BERETTA GOLD CUP 2015 Datum: Date : Data: Samstag, 23. Mai 2015 & Sonntag , 24. Mai 2015 Samedi, 23 Mai 2015 & Dimanche 24 Mai 2015 Sabato 23 maggio 2015 & Domenica 24 maggio 2015 Austragungsort: Lieu : Luogo: Jagdschiessanlage der Jagdschützen Interlaken Stand de tir de chasse des Jagdschützen Interlaken Installazione di tir di caccia di Jagdschützen Interlaken Patronat: Patronat : Patronato: Jagdschützen Interlaken Information, Organisation & Anmeldung: Information, organisation & inscription: Informazione, organizzazione & iscrizione: Thomas Feuz Lischmaad 3822 Lauterbrunnen Reglement: Règlement : Regolamento: FITASC Programm: Programme : Programma: 200 Scheiben für alle Kategorien 200 plateaux pour toutes les catégories 200 piattelli per tutte le categorie Teilnehmerzahl: Nombre de participants : Numero di partecipanti: N46°38.495 / E007°52.897 www.jagdschuetzen-interlaken.ch Mobile: Email: URL: +41 (0)79 729 70 02 [email protected] www.jagdschuetzen-interlaken.ch Maximal 56 Schützen. Das Eingangsdatum der Anmeldung bestimmt die Reihenfolge. Bei weniger als 12 angemeldeten, lizenzierten Schützen findet der Wettkampf nicht statt. Maximum 56 tireurs. La date de réception des inscriptions détermine l’ordre À moins de 12 tireurs licenciés inscrits, la compétition n’aura pas lieu. Massimi 56 tiratori. La data di ricevimento delle iscrizioni determina l'ordine A meno di 12 tiratori licenziati iscritti, la concorrenza non avrà luogo. 17. h 30 17. h 30 17. h bis a a 00 Donnerstag, Jeudi, Giovedi 21. Mai 2015 21. Mai 2015 21. Maggio 2015 Kosten Training: Frais entrainement Costi training CHF 14.CHF 14.CHF 14.- für 25 Scheiben (Tarif für Nichtmitglieder) pour 25 plateaux (Tarif pour non membres) per 25 piattelli (Prezzo per i non soci) Anmeldefrist: Dernier délai d’inscription : Ultimo termine d'iscrizione: Donnerstag, Jeudi, Giovedì, 21. Mai 2015 21. Mai 2015 21. Maggio 2015 Preisgeld: Champion suisse : Campione svizzero : Preisgeld: 60% des Startgeldes wird ausbezahlt. Spez Preise von Outdoor Enterprise. Auszeichnung Beretta Dotation: 60% du droit d'entrée est versée. Les taux spécifiques de Outdoor Entreprise. Prix Beretta Montepremi: 60% della quota di iscrizione è pagata. Tassi specifici di Outdoor Entreprise. Premio Beretta Kategorien : Catégories : Categorie: S1 / S2 / V / SV / D / J S1 / S2 / V / SV / D / J S1 / S2 / V / SV / D / J Versicherung: Assurance : Assicurazione: Jeder Schütze muss versichert sein und ist für seine Schüsse verantwortlich. Chaque tireur doit être assuré et sera responsable de ses coups de fusil. Ogni tiratore deve essere assicurato e sarà responsabile dei suoi colpi di cannone. Jagdschützen Interlaken Herrn Thomas Feuz Lischmaad 3822 Lauterbrunnen von de da 30 Training: Entraînement : Addestramento: 20. h 00 20. h 00 20. h Minimum 3 Teilnehmer pro Kategorie Minimum 3 participants par catégorie Minimi 3 partecipanti per categoria Mobile: Email: URL: +41 (0)79 729 70 02 [email protected] www.jagdschuetzen-interlaken.ch BERETTA GOLD CUP 2015 max. 28 gr. Photodégradable (Kontrollen können stattfinden) max. Nr. 7 / 2,5 mm max. 28 gr. Photodégradable (Contrôles peuvent avoir lieu) max. no. 7 / 2,5 mm max. 28 gr. Photodegradabili (I controlli possono essere tenute) max. no. 7 / 2,5 mm Munition: Munition : Munizioni: Nenngeld: Finance d’inscription : Finanze d'iscrizione Anmeldung: Inscription : Iscrizione: Nenngeld: Junioren: IBAN Finance d’inscription: Juniors : IBAN : Finanze d'iscrizione: Junior : IBAN 200 Tauben für alle Kategorien CHF 220.- (einzelner Tag CHF 110.-) Nenngeld inklusive Munition kostenlos CH28 8083 7000 0057 1086 8 - Jagdschützen Interlaken 3800 Interlaken 200 Plateaux pour toutes les catégories CHF 220.- (CHF 110.- par jour) Finance d’inscription et munition gratuite CH28 8083 7000 0057 1086 8 - Jagdschützen Interlaken 3800 Interlaken 200 piattelli per tutte le categorie CHF 220.- (CHF 110.- singolo giorno) Finanze d'iscrizioni e munizioni gratuite CH28 8083 7000 0057 1086 8 - Jagdschützen Interlaken 3800 Interlaken Per Email, post oder über die Homepage der SCSF Par Email, poste ou sur le site de la SCSF Email, lettere o sul sito web del SCSF Anmeldeformalitäten: Formalités d’inscription : Formalità d'iscrizione: Nach Eingang der schriftlichen Anmeldung erhält der Teilnehmer eine Rechnung für das Nenngeld. Die Anmeldung wird erst nach der Bezahlung des Nenngeldes gültig. Après l’inscription par écrit, le participant reçoit une facture pour les finances d’inscription. L’inscription sera valide seulement après le paiement des finances d’inscription. Dopo l’iscrizione scritta, il partecipante riceve una fattura per le finanze d'iscrizione. L'iscrizione e valida solamente dopo il pagamento delle finanze d'iscrizione. Rückvergütung des Nenngeldes: Remboursements des finances d’inscription : Rimborsi delle finanze d'iscrizione: Erscheint ein angemeldeter Schütze nicht am Wettkampf oder bricht ein er den Wettkampf ab, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung von bereits bezahlten Nenngeldern. Si un tireur inscrit n’apparaît pas au tir, ou si le tireur arrête le tir durant la compétition il n’a aucun droit au remboursement des finances d’inscription déjà payées. Se un tiratore iscritto non appare al tir, o se il tiratore ferma il tir durante la concorrenza non ha alcun diritto al rimborso delle finanze d'iscrizione già pagate. Rotteneinteilung: Répartition des planches: Ripartizione de pedane: Die Rotten werden automatisch eingeteilt. Auf Wünsche kann nicht eingegangen werden. Les planches seront répartis automatiquement. Des demandes ne peuvent pas être pris en compte. Le pedane saranno assegnati automaticamente. Applicazioni non possono essere prese in considerazione. Programmänderungen: Changement de programme : Cambiamento di programma: Programmänderungen bleiben vorbehalten und sind nicht entschädigungspflichtig. Tout changement de programme est réservé et ne donne aucun droit au dédommagement. Qualsiasi cambiamento di programma è riservato e non dà alcun diritto alla compensazione. "" Anmeldetalon """"""""""""""""""""""""" Bitte leserlich schreiben. Danke! Prière d’écrire lisiblement, s.v.p. Merci ! Si prega di scrivere in modo leggibile, per favore. Grazie! Name: Nom: Nome: Vorname: Prénom: Nome: Adresse: Adresse: Indirizzo: PLZ / Ort: NP / Lieu: NP / Luogo: Geburtsdatum: Date de naissance: Data di nascita: Ort / Datum: Lieu / Date: Luogo / Date: Jagdschützen Interlaken Herrn Thomas Feuz Lischmaad 3822 Lauterbrunnen Der Unterzeichnende betätigt mit seiner Unterschrift die Kenntnisnahme der Informationen der Ausschreibung. Le signataire confirme avec sa signature d’avoir pris connaissance des informations de l’inscription. Il firmatario conferma con la sua firma d’avere preso conoscenza delle informazioni d’inscrizione. Lizenznummer: No. de licence: N. i licenza: Schützenverein: Société de tir: Società di tir: Telefon: Téléphone: N. telefono: Mobile: Mobile: N. Mobile: Email: Email: Posta elettronica: Unterschrift: Signature: Firma: Mobile: Email: URL: +41 (0)79 729 70 02 [email protected] www.jagdschuetzen-interlaken.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc