AMPLIFIERS AMPLIFIERS MEASUREMENT AMPLIFIERS AND ACCESSORIES MESSVERSTÄRKER UND ZUBEHÖR bmcm.de s www.bmcm.de bavarian measurement company munich INTRODUCTION ABOUT US Das Team von bmcm entwickelt und produziert messtechnische Produkte seit 1994. Zuverlässigkeit, Bedienerfreundlichkeit und ein hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis stehen im Vordergrund. Von Sensor bis zur Software stellen wir alle Komponenten der Messkette selbst her. Um höchste Kompatibilität zu gewährleisten, haben wir die einzelnen Produktbereiche genau aufeinander abgestimmt und unsere Produkte halten sich an die gängigen Industriestandards. The team of bmcm has been developing and producing all kinds of measurement technology since 1994. Reliability, user-friendliness, and an extraordinary price-performance ratio have top priority. From sensor to software, we produce all components of the measuring chain. To guarantee highest compatibility, we adjusted the various product groups carefully to each other, and our products comply with current industrial standards. quality made in MEASUREMENT AMPLIFIERS AND BACKPLANES 5B AMPLIFIERS MINIATURE AMPLIFIERS ACCESSORIES 5B Messverstärker ermöglichen die professionelle Anpassung von Signalen an ein Messsystem. Der Verstärkerausgang liegt im Bereich von ±5V bzw. 0..5V. Die meisten Module sind galvanisch trennend und bieten eine Sensorspeisespannung. Sowohl universelle Mehrbereichsverstärker (Erfassungsgrößen: Spannung, Strom, Widerstand, DMS, Thermoelement, LVDT, RVDT) als auch Module mit spezieller Funktionalität sind erhältlich. Mit kompatiblen Backplanes sind Anschluss und Stromversorgung der Module auf komfortable Weise möglich. Die Messverstärker der MAL-Serie zeichnen sich besonders durch geringe Größe und Preis aus. Der Verstärkerausgang liegt im Bereich von ±5V bzw. 0..5V. Die Miniaturverstärker eignen sich für die Erfassungsgrößen Spannung, Strom, Widerstand, PT100, DMS und Thermoelement (Typ K). Zur galvanischen Trennung von Signalen stehen die isolierenden Miniaturmessverstärker der MAL-ISO Serie zur Verfügung. Nur die elektrische Isolation ermöglicht in vielen Fällen ein fehlerfreies Messergebnis bzw. macht potentialfreie Messungen möglich. Ideal für Drehzahlmessung ist der FrequenzSpannungs-Wandler MAL-FU. Mit kompatiblen Backplanes sind Anschluss und Stromversorgung der Module auf komfortable Weise möglich. The measuring amplifiers of the MAL series are especially characterized by small size and price. The amplifier output is in the range of ±5V or 0..5V. The miniature amplifiers are suitable for the measured quantities voltage, current, resistance, PT100, strain gauge, and thermocouple (type K). The miniature amplifiers of the MAL-ISO series are provided to electrically isolate signals. In many cases, only the electrical isolation produces an accurate measuring result or makes potential-free measurements possible. The frequency-voltage converter MAL-FU is ideal for rotation measurement. Connection and supply of the modules are comfortably realized with compatible backplanes. Accessory parts often melt in the background. They, however, do a good turn on one hand by supplementing your product and on the other hand as a spare part. Get an overview of available accessories for measuring amplifiers and connection technology. INHALT CONTENT 3 MA-Series: 5B Amplifiers & Other Modules 4 AMS-Series: All-in-one Systems for 5B Modules 8 AP-Series: Backplanes for 5B Modules 14 MAL-Series: Miniature Amplifiers 16 BP-Series: Backplanes for MAL Modules 20 Accessories 22 Quick Selection Guide 23 germany AMPLIFIERS 5B measuring amplifiers allow for the professional conditioning of signals to a measurement system. The amplifier output is in the range of ±5V or 0..5V. Most of the modules are electrically isolating and provide sensor supply. Multi-range amplifiers (measured quantities: voltage, current, resistance, strain gauge, thermocouple, LVDT, RVDT), as well as modules with specific functionality are available. Connection and supply of the modules are comfortably realized with compatible backplanes. Oft im Hintergrund stehen die Zubehörprodukte. Diese leisten jedoch wertvolle Dienste einerseits zur Ergänzung Ihres Produkts, andererseits als Ersatzteil. Verschaffen Sie sich einen Überblick über erhältliches Zubehör für Messverstärker und Anschlusstechnik. MA-SERIES: 5B AMPLIFIERS INDUSTRIELLE MESSVERSTÄRKER UND FUNKTIONSMODULE KOMPATIBEL ZUM 5B STANDARD. AMPLIFIERS INDUSTRIAL MEASURING AMPLIFIERS AND FUNCTION MODULES COMPATIBLE TO THE 5B STANDARD. 4 MA-UNI Physical quantity Measuring range Filter cut-off frequenc Sensor supply 5bamplifi & OTHER MODULES MA-UNI AMPLIFIERS Unser patentierter, professioneller Universalmessverstärker mit galvanischer Trennung wird zur Messung von Spannung, Strom, Widerstand, DMS und LVDTs/RVDTs (induktive Weg-/Rotationssensoren) eingesetzt. Er ist ideal insbesondere bei Verwendung passiver Sensoren. Our patented, professional, universal measuring amplifier with electrical isolation is used for the acquisition of voltage, current, resistance, strain gauge, and LVDTs/RVDTs (inductive distance / rotation sensors). It is especially perfect when using passive sensors. TECHNICAL DATA 10kHz bandwidth 5B compatible galvanic isolation adjustable with potentiometers DC or AC decoupled patent no. 196 52 293 reusable for other measuring tasks 5 Voltage (DC+AC) Current (DC+AC) Resistance Strain gauge LVDT, RVDT direct/alternating voltage direct/alternating current resistance strain, pressure, force distance, rotation 5Ω, 10OΩ, 50Ω, 100Ω, 500Ω, 1kΩ, 5kΩ, 10kΩ ±0.1mV/V, ±0.2mV/V, ±1mV/V, ±2mV/V, ±10mV/V, ±20mV/V, ±100mV/V, ±200mV/V ±50mV/V, ±100mV/V, ±500mV/V, ±1V/V ±0.5mV, ±1mV, ±5mV, ±10mV, ±50mV, ±100mV, ±500mV, ±1V, ±5V, ±10V ±0.1mA, ±0.2mA, ±1mA, ±2mA, ±10mA, ±20mA, ±100mA, ±200mA cy 10Hz, 100Hz, 10kHz 4mA, 100µA DC, ±2.5V DC, or 2Veff at 5kHz AC ers 5B AMPLIFIERS MIT DIP-SCHALTERN EINFACH ZU KONFIGURIEREN. SENSORSPEISUNG INKLUSIVE. EASY TO CONFIGURE WITH DIP SWITCHES. SENSOR SUPPLY INCLUDED. MA-UI Der isolierende Mehrbereichsverstärker ist ideal für Strom- und Spannungsmessungen und zur galvanischen Trennung von aktiven Sensoren. The isolating multi-range amplifier is perfect for current and voltage measurement and for the electrical isolation of active sensors. AMPLIFIERS TECHNICAL DATA 10kHz bandwidth 5B compatible galvanic isolation for voltage and current measurements 3 switchable filter cut-off frequencies many switchable input ranges (max. ±50V) adjustable with potentiometers 4mA power source or ±12V DC or +5V for sensor supply DC or AC decoupled reusable for other measuring tasks 6 MA-U Der isolierende Spannungsmessverstärker mit 50kHz Bandbreite bietet alle Funktionen des 5B Standards. The isolating voltage amplifier with 50kHz bandwidth features all functions of the 5B standard. TECHNICAL DATA 50kHz bandwidth 5B compatible galvanic isolation for voltage measurements 3 switchable filter cut-off frequencies 4 switchable input ranges (max. ±10V) adjustable with potentiometers 4mA power source or ±12V DC or +5V for sensor supply DC or AC decoupled reusable for other measuring tasks 5bmodule 5B MODULES FUNKTIONSMODULE FÜR SENSORSPEISUNG ODER INDIVIDUELLEN EINSATZ. FUNCTION MODULES FOR SENSOR SUPPLY OR INDIVIDUAL USE. MA-P09 | MA-P12 | MA-P15 Depending on the version, these competitively-priced modules provide different voltages to supply active sensors. The analog signal is transmitted 1:1 without electrical isolation. TECHNICAL DATA 5B compatible sensor supply with ±9V/±12V/±15V (unregulated), +5V (regulated), or 4mA DC MA-KIT Zur individuellen Entwicklung eines 5B Moduls bietet BMC Messsysteme GmbH den Bausatz MA-KIT an, der in Bauform und Pinbelegung kompatibel zur 5B Modulserie ist. Sie erhalten unter anderem eine Leerplatine mit Lochrasterfeldern und SMD-PADs, die sowohl konventionell als auch mit SMDBauteilen bestückbar ist. To individually develop a 5B module, BMC Messsysteme GmbH offers the construction kit MA-KIT. It is compatible to the 5B module series in type of construction and pin assignment. A blank card with breadboard fields and SMD pads is included amongst other things. It can be equipped both conventionally and with SMD components. s cm. d e heets: w w w . b m and data s s e c i r P AMPLIFIERS Diese preisgünstigen Module liefern je nach Version verschiedene Spannungen zur Versorgung von aktiven Sensoren. Das analoge Signal wird ohne galvanische Trennung 1:1 weitergeleitet. 7 AMS - SERIES: ALL - IN - ONE ENTSCHEIDEND FÜR DIE VIELSEITIGKEIT DER AMS-SERIE IST DAS MODULARE KONZEPT. AMPLIFIERS DECISIVE FOR THE VERSATILITY OF THE AMS SERIES IS THE MODULAR CONCEPT. 8 IHRE VORTEILE unempfindlich durch stabiles, kompaktes Alugehäuse zwei Baugrößen für mobile oder stationäre Anwendungen vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch Integration verschiedenster 5B Module individuelle Ausstattung mit optionalen Zusatzkomponenten (z. B. Einzelkassetten, Tragegriff etc.) Einzelkassetten mit verschiedenen Anschlussbuchsen für komfortablen Sensorikanschluss erhältlich YOUR ADVANTAGES robust because of rugged, compact aluminum housing two sizes for mobile or stationary applications integrate the most different 5B modules to realize variable applications individual equipping with optional add-ons (e.g. plug-in cassettes, carrying handle, etc.) plug-in cassettes available with different sockets for comfortable sensor connection AMPLIFIERS SYSTEMS FOR 5B MODULES 9 AMS42: MOBILE TABLETOP UNIT KOMPAKTVERSION IM 1/2 X 19”-FORMAT (3HE, 42TE) FÜR MOBILE ANWENDUNGEN. AMPLIFIERS COMPACT VERSION IN 1/2 X 19” FORMAT (3U, 42 HP) FOR MOBILE APPLICATIONS. AMS42 TECHNICAL DATA 10 5B compatible 8 slots for plug-in cassettes ½ x 19" 3U aluminum housing (42HP) individual plug-in cassettes installable per channel 9-40V power supply skid-proof, tip-up feet optionally extendable to 16 slots (AMS-EXT8) 5B Verstärkersystem mit 8 Steckplätzen für 5B Module (erweiterbar auf 16), die auf Zubehörkassetten mit individuellen Steckverbindern montiert werden. Aufgrund der Vielfalt erhältlicher 5B Module kann das AMS42 schnell an neue Messaufgaben angepasst werden. Da die 5B Technik in der Regel galvanische Trennung bietet, ist das gesamte System bestens geschützt vor hohen Potentialen und Störungen. Das handliche Tischgerät in ½ x 19" Baubreite besitzt rutschfeste Klappfüße und kann optional mit stabilen Metallgriffen ausgestattet werden. 5B amplifier system with 8 slots for 5B modules (extendable to 16), which are mounted on plug-in cassettes with individual connectors available as accessories. Due to the great variety of available 5B modules, the AMS42 can be adapted quickly to new measurement tasks. As 5B technology usually features galvanic isolation, the whole system is perfectly protected against high potentials and interferences. The handy table-top unit in ½ x 19" construction width has skip-proof, tip-up feet and can be equipped optionally with solid metal handles. 5b all-in-on AMS84: FOR 19'' RACK INSTALLATION 19”-VERSION (3HE, 84TE) FÜR DEN EINBAU IN STATIONÄRE TEST- UND PRÜFSYSTEME. AMS84 TECHNICAL DATA 5B compatible 16 slots for plug-in cassettes 19" 3U aluminum housing (84HP) fastening brackets for rack mounting individual plug-in cassettes installable per channel 9-40V power supply 19''-Verstärkerrack mit 16 Steckplätzen für 5B Module, die auf Zubehörkassetten mit individuellen Steckverbindern montiert werden. Mit Befestigungswinkeln für den praktischen Einbau in 19''-Systeme. Aufgrund der Vielfalt erhältlicher 5B Module kann das AMS84 schnell an neue Messaufgaben angepasst werden. Da die 5B Technik in der Regel galvanische Trennung bietet, ist das gesamte System bestens geschützt vor hohen Potentialen und Störungen. Das Gerät im robusten Aluminiumgehäuse kann optional mit rutschfesten Klappfüßen und stabilen Metallgriffen ausgestattet werden. 19'' amplifier rack with 16 slots for 5B modules, which are mounted on plug-in cassettes with individual connectors available as accessories. With fastening brackets for practical installation in 19'' systems. Due to the great variety of available 5B modules, the AMS84 can be adapted quickly to new measurement tasks. As 5B technology usually features galvanic isolation, the whole system is perfectly protected against high potentials and interferences. The device accomodated in a robust aluminum housing can be equipped optionally with skip-proof, tip-up feet and solid metal handles. e-systems AMPLIFIERS 19” VERSION (3U, 84HP) FOR MOUNTING IN STATIONARY TEST SYSTEMS. 11 ACCESSORIES FOR AMS SYSTEMS DIE INDIVIDUELLE AUSSTATTUNG SCHAFFT OPTIMALE LÖSUNGEN. THE INDIVIDUAL EQUIPMENT PROVIDES OPTIMAL SOLUTIONS. AMS-K-BIN5 Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme. Die Frontblende mit 5-poliger Binderbuchse wird am AMSGehäuse verschraubt. Cassette for installation of a 5B module in AMS systems. The front panel with 5-pin Binder female connector is screwed to the AMS housing. AMPLIFIERS AMS-K-BNC 12 Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme. Die Frontblende mit BNC-Buchse wird am AMS-Gehäuse verschraubt. Cassette for installation of a 5B module in AMS systems. The front panel with BNC female connector is screwed to the AMS housing. AMS-K-CO5 Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme. Die Frontblende mit 5-poliger Schraubklemme wird am AMSGehäuse verschraubt (Anschlussklemmen ZU5STL erhältlich als Zubehör, s. S. 22). Cassette for installation of a 5B module in AMS systems. The front panel with 5-pin terminal connector is screwed to the AMS housing (terminal blocks ZU5STL available as accessories, see p. 22). AMS-K-THK Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme. Die Frontblende mit Buchse für Thermoelement (Typ K) wird am AMS-Gehäuse verschraubt. Cassette for installation of a 5B module in AMS systems. The front panel with thermocouple connector (type K) is screwed to the AMS housing. AMS-K-BLANK Leerblende zur Überbrückung unbenutzter Steckplätze von AMS-Systemen. Die Frontblende wird am AMS-Gehäuse verschraubt. 5b all-in-on Blank front panel for covering unneeded slots of AMS systems. The front panel is screwed to the AMS housing. AMS-EXT8 8-Kanal Erweiterung für AMS42 (an der Rückseite) 8-channel extension for AMS42 (on the back side) AMS-HANDLE2 Metallgriffe für AMS-Systeme AMS-FOOT Rutschfeste Klappfüße für AMS84 Skid-proof, tip-up feet for AMS84 AMPLIFIERS Metal handles for AMS systems 13 Auch als Komplettsystem mit integriertem LAN- oder USB-Messsystem in 42TE- oder 84TE-Version erhältlich! Also available as an all-in-one system with integrated LAN oder USB data acquisition system in 42HP or 84HP version! e-systems AP - SERIES : BACKPLANES 5B MODULE BENÖTIGEN EINE TRÄGERPLATINE ZUR STROMVERSORGUNG UND ZUM SIGNALANSCHLUSS. AMPLIFIERS 5B MODULES REQUIRE A BACKPLANE FOR POWER SUPPLY AND SIGNAL CONNECTION. 14 TECHNICAL DATA 8 (AP8a) or 2 (AP2a) channels 5B compatible 7-pin input terminals power supply 9..40V or 5V DIN rail mounting 8 direct switches for operation without modules (AP8a) incl. 2 spring terminal blocks (AP2a) 5bbackpl FOR 5B MODULES AP8a | AP2a Analog amplifier backplane for eight (AP8a) or two (AP2a) 5B modules. Spring terminal blocks ZU7ST for comfortable signal connection included with AP2a and available as accessories for AP8a (see p. 22). AMPLIFIERS Analoge Verstärkerbackplane für acht (AP8a) bzw. zwei (AP2a) 5B Module. Federkraftklemmen ZU7ST für den komfortablen Signalanschluss bei der AP2a inbegriffen, für die AP8a als Zubehör erhältlich (s. Seite 22). 15 anes MAL-SERIES: MINIATURE AM KOSTENGÜNSTIGE MINIATUR MESSVERSTÄRKER IM IC-FORMAT. AMPLIFIERS COST-EFFICIENT MINIATURE MEASURING AMPLIFIERS IN IC FORMAT. 16 Min Phy Mea Add miniatura PLIFIERS AMPLIFIERS MAL-U10 | MAL-U5 | MAL-U1 | MAL-I20mA | MAL-PT100 | MAL-R1K | MAL-SG2 | MAL-SG5 | MAL-THR Miniatur Messverstärker für verschiedene physikalische Größen Miniature measuring amplifiers for different physical quantities TECHNICAL DATA size: like 24-pin DIL IC 50Hz bandwidth differential input output filter 6dB/oct. integrated sensor supply 17 niature Amplifiers MAL-U10/U5/U1 MAL-I20mA MAL-PT100 MAL-R1K MAL-SG2/SG5 MAL-THR ysical quantity voltage current temperature (PT100) resistance strain gauge (DMS) asuring range ±10V, ±5V, ±1V ±20mA 0..300°C 0..1kΩ ±2mV/V or ±5mV/V sensitivity thermocouple (type K) 5V DC excitation 5V DC excitation linearized, 1mA current source 1mA current source 5V DC excitation ditional features 0..1250°C cold-junction compensation, non-linearizing e mplifiers ISOLATING AMPLIFIERS MAL-ISO KOSTENGÜNSTIGE MINIATUR MESSVERSTÄRKER MIT GALVANISCHER TRENNUNG. COST-EFFICIENT MINIATURE MEASURING AMPLIFIERS WITH ELECTRICAL ISOLATION. AMPLIFIERS MAL-ISO50 | MAL-ISO10 | MAL-ISO5 | MAL-ISO1 | MAL-ISO20mA | Miniatur Messverstärker mit galvanischer Trennung und verschiedenen Eingangsspannungsbereichen zur Spannungs- und Strommessung Miniature measuring amplifiers with electrical isolation and different input ranges for voltage and current measurements TECHNICAL DATA size: like 24-pin DIL IC electrical isolation 50Hz bandwidth differential input output filter 6dB/oct. 18 Miniature Amplifiers MAL-ISO50 MAL-ISO10 MAL-ISO5 MAL-ISO1 MAL-ISO20mA Physical quantity voltage voltage voltage voltage current Measuring range ±50V ±10V ±5V ±1V ±20mA electrical isolation electrical isolation electrical isolation electrical isolation electrical isolation Additional features miniatura MINIATURE CONVERTER MAL-FU KOSTENGÜNSTIGER MINIATUR MESSUMFORMER IDEAL FÜR DREHZAHLMESSUNG. MAL-FU Isolierender Frequenz-Spannungs-Wandler für Messungen im Bereich von 0..10kHz. Die erfassten Frequenzen werden in ein proportionales Spannungssignal umgewandelt. Isolating frequency-voltage converter for measuring in the range of 0..10kHz. The measured frequencies are converted into a proportional voltage signal. TECHNICAL DATA size: like 24-pin DIL IC 50Hz bandwidth galvanic isolation input 4..25V 3 measuring ranges 0..100Hz, 0..1kHz, 0..10kHz (configurable with jumpers) output filter 6dB/oct. e mplifiers er: w w w . bm c m . d e d Datenblätt n u e s i e Pr AMPLIFIERS COST-EFFICIENT MINIATURE CONVERTER IDEAL FOR ROTATION MEASUREMENT. 19 BP-SERIES: BACKPLANES FO DIE VERSTÄRKER BACKPLANES ERMÖGLICHEN DEN FLEXIBLEN EINSATZ DER MAL-MESSVERSTÄRKER FÜR DI AMPLIFIERS THE BACKPLANES ALLOW FOR THE FLEXIBLE USE OF THE MAL MEASURING AMPLIFIERS FOR THE MOST DIFFE BP16 20 Verstärker Backplane im Alugehäuse für 16 MAL-Module Amplifier backplane in aluminum housing for 16 MAL modules TECHNICAL DATA 16 DIL sockets for MAL amplifiers compatible to DAQ systems from bmcm signal connection at 37-pin D-Sub female amplifier outputs at 37-pin D-Sub female power supply directly by bmcm device or externally with 9..30V malbackp R MAL MODULES E UNTERSCHIEDLICHSTEN ANWENDUNGEN. ERENT APPLICATIONS. Verstärker Backplane für zwei MAL-Module mit Hutschienenaufnahme Amplifier backplane for two MAL modules with DIN rail carrier TECHNICAL DATA 2 DIL sockets for MAL amplifiers connection via screw terminals isolating power supply 9..40V DC temperature reference for temperature applications AMPLIFIERS BP2 21 BP2-BOX Verstärker Backplane für zwei MAL-Module im wasserdichten IP65 Gehäuse mit PGVerschraubungen Amplifier backplane for two MAL modules in waterproof IP65 box with PG cable glands TECHNICAL DATA 2 DIL sockets for MAL amplifiers connection via screw terminals isolating power supply 9..40V DC temperature reference for temperature applications lanes ACCESSORIES ZU-PW70W Tischnetzteil mit 3-poliger DIN-Buchse und Netzkabel Desk power supply with 3-pin DIN female and power cable TECHNICAL DATA AMPLIFIERS electrically isolated from 230V AC mains supply overload protected IN: 80-264V AC, max. 45VA OUT: 24V DC, 1.67A (regulated), 40W USE FOR AMS42 AMS84 BP16 ZU5S712 Binder Stecker Binder male connector TECHNICAL DATA 5-pin USE FOR AMS-K-BIN5 22 ZU5STL | ZU7ST 8 steckbare Anschlussklemmen 8 pluggable terminal blocks TECHNICAL DATA ZU5STL: 5-pin, screw-type, with pull relief ZU7ST: 7-pin, spring-clamp USE FOR AMS-K-CO5 AP8a, AP2a ZU-TR Temperatur Referenzsensor für Thermoelementmessungen mit Ausgleichstelle Temperature reference sensor for thermocouple measurements with compensation TECHNICAL DATA LM35DZ semiconductor sensor ±1°C absolute accuracy USE FOR BP16 MAL-THR accessories AMPLIFIERS QUICK SELECTION GUIDE 23 s www.bmcm.de bavarian measurement company munich Made in Germany Quality made in Germany WEITERE KATALOGE DER BMC MESSSYSTEME GMBH: Entwickelt und designed in Deutschland Developed and designed in Germany Vom Sensor bis zur Auswertung From sensor to analysis Hard- und Software aus einer Hand Single-source hardware and software solutions Schnelle und langsame Datenerfassung High-speed and low-speed data acquisition Mobile und stationäre Messsysteme Mobile and stationary measuring systems PC-gestützte Messtechnik PC-based measurement technology Viel Leistung für wenig Geld High performance – low costs Produktspektrum vom professionellen Industrieeinsatz bis zur Hobbyanwendung Multi-purpose products from professional industrial use to private applications BMC MESSSYSTEME GMBH VERTRIEB / DISTRIBUTOR www.bmcm.de s www.bmcm.eu s www.bmcm-direkt.de s www. www.bmc-messsysteme.de s www.usb-pio.de s www.usb-ad.de s »bmcm« und »NextView« sind eingetragene Markenzeichen der BMC Messsysteme GmbH www.nextview.de s Gestaltung: www.deliciousdesign.de AMPLIFIERS-03/2015 Hauptstrasse 21 8 2216 Maisach GERMANY Web: www.bmcm.de E-Mail: [email protected] [email protected] Telefon: +49 8141 / 404180-0 Hotline: +49 8141 / 404180-1 Fax: +49 8141 / 404180-9
© Copyright 2024 ExpyDoc