)
Forschungsbedarf
research needs
Forschungsbereich
field of research/ research area
Forschungseinrichtung
research institution
Doktorand(-in)
Final version of 15.04.2015
Forschungsetat
research budget
Forschungsfeld
field of research
Forschungsschwerpunkt
research focus
Forschungsstelle
research centre
Forschungsverbund
research association
Gleitzeitregelung
flexitime guidelines / flexitime scheme
Graduiertenkolleg
Gründungsauftrag
research training group (Standardübersetzung
der DFG)
founding mission
Grundlagenorientierte Forschung
fundamental research
Grundstudium
keine englische Übersetzung möglich
habilitieren
Hauptfach
to earn one’s Habilitation (postdoctoral
qualification) German Ministry of Education:
“postdoctoral qualification to teach at [a]
professorial level”
major
Hauptstudium
keine englische Übersetzung möglich
Hausarbeit
term paper
Hochschule
institution of higher learning / institution of
higher education
university ranking
Hochschulranking
Hochschulrektorenkonferenz
Honorarprofessor(-in)
German Rectors’ Conference
“HRK” is the appropriate abbreviation in both
German and English
honorary professor
Immatrikulation
enrolment
Kinderbetreuung
childcare
kooperatives Forschungsprojekt
collaborative research project
Lehrende
instructor(s)
Lehrstuhl
chair
Lernergebnisse
Massenuniversität
learning outcomes
Häufig in Zusammenhang mit “desired
learning outcomes”
large university
Master Studiengang
master’s programme
Master Thesis
master’s thesis
Masterabschluss
master’s degree (Master of
Science/Arts/Education)
mentoring programme
Mentoringprogramm (Beratungs- und
Förderungsprogramm)
Nachbardisziplin
neighbouring discipline
Nebenfach
minor
Note
grade
praxisorientiert
practice-oriented
Privatdozent(in)
keine englische Übersetzung möglich
Profilfeld
focus area
Final version of 15.04.2015
Prüfungsausschuss
board of examiners
Prüfungsordnung
examination regulations
Querschnittsthema
overarching topic /cross-cutting topic
Referat
presentation / oral presentation
Regelstudienzeit
standard period of study
Ringvorlesungen
series of lectures
Schlüsselqualifikationen
key skills
Schwerpunkt
focus / emphasis / specialization
Semesterwochenstunden
weekly hours per semester
Sonderforschungsbereich (SFB)
Collaborative Research Centre (CRC)
Spitzenforschung
Studienbedingungen
cutting-edge research / top-level research /
top-notch research / leading research
study environment
Studienberatung
academic advising for students
Studienbeiträge
tuition
Studiengang
programme of study / course of studies
Studienjahr
year of study
Studienrichtung
field of study
Studiensemester
semester of study
Studierende
student
Studium
studies/ course of one’s studies, e.g. Complete
one’s studies (or graduate) with a degree in X;
some students live at home during their
studies; In the course of their studies, students
learn to…
cross-disciplinary education
überfachliche
Ausbildung
Unterkünfte
housing / accommodations
Urkunde
diploma
Vorlesungsverzeichnis
course catalogue
Vortragsreihe
series of talks / lecture series
Vorzimmer
front office
Weiterbildung
continuing education
Wissenschaftler(-in)
scholar / scientist
wissenschaftlicher Nachwuchs
promising young scholars; junior scholars;
junior researchers
certificate
Zeugnis