EA11/EA21/EC11/EC21 ® User Manual The All-Round Flashlight Expert Funktionen EC11 TURBO HIGH 900 IMR18350 EA11/EC11: CREE XM-L2 (U2) LED, EA21/EC21: CREE XP-G2 (R5) LED integrierte "Precision Digital Optics Technology" bietet extreme Reflektorleistung beispiellose Benutzerfreundlichkeit durch Dual-Switch- Design rote Sekundär-LED mit stetiger oder blinkender Anzeigefunktion Batteriespannungsanzeige durch rot blinkende LED (Genauigkeit: 0,1V) direkter Zugriff auf Ultra-Low und Turbo-Leistung Verpolungsschutz verhindert Schäden durch falsch eingelegte Batterien abnehmbarer Zwei-Wege-Anti-Roll-Clip gehärtetes, ultraklares Mineralglas mit Anti-Kratz-Beschichtung hergestellt aus Luftfahrt-Aluminium-Legierung hartanodisiert nach MIL Standard HAIII wasserdicht nach IPX-8 (2m Wassertiefe) stoßfest bis 1,5m Fallhöhe Kerzenstandfähigkeit 300 LUMENS LUMENS 30min 45min 430 CR123 • • • • • • • • • • • • • • 230 LUMENS LUMENS 45min MID LOW 160 70 LUMENS LUMENS 1h30min 2h30min 100 40 LUMENS LUMENS 1h30min 3h15min 8h30min LOWER 1 LUMEN 12h 1 LUMEN 20h 190m (Beam Distance) 9000cd (Peak Beam Intensity) Abmessungen 1.5m (Impact Resistant) EA11 EA21 EC11 EC21 Länge 92mm 141.5mm 75mm 108mm Kopfdurchmesser 25.4mm 25.4mm 25.4mm 25.4mm Gehäusedurchmesser 20mm 21.2mm 25.4mm 25.4mm Gewicht o. Bat. 53g 67g 45.3g 59.5g Zugelassene Batterien und Akkus EA21 EC11 EC21 x x 16340/RCR123 x 14500 18650 2×CR123 Qualitätsholster, Clip, Handschlaufe, Ersatzdichtring, (R) CR123 Batteriemagazin (EC11) EA11 EC21 TURBO HIGH MID LOW 460 210 100 20 LUMENS Mitgeliefertes Zubehör Typ IPX-8, 2m (Waterproof AND Submersible) LUMENS x x AA Akku 1,2V x x AA Lithium Baterie 1,5V x x LUMENS 1h45min 4h45min 12h 50h 430h 1h15min 4h15min 10h 48h 280h 194m (Beam Distance) LiFEPO4 x x IMR 18350 x x HINWEIS : Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 1 x NITECORE® 18350 Hochleistungs-batterie (3.7V, 2600mAh) oder 2 x NITECORE® CR123 Batterien (3V, 1700mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umweltbedingungen abweichen. Bedienungsanleitung: Einsetzen der Batterie Legen Sie die Batterien oder Akkus je nach Lampentyp ein, wie dargestellt: HINWEIS:Vor dem Einlegen der Batterien bitte den Silikat-Beutel entnehmen! Nach dem Einlegen der Batterien beginnt die rote Sekundär-LED zu blinken, um die Batteriespannung anzeigen. Für weitere Details lesen Sie die "Power-Tipps" in diesem Handbuch. x IMR 14500 1.5m (Impact Resistant) IPX-8, 2m (Waterproof AND Submersible) CR123A 3V 1 LUMENS 9400cd (Peak Beam Intensity) AA Mignon 1,5V LOWER LUMENS x 18650 HINWEIS : Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 1 x IMR 18350 Hochleistungsbatterie (3.7V, 700mAh) oder 1 x NITECORE® CR123 Batterie (3V, 1700mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umweltbedingungen abweichen. Leistung und Leuchtdauer EA11 IMR14500 TURBO HIGH 900 300 LUMENS LUMENS 30min 45min AA 160 90 LUMENS LUMENS 45min MID 160 LUMENS LOW 70 LUMENS 1h30min 2h30min 40 LUMENS 17 LUMENS 2h15min 2h45min 3h45min LOWER 1 LUMEN 12h 1 LUMEN 10h 190m (Beam Distance) 9000cd (Peak Beam Intensity) 1.5m (Impact Resistant) IPX-8, 2m (Waterproof AND Submersible) HINWEIS : Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 1 x IMR 14500 Hochleistungsbatterie (3.7V, 650mAh) oder 1 x Hochleistungsakku AA (1.2V, 2500mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umweltbedingungen abweichen. EA21 TURBO 360 LUMENS HIGH 220 LUMENS MID 110 LUMENS 1h15min 2h15min 5h45min LOW 35 1 LUMENS 11h 30h 167m (Beam Distance) 7000cd (Peak Beam Intensity) 1.5m (Impact Resistant) IPX-8, 2m (Waterproof AND Submersible) Ein-/Ausschalten Einschalten: Drücken Sie die ON/OFF-Taste Ausschalten: Drücken Sie die ON/OFF-Taste Standby-Modus zu wechseln. einmal. nochmals, um das Licht auszuschalten und in den Standby-Modus LOWER LUMENS WARNUNG: Legen Sie die Batterien mit dem positiven (+) Ende in Richtung des Lampenkopfs ein. Mit falsch eingelegter Batterie wird die Taschenlampe nicht funktionieren! HINWEIS : Die angegebenen Werte wurden nach internationalem ANSI/NEMA FL1 Standard unter Verwendung von 2 Hochleistungsakkus AA (1.2V, 2500mAh) im Testlabor ermittelt. Die Werte können im Alltag, je nach Batteriezustand, typ, individuellen Nutzungsgewohnheiten und Umweltbedingungen abweichen. Drücken Sie bei eingeschaltetem Licht die ON/OFF-Taste und halten Sie diese länger als eine Sekunde gedrückt, um die rote Sekundär-LED zu aktivieren. Diese blinkt einmal alle drei Sekunden, um die Position der Taschenlampe in dunklen Umgebungen anzuzeigen. Helligkeitsstufen Drücken Sie die MODE-Taste bei eingeschaltetem Licht wiederholt, um durch die folgenden Helligkeitsstufen zu schalten: Ultra-Low, Low , Mittel, Hoch und Turbo. Die zuletzt verwendete Helligkeitsstufe wird gespeichert und steht beim erneuten Einschalten sofort zur Verfügung. Sofort Ultra-Low-Modus / Sofort Turbo-Modus Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie die ON/OFF-Taste länger als eine Sekunde: Der Ultra-Low Modus wird eingeschaltet. Drücken und halten Sie die MODE-Taste länger als eine Sekunde, wird der Turbo-Modus eingeschaltet. HINWEIS: Befindet sich die Taschenlampe im Turbo-Modus, wird die Helligkeitsstufe nach 20 Minuten automatisch reduziert, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Batterielebensdauer zu verlängern. Thanks for purchasing NITECORE! ® The All-Round Flashlight Expert Rotlicht / Signal-Licht-Modus Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die MODE-Taste , um in den Rotlicht-Modus zu gelangen. In diesem Modus beginnt die rote Sekundär LED stetig zu leuchten. Wenn die Taschenlampe im Rotlicht-Modus ist, drücken und halten Sie die MODE-Taste länger als eine Sekunde: Der Signallicht-Modus wird eingeschaltet. In diesem Modus wird die rote Sekundär-LED blinken und als Signallicht funktionieren. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Rotlicht / Signallicht-Modus zu beenden. Sonder-Modi ( Strobe / Location Beacon / SOS) Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die MODE-Taste länger als eine Sekunde: Der Strobe-Modus wird eingeschaltet. Befindet sich die Taschenlampe im Strobe-Modus und Sie drücken und halten die MODE-Taste erneut länger als eine Sekunde, gelangen Sie so nacheinander in den Location Beacon Modus, den SOS-Modus und wieder in den Strobe-Modus usw. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Sonder-Modi zu verlassen und wieder in den zuletzt genutzten Helligkeits-Modus zurückzukehren oder drücken Sie die ON/OFF Taste , um die Taschenlampe auszuschalten. Strobe Bereitschafts-Modus Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die MODE-Taste zweimal schnell nacheinander: Der Strobe Bereitschafts-Modus wird eingeschaltet. Zum Beenden einfach eine beliebige Taste drücken. EA11/EA21/EC11/EC21 User Manual Wartung Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden. Garantiebedingungen Alle NITECORE® Produkte genießen einen umfassenden Garantieschutz. Bei einer Fehlfunktion der NITECORE® Taschenlampe kann das Gerät über einen autorisierten Vertriebshändler/ Händler innerhalb der ersten 15 Tagen nach Erwerb unter Vorlage des Kaufbelegs durch den Endverbraucher getauscht werden. Nach 15 Tagen und bis zum Ablauf von 60 Monaten (5 Jahren) kann die Taschenlampe zum Zwecke der Reparatur zu einem autorisierten Vertriebshändler/ Händler geschickt werden. Über 60 Monate (5 Jahre) hinaus deckt die Garantie die Arbeitskosten, jedoch nicht die Kosten für Zubehör- oder Ersatzteile. Der Garantieanspruch erlischt beim Eintritt folgender Umstände: 1. Der Artikel wurde durch konstruktive Veränderungen beschädigt oder modifiziert. 2. Der Artikel wurde durch unsachgemäßen Gebrauch beschädigt. 3. Der Artikel wurde durch auslaufende Batterien beschädigt. 4. Der Artikel wurde nicht durch KTL-Store importiert. Für weitere Details der NITECORE® Garantie-Bedingungen kontaktieren Sie bitte einen regionalen Vertrieb/Händler oder senden Sie eine E-Mail an [email protected] HINWEIS: Die offizielle Website von NITECORE® gilt im Falle von geänderten Produktdaten als maßgebend. Allgemeine Hinweise Sperr-Modus / Entsperren Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die ON/OFF-Taste und die MODE-Taste gleichzeitig für mehr als eine Sekunde, um das Licht auszuschalten und den Sperr-Modus zu aktivieren. Die beiden Tasten der Taschenlampe werden gesperrt, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu verhindern. Um den Sperr-Modus zu beenden, drücken Sie einfach die ON/OFF-Taste und die MODE-Taste gleichzeitig erneut länger als eine Sekunde. Hinweis: 1. Wenn Sie den Sperr-Modus aktivieren, blinkt die rote Sekundär-LED, um die Akkuspannung anzuzeigen. Bitte lesen Sie den Abschnitt "Power-Tipps" für weitere Details. 2. Wenn die Taschenlampe in einem Rucksack aufbewahrt oder für längere Zeit nicht benutzt wird, empfiehlt NITECORE® die Batteriekappe zu lockern oder die Batterien zu entfernen. Hierdurch wird das Gerät vollständig vom Strom getrennt und ein unbeabsichtigtes Einschalten oder das Auslaufen der Batterien verhindert. Power-Tipps Nach dem Einlegen der Batterien oder der Aktivierung des Sperr-Modus beginnt die rote Sekundär-LED zu blinken, um die Batteriespannung anzuzeigen (auf 0,1V genau). Wenn z.B. die Batteriespannung 1,3V beträgt, blinkt die rote LED 1-mal, gefolgt von einer Sekunde Pause und weiterem 3-maligen Blinken. Batteriewechsel / Aufladen der Akkus Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn der Lichtkegel dunkel erscheint oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert. Verwenden Sie nur Akkus und Batterien einer Marke, gleicher Kapazität und gleichen Ladezustands. Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich an unserer Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Blicken Sie nicht in die eingeschaltete Taschenlampe, dies kann zu Schädigungen des Augenlichts führen. Import Deutschland KTL-Store Inh. Frank Wöhler Ingeborg-Bachmann-Str. 6 31311 Uetze Tel.: +49 (0) 5173-9249780 Fax: +49 (0) 5173-9249788 Email: [email protected] Web: www.ktl-store.com Um mehr über NITECORE® zu erfahren, besuchen Sie uns auf Facebook: NITECORE FLASHLIGHTS SYSMAX Industry Co., Ltd. TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723 E-mail: [email protected] Web: www.nitecore.com Address: Rm1401-03, Glorious Tower, 850 East Dongfeng Road, Guangzhou, China 510600 Thanks for purchasing NITECORE!
© Copyright 2024 ExpyDoc