AMPLIFIERS - von BMC Messsysteme GmbH

AMPLIFIERS
AMPLIFIERS
MEASUREMENT AMPLIFIERS AND ACCESSORIES
MESSVERSTÄRKER UND ZUBEHÖR
bmcm.de
s
www.bmcm.de
bavarian measurement company munich
INTRODUCTION
ABOUT US
Das Team von bmcm entwickelt und produziert messtechnische Produkte
seit 1994. Zuverlässigkeit, Bedienerfreundlichkeit und ein hervorragendes
Preis-Leistungs-Verhältnis stehen im Vordergrund.
Von Sensor bis zur Software stellen wir alle Komponenten der Messkette
selbst her. Um höchste Kompatibilität zu gewährleisten, haben wir die
einzelnen Produktbereiche genau aufeinander abgestimmt und unsere
Produkte halten sich an die gängigen Industriestandards.
The team of bmcm has been developing and producing all kinds of
measurement technology since 1994. Reliability, user-friendliness, and an
extraordinary price-performance ratio have top priority. From sensor to
software, we produce all components of the measuring chain. To guarantee
highest compatibility, we adjusted the various product groups carefully to
each other, and our products comply with current industrial standards.
quality
made in
MEASUREMENT AMPLIFIERS
AND BACKPLANES
5B AMPLIFIERS
MINIATURE AMPLIFIERS ACCESSORIES
5B Messverstärker ermöglichen die
professionelle Anpassung von Signalen an ein Messsystem. Der Verstärkerausgang liegt im Bereich von ±5V
bzw. 0..5V. Die meisten Module sind
galvanisch trennend und bieten eine
Sensorspeisespannung. Sowohl universelle Mehrbereichsverstärker
(Erfassungsgrößen: Spannung, Strom,
Widerstand, DMS, Thermoelement,
LVDT, RVDT) als auch Module mit spezieller Funktionalität sind erhältlich.
Mit kompatiblen Backplanes sind Anschluss und Stromversorgung der Module auf komfortable Weise möglich.
Die Messverstärker der MAL-Serie
zeichnen sich besonders durch geringe Größe und Preis aus. Der Verstärkerausgang liegt im Bereich von ±5V
bzw. 0..5V. Die Miniaturverstärker eignen sich für die Erfassungsgrößen
Spannung, Strom, Widerstand, PT100,
DMS und Thermoelement (Typ K). Zur
galvanischen Trennung von Signalen
stehen die isolierenden Miniaturmessverstärker der MAL-ISO Serie zur Verfügung. Nur die elektrische Isolation
ermöglicht in vielen Fällen ein fehlerfreies Messergebnis bzw. macht potentialfreie Messungen möglich. Ideal
für Drehzahlmessung ist der FrequenzSpannungs-Wandler MAL-FU.
Mit kompatiblen Backplanes sind Anschluss und Stromversorgung der Module auf komfortable Weise möglich.
The measuring amplifiers of the MAL
series are especially characterized by
small size and price. The amplifier
output is in the range of ±5V or 0..5V.
The miniature amplifiers are suitable
for the measured quantities voltage,
current, resistance, PT100, strain
gauge, and thermocouple (type K).
The miniature amplifiers of the
MAL-ISO series are provided to
electrically isolate signals. In many
cases, only the electrical isolation
produces an accurate measuring
result or makes potential-free
measurements possible. The
frequency-voltage converter MAL-FU
is ideal for rotation measurement.
Connection and supply of the modules
are comfortably realized with
compatible backplanes.
Accessory parts often melt in the
background. They, however, do a
good turn on one hand by
supplementing your product and on
the other hand as a spare part. Get an
overview of available accessories for
measuring amplifiers and connection
technology.
INHALT
CONTENT
3
MA-Series:
5B Amplifiers
& Other Modules
4
AMS-Series:
All-in-one Systems
for 5B Modules
8
AP-Series:
Backplanes
for 5B Modules
14
MAL-Series:
Miniature Amplifiers
16
BP-Series:
Backplanes
for MAL Modules
20
Accessories
22
Quick Selection Guide
23
germany
AMPLIFIERS
5B measuring amplifiers allow for the
professional conditioning of signals to
a measurement system. The amplifier
output is in the range of ±5V or 0..5V.
Most of the modules are electrically
isolating and provide sensor supply.
Multi-range amplifiers (measured
quantities: voltage, current, resistance,
strain gauge, thermocouple, LVDT,
RVDT), as well as modules with
specific functionality are available.
Connection and supply of the modules
are comfortably realized with
compatible backplanes.
Oft im Hintergrund stehen die Zubehörprodukte. Diese leisten jedoch
wertvolle Dienste einerseits zur
Ergänzung Ihres Produkts, andererseits als Ersatzteil. Verschaffen Sie
sich einen Überblick über erhältliches
Zubehör für Messverstärker und Anschlusstechnik.
MA-SERIES: 5B AMPLIFIERS
INDUSTRIELLE MESSVERSTÄRKER UND FUNKTIONSMODULE KOMPATIBEL ZUM 5B STANDARD.
AMPLIFIERS
INDUSTRIAL MEASURING AMPLIFIERS AND FUNCTION MODULES COMPATIBLE TO THE 5B STANDARD.
4
MA-UNI
Physical quantity
Measuring range
Filter cut-off frequenc
Sensor supply
5bamplifi
& OTHER MODULES
MA-UNI
AMPLIFIERS
Unser patentierter, professioneller Universalmessverstärker mit galvanischer Trennung wird zur Messung von Spannung, Strom, Widerstand,
DMS und LVDTs/RVDTs (induktive Weg-/Rotationssensoren) eingesetzt.
Er ist ideal insbesondere bei Verwendung passiver Sensoren.
Our patented, professional, universal measuring amplifier with electrical
isolation is used for the acquisition of voltage, current, resistance, strain
gauge, and LVDTs/RVDTs (inductive distance / rotation sensors). It is
especially perfect when using passive sensors.
TECHNICAL DATA
10kHz bandwidth
5B compatible
galvanic isolation
adjustable with potentiometers
DC or AC decoupled
patent no. 196 52 293
reusable for other measuring tasks
5
Voltage (DC+AC)
Current (DC+AC)
Resistance
Strain gauge
LVDT, RVDT
direct/alternating voltage
direct/alternating current
resistance
strain, pressure, force
distance, rotation
5Ω, 10OΩ, 50Ω, 100Ω,
500Ω, 1kΩ, 5kΩ, 10kΩ
±0.1mV/V, ±0.2mV/V, ±1mV/V,
±2mV/V, ±10mV/V, ±20mV/V,
±100mV/V, ±200mV/V
±50mV/V, ±100mV/V,
±500mV/V, ±1V/V
±0.5mV, ±1mV, ±5mV,
±10mV, ±50mV, ±100mV,
±500mV, ±1V, ±5V, ±10V
±0.1mA, ±0.2mA, ±1mA,
±2mA, ±10mA, ±20mA,
±100mA, ±200mA
cy
10Hz, 100Hz, 10kHz
4mA, 100µA DC, ±2.5V DC, or 2Veff at 5kHz AC
ers
5B AMPLIFIERS
MIT DIP-SCHALTERN EINFACH ZU KONFIGURIEREN. SENSORSPEISUNG INKLUSIVE.
EASY TO CONFIGURE WITH DIP SWITCHES. SENSOR SUPPLY INCLUDED.
MA-UI
Der isolierende Mehrbereichsverstärker ist ideal
für Strom- und Spannungsmessungen und zur galvanischen Trennung von aktiven Sensoren.
The isolating multi-range amplifier is perfect for
current and voltage measurement and for the
electrical isolation of active sensors.
AMPLIFIERS
TECHNICAL DATA
10kHz bandwidth
5B compatible
galvanic isolation
for voltage and current measurements
3 switchable filter cut-off frequencies
many switchable input ranges (max. ±50V)
adjustable with potentiometers
4mA power source or ±12V DC or +5V
for sensor supply
DC or AC decoupled
reusable for other measuring tasks
6
MA-U
Der isolierende Spannungsmessverstärker mit
50kHz Bandbreite bietet alle Funktionen des
5B Standards.
The isolating voltage amplifier with 50kHz
bandwidth features all functions of the
5B standard.
TECHNICAL DATA
50kHz bandwidth
5B compatible
galvanic isolation
for voltage measurements
3 switchable filter cut-off frequencies
4 switchable input ranges (max. ±10V)
adjustable with potentiometers
4mA power source or ±12V DC or +5V
for sensor supply
DC or AC decoupled
reusable for other measuring tasks
5bmodule
5B MODULES
FUNKTIONSMODULE FÜR SENSORSPEISUNG ODER INDIVIDUELLEN EINSATZ.
FUNCTION MODULES FOR SENSOR SUPPLY OR INDIVIDUAL USE.
MA-P09 | MA-P12 | MA-P15
Depending on the version, these
competitively-priced modules provide
different voltages to supply active sensors.
The analog signal is transmitted 1:1 without
electrical isolation.
TECHNICAL DATA
5B compatible
sensor supply with ±9V/±12V/±15V
(unregulated), +5V (regulated), or 4mA DC
MA-KIT
Zur individuellen Entwicklung eines 5B
Moduls bietet BMC Messsysteme GmbH den
Bausatz MA-KIT an, der in Bauform und Pinbelegung kompatibel zur 5B Modulserie ist.
Sie erhalten unter anderem eine Leerplatine
mit Lochrasterfeldern und SMD-PADs, die
sowohl konventionell als auch mit SMDBauteilen bestückbar ist.
To individually develop a 5B module, BMC
Messsysteme GmbH offers the construction
kit MA-KIT. It is compatible to the 5B
module series in type of construction and pin
assignment. A blank card with breadboard
fields and SMD pads is included amongst
other things. It can be equipped both
conventionally and with SMD components.
s
cm. d e
heets: w w w . b m
and data s
s
e
c
i
r
P
AMPLIFIERS
Diese preisgünstigen Module liefern je nach
Version verschiedene Spannungen zur Versorgung von aktiven Sensoren. Das analoge
Signal wird ohne galvanische Trennung 1:1
weitergeleitet.
7
AMS - SERIES: ALL - IN - ONE
ENTSCHEIDEND FÜR DIE VIELSEITIGKEIT DER AMS-SERIE IST DAS MODULARE KONZEPT.
AMPLIFIERS
DECISIVE FOR THE VERSATILITY OF THE AMS SERIES IS THE MODULAR CONCEPT.
8
IHRE VORTEILE
unempfindlich durch stabiles, kompaktes Alugehäuse
zwei Baugrößen für mobile oder
stationäre Anwendungen
vielfältige Einsatzmöglichkeiten durch
Integration verschiedenster 5B Module
individuelle Ausstattung mit optionalen Zusatzkomponenten (z. B. Einzelkassetten, Tragegriff etc.)
Einzelkassetten mit verschiedenen
Anschlussbuchsen für komfortablen
Sensorikanschluss erhältlich
YOUR ADVANTAGES
robust because of rugged, compact
aluminum housing
two sizes for mobile or stationary
applications
integrate the most different 5B modules to realize variable applications
individual equipping with optional
add-ons (e.g. plug-in cassettes,
carrying handle, etc.)
plug-in cassettes available with
different sockets for comfortable
sensor connection
AMPLIFIERS
SYSTEMS FOR 5B MODULES
9
AMS42: MOBILE TABLETOP UNIT
KOMPAKTVERSION IM 1/2 X 19”-FORMAT (3HE, 42TE) FÜR MOBILE ANWENDUNGEN.
AMPLIFIERS
COMPACT VERSION IN 1/2 X 19” FORMAT (3U, 42 HP) FOR MOBILE APPLICATIONS.
AMS42
TECHNICAL DATA
10
5B compatible
8 slots for plug-in cassettes
½ x 19" 3U aluminum housing (42HP)
individual plug-in cassettes installable
per channel
9-40V power supply
skid-proof, tip-up feet
optionally extendable to 16 slots
(AMS-EXT8)
5B Verstärkersystem mit 8 Steckplätzen für 5B Module (erweiterbar auf 16), die auf Zubehörkassetten
mit individuellen Steckverbindern montiert werden.
Aufgrund der Vielfalt erhältlicher 5B Module kann das
AMS42 schnell an neue Messaufgaben angepasst
werden. Da die 5B Technik in der Regel galvanische
Trennung bietet, ist das gesamte System bestens geschützt vor hohen Potentialen und Störungen. Das
handliche Tischgerät in ½ x 19" Baubreite besitzt
rutschfeste Klappfüße und kann optional mit stabilen
Metallgriffen ausgestattet werden.
5B amplifier system with 8 slots for 5B modules
(extendable to 16), which are mounted on plug-in
cassettes with individual connectors available as
accessories. Due to the great variety of available 5B
modules, the AMS42 can be adapted quickly to new
measurement tasks. As 5B technology usually
features galvanic isolation, the whole system is
perfectly protected against high potentials and
interferences. The handy table-top unit in ½ x 19"
construction width has skip-proof, tip-up feet and can
be equipped optionally with solid metal handles.
5b
all-in-on
AMS84: FOR 19'' RACK INSTALLATION
19”-VERSION (3HE, 84TE) FÜR DEN EINBAU IN STATIONÄRE TEST- UND PRÜFSYSTEME.
AMS84
TECHNICAL DATA
5B compatible
16 slots for plug-in cassettes
19" 3U aluminum housing (84HP)
fastening brackets for rack mounting
individual plug-in cassettes installable
per channel
9-40V power supply
19''-Verstärkerrack mit 16 Steckplätzen für 5B Module,
die auf Zubehörkassetten mit individuellen Steckverbindern montiert werden. Mit Befestigungswinkeln für
den praktischen Einbau in 19''-Systeme. Aufgrund der
Vielfalt erhältlicher 5B Module kann das AMS84
schnell an neue Messaufgaben angepasst werden. Da
die 5B Technik in der Regel galvanische Trennung
bietet, ist das gesamte System bestens geschützt vor
hohen Potentialen und Störungen. Das Gerät im robusten Aluminiumgehäuse kann optional mit rutschfesten Klappfüßen und stabilen Metallgriffen ausgestattet werden.
19'' amplifier rack with 16 slots for 5B modules, which
are mounted on plug-in cassettes with individual
connectors available as accessories. With fastening
brackets for practical installation in 19'' systems. Due
to the great variety of available 5B modules, the
AMS84 can be adapted quickly to new measurement
tasks. As 5B technology usually features galvanic
isolation, the whole system is perfectly protected
against high potentials and interferences. The device
accomodated in a robust aluminum housing can be
equipped optionally with skip-proof, tip-up feet and
solid metal handles.
e-systems
AMPLIFIERS
19” VERSION (3U, 84HP) FOR MOUNTING IN STATIONARY TEST SYSTEMS.
11
ACCESSORIES FOR AMS SYSTEMS
DIE INDIVIDUELLE AUSSTATTUNG SCHAFFT OPTIMALE LÖSUNGEN.
THE INDIVIDUAL EQUIPMENT PROVIDES OPTIMAL SOLUTIONS.
AMS-K-BIN5
Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme.
Die Frontblende mit 5-poliger Binderbuchse wird am AMSGehäuse verschraubt.
Cassette for installation of a 5B module in AMS systems.
The front panel with 5-pin Binder female connector is
screwed to the AMS housing.
AMPLIFIERS
AMS-K-BNC
12
Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme.
Die Frontblende mit BNC-Buchse wird am AMS-Gehäuse verschraubt.
Cassette for installation of a 5B module in AMS systems.
The front panel with BNC female connector is screwed to
the AMS housing.
AMS-K-CO5
Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme.
Die Frontblende mit 5-poliger Schraubklemme wird am AMSGehäuse verschraubt (Anschlussklemmen ZU5STL erhältlich als Zubehör, s. S. 22).
Cassette for installation of a 5B module in AMS systems.
The front panel with 5-pin terminal connector is screwed
to the AMS housing (terminal blocks ZU5STL available as
accessories, see p. 22).
AMS-K-THK
Kassette zur Installation eines 5B Moduls in AMS-Systeme.
Die Frontblende mit Buchse für Thermoelement (Typ K) wird
am AMS-Gehäuse verschraubt.
Cassette for installation of a 5B module in AMS systems.
The front panel with thermocouple connector (type K) is
screwed to the AMS housing.
AMS-K-BLANK
Leerblende zur Überbrückung unbenutzter Steckplätze von
AMS-Systemen. Die Frontblende wird am AMS-Gehäuse verschraubt.
5b
all-in-on
Blank front panel for covering unneeded slots of AMS
systems. The front panel is screwed to the AMS housing.
AMS-EXT8
8-Kanal Erweiterung für AMS42 (an der Rückseite)
8-channel extension for AMS42 (on the back side)
AMS-HANDLE2
Metallgriffe für AMS-Systeme
AMS-FOOT
Rutschfeste Klappfüße für AMS84
Skid-proof, tip-up feet for AMS84
AMPLIFIERS
Metal handles for AMS systems
13
Auch als Komplettsystem mit integriertem
LAN- oder USB-Messsystem in 42TE- oder
84TE-Version erhältlich!
Also available as an all-in-one system with
integrated LAN oder USB data acquisition
system in 42HP or 84HP version!
e-systems
AP - SERIES : BACKPLANES
5B MODULE BENÖTIGEN EINE TRÄGERPLATINE ZUR STROMVERSORGUNG UND ZUM SIGNALANSCHLUSS.
AMPLIFIERS
5B MODULES REQUIRE A BACKPLANE FOR POWER SUPPLY AND SIGNAL CONNECTION.
14
TECHNICAL DATA
8 (AP8a) or 2 (AP2a) channels
5B compatible
7-pin input terminals
power supply 9..40V or 5V
DIN rail mounting
8 direct switches for operation
without modules (AP8a)
incl. 2 spring terminal blocks (AP2a)
5bbackpl
FOR 5B MODULES
AP8a | AP2a
Analog amplifier backplane for eight (AP8a) or two (AP2a)
5B modules. Spring terminal blocks ZU7ST for comfortable
signal connection included with AP2a and available as
accessories for AP8a (see p. 22).
AMPLIFIERS
Analoge Verstärkerbackplane für acht (AP8a) bzw. zwei
(AP2a) 5B Module. Federkraftklemmen ZU7ST für den
komfortablen Signalanschluss bei der AP2a inbegriffen,
für die AP8a als Zubehör erhältlich (s. Seite 22).
15
anes
MAL-SERIES: MINIATURE AM
KOSTENGÜNSTIGE MINIATUR MESSVERSTÄRKER IM IC-FORMAT.
AMPLIFIERS
COST-EFFICIENT MINIATURE MEASURING AMPLIFIERS IN IC FORMAT.
16
Min
Phy
Mea
Add
miniatura
PLIFIERS
AMPLIFIERS
MAL-U10 | MAL-U5 | MAL-U1 |
MAL-I20mA | MAL-PT100 |
MAL-R1K | MAL-SG2 | MAL-SG5 |
MAL-THR
Miniatur Messverstärker für verschiedene
physikalische Größen
Miniature measuring amplifiers for different
physical quantities
TECHNICAL DATA
size: like 24-pin DIL IC
50Hz bandwidth
differential input
output filter 6dB/oct.
integrated sensor supply
17
niature Amplifiers
MAL-U10/U5/U1
MAL-I20mA
MAL-PT100
MAL-R1K
MAL-SG2/SG5
MAL-THR
ysical quantity
voltage
current
temperature
(PT100)
resistance
strain gauge
(DMS)
asuring range
±10V, ±5V, ±1V
±20mA
0..300°C
0..1kΩ
±2mV/V or ±5mV/V
sensitivity
thermocouple
(type K)
5V DC excitation
5V DC excitation
linearized, 1mA
current source
1mA current
source
5V DC excitation
ditional features
0..1250°C
cold-junction
compensation,
non-linearizing
e
mplifiers
ISOLATING AMPLIFIERS MAL-ISO
KOSTENGÜNSTIGE MINIATUR MESSVERSTÄRKER MIT GALVANISCHER TRENNUNG.
COST-EFFICIENT MINIATURE MEASURING AMPLIFIERS WITH ELECTRICAL ISOLATION.
AMPLIFIERS
MAL-ISO50 | MAL-ISO10 |
MAL-ISO5 | MAL-ISO1 |
MAL-ISO20mA |
Miniatur Messverstärker mit galvanischer Trennung und verschiedenen Eingangsspannungsbereichen zur Spannungs- und Strommessung
Miniature measuring amplifiers with electrical
isolation and different input ranges for voltage
and current measurements
TECHNICAL DATA
size: like 24-pin DIL IC
electrical isolation
50Hz bandwidth
differential input
output filter 6dB/oct.
18
Miniature Amplifiers
MAL-ISO50
MAL-ISO10
MAL-ISO5
MAL-ISO1
MAL-ISO20mA
Physical quantity
voltage
voltage
voltage
voltage
current
Measuring range
±50V
±10V
±5V
±1V
±20mA
electrical isolation
electrical isolation
electrical isolation
electrical isolation
electrical isolation
Additional features
miniatura
MINIATURE CONVERTER MAL-FU
KOSTENGÜNSTIGER MINIATUR MESSUMFORMER IDEAL FÜR DREHZAHLMESSUNG.
MAL-FU
Isolierender Frequenz-Spannungs-Wandler für
Messungen im Bereich von 0..10kHz. Die erfassten
Frequenzen werden in ein proportionales Spannungssignal umgewandelt.
Isolating frequency-voltage converter for
measuring in the range of 0..10kHz. The measured
frequencies are converted into a proportional
voltage signal.
TECHNICAL DATA
size: like 24-pin DIL IC
50Hz bandwidth
galvanic isolation
input 4..25V
3 measuring ranges 0..100Hz, 0..1kHz, 0..10kHz
(configurable with jumpers)
output filter 6dB/oct.
e
mplifiers
er: w w w . bm c m . d e
d Datenblätt
n
u
e
s
i
e
Pr
AMPLIFIERS
COST-EFFICIENT MINIATURE CONVERTER IDEAL FOR ROTATION MEASUREMENT.
19
BP-SERIES: BACKPLANES FO
DIE VERSTÄRKER BACKPLANES ERMÖGLICHEN DEN FLEXIBLEN EINSATZ DER MAL-MESSVERSTÄRKER FÜR DI
AMPLIFIERS
THE BACKPLANES ALLOW FOR THE FLEXIBLE USE OF THE MAL MEASURING AMPLIFIERS FOR THE MOST DIFFE
BP16
20
Verstärker Backplane im Alugehäuse für 16 MAL-Module
Amplifier backplane in aluminum housing for 16 MAL modules
TECHNICAL DATA
16 DIL sockets for MAL amplifiers
compatible to DAQ systems from bmcm
signal connection at 37-pin D-Sub female
amplifier outputs at 37-pin D-Sub female
power supply directly by bmcm device
or externally with 9..30V
malbackp
R MAL MODULES
E UNTERSCHIEDLICHSTEN ANWENDUNGEN.
ERENT APPLICATIONS.
Verstärker Backplane für zwei MAL-Module
mit Hutschienenaufnahme
Amplifier backplane for two MAL modules
with DIN rail carrier
TECHNICAL DATA
2 DIL sockets for MAL amplifiers
connection via screw terminals
isolating power supply 9..40V DC
temperature reference
for temperature applications
AMPLIFIERS
BP2
21
BP2-BOX
Verstärker Backplane für zwei MAL-Module
im wasserdichten IP65 Gehäuse mit PGVerschraubungen
Amplifier backplane for two MAL modules
in waterproof IP65 box with PG cable glands
TECHNICAL DATA
2 DIL sockets for MAL amplifiers
connection via screw terminals
isolating power supply 9..40V DC
temperature reference
for temperature applications
lanes
ACCESSORIES
ZU-PW70W
Tischnetzteil mit 3-poliger DIN-Buchse und Netzkabel
Desk power supply with 3-pin DIN female and power cable
TECHNICAL DATA
AMPLIFIERS
electrically isolated from 230V AC mains supply
overload protected
IN: 80-264V AC, max. 45VA
OUT: 24V DC, 1.67A (regulated), 40W
USE FOR
AMS42
AMS84
BP16
ZU5S712
Binder Stecker
Binder male connector
TECHNICAL DATA
5-pin
USE FOR
AMS-K-BIN5
22
ZU5STL | ZU7ST
8 steckbare Anschlussklemmen
8 pluggable terminal blocks
TECHNICAL DATA
ZU5STL: 5-pin, screw-type, with pull relief
ZU7ST: 7-pin, spring-clamp
USE FOR
AMS-K-CO5
AP8a, AP2a
ZU-TR
Temperatur Referenzsensor für Thermoelementmessungen
mit Ausgleichstelle
Temperature reference sensor for thermocouple measurements
with compensation
TECHNICAL DATA
LM35DZ semiconductor sensor
±1°C absolute accuracy
USE FOR
BP16
MAL-THR
accessories
AMPLIFIERS
QUICK SELECTION GUIDE
23
s
www.bmcm.de
bavarian measurement company munich
Made in Germany
Quality made in Germany
WEITERE KATALOGE
DER BMC MESSSYSTEME GMBH:
Entwickelt und designed in Deutschland
Developed and designed in Germany
Vom Sensor bis zur Auswertung
From sensor to analysis
Hard- und Software aus einer Hand
Single-source hardware and software solutions
Schnelle und langsame Datenerfassung
High-speed and low-speed data acquisition
Mobile und stationäre Messsysteme
Mobile and stationary measuring systems
PC-gestützte Messtechnik
PC-based measurement technology
Viel Leistung für wenig Geld
High performance – low costs
Produktspektrum vom professionellen
Industrieeinsatz bis zur Hobbyanwendung
Multi-purpose products from professional
industrial use to private applications
BMC MESSSYSTEME GMBH
VERTRIEB / DISTRIBUTOR
www.bmcm.de
s
www.bmcm.eu
s
www.bmcm-direkt.de
s
www.
www.bmc-messsysteme.de
s
www.usb-pio.de
s
www.usb-ad.de
s
»bmcm« und »NextView« sind eingetragene
Markenzeichen der BMC Messsysteme GmbH
www.nextview.de
s
Gestaltung: www.deliciousdesign.de AMPLIFIERS-03/2015
Hauptstrasse 21
8 2216 Maisach
GERMANY
Web:
www.bmcm.de
E-Mail:
[email protected]
[email protected]
Telefon:
+49 8141 / 404180-0
Hotline:
+49 8141 / 404180-1
Fax:
+49 8141 / 404180-9