scott 2011 bike owners manual genius

SCOTT 2011
BIKE OWNERS
MANUAL
E
GENIUS
SCOTT SPORTS SA | 17 RTE DU CROCHET | 1762 GIVISIEZ | SWITZERLAND
© 2009 SCOTT SPORTS SA, ALL RIGHTS RESERVED | SCOTT-SPORTS.COM
E_genius_cover.indd 2-3
30.03.10 17:44
Alle Einstellungen an diesem Bike sollten im Fachgeschäft,
oder anhand dieser Anleitung durchgeführt werden.
2
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 2-3
P. 004
Geometrie Genius
P. 005
Technische Daten Genius
P. 006
TWINLOC Fernbedienung
P. 007
Equalizer 2 Dämpfer und TWINLOC Fernbedienung
P. 014
Grundeinstellung der TWINLOC Fernbedienung
P. 015
Benötigte Werkzeuge für das Dämpfer Set-Up
P. 019
Set-Up Genius mit Equalizer 2 Dämpfer
P. 020
Einstellung der Zugstufe Equalizer 2 Dämpfer
P. 022
Verwendung anderer Dämpfer
P. 025
Scott Smart Cable Routing
P. 025
Länge der Kabelhüllen
P. 026
Einstellung der Sattelhöhe
P. 026
Austauschbares Ausfallende
P. 027
Befestigung des Umwerfers
P. 027
Gabel Set-Up/Wechsel der Gabel
P. 028
Schwingenlagerwartung
P. 028
Garantiebestimmungen
P. 030
GENIUS
Die Modelle der Genius Serie benötigen eine genaue
Einstellung auf den jeweiligen Fahrer, um maximale
Fahrsicherheit und Fahrspass zu haben.
Genius Konzept
DEUTSCH
GENIUS
INHALT
3
01.04.10 19:13
GENIUS CONCEPT
GEOMETRIE GENIUS
Das Scott Genius ist das Resultat von zwei Jahren Entwicklungsarbeit mit
dem Ziel den leichtesten vollgefederten MTB Rahmen für Marathon, Trail und
Langstreckenrennen zu bauen. Das Rahmenset erreicht ein Gewicht von unter
2250 Gramm inklusiv Scott/DT Equalizer 2 Dämpfer und TWINLOC Fernbedienung.
GENIUS
GENIUS
Unser Ziel war nicht nur ein möglichst leichter sondern auch möglichst robuster
Rahmen.
Zudem sollte eine innovative Federungstechnik in Kombination mit einer optimierten
Kinematik verwirklicht werden.
Die Kombination einer optimierten Hinterbaukinematik mit einer herausragenden
Dämpfertechnologie schließt die Lücke zwischen superleichten vollgefederten Bikes
(z.B. Scott Spark) und der neuen Generation von All-Mountain Bikes (z.B. Scott
Ransom)
Genius wurde für Fahrer entwickelt, die ein vollgefedertes Marathon- oder Trailbike
mit einem Maximalfederweg am Hinterrad von 150mm suchen.
Scott sieht den Rahmen, den Dämpfer und die Kinematik nicht als getrennte
Einheiten, die zusammengebaut werden, sondern als ein Konzept, bei dem alle
diese Komponenten voneinander abhängig sind und durch ihr Zusammenspiel eine
perfekte Funktion bieten.
Das Scott TC System (Traction Control) ermöglicht Ihnen, den Federweg am
Hinterrad per Fernbedienung von 150mm auf 95mm zu verkürzen, wobei
auch die Federkennlinie progressiver wird unter Beibehaltung eines sensiblen
Ansprechverhaltens auf Bodenunebenheiten.
A
B
C
D
E
F
G
H
Steuerwinkel
Steuerrohr
Oberrohr
horizontal
Sitzrohrwinkel
Tretlager Oberkant
Sitzrohr
Tretlager
- Mitte
Oberrohr
Kettenstrebe
Tretlager
Offset
°
mm inches mm inches
°
I
Überstands- Vorbauhöhe
länge
Kurbellänge
mm inches mm inches mm inches mm inches mm inches
mm
mm
GENIUS CARBON
S
68.3°
100
3.9
555
21.9
73.5°
440
17.3
337
13.3
428
16.9
10
0.4
771
30.4
80
170
M
68.5°
115
4.5
585
23.0
73.5°
450
17.7
358
14.1
428
16.9
10
0.4
786
30.9
80
175
L
68.7°
135
5.3
610
24.0
73.5°
475
18.7
384
15.1
428
16.9
10
0.4
807
31.8
90
175
XL
68.9°
160
6.3
640 25.2
73.5°
500
19.7
410
16.1
428
16.9
10
0.4
830
32.7
100
175
GENIUS ALLOY
S
68.5°
110
4.3
555
21.9
73.5°
440
17.3
336
13.2
428
16.9
10
0.4
778
30.6
80
170
M
68.5°
120
4.7
585
23.0
73.5°
450
17.7
358
14.1
428
16.9
10
0.4
791
31.1
80
175
L
68.5°
135
5.3
610
24.0
73.5°
475
18.7
384
15.1
428
16.9
10
0.4
810
31.9
90
175
XL
68.5°
160
6.3
640 25.2
73.5°
500
19.7
410
16.1
428
16.9
10
0.4
833
32.8
100
175
DEUTSCH
Es geht somit keine Antriebskraft verloren und eine optimale Kraftübertragung ist
garantiert, da der Hinter­bau im Gegensatz zu blockierten oder automatisch
blockierten Systemen stets dem Untergrund folgen kann und hierbei optimale
Kraftübertragung und höhere Geschwindigkeit ermöglicht.
Grösse
4
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 4-5
5
01.04.10 19:13
Federweg
150/95/0mm
Hebelverhältnis
3.0
Piston stroke
50mm
Einbaulänge (Eye to Eye)
165mm
Hardware Hauptrahmen
14mm x 6mm
Hardware Hinterbau
14mm x 6mm
TWINLOC – FERNBEDIENUNGSHEBEL
Der TWINLOC Fernbedienungshebel ist die Evolution des bereits herausragenden
TRACLOC Systems von Scott.
Während das von Scott patentierte TRACLOC System an den Scott Dämpfern
Nude TC und Equalizer 2 den Wechsel zwischen Lock-out, Traction und Full-Mode
während der Fahrt vom Lenker aus ermöglicht, erlaubt das TWINLOC nun auch die
Fernbedienung der Gabel um zwischen Lock-out und Open-Mode zeitgleich zum
Wechsel der Modi am Scott Dämpfer.
Sattelstützendurchmesser 34,9mm
Stuersatz
1 1/8“semi integr. with 44.0mm cups
Gabelfederweg
140 - 150mm
Gabellänge
518 - 525mm
Tretlagergehäusebreite
73mm
Vord. Umwerfer
E-type, direct mount, down pull
Kugellager
61900-2RS (Ø22xØ10x6) /
61800-2RS (Ø19xØ10x5)
GENIUS
GENIUS
TECHNISCHE DATEN GENIUS
Die 3 Modi am Hebel und den Federelementen sind:
- Full Travel Mode: voller Federweg am Dämpfer, voller Federweg an der Gabel
- Traction Mode: Traction Mode am Dämpfer, voller Federweg an der Gabel
- Lock-out Mode: Dämpfer und Gabel blockiert
Scott bietet TWINLOC Hebel für folgende Kombinationen an:
- Equalizer 2 mit Adaptern für Sram /RockShox Gabel und FOX /DT Swiss Gabel
(Scott Artikelnummer: 216350)
Wichtig: Bitte beachten Sie, dass Sie den TWINLOC Fernbedienungshebel nur
“links oben” am Lenker montieren können.
Sie haben 3 Positionen am TWINLOC Fernbedienungshebel:
F
E
D
- Hebel in vorderer Position: voller Federweg am Dämpfer, voller Federweg an der Gabel
C
B
A
- Hebel in mittlerer Position: Traction Mode am Dämpfer, voller Federweg an der Gabel
- Hebel in hinterer Position: Dämpfer und Gabel blockiert
4
4
DEUTSCH
LOCKOut
OUT MODE
Lock
Mode
TRACTIONMode
MODE
Traction
Full Travel Mode
ALL TRAVEL MODE
6
3
3
2
2
7
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
PRESS TO RELEASE
E_genius_de.indd 6-7
01.04.10 19:13
TRACTION MODE
ALL TRAVEL MODE
D
F
E
B
A
Bitte beachten Sie, dass das Kabel für den Dämpfer IMMER das obere Kabel am
Fernbedienungshebel ist, wie untenstehend abgebildet.
3
D
3
C
Sie können die Hebelpositionen durch Drücken des Hebels nach vorne bzw. durch
Lösen der Verriegelung am Auslösehebel verändern (1 Position pro Druck des Hebels)
C
B F
3
A E
D
FORK CABLE
Kabel zum Dämpfer
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
4
GENIUS
4
GENIUS
FOX - DT ROLL FORK
4
2
2
2
PRESS um
TO RELEASE
Drücken
Modus zu wechseln
F
E
D
C
B
A
In der untenstehenden Abbildung des Fernbedienungshebels können Sie
die Bauteile
Adress
bezeichnet finden, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden.
SCOTT SPORTS SA
3
4
SEE DETAIL
B
SHOCKKabel
REMOTE
CONTROL
CABLE
zum
Dämpfer
ormation and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
pying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
SHOCK CABLE TENSION
SCREW
Zugspannungsrad
Dämpfer
F
E
Part name
MODES
Division
Pro-E file proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Information and data contained in this document is confidential and
Drawn by
PartFormat
name
Weight
General tol.
Division
Pro-E file
Drawn by
Date
General
tol.
Adress
3
Date
Page
Format
Page
BIKE
twinlock-lever_2.asm
VL
10/06/2009
VLAuf der Unterseite
03/06/09 der Rolle1finden
/ 1 Sie die Angabe zur Gabelmarke.
C
B
A
Copying, using or disclosing such information and data without written
permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
cable-adapter.prt
D
B
REMOTE LEVER
Fernbedienungshebel
3
4
3
Rollen für den Kabelzug des Fernbedienungskabels können
- Die verschiedenen
FORK
***den
g Hebel an
***die Gabelmarke
A4 Ihrer
A3
SCOTT
SPORTS Minuten
SA
1 werden,
innerhalb
weniger
gewechselt
um
1
SEE
DETAIL
B
Route du Crochet 17
SEE DETAIL
A
Scale
Material
Projection
Scale
Material
ProjectionCABLE
1762 Givisiez
Wahl anzupassen.
SWITZERLAND
Version: 00
3:2
***
1:1
Weight
1ALL
Version: 01
BIKE
C
Project
TWINLOC
Für
die Montage der Fernbedienung für die Gabel gibt
es 2 verschiedene Kabelsysteme.
TWINLOC
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
D
SCALE 3:2
Project
1/1
A
3
FORK REMOTE CONTROL CABLE
Kabel zur Gabel
DETAIL B
SCALE 2:1
2
2
2
FORK CABLE TENSION
SCREW
Zugspannungsrad
Gabel
RELEASE BUTTON
Auslösehebel
DETAIL A
SCALE 2:1
2
DEUTSCH
2
DETAIL B
SCALE 2:1
Project
TWINLOC
Project
Adress
Part name
TWINLOC
1
Adress
1
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing
such information
and data
without written
of SCOTT SPORTS
SA is prohibited.
Information
and data
contained
inpermission
this document
is confidential
and
Part name
DETAIL
COMPONENT
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
Version: 00
Division
Pro-E file
proprietary to SCOTT SPORTS SA. BIKE
and data without written permission
of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
F Copying, using or disclosing such information
E
D
C
8
2011FSCOTT BIKE OWNERS MANUALE
E_genius_de.indd 8-9
Weight
-
Scale
1:1
Drawn by
cable-adapter.prt
D
VL
B
SCOTT
General tol.
SPORTS
Format SA
Route
17
- du Crochet A3
1762 Givisiez
Material
Projection
SWITZERLAND
-
Date
Division
06/03/09
Page
1/1
BIKEA
C
1
1
ROLL-FORKS
Version: 01
Pro-E file
Weight
General tol.
Scale
Material
1:1
Drawn by
Format
-
Date
-
A3
1
Projection
Page
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
cable-adapter.prt
VL such information
03/06/09
1 / 1 of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
Copying, using or disclosing
and data without written permission
B F
A E
D
9
01.04.10 19:13
F
E
D
C
B
A
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
4
4
MONTAGE DES FERNBEDIENUNGSKABELS
Um die RolleDan eine andere Gabelmarke anzupassen gehen Sie bitte wie folgend
beschrieben
vor:
RO
ORK
3
UNM
C
OUN
TING
Demontage
F
E
B
D
3
ASEE DETAIL
FOX - DT ROLL FORK
C
B
GENIUS
4
2
SRAM/RockShox Gabeln
B
Wichtig:
A
Bitte vergewissern Sie sich, dass der Lockout der SRAM/RockShox Gabel nach dem
Transport desROCK
Bikes
korrekt
aktiviert ist. Federn Sie bitte hierzu die Gabel 5- SEE
10 Mal
ein bevor
DETAIL
A
SHOX
ROLL FORK
Sie der Bedienungsanleitung zur Montage und Einstellung der
4 Fernbedienung folgen.
3
Der Hebel sollte auf der Unterseite der Kabelrolle folgende Angabe zeigen:
GENIUS
LL F
3
TOR
X:T
10
Torx T10
2
C
B
1
2
A
3
Inform
prop 3ation an
Cop rietary to d data
permying, usin SCOTT containe
d in
ission
SP
g
of SCor disclo ORTS SA this do
cum
OTT sing su .
ent is
SPO
RTS ch inform
conf
iden
SA is
tial an
proh ation and
ibite
d
data
d.
with
out w
ritten
D
3
SCA
Adre
ss
SCO
Part
Rou TT SPO
nam
e
1762te du CroRTS SA
SWIT Givisie chet 1
7
ZER z
LAN
D
Divis
ion
Versi
on: 0
0
BIKE
Pro-E
file
ROL
LF
UNM
OUNORK
TIN
G
C
mar
ket-a
nim-1
.asm
ROLL FORK
Fox-DTFOX-DT
Montage
FIXATION HOLE
2
SEE DETAIL
LE 2
:1
ROCK
SHOXMontage
ROLL FORK
Rock
Shox
FIXATION HOLE
2
B
3
TWI
Wei
ght
Scal
***
e
NLO
Gen
g
eral
2:1
Draw
***
Mater
ial
n by
VL
10/0
at
Proje
2
6/20
1
Montage
Information and data contained in this document is confidential and
proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written
permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
3
D
Weight
Version: 00
Division
Pro-E file
General tol.
*** g
PLATE
Scale
Material
1
FORK CABLE
Gabel
Kabel
1/1
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
F
E
A4
Projection
B
Pro-E file
General tol.
Scale
3
Drawn by
Format
Material
1:1
2
cable-adapter.prt
-
Date
VL
A3
1
Projection
Page
03/06/09
B
2
1/1
A
2
3
1/1
ROCK SHOX
FORK
Project
TWINLOC
A
Adress
1
Part name
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
Division
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
F
Version: 01
Division
BIKE
C
D
Weight
ROLL-FORKS
DETAIL A
SCALE 2:1
Page
10/06/2009
Part name
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
A
DETAIL B
SCALE 2:1
1
***
Date
VL
Format
***
2:1
Drawn by
BIKE
C
ction
3
B
TWINLOC
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
1A4
Page
09
Project
Part name
Adress
Form
***
Date
2
C
Adress
SCALE 2:1
D
C
tol.
Detail
DETAILAA
A
Bringen Sie bitte den Hebel in die Position All- Tavel, um das Kabel zu montieren.
Schieben Sie das Kabel in das Hebelauge wie untenstehend gezeigt, schieben Sie es
C
B
A Project
durch die vorher
angepasste Kabelhülle
und befestigen Sie
es an der Lock-out Einheit
TWINLOC
auf der rechten Oberseite der Gabelkrone.
ct
B
D
DETAIL B
SCALE 2:1
Proje
A
ROLL FORK
SCALE MOUNTING
3:1
SEE A
DETAIL
Siehe Detail
E
BIKE
C
1
D
TORX
Torx: T10
T10
2
2
General tol.
Format
Befestigen Sie das Kabel-mit einem 2- mm Inbusschlüssel
A3
1 am Verstellmechanismus
ROLL-FORKS SCALE 13:10 Material
Projection der Gabelkrone mit einem
des Lock-out auf der Scale
Oberseite der rechten
Seite
Version: 01
1:1
Drehmoment von 0.9Nm/8lb/in,
kürzen Sie
das
Kabel und sichern Sie es mit einer
TWINLOC
Pro-E file
Drawn by
Date
Page
Kabelendhülse.
Bitte
beachten
Sie
hierzu auch die
cable-adapter.prt
VL
03/06/09
1 / 1dem Bike/der Gabel beiliegende
ROCK SHOX
*** g
***
A4
SCOTT SPORTS SA
Bedienungsanleitung
1
Route du Crochet 17
B von Sram/RockShox. A
Project
Adress
1762 Givisiez
SWITZERLAND
Information and data contained in this document is confidential and
proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written
permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
D
Weight
DEUTSCH
D
Division
BIKE
C
Part name
Weight
General tol.
Format
CABLE ASSEMBLY
Scale
Material
Projection
13:10
Version: 00
Pro-E file
Drawn by
twinloc-rocks-cable-ass.asm
B
VL
***
Date
Page
10/06/2009
1/1
A
2mm Inbus
SCALE 3:2
10
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
11
Project
TWINLOC
Adress
E_genius_de.indd
10-11
1
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
Part name
ROLL FORK
Weight
General tol.
*** g
Scale
***
Material
Format
A4
Projection
1
01.04.10 19:13
ROCK SHOX ROLL FORK
FOX - DT ROLL FORK
4
4
FOX-DT Swiss Gabeln
Und befestigen Sie das Kabel durch Anziehen der 2mm Inbusschraube mit einem
Drehmoment von 0.9Nm/8 lb/in wie in der Zeichnung gezeigt an der Rolle.
Wichtig:
4
E
C
Bitte vergewissern Sie
sich, dass der LockoutDder SRAM/RockShox Gabel
nach dem
Transport des Bikes korrekt aktiviert ist. Federn Sie bitte hierzu die Gabel 5- 10 Mal ein
3
bevor Sie der Bedienungsanleitung zur Montage und Einstellung der Fernbedienung
SEE DETAIL B
FOX - DT ROLL FORK
folgen.
B
A
3
SEE DETAIL
ROCK SHOX ROLL FORK
A
4
GENIUS
Der Hebel sollte auf der Unterseite der Kabelrolle folgende Angabe zeigen:
GENIUS
F
Contact (Roll/screw)
!!! roll position !!!
2
3
2
3
SEE DETAIL
DETAIL B
B
Detail
A
DETAIL A
SCALE 2:1
SCALE 2:1
Bringen Sie bitte den Hebel in die Position Full Tavel Mode , um das Kabel zu montieren.
Adress
1
Full Mode
SCOTT SPORTS SA
Route du Crochet 17
1762 Givisiez
SWITZERLAND
2
Division
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
F
E
BIKE
C
D
Kürzen Sie das Project
Kabel 5mm hinter der Rolle und sichern Sie es mit einer Kabelendhülse.
TWINLOC
Bitte
beachten
Sie
hierzu
auch die dem
Bike/der Gabel beiliegende
Part name
Weight
General tol.
Format
Bedienungsanleitung
von Fox -oder DT Swiss.
A3
1
ROLL-FORKS
Material
Projection
Sollten Sie das Scale
Fernbedienungskabel
komplett
von der FOX oder DT Swiss Gabel
Version: 01
1:1
entfernen wollen,
so beachten
Sie bitte
hierzu auch die dem Bike/der Gabel
2
Pro-E file
Drawn by
Date
Page
beiliegende
Bedienungsanleitung
DT Swiss oder kontaktieren Sie ein
cable-adapter.prt
VL
03/06/09von FOX
1 / oder
1
Gabel ServiceBCenter oder Ihren örtlichen
A Fachhändler.
DETAIL A
SCALE 2:1
DETAIL B
SCALE 2:1
TIP:
Project
TWINLOC
Adress
Schieben Sie das Kabel durch die vorher angepasste Kabelhülle
wie in der Part name
SCOTT SPORTS SA
untenstehenden Zeichnung gezeigt
ROLL-FORKS
Route du Crochet 17
1
Gabel Kabel
Information and data contained in this document is confidential and proprietary to SCOTT SPORTS SA.
Copying, using or disclosing such information and data without written permission of SCOTT SPORTS SA is prohibited.
F
12
E
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 12-13
D
1762 Givisiez
SWITZERLAND
Version: 01
Division
Pro-E file
BIKE
C
Weight
General tol.
Scale
Material
cable-adapter.prt
VL
B
Falls Sie Spiel fühlen, so drehen Sie bitte das Zugspannungsrad im Uhrzeigersinn bis
1 mehr fühlen und sichern Sie hinterher das Zugspannungsrad mit der
Sie A3
kein Spiel
Projection
Kontermutter.
Format
-
1:1
Drawn by
Um die Kabelspannung zu überprüfen versuchen Sie bitte die Endkappe der
Kabelhülle am Zugspannungsrad des Fernbedienungshebels zu bewegen. Es sollte
kein Spiel zwischen der Endkappe und dem Zugspannungsrad fühlbar sein.
-
Date
DEUTSCH
Siehe BDetail B
SEE DETAIL
Page
03/06/09
1/1
A
13
01.04.10 19:13
GRUNDEINSTELLUNG DER TWINLOC
FERNBEDIENUNG DES EQUALIZER 2 DÄMPFERS
In der untenstehenden Abbildung des Dämpfers und des Fernbedienungshebels können
Sie die Bauteile mit Nummern bezeichnet finden, die in dieser Bedienungs­anleitung
verwendet werden.
Um eine perfekte Funktion des Equalizer 2 Dämpfers zu gewährleisten ist es sehr
wichtig die folgenden Schritte genau zu beachten.
S1
S8
S9
Bitte beachten Sie, dass die untenstehende Anleitung einen kompletten
Kabelaustausch zeigt. Sollten Sie jedoch z.B. nur die Kabelspannung überprüfen
wollen, so beachten Sie bitte nur die Arbeitsschritte 1,7, 8 und 9.
GENIUS
GENIUS
EQUALIZER 2 DÄMPFER UND TWINLOC
FERNBEDIENUNGSHEBEL
WICHTIG:
S3
Für alle folgenden Arbeitschritte muss der TRAC-LOC Hebel im „ALL Travel-Mode“
sein!
S4
S11
1
Entfernen Sie den Deckel des
Kabelgehäuses am Dämpfer
wobei Sie die Schrauben gegen
den Uhrzeigersinn mit einem
1.5mm Inbus­schlüssel lösen
2
Entfernen Sie die Endkappe das
Kabels mit einer Zange
S6
S5
S7
L4
L1
S12
S1 obere Dämpferöse / oberer Dämpferbolzen
L1 Fernbedienungshebel
S2 untere Dämpferöse / unterer Dämpferbolzen
L2 Auslösehebel
S3 Traction Mode Luftkammer
L3 Fernbedienungskabel
S4 All Travel Mode Luftkammer
L4 Kabelvorspannschraube
L3
DEUTSCH
L2
S2
S5 Dämpfergehäuse
S6 Zugstufenverstellrad
S7 Zugstufenverstellrad
S8 Positiv Ventil
S9 Negativ Ventil
S10 Fernbedienungskabel
S11 Kabelbefestigungsschraube
S12 Dämpferkolben
14
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 14-15
15
01.04.10 19:13
6
Ziehen Sie das Kabel stramm
und befestigen Sie die
Kabelbefestigungsschraube (S10)
durch Drehen im Uhrzeigersinn
4
Entfernen Sie das alte Kabel
durch Ziehen/ Schieben aus
dem TWINLOC Hebel
7
Zur Überprüfung der Kabelspannung drücken Sie bitte den
TWINLOC Hebel in die Traction
Mode Position. Die Mitte der
Kabelklemm­schraube (S10) sollte
nun mittig mit der Unterkante der
Öffnung der Kabelklemmung sein.
Für eine Feinjustierung drehen Sie
bitte die Kabelvorspannschraube
(L4) am TWINLOC Hebel
5
Schieben Sie ein neues Kabel
durch das Loch am TWINLOC
Hebel in die Kabelaussenhülle
und schieben Sie das Kabel in den
Dämpfer wie in der Abbildung
gezeigt
8
Schieben Sie die „durchgängige“
Kabelendhülse auf das Kabel bis
sie bündig mit dem Kabel­schlitten
abschließt und kürzen Sie das
Kabel direkt oberhalb der Hülse
16
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 16-17
DEUTSCH
GENIUS
Lösen Sie die Kabelbefestigungsschraube (S10) gegen den
Uhrzeigersinn mit einem
2.0mm Inbusschlüssel
GENIUS
3
17
01.04.10 19:13
9
Befestigen Sie den Gehäusedeckel
wieder auf dem Dämpfergehäuse
durch Drehen der Schrauben
im Uhrzeigersinn mit einem
1,5mm Inbusschlüssel und einem
maximalen Drehmoment von
0.3 Nm
BENÖTIGTE WERKZEUGE FÜR DAS
DÄMPFER SET-UP
Für das Set-Up des Dämpfers empfehlen wir eine Dämpfer­­pumpe mit einer Anzeige
bis 40bar/600psi mit einem speziellen Ventilkopfadapter, der ein Entweichen der
Luft beim Abziehen der Pumpe vom Ventil verhindert. Dies garantiert eine exakte
Einstellung des Dämpfers.
GENIUS
GENIUS
Bitte beachten Sie, dass Luft aus dem Dämpfer in den Pumpenschlauch und
die Druckanzeige strömt, wenn Sie den Luftdruck überprüfen. Somit ist ein
Nachpumpen nötig, um den ursprünglichen Druck im Dämpfer wieder herzustellen.
Bitte gleichen Sie zumindest diesen „Luftverlust“ aus, wenn Sie den Druck im
Dämpfer kontrollieren.
Bitte beachten Sie zudem, dass die Druckanzeiger der Pumpen bis zu 10%
Abweichung haben können.
111
222
333
Wichtig:
Bitte beachten Sie, dass der maximale Druck des Equalizer 2 Dämpfers 28.0bar/406psi in
der positiven Kammer und 22.4bar/325psi in der negativen Kammer nicht überschreiten
soll. Dies entspricht einem Fahrergewicht mit Ausrüstung von 110kg/243lbs im Maximum.
18
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 18-19
22
33
DEUTSCH
11
19
01.04.10 19:13
SET-UP GENIUS MIT EQUALIZER 2 DÄMPFER
Negativfederweg (SAG)
Das Set-Up des Equalizer 2 Dämpfers benötigt nur wenige Minuten.
Der Negativfederweg (SAG) sollte am Dämpferkolben 12.5mm betragen, was ca.
25% SAG im Full Mode bedeutet
Zur Einstellung des Luftdrucks der Luftkammern des Equalizer 2 Dämpfers gehen Sie
bitte wie folgt vor:
Zur Messung/Kontrolle gehen Sie bitte wie folgt vor:
2.Pumpen Sie den empfohlenen Luftdruck in den Dämpfer. Auf der
Innenseite der linken Sattelstreben finden Sie eine Drucktabelle, die Ihnen
den empfohlenen Luftdruck für das jeweilige Fahrergewicht zeigt.
3.Ist der benötigte Druck erreicht, so lösen Sie die Pumpe vom Ventil und
schrauben die Ventilkappe wieder fest
4.Entfernen Sie die Ventilkappe des Negativventils (S)), welches das UNTERE
Ventil am Dämpfergehäuse ist und befestigen Sie die Dämpferpumpe mit
ihrem Adapter am Ventil
5.Pumpen Sie den empfohlenen Luftdruck in den Dämpfer. Auf der
Innenseite der linken Sattelstreben finden Sie eine Drucktabelle, die Ihnen
den empfohlenen Luftdruck für das jeweilige Fahrergewicht zeigt.
6.Ist der benötigte Druck erreicht, so lösen Sie die Pumpe vom Ventil und
schrauben die Ventilkappe wieder fest
1. Setzen Sie sich in Fahrposition auf das Rad, die Füsse auf den Pedalen.
2. überprüfen Sie, ob der SAG Anzeigepfeil mit der 25% Angabe auf dem
Schmutzabweiser übereinstimmt
GENIUS
GENIUS
1. Entfernen Sie die Ventilkappe des Positivventils (S8), welches das OBERE
Ventil am Dämpfergehäuse ist und befestigen Sie die Dämpferpumpe mit
ihrem Adapter am Ventil.
(falls Sie ein härteres Set-Up wünschen, so können Sie auf 20% SAG gehen oder falls
Sie ein weicheres Set-up wünschen, so können Sie auf 30% SAG gehen, wie auf dem
Schmutzabweiser angegeben)
- Falls der Pfeil mit der SAG Prozentzahl Ihrer Wahl übereinstimmt, so stimmt der
Luftdruck im Dämpfer für Ihr Gewicht
-
Falls der Pfeil eine niedrigere SAG Prozentzahl anzeigt, als die von Ihnen
gewünschte, so ist der Luftdruck in der Positivkammer zu hoch und sollte vorsichtig
reduziert werden unter Verwendung des Ablassknopfes an der Dämpferpumpe bis
der Pfeil mit der von Ihnen gewünschten SAG Prozentzahl übereinstimmt
-
Falls der Pfeil eine höhere SAG Prozentzahl anzeigt, als die von Ihnen gewünschte,
so ist der Luftdruck in der Positivkammer zu niedrig und sollte erhöht werden unter
Verwendung der Dämpferpumpe bis der Pfeil mit der von Ihnen gewünschten SAG
Prozentzahl übereinstimmt
Empfohlener Luftdruck
AIR PRESSURE
POSITIVE
AIR PRESSURE
NEGATIVE
KG
LBS
BAR
PSI
BAR
PSI
40
88
11.0
160
8.0
116
45
99
12.0
174
8.5
123
50
110
13.0
189
9.0
131
55
121
14.0
203
10.0
145
25%
60
132
15.0
218
10.5
152
30%
65
143
16.0
232
11.0
160
70
154
17.0
247
12.0
174
75
165
18.0
261
12.5
181
80
176
19.0
276
13.5
196
85
187
20.0
290
14.0
203
90
198
21.0
305
14.5
210
95
209
22.0
319
15.5
225
100
220
23.0
334
16.0
232
20 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 20-21
DEUTSCH
RIDERS WEIGHT
20%
21
01.04.10 19:13
SET-UP DER ZUGSTUFE (REBOUND)
EQUALIZER 2 DÄMPFER
Wichtig:
Bitte beachten Sie, dass beide Rebound-Schrauben immer die gleiche Nummer
unterhalb der Pfeilmarkierung an den Luftkammern zeigen!
Als Rebound bezeichnet man die Ausfedergeschwindig­keit des Dämpfers und
somit des Hinterbaus, nach dem Überfahren eines Hindernisses zurück in seine
Ausgangslage.
GENIUS
GENIUS
Zur Einstellung der Zugstufe des Equalizer 2 gehen Sie bitte wie folgend beschrieben vor:
S6
Mit Hilfe der roten Schrauben (S6 & S7) auf der Unterseite der Luftkammern können
Sie den Rebound schrittweise verstellen.
Wenn Sie noch exaktere Luftdruckwerte, als auf dem Rahmen angegeben, wünschen,
oder sich Tuning-Tips bzw. verschiedene Federkennlinien des Equalizer 2 Dämpfers
ansehen und ausprobieren möchten, so können Sie dies unter www.scott-sports.com
im Supportbereich.
Ebenso ist das dort zu findende Programm zum Download auf Ihren Rechner bereit.
DEUTSCH
S7
Gehen Sie dabei bitte wie folgt vor:
Fahren Sie, im Sattel sitzend, eine Bordsteinkante hinab.
- wippt das Rad 1-2 mal nach, so ist die Einstellung gut.
- wippt das Rad mehr als 3 mal nach, so ist der Rebound zu schnell.
Drehen Sie die Schrauben 1-2 „Clicks“ im Uhrzeigersinn
- wippt das Rad nicht nach, so ist der Rebound zu langsam.
Lösen Sie die Schrauben 1-2 „Clicks“ gegen den Uhrzeigersinn.
22
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 22-23
23
01.04.10 19:13
Wichtig:
MONTAGE ANDERER DÄMPFER
Bitte beachten Sie, dass der Equalizer 2 Dämpfer immer wie unten abgebildet montiert
werden muss.
Eine Montage des Dämpfers in anderen Positionen kann schwere Schäden an Dämpfer,
Rahmen und Montageteilen zur Folge haben.
Scott rät dringend davon ab, andere Dämpfer als den Scott/DT Swiss Equalizer 2
im Genius zu verbauen, da beide Komponenten perfekt aufeinander abgestimmt und
miteinander konzipiert wurden. Nur so kann eine perfekte Dämpferkennlinie garantiert
werden.
GENIUS
GENIUS
Falls Sie dennoch einen anderen Dämpfer im Genius verbauen wollen, so kontrollieren
Sie bitte, dass der Dämpfer in keiner Fahrsituation mit dem Rahmen kollidiert.
Gehen Sie hierfür bitte wie folgend beschrieben vor:
Bitte kontrollieren Sie, dass weder der Dämpfer noch Anbauteile des Dämpfers mit
dem Rahmen bei der Montage oder während des Einfederns in Berührung kommen.
Um dies zu testen lassen Sie bitte die Luft komplett aus dem Dämpfer ab, bzw.
demontieren Sie eine etwaige Feder und federn Sie den Dämpfer im eingebauten
Zustand vollkommen aus.
Falls es hierbei zur Berührung von Bauteilen kommt dürfen Sie keinesfalls diesen
Dämpfer im Genius verbauen!
Wichtig:
Die Dämpferbolzen sollten nach einer Demontage des Dämpfers mit einem
Drehmoment von 5Nm/44in lbs angezogen werden.
Durch die direkte und durchgehende Zughüllen­verlegung sind die Schalt- und
Bremszüge optimal gegen Wasser und Schmutz geschützt.
Zur Demontage der Zughüllen müssen nur die Kabel­halter aus Alu am Unterrohr
abgeschraubt und geöffnet werden.
DEUTSCH
Wird dieser Wert überschritten, kann der Dämpfer beschädigt werden.
SCOTT SMART CABLE ROUTING
24 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 24-25
25
01.04.10 19:13
LÄNGE DER KABELHÜLLE DES UMWERFERS
AUSWECHSELBARES AUSFALLENDE
Um Schäden am Rahmen/Umwerfer und/oder „Ghost-shifting“ , welches zu
gefährlichen Fahr­situationen führen könnte, zu vermeiden, beachten Sie bitte, dass
unterhalb des Tretlagergehäuses der Abstand zwischen der Kabelhülle und dem
Tretlager­gehäuse mindestens 35mm betragen muss.
An den Genius Bikes kann das rechte Ausfallende im Falle einer Beschädigung aus­
getauscht werden.
GENIUS
GENIUS
Sie können dieses Ersatzteil bei Ihrem örtlichen Scott Händler mit der Artikelnummer
206473 bestellen.
35 MM
BEFESTIGUNG DES UMWERFERS
EINSTELLUNG DER SATTELHÖHE
Wichtig:
Am Genius finden Sie einen E-Type Umwerfer, der jedoch direkt mit dem Hinterbau
verschraubt ist, und nicht wie üblich mit einer E-Type Platte zwischen der Tretlager­
patrone und dem Tretlagergehäuse geklemmt ist.
Die Sattelstütze muss minimal 100mm ins Sattelrohr eingeführt werden.
26 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 26-27
DEUTSCH
Verwenden Sie nie einen anderen Sattelstützen­durchmesser als 34.9mm und
verwenden Sie nie Shims/Adapter zwischen Rahmen und Sattelstütze.
27
01.04.10 19:13
FEDERGABELEINSTELLUNG/
FEDERGABELWECHSEL
NOTIZEN
Für die Einstellung der Federgabel beachten Sie bitte die dem Bike beiliegende
Bedienungsanleitung des Gabelherstellers.
GENIUS
GENIUS
Generell ist bei den Modellen der Genius Serie nur der Einbau von Gabeln mit einem
Federweg von 140 - 150mm (Einbaulänge 518-525mm Mitte Laufradachse - Oberkante
Gabelkrone) sinnvoll, um allzu grosse Veränderungen der Geometrie und damit des
Fahrverhaltens zu vermeiden.
SCHWINGENLAGERWARTUNG
Die Schwingenlager am Scott Genius sind ab Werk wartungsfreie Industrielager.
Ein Einsprühen der Lager mit einem Teflonspray von aussen nach jeder Bikewäsche
ist die einzige Wartungsarbeit, die durchgeführt werden sollte. Wir empfehlen keine
zäh­flüssigen Fette zu verwenden, da diese sehr schlecht wieder zu entfernen sind.
Die gleiche Empfehlung geben wir auch für die Schmierung der Kette.
Sollte dennoch ein Tausch der Lager nötig werden, so können die Lager in einem
Service Set über Ihren Scott Händler bestellt werden oder als einzelne Lager mit den
oben genannten Lagerbezeichnungen im Kugel­lagerhandel bestellt werden.
DEUTSCH
Zum Lagerwechsel bzw. zum Wechsel des Hinterbaus sollten Sie sich an Ihren
Fachhändler wenden, da zum Ein- und Ausbau Spezialwerkzeuge erforderlich sind.
28
2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 28-29
29
01.04.10 19:13
GENIUS
Modelljahr
Grösse
Rahmennummer
Dämpfernummer
Kaufdatum
30 2011 SCOTT BIKE OWNERS MANUAL
E_genius_de.indd 30-31
Das SCOTT-Fahrrad ist ein anhand neuester Technologien gebautes Rad. Es ist mit den
besten Komponenten namhafter Hersteller bestückt.
Deshalb gewährt SCOTT dem Erstkäufer bei Kauf eines komplett montierten
Fahrrades eine Garantie auf Materialdefekte und Verarbeitungsfehler von 5 Jahren
(nur bei Einhaltung der Wartungsintervalle s.u.) für den Rahmen inkl. Hinterbau und
von 2 Jahren für die Gabel (soweit es sich bei der Gabel um ein SCOTT Produkt
handelt. Ansonsten gelten die Bestimmungen des Gabelherstellers).
Die genannte Garantie von 5 Jahren auf den Rahmen wird allerdings nur gewährt, wenn
1 x jährlich eine Inspektion bei einem autorisierten SCOTT - Händler entsprechend der in
dieser Bedienungsanleitung beigefügten Wartungsanleitung erfolgt.
Dies ist vom autorisierten SCOTT — Händler mit Stempel und Unterschrift zu
bestätigen. Sollte eine solche Wartung nicht erfolgen, verkürzt sich der Garantie­
zeitraum von 5 Jahren auf den Rahmen auf 3 Jahre.
Die Kosten der Inspektion und Wartung sind vom Eigentümer des SCOTT — Fahrrades
zu tragen.
Für die Modelle Gambler, Voltage FR und Volt-X ist die Garantiezeit auf 2 Jahre limitiert.
Die Garantiezeiträume beginnen ab dem Kaufdatum.
Diese Garantie wird allerdings nur dem Erstkäufer gewährt, d.h. demjenigen, der das
Fahrrad erstmalig bestimmungsgemäß benutzt, und nur bei Kauf von einem autorisierten
SCOTT-Händler.
Die Garantie wird ausdrücklich nur bei Kauf eines komplett montierten Fahrrades
gewährt unter expliziten Ausschluss von Käufen nicht vollständig montierter Fahrräder.
Wenn ein Garantiefall eintritt, hat SCOTT die Möglichkeit, nach eigenem Ermessen das
defekte Bauteil zu reparieren oder zu ersetzen. Nicht defekte Bauteile werden lediglich
auf Kosten des Garantienehmers ersetzt.
Verschleißteile sind, sofern sie durch normale Abnutzung oder Verschleiß beschädigt
sind, von der Garantie ausgenommen. Eine detaillierte Liste der Verschleißteile inklusive
der Beschreibung der Verschleißmerkmale befindet sich im Anschluss an diesen Punkt
der Bedienungsanleitung.
Am Ende der Bedienungsanleitung befindet sich ein Übergabeprotokoll, das nach
Kenntnisnahme und Unterschrift durch den Konsumenten in Kopie beim Fachhändler
zur Ablage in der Kundendatei verbleibt.
Dieses Übergabeprotokoll sollte bei Eintritt eines Garantiefalls zusammen mit dem
defekten Rad oder Bauteil vorgewiesen werden.
Es gilt als Verkaufsnachweis, ohne den keine Reklamation möglich ist.
Die Garantie gilt grundsätzlich weltweit. Zur Geltend­machung der Garantieansprüche
gehen Sie mit dem Garantieschein zu Ihrer Verkaufsstelle. Der Händler wird dann das
Nötige veranlassen. Ist dies nicht möglich, kontaktieren Sie bitte den nationalen SCOTTImporteur.
Ein Garantieanspruch kann nicht geltend gemacht werden, wenn Veränderungen an
der Original-Konstruktion oder Ausstattung vorgenommen wurden oder das Rad
unter nicht normalen Bedingungen verwendet wurde.
Mit dieser Garantie gewährt SCOTT eine freiwillige Herstellergarantie. Zusätzliche
Ansprüche aus nationalem Gewährleistungsrecht bleiben hiervon unberührt.
Garantiebestimmungen für den Equalizer 2 Dämpfer entnehmen Sie bitte dem
beiliegenden DT Swiss Manual.
GENIUS
Model
GARANTIEBESTIMMUNGEN
DEUTSCH
GARANTIEBESTIMMUNGEN
31
01.04.10 19:13