Katalog - BeWaffeL Sàrl

BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Crêpes
CREPES DE BRUGES
Description:
Variétés de crêpes de fabrication artisanale de haute qualité.
Existe en diamètre 11 ou 18 cm, en frais ou en surgelé.
Préparation:
Réchauffer au four traditionnel, au four à micro-ondes ou à la poêle.
PFANNKUCHEN
Beschreibung:
Pfannkuchen Sorten von hoher Qualität in handwerklicher Herstellung.
Es gibt sie im Durchmesser 11 oder 18 cm, frisch oder tiefgekühlt.
Zubereitung:
Aufwärmen im traditionellen Backrohr, im Mikrowellenherd oder in der Pfanne.
PRODUCT
Crêpes de Bruges Sucrées 9 pces
Crêpes de Bruges Salées 9 pces
Crêpes Private Label
Crêpes de Bruges Sucrées 6 pces
Crêpes Bio 6 pces
Crêpes de Bruges Mini 12 pces
Crêpes de Bruges Sucrées 50 pves
Crêpes de Bruges Mini 100 pces
2015.01
WEIGHT SU
500 gr
500 gr
500 gr
350 gr
350 gr
250 gr
2750 gr
2000 gr
CONSERTVATION
FRESH
FROZEN
28 D
28 D
28 D
28 D
28 D
28 D
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
10
10
10
12
12
10
1
1
100
100
100
120
120
120
120
150
1000
1000
1000
1440
1440
1200
120
150
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Mini
Pancakes
MINI-PANCAKES (Poffertjes)
Description:
Spécialité hollandaise originale et savoureuse, peut se déguster seul ou en
accompagnement. Conditionnements retail et food service.
Préparation des mini-pancakes:
AU FOUR : envelopper les mini-pancakes dans du papier alu ou du papier
sulfurisé et réchauffer dans un four préchauffé à 180 ° C pendant 3 à 4 minutes pour les produits frais, pendant 7 minutes pour les produits surgelés.
AU MICRO-ONDE: 60 secondes à 600 W pour les produits frais, à 800 W pour
les produits surgelés
Sur les mini-pancakes chauds, ajouter une noix de beurre (de préférence
salé) et saupoudrer de sucre glace
A LA POELE: faire fondre du beurre (de préférence salé), réchauffer les mini-pancakes avec
du sucre ou du sucre glace pendant +/-4 minutes à feu doux.
MINI-PANCAKES (Poffertjes)
Beschreibung:
Originelle und köstliche holländische Spezialität, kann allein oder als Beilage
genossen werden.
Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel.
Zubereitung der Mini-Pfannkuchen:
IM BACKROHR: die Mini-Pfannkuchen in Alufolie oder Backpapier wickeln
und in einem auf 180 ° C vorgeheizten Backrohr 3 bis 4 Minuten lang
die frischen Produkte und 7 Minuten lang die tiefgekühlten Produkte aufwärmen.
IN DER MIKROWELLE: 60 Sekunden lang bei 600 W die frischen Produkte,
bei 800 W die tiefgekühlten Produkte
Ein Stück (bevorzugt gesalzene) Butter auf die heißen MiniPfannkuchen geben und mit Staubzucker bestreuen
IN DER PFANNE: (bevorzugt gesalzene) Butter zerlassen
und die Mini-Pfannkuchen während +/- 4 Minuten
bei kleiner Hitze aufwärmen.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Poffertjes 36 pces
Poffertjes 30 pces
Poffertjes 500 pces
2015.01
290 gr
255 gr
8x500 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
12
14
1
80
72
96
960
1008
96
FROZEN
28 D
18 M
18 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
American
Pancakes
AMERICAN PANCAKES
Description
Idéal pour le petit-déjeuner, pour le brunch ou pour le goûter.
Disponible en frais et surgelé, conditionnement retail et food-service.
Préparation:
Réchauffer
AU FOUR (à 180 ° 4 à 5 minutes)
AU MICRO-ONDE (600W 25 sec)
A LA POELE (2 minutes)
AU TOASTER (1 à 2 minutes).
AMERICAN PANCAKES
Beschreibung:
Ideal zum Frühstück, zum Brunch oder zur Jause.
Verfügbar frisch oder tiefgekühlt ; Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel.
Zubereitung:
IM BACKROHR (bei 180 ° 4 bis 5 Minuten) aufwärmen,
IN DER MIKROWELLE (600W 25 Sek)
IN DER PFANNE (2 Minuten) IM TOASTER (1 bis 2 Minuten).
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
American Pancakes 6 pces
American Pancakes 6 pces
American Pancakes 120 pces
2015.01
300 gr
240 gr
4800 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
6
10
1
80
72
72
480
720
72
FROZEN
28 D
18 M
18 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Café
Gourmand
CAFE GOURMAND
Description:
Assortiment de gourmandises (15 gr par pièce) composé de « Financiers »,
« Congolais », « Fondants au Chocolat « et « Fondants aux Noisettes ».
Préparation:
Prêt à consommer après décongélation.
CAFE GOURMAND
Beschreibung:
Sortiment von Leckereien (15 gr pro Stück) bestehend aus
« Mandeltörtchen », « Makronen », « Schokoladefondants » und « Haselnussfondants ».
Zubereitung:
Bereit zum Verzehr nach dem Auftauen.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
704
FROZEN
Café Gourmand
12 x 15 gr
42 D
18 M
8
88
Café Gourmand Blister
12 x 15 gr
42 D
18 M
10
88
880
Café Gourmand
96 x 15 gr
18 M
96
184
17664
2015.01
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Fondants
FONDANT AU CHOCOLAT
Description:
Fondant au beurre et au chocolat belge.
Préparation:
- Prêt à consommer après décongélation.
- Chaud au micro ondes : Réchauffer le produit congelé dans son
moule de cuisson durant 2 minutes à 750 W. Laisser refroidir 10 minutes
avant de déguster.
- Chaud au four traditionnel : 12 minutes dans un four préchauffé à 180°C.
Laisser refroidir 10 minutes avant de déguster.
SCHOKOLADE FONDANT
Beschreibung:
Fondant mit Butter und belgischer Schokolade.
Zubereitung:
- Bereit zum Verzehr nach dem Auftauen.
- Heiß in der Mikrowelle : Das tiefgefrorene Produkt in seiner Backform
2 Minuten lang bei 750 W erhitzen. Vor dem Verzehr
10 Minuten auskühlen lassen.
- Heiß im traditionellen Backrohr: 12 Minuten in einem auf 180°C
vorgeheizten Backrohr aufwärmen.
Vor dem Verzehr 10 Minuten auskühlen lassen.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Mini Fondant
Fondant Single Pack
Fondant
Fondant
Fondant
2015.01
15 gr
75 gr
450 gr
1 x 450 gr
900 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
96
24
6
6
2
184
120
52
144
184
17664
2880
312
864
368
FROZEN
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Moelleux
MOELLEUX AU CHOCOLAT
Description
Dessert servi chaud au cœur de chocolat coulant.
Produit à base de pâte, cuit et surgelé.
Préparation
Réchauffer au four traditionnel : 15 à 20 minutes dans un four préchauffé à
180°C
Réchauffer au four à micro-ondes :
1000 W : 1 pièce 45 ’’ - 2 pièces 1 ’ 05 ’’ - 4 pièces 1 ’ 20 ’’
800 W : 1 pièce 55 ’’ - 2 pièces 1 ’ 10 ’’ - 4 pièces 1 ’ 30 ’’
SCHODOLADE MOELLEUX
Beschreibung:
Heiß servierte Nachspeise mit weichem Herzen aus Schokolade.
Produkt bestehend aus gebackenem und tiefgekühltem Teig.
Zubereitung:
Im traditionellen Backrohr aufwärmen: 15 bis 20 Minuten in einem auf
180°C vorgeheizten Backrohr
Aufwärmen im Mikrowellenherd :
1000 W : 1 Stück 45 ’’ - 2 Stücke 1 ’ 05 ’’ - 4 Stücke 1 ’ 20 ’’
800 W : 1 Stück 55 ’’ - 2 Stücke 1 ’ 10 ’’ - 4 Stücke 1 ’ 30 ’’
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Moelleux Mini Intense
Moelleux Intense
Moelleux Intense
Moelleux Tradition
Moelleux Tradition
Moelleux Tradition
2015.01
9 x 20 gr
2 x 100 gr
20 x 100 gr
22 x 80 gr
2 x 100 gr
20 x 100 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
6
6
20
22
6
20
140
256
184
184
256
184
840
1536
3680
4048
1536
3680
FROZEN
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Tartelettes
TARTELETTES 90 gr
Description
Tartelettes au chocolat
Tartelettes au citron
Tartelette caramel beurre salé
Ces tartelettes sont d’une qualité vraiment exceptionnelle.
Elles sont vendues surgelées en vrac ou conditionnées pour la GMS.
Préparation
Prêt à consommer après décongélation.
Törtchen 90 gr
Beschreibung:
Schokoladentörtchen
Zitronentörtchen
Carameltörtchen mit gesalzener Butter
Diese Törtchen sind von wirklich außergewöhnlicher Qualität.
Sie werden tiefgekühlt als Schüttgut oder verpackt für den Groß- und Einzelhandelsmarkt verkauft.
Zubereitung:
Nach dem Auftauen bereit zum Verzehr.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Tartelette citron
Tartelette citron
Tartelette chocolat
Tartelette chocolat
Tartelette caramel
Tartelette caramel
2015.01
2 x 90 gr
18 x 90 gr
2 x 90 gr
18 x 90 gr
2 x 90 gr
18 x 90 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
12
18
12
18
12
18
110
184
110
184
110
184
1320
3312
1320
3312
1320
3312
FROZEN
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
18 mois
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
Gaufres
1/2
[email protected]
www.bewaffel.ch
GAUFRES DE LIEGE
Description:
Recette classique ou premium (pur beurre) pour les gourmets. Disponible
avec couverture chocolatées ou à la cannelle.
Différents emballages possibles : boîte pâtissière, blister classique ou premium, sachet, vrac,…
Formes traditionnelles de 60g à 125g la pièce.
Disponible en ambiant et en surgelé; conditionnement retail et food service.
Préparation:
La gaufre liégeoise est un snack sucré qui se déguste froid ou réchauffé (grille
-pain, four traditionnel ou gaufrier). Elle est délicieuse nature et peut être
garnie de fruits frais, de fruits secs ou encore être nappée de chocolat, de
coulis de fruits, de glace ou de crème chantilly.
PB=Pur beurre / BM=Beurre-Margarine / PM=Pure Margarine
LÜTTICHER WAFFELN
Beschreibung:
Klassisches Rezept oder Premium (pure Butter) für die Feinschmecker. Verfügbar mit Kuvertüre Schokolade oder Zimt.
Verschiedene Verpackungen möglich : Mehlspeisenschachtel, klassischer Blister oder Premium, Säckchen, Schüttgut,…
Traditionelle Formen zu 60g bis 125g pro Stück.
Verfügbar frisch und tiefgekühlt; Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel.
Zubereitung:
Die Lütticher Waffel wird kalt oder aufgewärmt verzehrt
(Toaster, traditionelles Backrohr oder Waffelapparat). Sie ist lecker
natur und kann mit frischen Fruchten, Trockenfrüchten oder auch
mit Schokolade, Fruchttopping, Eis oder Schlagrahm garniert werden.
PB=Pure Butter / BM=Butter-Margarine / PM=Pure Margarine.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Gaufre de Liège PM
Gaufre de Liège PM Single Pack
Gaufre de Liège PM CHOCO
Gaufre de Liège PM Pâton / Rohteig
Gaufre de Liège BM
Gaufre de Liège BM Single Pack
Gaufre de Liège BM 2 x 100 gr
Gaufre de Liège BM CHOCO
Gaufre de Liège BM CHOCO Single Pack
Gaufre de Liège PB
Gaufre de Liège PB Single Pack
Gaufre de Liège PB Cyl 4 pces
Gaufre de Liège PB
Gaufre
2015.01de Liège PB Single Pack
Gaufre de Liège PB
115 gr
1 x 115 gr
125 gr
125 gr
60 gr
1 x 60 gr
2 x 100 gr
125 gr
1 x 125 gr
60 gr
1 X 60 gr
4 X 60 gr
100 gr
1 x 100 gr
2 x 100 gr
42 D
42 D
32 D
32 D
32 D
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
50
48
50
80
84
72
12
50
44
84
72
20
55
48
12
48
48
48
42
52
52
100
48
48
52
52
48
48
48
100
2400
2304
2400
3360
4368
3744
1200
2400
2112
4368
3744
960
2640
2304
1200
FROZEN
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
2015.01
Gaufres
2/2
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
Galettes
1/2
[email protected]
www.bewaffel.ch
GALETTES AU BEURRE
Description:
Une tradition de nos campagnes : la galette moelleuse au beurre, selon la
recette de nos aïeux.
Galettes aussi disponibles sous certification BIO, chocolatées, avec sucre
perlé, aromatisées,...
De 10g jusqu'à 33g la pièce.
Emballages possibles : boîte pâtissière, blister, sachet, vrac,… pour le retail et
food service.
De forme traditionnelle ronde, mais aussi thématique (cœur, sapin, étoile,…).
Disponible en ambiant et en surgelé.
Préparation:
La galette se déguste froide ou réchauffée (grille-pain, four traditionnel). Elle
est délicieuse nature, saupoudrée de sucre impalpable et peut être nappée de
chocolat, de coulis de fruits, de confiture ou de miel.
BUTTERGALETTEN
Beschreibung:
Eine Tradition vom Lande : der weiche, flache Kuchen mit Butter,
nach dem Rezept unserer Vorfahren.
Kuchen auch verfügbar mit der Zertifizierung BIO, mit Schokolade, mit
Hagelzucker, aromatisiert,...
Von 10g bis 33g pro Stück.
Mehlspeisenschachtel, Blister, Säckchen, Schüttgut,… Verpackung Einzel- und
Lebensmittelhandel.
In traditioneller runder Form, aber auch thematisch (Herz, Tanne,
Stern,…).
Verfügbar in Raumtemperatur oder tiefgekühlt.
Zubereitung:
Der Kuchen wird kalt oder aufgewärmt gegessen (Toaster, im klassischen
Backrohr).
Er ist lecker natur, bestreut mit Staubzucker
und kann mit Schokolade, Fruchtbrei, Marmelade
oder Honig garniert werden.
PRODUCT
Galettes pur Beurre
Galettes pur Beurre duo pack
Galettes pur Beurre
Galettes pur Beurre Cyl 7 pces
2015.01
WEIGHT SU
25 gr
2 x 25 gr
4 x 2 x 25 gr
7 x 25 gr
CONSERTVATION
FRESH
FROZEN
35 D
35 D
32 D
18 M
18 M
18 M
18 M
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
60
24
8
20
160
160
100
65
9600
3840
800
1300
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
2015.01
Gallettes
2/2
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
GALETTES AU BEURRE « Festives»
Description:
Produit saisonnier, idéal pour les fêtes de fin d’année ou pour la SaintValentin.
Idem Galettes pur beurre,
Forme « étoile »
20.90 gr /pce
Forme « sapin »
23.75 gr /pce
Forme « cœur »
28.75 gr /pce
Préparation:
Prêt à consommer
FESTLICHE KUCHEN
Beschreibung:
Saisonabhängiges Produkt, ideal für die Feiertage zum Jahresende oder für
den Valentinstag.
Ebenso
Form «
Form «
Form «
pure Buttergaletten,
Stern » 20.90 gr /Stück
Tanne » 23.75 gr /Stück
Herz » 28.75 gr /Stück
Zubereitung:
Gebrauchsfertig.
2015.01
Galettes
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Gaufres
aux fruits
GAUFRES FOURREES AUX FRUITS
Description:
Qualité avec ou sans beurre.
Fourrage : Pomme, cerise, abricot, crème vanille.
Disponible en format rectangulaire de 145g ou carré de 100g la pièce. En
ultra frais (frigo) ou en surgelé.
Différents conditionnements disponibles.
Préparation:
La gaufre se déguste froide ou légèrement réchauffée (grille-pain, four). Elle
est délicieuse nature, et peut être nappée de sucre glace, de sauce au chocolat, de glace, ou de crème chantilly.
WAFFELN MIT FRUCHTEN GEFULLT
Beschreibung:
Qualität mit oder ohne Butter.
Füllung : Apfel, Kirsche, Aprikose, Vanillecreme.
Verfügbar im Format rechteckig zu 145g oder quadratisch zu100g pro
Stück. In ultrafrisch (Kühlschrank) oder tiefgekühlt.
Verschiedene Verpackungen verfügbar.
Zubereitung:
Die Waffel wird kalt oder leicht aufgewärmt verspeist (Toaster,
Backrohr). Sie ist lecker natur und kann mit Staubzucker,
Schokoladesauce, Eis oder Schlagrahm garniert werden.
PRODUCT
Gaufre aux fruits
Gaufre aux fruits
Gaufre aux fruits
Gaufre aux fruits
2015.01
PM 100gr
BM 145gr
BM 145gr
BM 145gr
WEIGHT SU
100 gr
145 gr
2 x 145 gr
3 x 145 gr
CONSERTVATION
FRESH
FROZEN
7D
7D
7D
7D
18 M
18 M
18 M
18 M
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
36
24
9
5
80
80
160
160
2880
1920
1440
800
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
Lasagnes
19%
[email protected]
www.bewaffel.ch
LASAGNES
Description:
Lasagne bolognaise de fabrication semi-artisanale fraîche ou surgelée. Conditionnement de 400 gr à 5 kg.
Préparation produit frais ou décongelé:
25 à 35 minutes au four traditionnel préchauffé à 180 °C
Particularité de la lasagne FARNIENTE :
La viande : 24% de viandes sur la masse totale, désossée, découennée
et hachée entièrement dans les ateliers de boucherie. Le jus de viande est
retiré au moment de la cuisson.
Le fromage : Le fromage 100% emmenthal est râpé juste avant la
production grâce à quoi il garde sa texture et son goût dans le temps.
La pâte : de fabrication maison, la pâte est faite de semoule de blé
dur, d’oeufs frais entiers, et d’eau. La pâte est produite en temps réel au
moment de la production pour qu’elle soit également la plus fraîche possible.
Il est important de préciser également que la pâte ne représente que 10% du
produit, ce qui est largement inférieur à la moyenne de marcher.
Les sauces : La sauce béchamel faite à base de lait entier frais et la
sauce bolognaise contient de la pulpe de tomate sans eau ajoutée.
Aucun additif : P as de colorant, pas de conservateur, pas d’arômes
artificiels, pas d’huile de palme et pas d’eau ajoutée.
LASAGNE
Beschreibung:
Lasagne Bolognaise aus halbhandwerklicher Herstellung, frisch oder tiefgekühlt. Verpackung von 400 gr bis 5 kg.
Zubereitung frisch oder aufgetau Produkt:
25 bis 35 Minuten im auf 180°C vorgeheizten traditionellen Backrohr
Besonderheit der Lasagne FARNIENTE:
Das Fleisch: 24% Fleischsorten in der Gesamtmasse, von Knochen
und Schwarte gelöst und zur Gänze in den Fleischerwerkstätten gehackt. Der
Fleischsaft wird während des Kochvorganges entfernt.
Der Käse: Der Käse 100% Emmentaler w ird kurz vor der
Zubereitung gerieben, weshalb er seine Struktur und seinen Geschmack im
Lauf der Zeit behält.
Der Teig: hausgemacht, w ird d er Teig aus Hartw eizengriess ,
frischen Eiern und Wasser hergestellt. Der Teig wird in Echtzeit
zum Zeitpunkt der Zubereitung hergestellt, damit er ebenfalls so frisch wie
möglich ist.
Es ist wichtig, auch genau anzugeben, dass der Teig ebenfalls nur 10% des
Produktes ausmacht, was weit geringer ist als der Marktdurchschnitt.
Die Saucen: Die Bechamelsauce wird auf der Basis von frischer Vollmilch
hergestellt und die Sauce Bolognaise enthält Tomatenmark ohne hinzugefügtes Wasser.
Kein Zusatzstoff : Kein Farbstoff, kein Konservierung sstoff, keine
künstlichen Aromen, kein Palmöl und kein hinzugefügtes Wasser.
PRODUCT
Lasagne Pork 19%
Lasagne Pork 19%
Lasagne Pork 19%
Lasagne Pork 19%
Lasagne Pork 19%
Lasagne Pork 19%
Lasagne Beef 19%
Lasagne Beef 19%
Lasagne Beef 19%
Lasagne Beef 19%
Lasagne Beef 19%
Lasagne Beef 19%
2015.01
WEIGHT SU
400 gr
1000 gr
3000 gr
3600 gr
4000 gr
5000 gr
400 gr
1000 gr
3000 gr
3600 gr
4000 gr
5000 gr
CONSERTVATION
FRESH
FROZEN
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
21 D
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
18 M
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
8
8
1
1
1
1
8
8
1
1
1
1
104
40
120
120
120
104
104
40
120
120
120
104
832
320
120
120
120
104
832
320
120
120
120
104
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Bourdaloue
Tartelette Bourdaloue
Description
La tarte bourdaloue est un grand classique de la pâtisserie traditionnelle.
Les tartelettes bourdaloues sont livrées surgelés, prêtes à cuire.
Disponible avec garniture riz, pomme, poire, pêche et fruits rouge,
ou simplement la base prête à garnir comprenant la pâte et le fond
de tarte.
Bourdalouetörtchen
Beschreibung
Der Bourdalouekuchen ist ein großer Klassiker der traditionellen
Zuckerbäckerei.
Die Bourdalouetörtchen werden tiefgekühlt geliefert, bereit zum
Backen.
Zur Verfügung stehend mit Belag Reis, Apfel, Birne, Pfirsich und
roten Früchten, oder einfach die Grundmasse bestehend aus dem
Teig und dem Tortenboden, bereit zum Belegen.
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Bourdalou au Riz
Bourdalou Pomme
Bourdalou Poire
Bourdalou Pèche
Bourdalou Fruits Rouges
Bourdalou Base
2015.01
10 X 80 gr
10 x 110 gr
10 x 110 gr
10 x 110 gr
10 x 110 gr
10 x 60 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
4
3
4
4
4
4
54
54
54
54
54
54
216
162
216
216
216
216
FROZEN
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Quiches
QUICHES 140 gr
Description
Variétés de quiches surgelées présentées dans un papier kraft et
serties d’un anneau de bois. Elles sont garnies à la main exclusivement avec des ingrédients frais et d’œufs de poules élevées en liberté.
Ces produits conviennent parfaitement au secteur Horeca et à la
vente au détail en rayon traiteur.
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Jambon Poireau
Méditerranée
Ricotta Epinards
Saumon Ricotta
Fromage de Chèvre Lard
Bleu d’Auvergne Poire Amandes
Potiron Fromage de Chèvre Lard
Lard
Préparation
Réchauffer au four traditionnel préchauffé à 200°C:
15 à 20 min pour le produit décongelé
20 à 30 min pour le produit congelé
QUICHES 140 gr
Beschreibung
Varianten von tiefgekühlten Quiches, angeboten in Packpapier und
eingefaßt von einem Holzring. Sie sind per Hand und ausschließlich
mit frischen Zutaten und Eiern von in Freiheit aufgezogenen Hühnern garniert.
Dieses Produnkt eignet sich perfekt für den Horeca-Bereich und für
den Einzelhandel im Feinkostregal.
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Quiche
Schinken Lauch
Mittelmeer
Ricotta Spinat
Lachs Ricotta
Ziegenkäse Speck
Auvergneblauschimmelkäse Birne Mandel
Kürbis Ziegenkäse Speck
Speck
Zubereitung
Im traditionellen auf 200° vorgeheizten Backrohr aufwärmen:
15 bis 20 Min für das aufgetaute Produkt
20 bis 30 Min für das tiefgefrorene Produkt
PRODUCT
WEIGHT SU
CONSERTVATION
FRESH
Quiche Jambon Poireau Duvel
Quiche Méditerranée
Quiche Ricotta Epinards
Quiche Saumon Ricotta
Quiche Fromage de Chèvre Miel Noisette
Quiche Bleu d'Auvergne Poire Amandes
Quiche Potiron Fromage de Chèvre Lard
2015.01
8 x 140 gr
8 x 140 gr
8 x 140 gr
8 x 140 gr
8 x 140 gr
8 x 140 gr
8 x 140 gr
SU/BOX
BOX/PAL
SU/PAL
4
4
4
4
4
4
4
54
54
54
54
54
54
54
216
216
216
216
216
216
216
FROZEN
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
12 M
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
Biscuits
1/2
[email protected]
www.bewaffel.ch
BISCUITS SABLES ET MINI CAKES PEMIUM
Description
Cette gamme de sablés et mini cakes de très haute qualité est fabriquée avec les meilleures matières premières: beurre frais, fin sucre
cristallisé et des œufs de poules élevées en liberté.
Préparation
Prêt à consommer
PREMIUM BUTTERKUCHEN UND KEKSEN
Beschreibung
Dieses Sortiment von Butterkuchen und Keksen von sehr hoher
Qualität wird aus den besten Rohstoffen hergestellt: frische Butter,
Feinkristallzucker und Eier von in Freiheit aufgezogenen Hühnern.
Zubereitung
Bereit zum Verzehr
N°
2015.01
DESIGNATION
UVC
UVC/CART
CRT/PAL
DLC
T°
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
2015.01
Biscuits
2/2
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Premium
Biscuits
BISCUITS PREMIUM GASTRONOMIQUES
Description
Tous les restaurants aiment laisser une bonne impression à leurs
clients. Les biscuits gastronomiques sont de véritables délices après
le dîner, avec le café ou le thé. Des boulangers professionnels cuisent ces biscuits avec énormément de passion et de travail manuel...
Petite cuillère après petite cuillère, la pâte à biscuits est répartie
manuellement sur les plaques de cuisson. Chaque biscuit est
unique.
Préparation
Prêt à consommer ou à consommer après décongélation
GASTRONOMISCHE PREMIUMBISCUITS
Beschreibung
Alle Restaurants lieben es, bei ihren Kunden einen guten Eindruck
zu hinterlassen. Die gastronomischen Biscuits sind wahre Köstlichkeiten nach dem Abendessen, zum Kaffee oder zum Tee. Die professionellen Bäcker backen diese Biscuits mit enormer Leidenschaft
und manueller Arbeit…
Löffel um Löffel wird der Biscuitteig per Hand auf die Backbleche
verteilt. Jedes Biscuit ist einzigartig.
Zubereitung
Bereit zum Verzehr oder Verzehr nach Auftauen
N°
2015.01
DESIGNATION
UVC
UVC/CART
CRT/PAL
DLC
T°
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
Grands Décors
Sucré
1/2
GRANDS DECORS SUCRES
Description
Les décorations sucrées sont un accessoire parfait pour les chefs
qui souhaitent donner la « touche finale » à un dessert. Elles offrent
de la variété en matière de texture et sont formidables pour attirer
l’attention.
Préparation
Prêt à consommer
GRAND DECOR COLLECTION SÜSS
Beschreibung
Die süßen Verzierungen sind ein perfektes Zubehör für Chefs die
einer Nachspeise den « letzten Schliff » geben wollen. Sie bieten
Abwechslung in Punkto Struktur und sind ein sensationeller Blickfang.
Zubereitung
Bereit zum Verzehr
N°
2015.01
DESIGNATION
UVC
UVC/CART
CRT/PAL
DLC
T°
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
T
EL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
2015.01
Grands Décors
Sucré
2/2
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
Grands
Décors
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
GRANDS DECORS SALES
Description
La Collection Grand-Décors salés convient très bien à la décoration
d’amuse-gueules, d’entrées et de plats principaux. Laissez libre
cours à votre imagination et donnez naissance aux créations les
plus splendides. Toujours pratique de les avoir sous la main.
Préparation
Prêt à consommer
GRAND DECOR COLLECTION SALZ
Beschreibung
Die Kollektion der großen gesalzenen Verzierungen eignet sich sehr
gut zum Verzieren von Häppchen, Vorspeisen und Hauptspeisen.
Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf und entwerfen Sie die herrlichsten Kreationen. Immer praktisch, sie griffbereit zu haben.
Zubereitung
Bereit zum Verzehr
N°
2015.01
DESIGNATION
UVC
UVC/CART
CRT/PAL
DLC
T°
Grand Décor Rastoria Tomatoes
50 pces
3
54
90 jours
20°C
Grand Décor Rastoria Spinach
50 pces
3
54
90 jours
20°C
Grand Décor Soesenraster Emmenthal ( sécable )
10 pces
3
54
90 jours
20°C
Grand Décor Mai-Phai
50 pces
4
54
90 jours
20°C
Grand Décor Parmesan
50 pces
4
54
90 jours
20°C
BeWaffel Sàrl
Route des Monnaires 42
1660 Château-d’Oex
TEL +41 (0)26 925 10 80
[email protected]
www.bewaffel.ch
2015.01
Grands
Décors