BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Crêpes CREPES DE BRUGES Description: Variétés de crêpes de fabrication artisanale de haute qualité. Existe en diamètre 11 ou 18 cm, en frais ou en surgelé. Préparation: Réchauffer au four traditionnel, au four à micro-ondes ou à la poêle. PFANNKUCHEN Beschreibung: Pfannkuchen Sorten von hoher Qualität in handwerklicher Herstellung. Es gibt sie im Durchmesser 11 oder 18 cm, frisch oder tiefgekühlt. Zubereitung: Aufwärmen im traditionellen Backrohr, im Mikrowellenherd oder in der Pfanne. PRODUCT Crêpes de Bruges Sucrées 9 pces Crêpes de Bruges Salées 9 pces Crêpes Private Label Crêpes de Bruges Sucrées 6 pces Crêpes Bio 6 pces Crêpes de Bruges Mini 12 pces Crêpes de Bruges Sucrées 50 pves Crêpes de Bruges Mini 100 pces 2015.01 WEIGHT SU 500 gr 500 gr 500 gr 350 gr 350 gr 250 gr 2750 gr 2000 gr CONSERTVATION FRESH FROZEN 28 D 28 D 28 D 28 D 28 D 28 D 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 10 10 10 12 12 10 1 1 100 100 100 120 120 120 120 150 1000 1000 1000 1440 1440 1200 120 150 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Mini Pancakes MINI-PANCAKES (Poffertjes) Description: Spécialité hollandaise originale et savoureuse, peut se déguster seul ou en accompagnement. Conditionnements retail et food service. Préparation des mini-pancakes: AU FOUR : envelopper les mini-pancakes dans du papier alu ou du papier sulfurisé et réchauffer dans un four préchauffé à 180 ° C pendant 3 à 4 minutes pour les produits frais, pendant 7 minutes pour les produits surgelés. AU MICRO-ONDE: 60 secondes à 600 W pour les produits frais, à 800 W pour les produits surgelés Sur les mini-pancakes chauds, ajouter une noix de beurre (de préférence salé) et saupoudrer de sucre glace A LA POELE: faire fondre du beurre (de préférence salé), réchauffer les mini-pancakes avec du sucre ou du sucre glace pendant +/-4 minutes à feu doux. MINI-PANCAKES (Poffertjes) Beschreibung: Originelle und köstliche holländische Spezialität, kann allein oder als Beilage genossen werden. Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel. Zubereitung der Mini-Pfannkuchen: IM BACKROHR: die Mini-Pfannkuchen in Alufolie oder Backpapier wickeln und in einem auf 180 ° C vorgeheizten Backrohr 3 bis 4 Minuten lang die frischen Produkte und 7 Minuten lang die tiefgekühlten Produkte aufwärmen. IN DER MIKROWELLE: 60 Sekunden lang bei 600 W die frischen Produkte, bei 800 W die tiefgekühlten Produkte Ein Stück (bevorzugt gesalzene) Butter auf die heißen MiniPfannkuchen geben und mit Staubzucker bestreuen IN DER PFANNE: (bevorzugt gesalzene) Butter zerlassen und die Mini-Pfannkuchen während +/- 4 Minuten bei kleiner Hitze aufwärmen. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Poffertjes 36 pces Poffertjes 30 pces Poffertjes 500 pces 2015.01 290 gr 255 gr 8x500 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 12 14 1 80 72 96 960 1008 96 FROZEN 28 D 18 M 18 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch American Pancakes AMERICAN PANCAKES Description Idéal pour le petit-déjeuner, pour le brunch ou pour le goûter. Disponible en frais et surgelé, conditionnement retail et food-service. Préparation: Réchauffer AU FOUR (à 180 ° 4 à 5 minutes) AU MICRO-ONDE (600W 25 sec) A LA POELE (2 minutes) AU TOASTER (1 à 2 minutes). AMERICAN PANCAKES Beschreibung: Ideal zum Frühstück, zum Brunch oder zur Jause. Verfügbar frisch oder tiefgekühlt ; Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel. Zubereitung: IM BACKROHR (bei 180 ° 4 bis 5 Minuten) aufwärmen, IN DER MIKROWELLE (600W 25 Sek) IN DER PFANNE (2 Minuten) IM TOASTER (1 bis 2 Minuten). PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH American Pancakes 6 pces American Pancakes 6 pces American Pancakes 120 pces 2015.01 300 gr 240 gr 4800 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 6 10 1 80 72 72 480 720 72 FROZEN 28 D 18 M 18 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Café Gourmand CAFE GOURMAND Description: Assortiment de gourmandises (15 gr par pièce) composé de « Financiers », « Congolais », « Fondants au Chocolat « et « Fondants aux Noisettes ». Préparation: Prêt à consommer après décongélation. CAFE GOURMAND Beschreibung: Sortiment von Leckereien (15 gr pro Stück) bestehend aus « Mandeltörtchen », « Makronen », « Schokoladefondants » und « Haselnussfondants ». Zubereitung: Bereit zum Verzehr nach dem Auftauen. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 704 FROZEN Café Gourmand 12 x 15 gr 42 D 18 M 8 88 Café Gourmand Blister 12 x 15 gr 42 D 18 M 10 88 880 Café Gourmand 96 x 15 gr 18 M 96 184 17664 2015.01 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Fondants FONDANT AU CHOCOLAT Description: Fondant au beurre et au chocolat belge. Préparation: - Prêt à consommer après décongélation. - Chaud au micro ondes : Réchauffer le produit congelé dans son moule de cuisson durant 2 minutes à 750 W. Laisser refroidir 10 minutes avant de déguster. - Chaud au four traditionnel : 12 minutes dans un four préchauffé à 180°C. Laisser refroidir 10 minutes avant de déguster. SCHOKOLADE FONDANT Beschreibung: Fondant mit Butter und belgischer Schokolade. Zubereitung: - Bereit zum Verzehr nach dem Auftauen. - Heiß in der Mikrowelle : Das tiefgefrorene Produkt in seiner Backform 2 Minuten lang bei 750 W erhitzen. Vor dem Verzehr 10 Minuten auskühlen lassen. - Heiß im traditionellen Backrohr: 12 Minuten in einem auf 180°C vorgeheizten Backrohr aufwärmen. Vor dem Verzehr 10 Minuten auskühlen lassen. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Mini Fondant Fondant Single Pack Fondant Fondant Fondant 2015.01 15 gr 75 gr 450 gr 1 x 450 gr 900 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 96 24 6 6 2 184 120 52 144 184 17664 2880 312 864 368 FROZEN 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Moelleux MOELLEUX AU CHOCOLAT Description Dessert servi chaud au cœur de chocolat coulant. Produit à base de pâte, cuit et surgelé. Préparation Réchauffer au four traditionnel : 15 à 20 minutes dans un four préchauffé à 180°C Réchauffer au four à micro-ondes : 1000 W : 1 pièce 45 ’’ - 2 pièces 1 ’ 05 ’’ - 4 pièces 1 ’ 20 ’’ 800 W : 1 pièce 55 ’’ - 2 pièces 1 ’ 10 ’’ - 4 pièces 1 ’ 30 ’’ SCHODOLADE MOELLEUX Beschreibung: Heiß servierte Nachspeise mit weichem Herzen aus Schokolade. Produkt bestehend aus gebackenem und tiefgekühltem Teig. Zubereitung: Im traditionellen Backrohr aufwärmen: 15 bis 20 Minuten in einem auf 180°C vorgeheizten Backrohr Aufwärmen im Mikrowellenherd : 1000 W : 1 Stück 45 ’’ - 2 Stücke 1 ’ 05 ’’ - 4 Stücke 1 ’ 20 ’’ 800 W : 1 Stück 55 ’’ - 2 Stücke 1 ’ 10 ’’ - 4 Stücke 1 ’ 30 ’’ PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Moelleux Mini Intense Moelleux Intense Moelleux Intense Moelleux Tradition Moelleux Tradition Moelleux Tradition 2015.01 9 x 20 gr 2 x 100 gr 20 x 100 gr 22 x 80 gr 2 x 100 gr 20 x 100 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 6 6 20 22 6 20 140 256 184 184 256 184 840 1536 3680 4048 1536 3680 FROZEN 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Tartelettes TARTELETTES 90 gr Description Tartelettes au chocolat Tartelettes au citron Tartelette caramel beurre salé Ces tartelettes sont d’une qualité vraiment exceptionnelle. Elles sont vendues surgelées en vrac ou conditionnées pour la GMS. Préparation Prêt à consommer après décongélation. Törtchen 90 gr Beschreibung: Schokoladentörtchen Zitronentörtchen Carameltörtchen mit gesalzener Butter Diese Törtchen sind von wirklich außergewöhnlicher Qualität. Sie werden tiefgekühlt als Schüttgut oder verpackt für den Groß- und Einzelhandelsmarkt verkauft. Zubereitung: Nach dem Auftauen bereit zum Verzehr. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Tartelette citron Tartelette citron Tartelette chocolat Tartelette chocolat Tartelette caramel Tartelette caramel 2015.01 2 x 90 gr 18 x 90 gr 2 x 90 gr 18 x 90 gr 2 x 90 gr 18 x 90 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 12 18 12 18 12 18 110 184 110 184 110 184 1320 3312 1320 3312 1320 3312 FROZEN 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois 18 mois BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 Gaufres 1/2 [email protected] www.bewaffel.ch GAUFRES DE LIEGE Description: Recette classique ou premium (pur beurre) pour les gourmets. Disponible avec couverture chocolatées ou à la cannelle. Différents emballages possibles : boîte pâtissière, blister classique ou premium, sachet, vrac,… Formes traditionnelles de 60g à 125g la pièce. Disponible en ambiant et en surgelé; conditionnement retail et food service. Préparation: La gaufre liégeoise est un snack sucré qui se déguste froid ou réchauffé (grille -pain, four traditionnel ou gaufrier). Elle est délicieuse nature et peut être garnie de fruits frais, de fruits secs ou encore être nappée de chocolat, de coulis de fruits, de glace ou de crème chantilly. PB=Pur beurre / BM=Beurre-Margarine / PM=Pure Margarine LÜTTICHER WAFFELN Beschreibung: Klassisches Rezept oder Premium (pure Butter) für die Feinschmecker. Verfügbar mit Kuvertüre Schokolade oder Zimt. Verschiedene Verpackungen möglich : Mehlspeisenschachtel, klassischer Blister oder Premium, Säckchen, Schüttgut,… Traditionelle Formen zu 60g bis 125g pro Stück. Verfügbar frisch und tiefgekühlt; Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel. Zubereitung: Die Lütticher Waffel wird kalt oder aufgewärmt verzehrt (Toaster, traditionelles Backrohr oder Waffelapparat). Sie ist lecker natur und kann mit frischen Fruchten, Trockenfrüchten oder auch mit Schokolade, Fruchttopping, Eis oder Schlagrahm garniert werden. PB=Pure Butter / BM=Butter-Margarine / PM=Pure Margarine. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Gaufre de Liège PM Gaufre de Liège PM Single Pack Gaufre de Liège PM CHOCO Gaufre de Liège PM Pâton / Rohteig Gaufre de Liège BM Gaufre de Liège BM Single Pack Gaufre de Liège BM 2 x 100 gr Gaufre de Liège BM CHOCO Gaufre de Liège BM CHOCO Single Pack Gaufre de Liège PB Gaufre de Liège PB Single Pack Gaufre de Liège PB Cyl 4 pces Gaufre de Liège PB Gaufre 2015.01de Liège PB Single Pack Gaufre de Liège PB 115 gr 1 x 115 gr 125 gr 125 gr 60 gr 1 x 60 gr 2 x 100 gr 125 gr 1 x 125 gr 60 gr 1 X 60 gr 4 X 60 gr 100 gr 1 x 100 gr 2 x 100 gr 42 D 42 D 32 D 32 D 32 D SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 50 48 50 80 84 72 12 50 44 84 72 20 55 48 12 48 48 48 42 52 52 100 48 48 52 52 48 48 48 100 2400 2304 2400 3360 4368 3744 1200 2400 2112 4368 3744 960 2640 2304 1200 FROZEN 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch 2015.01 Gaufres 2/2 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 Galettes 1/2 [email protected] www.bewaffel.ch GALETTES AU BEURRE Description: Une tradition de nos campagnes : la galette moelleuse au beurre, selon la recette de nos aïeux. Galettes aussi disponibles sous certification BIO, chocolatées, avec sucre perlé, aromatisées,... De 10g jusqu'à 33g la pièce. Emballages possibles : boîte pâtissière, blister, sachet, vrac,… pour le retail et food service. De forme traditionnelle ronde, mais aussi thématique (cœur, sapin, étoile,…). Disponible en ambiant et en surgelé. Préparation: La galette se déguste froide ou réchauffée (grille-pain, four traditionnel). Elle est délicieuse nature, saupoudrée de sucre impalpable et peut être nappée de chocolat, de coulis de fruits, de confiture ou de miel. BUTTERGALETTEN Beschreibung: Eine Tradition vom Lande : der weiche, flache Kuchen mit Butter, nach dem Rezept unserer Vorfahren. Kuchen auch verfügbar mit der Zertifizierung BIO, mit Schokolade, mit Hagelzucker, aromatisiert,... Von 10g bis 33g pro Stück. Mehlspeisenschachtel, Blister, Säckchen, Schüttgut,… Verpackung Einzel- und Lebensmittelhandel. In traditioneller runder Form, aber auch thematisch (Herz, Tanne, Stern,…). Verfügbar in Raumtemperatur oder tiefgekühlt. Zubereitung: Der Kuchen wird kalt oder aufgewärmt gegessen (Toaster, im klassischen Backrohr). Er ist lecker natur, bestreut mit Staubzucker und kann mit Schokolade, Fruchtbrei, Marmelade oder Honig garniert werden. PRODUCT Galettes pur Beurre Galettes pur Beurre duo pack Galettes pur Beurre Galettes pur Beurre Cyl 7 pces 2015.01 WEIGHT SU 25 gr 2 x 25 gr 4 x 2 x 25 gr 7 x 25 gr CONSERTVATION FRESH FROZEN 35 D 35 D 32 D 18 M 18 M 18 M 18 M SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 60 24 8 20 160 160 100 65 9600 3840 800 1300 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch 2015.01 Gallettes 2/2 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch GALETTES AU BEURRE « Festives» Description: Produit saisonnier, idéal pour les fêtes de fin d’année ou pour la SaintValentin. Idem Galettes pur beurre, Forme « étoile » 20.90 gr /pce Forme « sapin » 23.75 gr /pce Forme « cœur » 28.75 gr /pce Préparation: Prêt à consommer FESTLICHE KUCHEN Beschreibung: Saisonabhängiges Produkt, ideal für die Feiertage zum Jahresende oder für den Valentinstag. Ebenso Form « Form « Form « pure Buttergaletten, Stern » 20.90 gr /Stück Tanne » 23.75 gr /Stück Herz » 28.75 gr /Stück Zubereitung: Gebrauchsfertig. 2015.01 Galettes BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Gaufres aux fruits GAUFRES FOURREES AUX FRUITS Description: Qualité avec ou sans beurre. Fourrage : Pomme, cerise, abricot, crème vanille. Disponible en format rectangulaire de 145g ou carré de 100g la pièce. En ultra frais (frigo) ou en surgelé. Différents conditionnements disponibles. Préparation: La gaufre se déguste froide ou légèrement réchauffée (grille-pain, four). Elle est délicieuse nature, et peut être nappée de sucre glace, de sauce au chocolat, de glace, ou de crème chantilly. WAFFELN MIT FRUCHTEN GEFULLT Beschreibung: Qualität mit oder ohne Butter. Füllung : Apfel, Kirsche, Aprikose, Vanillecreme. Verfügbar im Format rechteckig zu 145g oder quadratisch zu100g pro Stück. In ultrafrisch (Kühlschrank) oder tiefgekühlt. Verschiedene Verpackungen verfügbar. Zubereitung: Die Waffel wird kalt oder leicht aufgewärmt verspeist (Toaster, Backrohr). Sie ist lecker natur und kann mit Staubzucker, Schokoladesauce, Eis oder Schlagrahm garniert werden. PRODUCT Gaufre aux fruits Gaufre aux fruits Gaufre aux fruits Gaufre aux fruits 2015.01 PM 100gr BM 145gr BM 145gr BM 145gr WEIGHT SU 100 gr 145 gr 2 x 145 gr 3 x 145 gr CONSERTVATION FRESH FROZEN 7D 7D 7D 7D 18 M 18 M 18 M 18 M SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 36 24 9 5 80 80 160 160 2880 1920 1440 800 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 Lasagnes 19% [email protected] www.bewaffel.ch LASAGNES Description: Lasagne bolognaise de fabrication semi-artisanale fraîche ou surgelée. Conditionnement de 400 gr à 5 kg. Préparation produit frais ou décongelé: 25 à 35 minutes au four traditionnel préchauffé à 180 °C Particularité de la lasagne FARNIENTE : La viande : 24% de viandes sur la masse totale, désossée, découennée et hachée entièrement dans les ateliers de boucherie. Le jus de viande est retiré au moment de la cuisson. Le fromage : Le fromage 100% emmenthal est râpé juste avant la production grâce à quoi il garde sa texture et son goût dans le temps. La pâte : de fabrication maison, la pâte est faite de semoule de blé dur, d’oeufs frais entiers, et d’eau. La pâte est produite en temps réel au moment de la production pour qu’elle soit également la plus fraîche possible. Il est important de préciser également que la pâte ne représente que 10% du produit, ce qui est largement inférieur à la moyenne de marcher. Les sauces : La sauce béchamel faite à base de lait entier frais et la sauce bolognaise contient de la pulpe de tomate sans eau ajoutée. Aucun additif : P as de colorant, pas de conservateur, pas d’arômes artificiels, pas d’huile de palme et pas d’eau ajoutée. LASAGNE Beschreibung: Lasagne Bolognaise aus halbhandwerklicher Herstellung, frisch oder tiefgekühlt. Verpackung von 400 gr bis 5 kg. Zubereitung frisch oder aufgetau Produkt: 25 bis 35 Minuten im auf 180°C vorgeheizten traditionellen Backrohr Besonderheit der Lasagne FARNIENTE: Das Fleisch: 24% Fleischsorten in der Gesamtmasse, von Knochen und Schwarte gelöst und zur Gänze in den Fleischerwerkstätten gehackt. Der Fleischsaft wird während des Kochvorganges entfernt. Der Käse: Der Käse 100% Emmentaler w ird kurz vor der Zubereitung gerieben, weshalb er seine Struktur und seinen Geschmack im Lauf der Zeit behält. Der Teig: hausgemacht, w ird d er Teig aus Hartw eizengriess , frischen Eiern und Wasser hergestellt. Der Teig wird in Echtzeit zum Zeitpunkt der Zubereitung hergestellt, damit er ebenfalls so frisch wie möglich ist. Es ist wichtig, auch genau anzugeben, dass der Teig ebenfalls nur 10% des Produktes ausmacht, was weit geringer ist als der Marktdurchschnitt. Die Saucen: Die Bechamelsauce wird auf der Basis von frischer Vollmilch hergestellt und die Sauce Bolognaise enthält Tomatenmark ohne hinzugefügtes Wasser. Kein Zusatzstoff : Kein Farbstoff, kein Konservierung sstoff, keine künstlichen Aromen, kein Palmöl und kein hinzugefügtes Wasser. PRODUCT Lasagne Pork 19% Lasagne Pork 19% Lasagne Pork 19% Lasagne Pork 19% Lasagne Pork 19% Lasagne Pork 19% Lasagne Beef 19% Lasagne Beef 19% Lasagne Beef 19% Lasagne Beef 19% Lasagne Beef 19% Lasagne Beef 19% 2015.01 WEIGHT SU 400 gr 1000 gr 3000 gr 3600 gr 4000 gr 5000 gr 400 gr 1000 gr 3000 gr 3600 gr 4000 gr 5000 gr CONSERTVATION FRESH FROZEN 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 21 D 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M 18 M SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 8 8 1 1 1 1 8 8 1 1 1 1 104 40 120 120 120 104 104 40 120 120 120 104 832 320 120 120 120 104 832 320 120 120 120 104 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Bourdaloue Tartelette Bourdaloue Description La tarte bourdaloue est un grand classique de la pâtisserie traditionnelle. Les tartelettes bourdaloues sont livrées surgelés, prêtes à cuire. Disponible avec garniture riz, pomme, poire, pêche et fruits rouge, ou simplement la base prête à garnir comprenant la pâte et le fond de tarte. Bourdalouetörtchen Beschreibung Der Bourdalouekuchen ist ein großer Klassiker der traditionellen Zuckerbäckerei. Die Bourdalouetörtchen werden tiefgekühlt geliefert, bereit zum Backen. Zur Verfügung stehend mit Belag Reis, Apfel, Birne, Pfirsich und roten Früchten, oder einfach die Grundmasse bestehend aus dem Teig und dem Tortenboden, bereit zum Belegen. PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Bourdalou au Riz Bourdalou Pomme Bourdalou Poire Bourdalou Pèche Bourdalou Fruits Rouges Bourdalou Base 2015.01 10 X 80 gr 10 x 110 gr 10 x 110 gr 10 x 110 gr 10 x 110 gr 10 x 60 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 4 3 4 4 4 4 54 54 54 54 54 54 216 162 216 216 216 216 FROZEN 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Quiches QUICHES 140 gr Description Variétés de quiches surgelées présentées dans un papier kraft et serties d’un anneau de bois. Elles sont garnies à la main exclusivement avec des ingrédients frais et d’œufs de poules élevées en liberté. Ces produits conviennent parfaitement au secteur Horeca et à la vente au détail en rayon traiteur. Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Jambon Poireau Méditerranée Ricotta Epinards Saumon Ricotta Fromage de Chèvre Lard Bleu d’Auvergne Poire Amandes Potiron Fromage de Chèvre Lard Lard Préparation Réchauffer au four traditionnel préchauffé à 200°C: 15 à 20 min pour le produit décongelé 20 à 30 min pour le produit congelé QUICHES 140 gr Beschreibung Varianten von tiefgekühlten Quiches, angeboten in Packpapier und eingefaßt von einem Holzring. Sie sind per Hand und ausschließlich mit frischen Zutaten und Eiern von in Freiheit aufgezogenen Hühnern garniert. Dieses Produnkt eignet sich perfekt für den Horeca-Bereich und für den Einzelhandel im Feinkostregal. Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Quiche Schinken Lauch Mittelmeer Ricotta Spinat Lachs Ricotta Ziegenkäse Speck Auvergneblauschimmelkäse Birne Mandel Kürbis Ziegenkäse Speck Speck Zubereitung Im traditionellen auf 200° vorgeheizten Backrohr aufwärmen: 15 bis 20 Min für das aufgetaute Produkt 20 bis 30 Min für das tiefgefrorene Produkt PRODUCT WEIGHT SU CONSERTVATION FRESH Quiche Jambon Poireau Duvel Quiche Méditerranée Quiche Ricotta Epinards Quiche Saumon Ricotta Quiche Fromage de Chèvre Miel Noisette Quiche Bleu d'Auvergne Poire Amandes Quiche Potiron Fromage de Chèvre Lard 2015.01 8 x 140 gr 8 x 140 gr 8 x 140 gr 8 x 140 gr 8 x 140 gr 8 x 140 gr 8 x 140 gr SU/BOX BOX/PAL SU/PAL 4 4 4 4 4 4 4 54 54 54 54 54 54 54 216 216 216 216 216 216 216 FROZEN 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M 12 M BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 Biscuits 1/2 [email protected] www.bewaffel.ch BISCUITS SABLES ET MINI CAKES PEMIUM Description Cette gamme de sablés et mini cakes de très haute qualité est fabriquée avec les meilleures matières premières: beurre frais, fin sucre cristallisé et des œufs de poules élevées en liberté. Préparation Prêt à consommer PREMIUM BUTTERKUCHEN UND KEKSEN Beschreibung Dieses Sortiment von Butterkuchen und Keksen von sehr hoher Qualität wird aus den besten Rohstoffen hergestellt: frische Butter, Feinkristallzucker und Eier von in Freiheit aufgezogenen Hühnern. Zubereitung Bereit zum Verzehr N° 2015.01 DESIGNATION UVC UVC/CART CRT/PAL DLC T° BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch 2015.01 Biscuits 2/2 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Premium Biscuits BISCUITS PREMIUM GASTRONOMIQUES Description Tous les restaurants aiment laisser une bonne impression à leurs clients. Les biscuits gastronomiques sont de véritables délices après le dîner, avec le café ou le thé. Des boulangers professionnels cuisent ces biscuits avec énormément de passion et de travail manuel... Petite cuillère après petite cuillère, la pâte à biscuits est répartie manuellement sur les plaques de cuisson. Chaque biscuit est unique. Préparation Prêt à consommer ou à consommer après décongélation GASTRONOMISCHE PREMIUMBISCUITS Beschreibung Alle Restaurants lieben es, bei ihren Kunden einen guten Eindruck zu hinterlassen. Die gastronomischen Biscuits sind wahre Köstlichkeiten nach dem Abendessen, zum Kaffee oder zum Tee. Die professionellen Bäcker backen diese Biscuits mit enormer Leidenschaft und manueller Arbeit… Löffel um Löffel wird der Biscuitteig per Hand auf die Backbleche verteilt. Jedes Biscuit ist einzigartig. Zubereitung Bereit zum Verzehr oder Verzehr nach Auftauen N° 2015.01 DESIGNATION UVC UVC/CART CRT/PAL DLC T° BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch Grands Décors Sucré 1/2 GRANDS DECORS SUCRES Description Les décorations sucrées sont un accessoire parfait pour les chefs qui souhaitent donner la « touche finale » à un dessert. Elles offrent de la variété en matière de texture et sont formidables pour attirer l’attention. Préparation Prêt à consommer GRAND DECOR COLLECTION SÜSS Beschreibung Die süßen Verzierungen sind ein perfektes Zubehör für Chefs die einer Nachspeise den « letzten Schliff » geben wollen. Sie bieten Abwechslung in Punkto Struktur und sind ein sensationeller Blickfang. Zubereitung Bereit zum Verzehr N° 2015.01 DESIGNATION UVC UVC/CART CRT/PAL DLC T° BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex T EL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch 2015.01 Grands Décors Sucré 2/2 BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex Grands Décors TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch GRANDS DECORS SALES Description La Collection Grand-Décors salés convient très bien à la décoration d’amuse-gueules, d’entrées et de plats principaux. Laissez libre cours à votre imagination et donnez naissance aux créations les plus splendides. Toujours pratique de les avoir sous la main. Préparation Prêt à consommer GRAND DECOR COLLECTION SALZ Beschreibung Die Kollektion der großen gesalzenen Verzierungen eignet sich sehr gut zum Verzieren von Häppchen, Vorspeisen und Hauptspeisen. Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf und entwerfen Sie die herrlichsten Kreationen. Immer praktisch, sie griffbereit zu haben. Zubereitung Bereit zum Verzehr N° 2015.01 DESIGNATION UVC UVC/CART CRT/PAL DLC T° Grand Décor Rastoria Tomatoes 50 pces 3 54 90 jours 20°C Grand Décor Rastoria Spinach 50 pces 3 54 90 jours 20°C Grand Décor Soesenraster Emmenthal ( sécable ) 10 pces 3 54 90 jours 20°C Grand Décor Mai-Phai 50 pces 4 54 90 jours 20°C Grand Décor Parmesan 50 pces 4 54 90 jours 20°C BeWaffel Sàrl Route des Monnaires 42 1660 Château-d’Oex TEL +41 (0)26 925 10 80 [email protected] www.bewaffel.ch 2015.01 Grands Décors
© Copyright 2024 ExpyDoc