BENUTZERANLEITUNG WIDEX LINK CONNECTOR INHALT EINFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Indikationen für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ENERGIEVERSORGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ANSCHLUSS DES WLC AN DEN USB LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ANSCHLUSS DES WLC AN NEARCOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG . . . . . . . . 18 WARNHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 SYMBOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 EINFÜHRUNG Diese Benutzeranleitung erklärt, wie der Widex Link Connector (WLC) benutzt werden muss. Bitte lesen Sie sie aufmerksam durch, ehe Sie das Gerät in Gebrauch nehmen. BITTE BEACHTEN Der WLC kann anders aussehen als in dieser Anleitung. Änderungen vorbehalten. 3 GERÄTEBESCHREIBUNG Der WLC stellt mit einer PCB-integrierten Spule/ Antenne eine Drahtlosverbindung mit einem USB Link oder nEARcom her. Der WLC wird über Programmier-Kabel mit dem Hörsystem verbunden. 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der WLC wird bei der Anpassung eines drahtgebundenen Hörsystems benutzt. Es ermöglicht die Verbindungsherstellung zwischen einem USB Link bzw. nEARcom und einem Hörsystem ohne WidexLink Funktechnologie über Programmierkabel. Indikationen für den Gebrauch Der WLC ist für die Benutzung durch zugelassene und geschulte Hörgeräte-Akustiker vorgesehen. 5 ENERGIEVERSORGUNG Der Widex Link Connector wird mit einer Lithium-Batterie CR2032 betrieben. Einsetzen der Batterie Die Befestigungsschraube der Abdeckung mit einem Schraubendreher entfernen. 6 Darauf achten, dass die Batterie wie gezeigt eingesetzt wird. Das Pluszeichen (+) auf der Batterie muss nach oben weisen. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest. 7 Zur Prüfung, ob die Batteriekapazität für eine vollständige Anpassung ausreicht, drücken Sie die Taste neben dem Batteriefach. Wenn die LED grün leuchtet, reicht die Kapazität aus. 1.Taste 2.LED 1 8 2 Batteriewechsel Entfernen Sie die Abdeckung wie unter "Einsetzen der Batterie" beschrieben. Setzen Sie an der gezeigten Stelle einen Schlitzschraubendreher zwischen Batteriehalter und Batterie ein. 9 Heben Sie die Batterie an, nehmen Sie sie heraus und tauschen Sie sie aus. Darauf achten, dass die Batterie wie gezeigt eingesetzt wird. Das Pluszeichen (+) auf der Batterie muss nach oben weisen. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest. 10 ANSCHLUSS DES WLC AN DEN USB LINK Schieben Sie den WLC wie gezeigt auf den USB Link. Achten Sie auf festen Sitz. 11 Stecken Sie die Programmierkabel in die entsprechenden Buchsen ein (R = rechts, L = links). Die Pfeile auf den Programmierkabeln müssen oben liegen und auf die Pfeile am WLC weisen. 12 Schließen Sie die Hörsysteme wie gewohnt an die Programmieradapter an. Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. 13 ANSCHLUSS DES WLC AN NEARCOM Entfernen Sie die Abdeckung des Technologie-Moduls oben vom nEARcom Setzen Sie die neue Abdeckung mit WLC-Aufnahme am nEARcom ein. 14 Platzieren Sie den WLC an der neuen Abdeckung.Stecken Sie die Programmierkabel in die entsprechenden Buchsen ein (R = rechts, L = links). Die Pfeile auf den Programmierkabeln müssen oben liegen und auf die Pfeile am WLC weisen. 15 Schließen Sie die Hörsysteme wie gewohnt an die Programmieradapter an. Der WLC ist nun betriebsbereit, und das nEARcom kann auf das NOAHlink gesteckt werden. 16 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Anpassung nicht möglich WLC-Batterie leer Die Batterietaste neben dem Batteriefach zur Prüfung der Batteriefunktion drücken. Die Batterie bei Bedarf wechseln Programmierkabel nicht richtig angeschlossen Kabel prüfen Programmierkabel defekt Kabel austauschen Bitte beachten: Diese Hinweise gelten nur für den WLC. Siehe die Widex USB Link Benutzeranleitung bzw. die nEARcom Bedienungsanleitung für weitere Informationen zu diesen Einheiten. Im Compass GPS Hilfesystem finden Sie zudem Informationen zum Anschluss der Hörsysteme an den WLC. 17 AUFBEWAHRUNG UND ALLGEMEINE HANDHABUNG Bitte beachten Sie folgende Hinweise, um die Lebensdauer Ihres WLC zu verlängern: WARNUNG •Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein. VORSICHT •Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie niemals Säuren, Alkohol, starke Reinigungsmittel oder sonstige Flüssigkeiten. •Lassen Sie das Gerät nicht fallen. •Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. 18 WARNHINWEISE WARNUNG Ein unsachgemäßer Gebrauch oder das Verschlucken von Batterien ist gefährlich. Nehmen Sie Batterien niemals in den Mund, es besteht Verschluckungsgefahr. Unsachgemäßer Gebrauch oder Verschlucken kann zu ernsten Verletzungen führen und sogar tödlich sein. Falls eine Batterie versehentlich verschluckt wurde, suchen Sie bitte unverzüglich einen Arzt auf. •Achten Sie darauf, dass das Hörsystem, seine Bestandteile, Zubehör und Batterien nicht zugänglich sind für Kinder und andere Personen, die diese Teile verschlucken oder sich anderweitig verletzen könnten. Wechseln Sie die Batterie nicht im Beisein solcher Personen und bewahren Sie Batterien unzugänglich auf. •Laden Sie die Batterie niemals auf und ersetzen Sie sie nicht durch einen falschen Batterietyp; die Batterie könnte sonst explodieren. VORSICHT •Obwohl der WLC nach strengsten internationalen Normen zur elektromagnetischen Kompatibilität entwickelt wurde, kann die Möglichkeit nicht ausgeschlossen werden, dass es bei bestimmten Systemen wie z. B. medizinischen Geräten Interferenzen verursacht. 19 WARNUNG Interferenz mit aktiven Implantaten •Zur Vorsicht raten wir dazu, den Richtlinien und Empfehlungen der Hersteller von Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch von Mobiltelefonen zu folgen: •Wenn Sie ein aktives implantiertes Gerät tragen, stellen Sie sicher, dass sich die drahtlosen Hörsysteme und deren drahtloses Zubehör (z. B. Fernbedienung oder Kommunikationsgeräte) in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat befinden. •Sollten Sie irgendwelche Störungen bemerken, benutzen Sie die Hörsysteme nicht mehr und wenden Sie sich an den Hersteller des Implantats. Bitte beachten Sie, dass derartige Interferenzen ebenfalls durch Stromleitungen, elektrostatische Entladungen, Metalldetektoren an Flughäfen usw. hervorgerufen werden können. •Wenn Sie ein aktives Gehirnimplantat tragen, fordern Sie beim Hersteller des Implantats eine Risikobewertung an. Wenn Sie ein implantiertes Gerät tragen, raten wir dazu, sicherzustellen, dass sich Magnete (wie z. B. Autophone-Magnete, Hörsystem-Etuis, Magnete in Werkzeugen) in einem Abstand von mindestens 15 cm zum Implantat befinden. 20 REGULATORY INFORMATION Federal Communications Commission Statement Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment. 21 Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Materialien, Komponenten und Stoffe, die giftig sein können und bei nicht fachgerechter Entsorgung dieser Geräte ein Risiko für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen. Werfen Sie Hörsysteme, Zubehör und Batterien nicht in den Hausmüll. Hörsysteme, Zubehör und Batterien müssen zur sicheren Entsorgung bei Sammelstellen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder bei Ihrem Hörgeräte-Akustiker abgegeben werden. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen. 22 SYMBOLE Gemeinhin von Widex A/S für die Kennzeichnung medizinischer Geräte (auf Labels, in Bedienungsanleitungen etc .) verwendete Symbole: Symbole Bezeichnung/Beschreibung Hersteller Der Name und die Adresse des Herstellers des Produktes stehen neben dem Symbol . Falls erforderlich kann auch das Herstellungsdatum angegeben sein . Herstellungsdatum Das Herstellungsdatum des Produktes . Verwendbar bis Das Datum, nachdem das Produkt nicht mehr benutzt werden darf . Chargenbezeichnung Die Chargenbezeichnung des Produktes (Los- oder Chargennummer) . Bestellnummer Die Bestellnummer (Artikelnummer) des Produktes . Seriennummer Die Seriennummer des Produktes . Vor Sonneneinstrahlung schützen Das Produkt vor Lichtquellen schützen und/oder das Produkt von Hitze fernhalten . 232 Symbole Bezeichnung/Beschreibung Vor Nässe schützen Das Produkt vor Feuchtigkeit schützen und/oder das Produkt nicht dem Regen aussetzen . Untere Temperaturbegrenzung Tiefsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann . Obere Temperaturbegrenzung Höchsttemperatur, der ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann . Temperaturbegrenzung Temperaturgrenzwerte, denen ein Produkt sicher ausgesetzt werden kann . Gebrauchsanweisung beachten Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Warnhinweise und Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und muss vor Gebrauch des Produktes gelesen werden . Vorsicht/Warnung Hinweise mit diesem Symbol müssen vor Gebrauch des Produktes gelesen werden . WEEE-Kennzeichnung „Nicht im Hausmüll entsorgen .“ Das Produkt muss zu einer vorgesehenen Sammelstelle für elektronische Altgeräte gebracht und fachgerecht entsorgt werden . 324 Symbole Bezeichnung/Beschreibung CE-Kennzeichnung Das Produkt befindet sich in Übereinstimmung mit den Anforderungen der europäischen Richtlinien zur CE-Kennzeichnung . Achtung Die Richtlinie 1999/5/EG (F&TEE) identifiziert dieses Produkt als ein Produkt der Geräteklasse 2 mit einigen Gebrauchseinschränkungen in manchen Ländern, in denen die CE-Kennzeichnung gilt . RCM Zeichen Das Produkt entspricht hinsichtlich der elektrischen Sicherheit, der EMV und des Funkfrequenzspektrums den regulatorischen Anforderungen an Produkte, die für den australischen und neuseeländischen Markt bestimmt sind . Interferenz Elektromagnetische Interferenzen können in der Nähe des Produktes auftreten . * Der sechs- oder siebenstellige Code am Produkt ist die Seriender Seriennummer voran . nummer . Nicht in allen Fällen steht 254 26 27 Vertrieb in Deutschland durch: Widex Hörgeräte GmbH Postfach 80 01 26 70501 Stuttgart www.widex-hoergeraete.de WIDEX A/S Nymoellevej 6, 3540 Lynge, Dänemark www.widex.com Anleitung Nr.: 9 514 0279 042 #01 Stand: 2014-10 É[5qr0w7|l;fs;l]
© Copyright 2025 ExpyDoc